ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 2 августа 2010 г. N 312

advertisement
ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 2 августа 2010 г. N 312
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ
"СОХРАНЕНИЕ И РАЗВИТИЕ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА" НА 2011 - 2014 ГОДЫ
В целях реализации Закона Республики Бурятия от 10.06.1992 N 221-XII "О языках народов
Республики Бурятия", дальнейшего развития бурятского языка Правительство Республики Бурятия
постановляет:
1. Утвердить Государственную программу Республики Бурятия "Сохранение и развитие
бурятского языка" на 2011 - 2014 годы (далее - Программа).
2. Министерству экономики Республики Бурятия (Думнова Т.Г.) при подготовке проекта
закона Республики Бурятия "О внесении изменений в Закон Республики Бурятия "О Программе
социально-экономического развития Республики Бурятия на 2008 - 2010 годы и на период до 2017
года" включить Программу в перечень республиканских целевых программ, подлежащих
финансированию за счет республиканского бюджета.
3. Рекомендовать органам местного самоуправления в Республике Бурятия разработать и
принять меры по реализации Программы.
4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Контрольный комитет
Президента и Правительства Республики Бурятия (Мещеряков С.А.).
5. Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания.
Президент - Председатель
Правительства Республики Бурятия
В.В.НАГОВИЦЫН
Утверждена
Постановлением Правительства
Республики Бурятия
от 02.08.2010 N 312
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА
РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ "СОХРАНЕНИЕ И РАЗВИТИЕ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА"
НА 2011 - 2014 ГОДЫ
Паспорт
Наименование
Программы
Основание для
разработки
Государственный
заказчик
Государственная программа Республики Бурятия "Сохранение
и развитие бурятского языка" на 2011 - 2014 годы
Закон Республики Бурятия от 10.06.1992 N 221-XII "О
языках народов Республики Бурятия";
Концепция развития бурятского языка, одобренная
постановлением Правительства Республики Бурятия от
12.03.2009 N 80
Правительство Республики Бурятия
Координатор
Программы
Разработчики
Программы
Цели Программы
Задачи
Программы
Основные
исполнители
Программы
Сроки
реализации
Администрация Президента и Правительства Республики
Бурятия
Администрация Президента и Правительства Республики
Бурятия;
Министерство образования и науки Республики Бурятия;
Министерство культуры Республики Бурятия;
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии
Сибирского отделения Российской академии наук (по
согласованию)
Создание условий для гармоничного развития и оптимального
функционирования бурятского языка, расширение сферы его
применения.
Совершенствование и развитие правового пространства в
области современного национального языкового
строительства
Сохранение и эффективное использование имеющихся,
создание новых информационных, научных, кадровых,
административных ресурсов Республики Бурятия в области
бурятского языка, этнокультурных интересов бурят.
Обновление содержания и методов обучения бурятскому
языку, создание учебно-методического комплекса нового
поколения.
Использование информационных технологий для развития
бурятского языка, создание условий для функционирования
бурятского языка в информационных системах, в том числе в
международной сети Интернет.
Увеличение объема теле- и радиопередач на бурятском
языке, в том числе в прямом эфире.
Сохранение и расширение издательской деятельности на
бурятском языке
Администрация Президента и Правительства Республики
Бурятия;
Министерство образования и науки Республики Бурятия;
Министерство культуры Республики Бурятия;
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии
Сибирского отделения Российской академии наук (по
согласованию);
государственное образовательное учреждение высшего
профессионального образования "Бурятский государственный
университет" (по согласованию);
телерадиокомпании республики (по согласованию)
2011 - 2014 годы
Объемы и
источник
финансирования
Ожидаемые
результаты
реализации
Программы
Контроль за
исполнением
Программы
Источником финансирования является республиканский бюджет
<*>.
Необходимый объем финансирования составляет 39190 тыс.
рублей, в том числе:
2011 год - 21760 тыс. рублей;
2012 год - 7260 тыс. рублей;
2013 год - 5060 тыс. рублей;
2014 год - 5110 тыс. рублей.
-------------------------------<*> Объемы финансирования носят прогнозный характер и
подлежат уточнению в установленном порядке при
формировании проектов бюджетов Республики Бурятия на
соответствующий год исходя из возможностей
республиканского бюджета
- обеспечение образовательных учреждений государственными
образовательными стандартами и программами, учебнометодическими комплексами бурятского языка нового
поколения - 50%;
- совершенствование работы образовательных учреждений с
этнокультурным региональным компонентом, по обучению на
родном (бурятском) языке;
- увеличение количества и тиража изданий учебнометодических и аудиовизуальных комплектов по бурятскому
языку;
- увеличение объема теле- и радиопередач на бурятском
языке, в том числе в прямом эфире до 3,8 часа в сутки
Администрация Президента и Правительства Республики
Бурятия координирует деятельность исполнителей Программы,
контролирует целевое и эффективное использование
выделенных финансовых средств и выполнение программных
мероприятий
1. Технико-экономическое обоснование Программы
Национальный язык является важнейшим ресурсом культурного развития народа. Его утрата
приведет к духовному оскудению, разрывам исторической памяти, обеднению общества в целом.
Сохранение и развитие национального языка должно стать базовым принципом реализации
государственной национальной политики.
Комплексность проблем сохранения и развития бурятского языка требует их решения
программно-целевым методом.
Работа по реализации Государственной программы сохранения и развития языков народов
Республики Бурятия на 1996 - 2000 годы, последующих планов мероприятий по реализации
Закона Республики Бурятия от 10.06.1992 N 221-XII "О языках народов Республики Бурятия" на
2005 - 2007 годы и Концепции государственной национальной политики Республики Бурятия на
2005 - 2007 годы позволила уменьшить потери, имевшие место в прежние десятилетия в области
образования, это дало возможность решить часть задач первого этапа в организации
преподавания бурятского языка и литературы в школах. Создана необходимая правовая база,
реализуются правовые акты, касающиеся преподавания бурятского языка.
Работа по реализации языковой политики в 90-е годы XX в. - нач. XXI в. позволила
определить факторы, препятствующие осуществлению поставленных задач, выявила новые
проблемы.
Сложившаяся в последние годы ситуация с бурятским языком требует изменения подходов
к языковой политике. Существует необходимость выработки и реализации соответствующей
государственной программы. Программно-целевой подход позволит сконцентрировать средства
на нужных проектах и избежать нецелесообразных расходов на разовые мероприятия, будет
способствовать экономии средств и постепенному преодолению главного негативного фактора
прежних лет - недофинансирования отраслей, имеющих отношение к языку, культуре и
духовности.
В Республике Бурятия проживает большая часть носителей бурятского языка и именно здесь
объективно существуют все необходимые условия для его функционирования и развития. В свою
очередь развитие бурятского языка в Республике Бурятия будет способствовать его сохранению и
развитию в сопредельных регионах России, в Монголии и в Китайской Народной Республике, где
также проживают представители бурятского народа. Предполагается, что в последующем в
финансировании проектов и мероприятий, направленных на развитие бурятского языка,
возможно участие других субъектов Российской Федерации с районами компактного проживания
бурят, а после ратификации Российской Федерацией Европейской хартии региональных языков и
языков национальных меньшинств будут созданы предпосылки для софинансирования из
федерального бюджета.
2. Содержание проблемы
Преподавание бурятского языка в общеобразовательных учреждениях Республики Бурятия
организовано по двум образовательным программам: "Бурятский язык как родной" по 5 - 6 часов
с 1-го по 9-й классы и "Бурятский как государственный язык Республики Бурятия" в объеме 2 часов
в неделю со 2-го по 9-й классы. Первая программа предназначена для детей, владеющих
бурятским языком, вторая - для учащихся (независимо от национальности), не владеющих
бурятским языком.
В Республике Бурятия на сегодняшний день действуют 127 национальных школ, в которых
обучается около 11 тысяч детей. Все они изучают бурятский язык как родной начиная с букваря "Yзэглэл".
Организация преподавания бурятского языка как государственного языка Республики
Бурятия потребовала разработки и утверждения основополагающих документов:
образовательного стандарта, регионального базисного учебного плана. Наличие и
совершенствование нормативно-правовой базы, контроль за исполнением введения предмета
"Бурятский язык" как основного в учебные планы образовательных учреждений - залог
положительной динамики реализации Закона Республики Бурятия от 10.06.1992 N 221-XII "О
языках народов Республики Бурятия".
Требования по созданию необходимых условий для преподавания бурятского языка как
государственного языка в общеобразовательных учреждениях находят понимание и поддержку и
среди родительской общественности. С начала 2010 учебного года в 80% средних
общеобразовательных учреждениях Республики Бурятия проводятся уроки бурятского языка. В
Республике Бурятия обучением бурятскому языку как государственному охвачено 53984 учащихся,
из них 24738 - в городе Улан-Удэ.
В общей сложности бурятский язык преподается в 409 образовательных учреждениях 64886
учащимся. Количество учителей бурятского языка составляет более 600 человек. Отмечается
недостаток специалистов в районах с преимущественным проживанием русскоязычного
населения (Заиграевский, Кабанский, Прибайкальский и другие), где существует острая проблема
незакрепляемости кадров.
Анализ показывает, что преподавание бурятского языка по основной программе, т.е. как
родного, постепенно вытесняется из учебных планов общеобразовательных учреждений в пользу
бурятского как государственного языка республики. Тому есть и объективные, и субъективные
причины, основанные на аспектах экономического характера и связанные с переориентацией
содержания образования национальных (бурятских) школ за счет сокращения часов, отводимых
ранее на бурятский родной язык в соответствии с федеральным базисным учебным планом 2004
года.
Нуждается в модернизации система подготовки учителей бурятского языка в средних и
высших учебных заведениях. Есть необходимость обеспечения подготовки (переподготовки)
учителей бурятского языка по овладению ими методики инновационного обучения языкам
(новейшие образовательные технологии, дифференцированный подход в определении
коммуникативных установок).
Адекватного реагирования и новой постановки задач требуют процессы глобализации,
изменение мирового информационного пространства. Использование информационных
технологий дает возможность работы с любыми текстами, в том числе на бурятском языке. С их
помощью пользователь получает доступ к художественным произведениям, учебникам,
справочникам, словарям. В настоящее время накоплен обширный массив текстов на электронных
носителях. Продолжается работа по оцифровке произведений бурятских писателей, газетных
текстов на бурятском языке, которые можно использовать как информационные ресурсы.
Однако развитию и наполнению недавно созданных сайтов и блогов бурятского языка и
литературы, распространению бурятского языка в Интернете и в целом в информационных
технологиях препятствует проблема цифрового неравенства. Бурятский язык не может
полноценно функционировать в кириллической части Интернета и других информационных
системах. Необходимо выработать и утвердить стандарты кириллической кодировки,
клавиатурной раскладки, латинской транскрипции. Существует проблема локализации
операционных систем Microsoft и Linux к бурятскому языку. Нужно также развивать корпусную
лингвистику для работы с большими массивами языковых данных. Корпусная лингвистика
способствует развитию как самого языка, так и науки о языке. Вследствие отсутствия координации
в решении технологических аспектов развития языка в информационных системах, которые
требуют небольших вложений, упускается возможность использования информационнокоммуникационных технологий в деле сохранения и развития бурятского языка.
Для создания языковой среды, которая способствует развитию языка, требуются
соответствующие количество и объем радио- и телепередач на бурятском языке. Передачи в
прямом эфире способствуют развитию речевых форм языка, это своеобразный "котел", где
литературный язык будет соприкасаться с различными функциональными элементами устной и
письменной речи, диалектизмами, молодежным сленгом и т.д. и это будет способствовать
развитию языка. Поэтому в работе с электронными средствами массовой информации
предпочтительным является создание собственного FM-радио с интерактивным общением.
Анализ рынка рекламных услуг г. Улан-Удэ, текущее неудовлетворительное состояние
бурятского языка, ограниченность его общественных функций, эффективность FM-радиостанций
на национальных языках в других регионах позволяет сделать вывод о необходимости создания
FM-радио с вещанием на бурятском языке в пределах, разрешенных законами Российской
Федерации. Звучащее наряду с музыкой бурятское слово, также ежедневные уроки бурятского
языка в сочетании с радиоиграми будут способствовать развитию языка, активизации его
общественных функций. В то же время проект создаст благоприятные условия для развития
региональной эстрады и профессиональной музыки, приобщения молодежи к национальной
музыкальной культуре, позволит расширить аудиторию слушателей.
В Концепции развития бурятского языка, утвержденной постановлением Правительства
Республики Бурятия от 12.03.2009 N 80, бурятский язык признается стратегическим ресурсом
устойчивого этнокультурного развития бурятского этноса и важным фактором обеспечения
этнической самоидентификации и национального самосознания бурят. В ней говорится о
необходимости создания механизмов согласования, координации деятельности всех субъектов
языковой политики и эффективного механизма обратной связи между властью и гражданским
обществом.
3. Цели и задачи Программы
Основные цели Программы: создание условий для гармоничного развития и оптимального
функционирования бурятского языка, расширение сферы его применения; совершенствование и
развитие правового пространства в области современного национального языкового
строительства.
Для достижения данных целей необходимо решить следующие задачи:
- сохранение и эффективное использование имеющихся, создание новых информационных,
научных, кадровых, административных ресурсов Республики Бурятия в области бурятского языка,
этнокультурных интересов бурят;
- обновление содержания и методов обучения бурятскому языку, создание учебнометодического комплекса нового поколения;
- использование информационных технологий в развитии бурятского языка, создание
условий для функционирования бурятского языка в информационных системах, в том числе в
международной сети Интернет;
- увеличение объема теле- и радиопередач на бурятском языке, в том числе в прямом
эфире;
- сохранение и расширение издательской деятельности на бурятском языке.
4. Программные мероприятия (в приложении)
Для расширения социальных и культурных функций бурятского языка и решения задач по
сохранению, эффективному использованию и созданию научных, информационных, кадровых
ресурсов в области бурятского языка планируется реализация мероприятий по следующим
направлениям:
1. Совершенствование нормативно-правовой базы.
Для повышения статуса бурятского языка в образовательном пространстве республики
необходимо внесение изменения в Закон Республики Бурятия от 10.06.1992 N 221-XII "О языках
народов Республики Бурятия".
Во исполнение главы IV Закона Республики Бурятия от 10.06.1992 N 221-XII "О языках
народов Республики Бурятия" необходимо разработать положения об официальном
использовании наименований предприятий и учреждений, вывесок и объявлений,
топонимических названий и дорожных указателей на государственных языках Республики
Бурятия.
2. Научное обеспечение сохранения и развития бурятского языка.
Издание специальных словарей бурятского языка и разработка проекта "Электронный
корпус бурятского языка" будет способствовать не только научному обеспечению, но и развитию
самого языка. Словари будут использоваться в образовательном процессе в средних и высших
учебных заведениях, научных учреждениях и т.д. Ресурсы электронного корпуса могут быть
использованы в сети Интернет.
3. Учебно-методическое обеспечение в сфере образования и обучения бурятскому языку.
Основным направлением работы по реализации данного раздела станут мероприятия по
обновлению учебно-методических комплексов по бурятскому языку, повышению квалификации и
переподготовке учителей бурятского языка. Учебно-методические комплексы нового поколения
создаются с учетом требований обновления образования, социальных потребностей, научного
подхода, целостности, системности, непрерывности, преемственности учебных курсов, санитарногигиенических норм и включают в себя программу, учебник, рабочую тетрадь и методические
рекомендации для учителя.
Программа повышения квалификации и переподготовки учителей осуществляется с целью
освоения и овладения ими современными образовательными технологиями и методами
обучения бурятскому языку. Эта программа связана с созданием и освоением учебнометодических комплексов по бурятскому языку нового поколения. Названные мероприятия будут
дополнены электронным учебником бурятского языка для не знающих бурятский язык, созданием
аудио- и видеоматериалов, других наглядных материалов. Создание данного электронного
учебника позволит использовать методические разработки (упражнения, тексты, тесты и т.п.) для
внедрения дистанционного обучения бурятскому языку.
4. Расширение сферы применения и обеспечение эффективного функционирования
бурятского языка:
4.1. Популяризация бурятского языка в средствах массовой информации.
Проект FM-радио предполагает организацию вещания в прямом эфире, что будет
способствовать развитию речевых форм языка и расширению общественных функций языка. В
контексте языковой политики на FM-радио должны появиться радиоуроки, проводиться политика
формирования двуязычия, популяризации бурятского языка. FM-радио создает благоприятную
среду для развития региональной эстрады и профессиональной музыки. Появляется возможность
приобщения к родному языку через посредство музыкальной культуры.
В рамках Программы будет разработан и реализован медиа-план по использованию
эфирного времени действующих телерадиоканалов.
4.2. Использование информационных технологий для развития бурятского языка.
В первую очередь необходимо осуществить разработку и утверждение стандартов
кодировки и клавиатурной кодировки. Принятие официального стандарта на уровне субъекта
федерации поможет в дальнейшей работе с компаниями "Майкрософт" и "Паратайп". Опираясь
на стандарт, эти компании смогут включить его поддержку в свои программные продукты и
шрифты.
Информационные технологии необходимо внедрить в сферу бурятоведческой науки для
создания баз данных по бурятскому языку и культуре.
4.3. Издательская деятельность, тиражирование продукции на бурятском языке.
Для удовлетворения языковых и культурных потребностей населения необходимо
осуществление проектов по изданию лучших произведений бурятской литературы. Издание
произведений детской литературы необходимо для обеспечения условий качественного
образования и поддержки программы создания учебно-методических комплексов нового
поколения.
Выпуск электронных вариантов словарей будет способствовать их доступности широкому
кругу пользователей, а также послужит в качестве информационного ресурса для использования в
сети Интернет.
В последние годы возрождается интерес к бурятским летописям, переложениям
монастырских ксилографов, книгам на старомонгольской письменности и на латинском шрифте. В
связи с этим необходима транслитерация данных текстов, подготовка к изданию на современном
бурятском языке, что требует организационных и финансовых ресурсов.
5. Объемы и источники финансирования
Финансирование Программы осуществляется за счет средств республиканского бюджета.
Объемы финансирования носят прогнозный характер и подлежат уточнению в
установленном порядке при формировании проектов бюджетов Республики Бурятия на
соответствующий год исходя из возможностей республиканского бюджета. Необходимый объем
финансирования составляет 39190 тысяч рублей, в том числе на 2011 год - 21760 тысяч рублей, на
2012 год - 7260 тысяч рублей, на 2013 год - 5060 тысяч рублей, на 2014 год - 5110 тысяч рублей. В
реализации мероприятий возможно привлечение внебюджетных средств.
6. Результаты реализации Программы
Эффективность реализации Программы определяется степенью достижения показателей, в
качестве которых выбраны следующие индикаторы:
Наименование индикатора
1. Обеспеченность общеобразовательных учреждений
полным учебно-методическим комплексом по родному
бурятскому языку и литературе, %
2. Обеспеченность общеобразовательных учреждений
полным учебно-методическим комплексом по бурятскому
как государственному языку Республики Бурятия, %
3. Повышение квалификации и переподготовка учителей,
педагогов и специалистов бурятского языка, %
2011
г.
35
2012
г.
40
2013
г.
45
2014
г.
50
30
35
40
45
20
40
60
80
4. Количество сайтов и блогов с поддержкой бурятского
языка, ед.
5. Объем теле- и радиопередач на бурятском языке в
эфире, часов в сутки
3
5
8
11
2
2,5
3
3,8
7. Управление Программой, порядок осуществления контроля за
ходом ее реализации
Координатор Программы - Администрация Президента и Правительства Республики Бурятия
- координирует деятельность основных исполнителей Программы, контролирует целевое и
эффективное использование выделенных финансовых средств и выполнение программных
мероприятий.
Исполнители Программы формируют заявки с последующим заключением договоров с
соответствующими организациями и предприятиями для реализации программных мероприятий
и представляют в Администрацию Президента и Правительства Республики Бурятия.
Администрация Президента и Правительства Республики Бурятия в соответствии с
действующим законодательством ежегодно формирует и направляет в Министерство экономики
Республики Бурятия и Министерство финансов Республики Бурятия бюджетную заявку на
ассигнования на плановый год.
Ежегодно проводится анализ степени выполнения программных мероприятий с учетом их
финансирования.
На основании мониторинга в Программу вносятся изменения по перечню мероприятий, их
ресурсному обеспечению, значениям целевых индикаторов и возможной пролонгации действия
Программы.
Приложение
к Государственной программе
Республики Бурятия
"Сохранение и развитие
бурятского языка" на
2011 - 2014 годы
МЕРОПРИЯТИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ
"СОХРАНЕНИЕ И РАЗВИТИЕ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА" НА 2011 - 2014 ГОДЫ
NN п/п
Мероприятия
Исполнители
1. Совершенствование нормативно-правовой базы
1.1.
Внесение изменений
Министерство
в Закон Республики
образования и
Бурятия "О языках
науки
народов Республики
Республики
Бурятия" в части
Бурятия,
включения предмета
Администрация
"Бурятский язык" в
Президента и
учебные планы
Правительства
средних
Республики
общеобразовательных
Бурятия
учреждений
Объем средств из
республиканского бюджета
(тыс. рублей)
всего
2011
2012 2013
на
г.
г.
г.
2011 2014
гг.
2014
г.
-
-
-
-
-
Ожидаемые
результаты
Изучение предмета
"Бурятский язык"
как основного
предмета учебного
плана в средних
общеобразовательных
учреждениях.
Гарантия получения
общего и
специального
образования по
предмету "Бурятский
язык"
1.2.
Разработка
Положения об
использовании
государственных
языков в
официальной
визуальной
атрибутике и
наглядной
информации
Администрация
Президента и
Правительства
Республики
Бурятия,
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Бурятский
государственный
университет (по
согласованию)
-
2. Научное обеспечение сохранения и развития бурятского языка
2.1.
Составление и
Министерство
900
издание толкового
образования и
словаря бурятского
науки
языка и его
Республики
электронной версии
Бурятия,
Институт
монголоведения,
буддологии и
тибетологии СО
РАН (по
согласованию)
-
-
-
-
Во исполнение главы
IV Закона
Республики Бурятия
"О языках народов
Республики Бурятия"
введение в оборот
официального
использования
наименований
предприятий и
учреждений, вывесок
и объявлений,
топонимических
названий и дорожных
указателей на
государственных
языках Республики
Бурятия
250
650
-
-
Распространение и
использование
словарей общим
тиражом 3 тысячи
экземпляров, CDдисков. Обогащение
словарного запаса
носителей
бурятского языка
2.2.
Составление и
издание специальных
словарей бурятского
языка
2.3.
Комплексное
социологическое
исследование
"Бурятский язык и
национальная
культура в системе
общего и
дошкольного
образования"
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Институт
монголоведения,
буддологии и
тибетологии СО
РАН (по
согласованию)
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Институт
монголоведения,
буддологии и
тибетологии СО
РАН (по
согласованию)
600
100
150
150
200
250
150
-
-
100
Увеличение доли
учащихся,
студентов,
специалистов,
использующих в
образовательных
учреждениях
специальные словари
бурятского языка в
качестве учебносправочного пособия
Определение
проблем, перспектив
развития и
функционирования
бурятского языка
2.4.
2.5.
Разработка и
внедрение проекта
"Корпус бурятского
языка" (Корпусная
лингвистика современная
область, возникшая
вследствие растущих
потребностей
лингвистики во
внедрении
компьютерных
технологий для
работы с большими
массивами текстов.
Готовящийся корпус
бурятского языка
будет включать один
миллион
словоупотреблений)
Проведение научнопрактических
конференций по
проблемам
сохранения и
развития бурятского
языка, методике
преподавания
бурятского языка
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Институт
монголоведения,
буддологии и
тибетологии СО
РАН (по
согласованию)
1200
350
350
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Институт
монголоведения,
буддологии и
тибетологии СО
РАН (по
согласованию)
200
-
100
250
Итого по разделу 2
3150
850
1250 400
3. Учебно-методическое обеспечение в сфере образования и обучения бурятскому языку
250
Увеличение доли
пользователей
корпуса бурятского
языка с текстовой и
грамматической
разметкой для
научных и
образовательных
целей.
Пополнение базы
данных для научных
и образовательных
целей
100
Определение
основных
направлений
развития и методов
преподавания
бурятского языка,
анализ
эффективности
программных
мероприятий
650
3.1.
Создание учебнометодических
комплексов нового
поколения по
бурятскому языку
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия
9700
3700
3000
1500
1500
3.2.
Повышение
квалификации и
переподготовка
учителей бурятского
языка
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия
240
60
60
60
60
3.3.
Создание аудио- и
видеоматериалов по
истории, культуре и
искусству на
бурятском языке
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Министерство
культуры
Республики
Бурятия
900
300
200
200
200
Обновление учебнометодических
комплексов,
обеспеченность
общеобразовательных
учреждений полным
учебно-методическим
комплексом по
родному бурятскому
языку и литературе
- 50%
Увеличение доли
педагогов,
владеющих
современными
технологиями
обучения бурятскому
языку, - 80%
Увеличение аудио- и
видеоматериалов,
содержащих
художественные
образы, культурные
паттерны и идеи,
способствующих
процессу
возрождения и
популяризации
бурятского языка
среди детей и
молодежи
3.4.
Разработка
электронного
учебника бурятского
языка для не
знающих бурятский
язык
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия
800
-
400
400
-
3.5.
Внедрение методики
дистанционного
обучения бурятскому
языку
200
100
100
-
-
3.6.
Постоянно
действующие курсы
по изучению
бурятского языка с
использованием
информационных
технологий
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Бурятский
государственный
университет
(по
согласованию)
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Бурятский
государственный
университет (по
согласованию)
400
100
100
100
100
Увеличение доли
использования
электронных
учебников
бурятского языка
нового поколения.
Обучающие системы,
игровые и
демонстрационные
программы на
бурятском языке
Увеличение
дистанционно
изучающих бурятский
язык в
Забайкальском крае,
Иркутской области и
в других городах
России
Увеличение доли
населения,
изучающего
бурятский язык
3.7.
Введение спецкурсов
по корпусной
лингвистике,
компьютерной
лингвистике,
компьютерным
технологиям и
интернеттехнологиям
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Институт
монголоведения,
буддологии и
тибетологии СО
РАН (по
согласованию),
Бурятский
государственный
университет (по
согласованию)
-
-
-
-
-
Итого по разделу 3
12240
4260
3860 2260 1860
4. Расширение сферы применения и обеспечение эффективного функционирования бурятского
языка
4.1. Популяризация бурятского языка в средствах массовой информации
4.1.1.
Проект радио
Министерство
8700
8700
"Бурят FM"
культуры
Республики
Бурятия
Увеличение
количества
квалифицированных
специалистов по
корпусной
лингвистике,
владеющих основами
корпусной и
компьютерной
лингвистики
Увеличение эфирного
времени на
бурятском языке с
интерактивным
общением.
Увеличение доли
молодежной
аудитории среди
радиослушателей
4.1.2.
Разработка и
Администрация
800
200
200
реализация
Президента и
концепции теле- и
Правительства
радиопрограмм для
Республики
детей и юношества
Бурятия, телена бурятском языке,
и радиокомпании
программ по
(по
обучению бурятскому
согласованию)
языку по ТВ и радио
Итого по разделу
9500
8900
200
4.1
4.2. Использование информационных технологий для развития бурятского языка
4.2.1.
Разработка и
Министерство
300
300
утверждение
образования и
стандартов
науки
кириллической
Республики
кодировки,
Бурятия
клавиатурной
раскладки,
латинской
транскрипции,
шрифтов бурятского
языка
4.2.2.
Создание и
Министерство
1100
500
200
поддержка вебобразования и
сайтов и блогов на
науки
бурятском языке
Республики
Бурятия,
Министерство
культуры
Республики
Бурятия
200
200
Создание новых
радио- и
телепрограмм на
существующих
каналах. Программы
по обучению
бурятскому языку по
ТВ и радио
200
200
-
-
Усовершенствование
стандартизации
бурятского языка в
информационных
системах.
Увеличение доли
пользователей ПК,
применяющих
бурятский шрифт
200
200
Обеспечение
удобного доступа к
информации, поиска
на бурятском языке.
Создание
дистанционных
курсов, он-лайновых
консультаций,
тестов и обучающих
упражнений
4.2.3.
4.2.4.
4.2.5.
4.2.6.
Осуществление
проекта локализации
операционной
системы Windows 7 и
комплекта офисных
приложений
MS Office: создание
глоссария
(2,5 тысячи словтерминов), перенос
в систему
глоссария,
тестирование
Приобретение
локализованных
версий операционных
систем компании
"Майкрософт"
Осуществление
проекта локализации
операционной
системы Linux к
бурятскому языку
Перевод на цифровые
носители
неформатированных
текстов газет,
журналов,
документов,
художественных
произведений на
бурятском языке
Итого по разделу
4.2
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия
3800
3800
-
-
-
Создание
адаптированной к
бурятскому языку
версии Windows 7
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия
Министерство
культуры
Республики
Бурятия
500
500
-
-
-
Оснащение
компьютерными
программами на
бурятском языке
500
500
-
-
-
Создание
адаптированной к
бурятскому языку
версии Linux
600
150
150
150
150
Увеличение доли
материалов на
бурятском языке на
электронных
носителях и в сети
Интернет
6800
5750
350
350
350
4.3. Издательская деятельность, тиражирование продукции на бурятском языке
4.3.1.
Издание
Министерство
2000
500
500
произведений
образования и
детской литературы,
науки
шедевров
Республики
старобурятской
Бурятия,
дидактической и
Министерство
художественной
культуры
литературы на
Республики
бурятском языке
Бурятия
4.3.2.
Выпуск электронных
Министерство
500
500
вариантов
образования и
академических
науки
бурятско-русского и
Республики
русско-бурятского
Бурятия,
словарей
Институт
монголоведения,
буддологии и
тибетологии СО
РАН (по
согласованию)
4.3.3.
Подготовка и
Министерство
400
100
100
издание
образования и
тематических
науки
разговорников:
Республики
бурятско-русскоБурятия,
английского,
Институт
русско-бурятскомонголоведения,
монгольского,
буддологии и
английско-русскотибетологии СО
бурятского,
РАН (по
бурятскосогласованию)
монгольско-русского
500
500
-
-
100
100
Увеличение
количества и
улучшение качества
издания детской
литературы,
дидактической и
художественной
литературы на
бурятском языке
Увеличение доли
пользователей,
использующих
электронные словари
Распространение
разговорников среди
населения, в том
числе иностранных
туристов,
популяризация
бурятского языка
Итого по разделу
2900
1100
600
600
4.3
4.4. Меры по пропаганде и укреплению позиций бурятского языка. Просветительская
деятельность в сфере языка и культуры
4.4.1.
Республиканский
Администрация
800
200
200
200
праздник "День
Президента и
бурятского языка"
Правительства
Республики
Бурятия,
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Министерство
культуры
Республики
Бурятия
4.4.2.
ФестивальАдминистрация
200
50
50
50
олимпиада "Я
Президента и
говорю на бурятском
Правительства
языке" для
Республики
представителей
Бурятия,
разных этносов
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Бурятский
педагогический
колледж (по
согласованию)
600
200
Популяризация и
пропаганда
бурятского языка.
Расширение
географии
участников
праздника
50
Увеличение
количества
участников
фестиваля среди
представителей
этнических групп
Бурятии, для
которых бурятский
язык является
неродным. Развитие
этнической
толерантности в
молодежной среде
4.4.3.
Организация
межрегионального
профильного лагеря
для детей с
изучением
бурятского языка,
традиций и обычаев
4.4.4.
Социальнотворческий заказ на
создание новых
постановок на
бурятском языке
Итого по разделу
4.4
Всего по Программе
Министерство
образования и
науки
Республики
Бурятия,
Министерство
культуры
Республики
Бурятия
Министерство
культуры
Республики
Бурятия
400
-
-
200
200
Увеличение числа
детей,
приобщившихся к
культуре и обычаям
бурятского народа.
Создание языковой
среды
3200
650
750
800
1000
Новые постановки в
ГУК
"Государственный
академический театр
драмы им. Хоца
Намсараева"
4600
900
1000
1250
1450
39190
21760
7260
5060
5110
Download