Современный китайский язык (Скачать)

advertisement
Аннотация
Рабочей программы дисциплины «Современный китайский язык»
направления подготовки 41.03.01 «Зарубежное регионоведение»
направленность (профиль) программы: «Азиатские исследования»
1.Общая трудоемкость дисциплины
Курс 3,4
Семестр 6-8
Зачет 5 семестр
Экзамен 6,7,8 108 час.
Практические занятия 324 час.
Самостоятельная работа 252 час.
Общая трудоемкость дисциплины 19 з.е. 684 час.
2.Цели и задачи освоения дисциплины
Курс «Современный китайский язык»
предназначен для студентов третьего и
четвертого годов обучения, изучающих китайский язык как основной иностранный по
направлению 41.03.01 «Зарубежное регионоведение».
Программа составлена с учетом языковой подготовки студентов, прошедших
первоначальный курс обучения китайскому языку, рассчитана на продолжающих
изучение китайского языка и опирается на лексико-грамматический минимум «среднего»
уровня владения общим языком.
Основными целями предлагаемого курса являются:
овладение
основами
грамматического
строя
современного
китайского
художественного и общественно-политического текстов;
овладение определенным объемом вокабуляра необходимого для перевода
оригинальных художественных текстов и газетных сообщений по темам, предлагаемым
данной Программой;
овладение навыками спонтанной монологической и диалогической речи.
Задачи курса:

развить навыки чтения, перевода китайских художественных и общественнополитических текстов;

развить навыки разговорного языка;

овладеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными
грамматическими явлениями, характерными для регистра оригинальной художественной и
публицистической речи;

освоить около 2500 лексических единиц, отобранных в соответствии с
речевыми действиями, темами и ситуациями, предусмотренными данной Программой;

развивать языковую и культурную компетенцию в целях общения с
представителями иного культурного ареала;

получить представление о фонологической, морфологической, лексической,
синтаксической и семантической структуре китайского языка;

развить навыки работы с общеупотребительной, общественно-политической
и терминологической лексикой;

побудить студентов к применению полученных знаний в последующей
профессиональной деятельности.
3.Место дисциплины в структуре ОП ВО
Дисциплина Б1.В.ОД.8 «Современный китайский язык» относится к обязательным
дисциплинам вариативной части Блока 1.
Для освоения программы студент должен обладать знаниями, предусмотренными
документом государственного образца о среднем (полном) общем образовании или
среднем профессиональном образовании. Программа составлена с учетом подготовки
студентов, имеющих школьное филологическое образование.
Основные положения дисциплины «Современный китайский язык» получают
дальнейшее развитие при изучении последующих дисциплин ООП:
теория и практика перевода;
история Китая;
литература Китая;
художественный текст на китайском языке;
современная литература Китая.
4.Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения
дисциплины
Процесс изучения дисциплины
направлен на формирование у студентов
следующих компетенций:
общепрофессиональные компетенции:
- способностью владеть базовыми навыками чтения и аудирования текстов
общественно-политической направленности на языке (языках) региона специализации
(ОПК-14);
- способностью владеть основами общепринятой системы русскоязычной
транслитерации имен и географических названий на языке (языках) региона
специализации, систематически применять ее в профессиональной деятельности (ОПК-15);
- владением стандартными методами компьютерного набора текста на иностранном
языке международного общения и языке региона специализации (ОПК-16);
организационно-коммуникационная деятельность:
- способностью вести диалог, переписку, переговоры на иностранном языке, в том
числе языке (языках) региона специализации, в рамках уровня поставленных задач (ПК-2);
- владением техниками установления профессиональных контактов и развития
профессионального общения, в том числе на иностранных языках, включая язык(и)
региона специализации (ПК-3);
культурно-просветительская деятельность:
владением базовыми навыками восприятия мультимедийной информации на языке
(языках) региона специализации (ПК-8).
5. Краткое содержание дисциплины
Наименование темы
№
п/п
1
Человек,
уважаю
2
3
которого
Содержание темы
я Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Культура питания в Китае Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Праздники в Китае
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
4
5
6
7
8
9
10
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Достопримечательности
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
Китая
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Москва
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Пекин
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Место Китая в АТР
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Отношения Китая со
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
странами Евросоюза
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Отношение Китая
и Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
Японии в экономической и речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
других сферах
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Нематериальное
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
культурное наследие в
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
КНР
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
11
12
13
14
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Пекинская опера,
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
вырезание из бумаги,
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
театр теней, каллиграфия, письмо). Устный перевод с китайского языка на
иглоукалывание
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Нематериальное
Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
культурное наследие в
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
КНР
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Институты Конфуция как Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
средство популяризации речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
китайского языка в мире
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Китайский
язык
и Выполнение упражнений, отрабатывающих все виды
культура
речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение,
письмо). Устный перевод с китайского языка на
русский язык и с русского языка на китайский язык
предложений по теме. Составление монологического
высказывания по основным аспектам темы. Беседа по
теме.
Download