Психофизиологические механизмы речи

advertisement
Психофизиологические механизмы речи
М.В. Бакланова (студентка)1
Научный руководитель: А.Д.Никитина (к. п. н., доцент)2
1
Факультет иностранных языков, кафедра французского языка, группа ФАг -109,
E-mail:mashka_qq@mail.ru
2
Факультет иностранных языков, кафедра французского языка, Е-mail:kaf.fia@yandex.ru
Проблема психофизиологических механизмов
речи является чрезвычайно сложной и привлекает
внимание исследователей на протяжении многих
десятилетий.
Актуальность исследования данной проблемы
объясняется тем, что решение вопросов, связанных с
выбором оптимальных , научно-обоснованных путей
обучения иностранным языкам зависит от
понимания физиологической сущности процессов
овладения языком, иноязычной речью, процессов
зарождения и осуществления мышления.
В ходе исследования данной проблемы
использовали метод изучения и критического
анализа теоретических источников в области
нейрофизиологии, психологии, методики обучения
иностранным языкам.
Исследования психофизиологической природы
речи позволяют установить, что речь человека
управляется деятельностью головного мозга. Анализ
афазий, т.е. нарушений речи в результате травм,
заболеваний позволил учѐным (Брока, Вернике, А.Р.
Лурия) обнаружить связь отдельных нарушений
речи с конкретными участками мозга. Это привело к
возникновению гипотезы о локализации речевых
центров. Последующие наблюдения позволили
выдвинуть гипотезу об интегративной деятельности
мозга, согласно которой в порождении любого
речевого акта участвует вся мозговая система, при
этом для каждого из них образуется свой нейронный
рисунок.
Исследования
российских
нейрофизиологов под руководством Н.П. Бехтеревой
опровергают
теорию
о
локализации
и
равнозначности различных участков мозга. Они
доказывают, что нейроны полифункциональны и
входят в различные нейронные группы.
Особый интерес для обучения иностранному
языку имеют результаты экспериментов с
использованием
психологических
проб
по
определению
кодирования
и
декодирования
словесных сигналов, которые являются, по мнению
Н.П.
Бехтеревой,
основой
мыслительных
процессов.[1] Полученные данные говорят в пользу
осуществления мышления посредством родного
языка.
Формирование
иноязычных
смыслов
происходит на основе нейронного представительства
слов родного языка, что облегчает их запоминание.
Опыты Н.П. Бехтеревой подтверждают гипотезу[2] о
том, что иноязычное слово унаследует вначале все
связи родного языка, и запоминание зависит от
разносторонности этих связей. Кроме того, опыты
дают основание считать, что осмысление слова
связано с их принадлежностью к определѐнной
категории и функционирует в речи согласно законам
этой категории. Из этого следуют важные выводы
для методики обучения[3] о необходимости
использования перевода и сочетания работы над
изолированным
словом
с
работой
над
формированием связей этого слова с другими
словами иностранного языка.
Проведенные
исследования
приводят
к
следующему заключению:
- деятельность мозга во многом не разгадана, еѐ
исследования приводят к неоднозначным выводам;
- от знания нейрофизиологической сущности
процессов речи и мышления зависит решение
спорных методических вопросов;
- исследования продолжаются, опыты школы
Н.П.
Бехтеревой
заслуживают
пристального
внимания психологов и методистов.
Список использованных источников
[1]
Бехтерева Н.П.
Нейродинамические
аспекты психической деятельности. «Медицина»,
Москва, 1974
[2] Гурвич П.Б. Закономерности порождения
высказывания родного языка и их значение для
формирования
иноязычных
речевых
механизмов.//.Сб.
Проблемы
обучения
иностранным языкам, т 13.- Владимир, 1979.
Становление иноязычного речевого механизма.-с.77-102
[3]
Жбанова С.К. Значение некоторых
результатов нейрофизиологических исследований
Бехтеревой Н.П. для методики преподавания
иностранных языков.//.Сб. Проблемы обучения
иностранным языкам, т 12.-Владимир, 1976.-с.-2733
Download