GlobalFiler Express PCR Amplification Kit

advertisement
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
GlobalFiler™ Express PCR Amplification Kit –
PCR Setup – Untreated Paper Substrate
Pub. No. 4481779 Rev. A Translated from English Publication Number 4480795 Rev. A
Примечание. Инструкции по технике безопасности и защите от биологической опасности см. в разделе «Безопасность»
в GlobalFiler™ Express PCR Amplification Kit User Guide (Pub. no. 4477672). При работе с любым химическим соединением
необходимо ознакомиться с сертификатом безопасности материала (SDS — Safety Data Sheet) и следовать инструкциям по
обращению. Используйте соответствующие защитные очки, одежду и перчатки.
■
Обзор продукции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
■
Предварительные требования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
■
Указания по подготовке образцов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
■
Подготовка реакций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
■
Проведение ПЦР и капиллярного электрофореза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
■
Ограниченная гарантия на продукцию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Обзор продукции
GlobalFiler™ Express Kit (на 200 реакций — Part no. 4476609 или на 1000 реакций — Part no. 4474665) представляет собой
мультиплексный тест для коротких тандемных повторов (STR — short tandem repeat), который может амплифицировать
21 аутосомный STR-локус, амелогенин, 1 STR-локус Y-хромосомы и 1 локус инсерции/делеции Y-хромосомы (Y indel). Он
оптимизирован для непосредственной амплификации следующих типов образцов из одного источника:
• Образцы крови или буккального эпителия, собранные на обработанную бумагу-основу (описано в кратком руководстве:
Pub. no. 4481770).
• Образцы крови или буккального эпителия, собранные на необработанную бумагу-основу и обработанные буферным
раствором Prep-n-Go™ Buffer (описано в данном кратком руководстве).
• Образцы буккального эпителия, собранные на тупфер-основу и обработанные буферным раствором Prep-n-Go™ Buffer
(описано в кратком руководстве: Pub. no. 4481761).
Предварительные требования
Перед началом работы разместите это руководство в том месте лаборатории, где выполняется постановка ПЦР.
Указания по подготовке образцов
• При обработке образца крови, собранного на необработанную бумагу-основу, делайте перфорацию максимально
близко к центру образца, чтобы обеспечить оптимальную интенсивность пиков. Увеличение диаметра перфорации
может привести к ингибированию во время ПЦР-амплификации.
• При использовании Bode Buccal DNA Collector™ делайте перфорацию максимально
близко к кончику устройства для сбора ДНК, чтобы обеспечить оптимальную
интенсивность пиков. Увеличение диаметра перфорации может привести
к ингибированию во время ПЦР-амплификации.
• Перфорация вручную. Разместите кончик 1,2-миллиметрового перфоратора Harris MicroPunch на карте и, удерживая Harris Micro-Punch за корпус (не трогайте толкатель),
осторожно нажмите и поверните на 1/4 оборота, затем вытолкните вырезанный диск
в соответствующую лунку реакционного планшета.
• Автоматическая перфорация. Для получения инструкций см. руководство пользователя
имеющегося автоматического или полуавтоматического дискового перфоратора.
Bode Buccal
DNA
Collector™
Делайте
перфорацию
максимально
близко к кончику
Подготовка реакций
1. Добавьте буферный раствор Prep-n-Go™ Buffer (Part no. 4467079) в реакционный планшет:
В лунки реакционного планшета MicroAmp® Optical 96-Well
Reaction Plate...
Добавьте:
Отрицательный контроль
3 мкл буферного раствора Prep-n-Go™ Buffer
Тестовые образцы
3 мкл буферного раствора Prep-n-Go™ Buffer
Положительный контроль
• Для 25 и 26 циклов
0 мкл буферного раствора
Prep-n-Go™ Buffer
• Для 27 циклов
1 мкл буферного раствора
Prep-n-Go™ Buffer
• Для 28 циклов
2 мкл буферного раствора
Prep-n-Go™ Buffer
2. Добавьте образцы в реакционный планшет:
В лунки реакционного планшета MicroAmp® Optical 96-Well
Reaction Plate...
Добавьте:
Отрицательный контроль
1,2-миллиметровый пустой диск
Тестовые образцы
1,2-миллиметровый диск с образцом
Положительный контроль
• Для 25 и 26 циклов
3 мкл Control DNA 007
ВАЖНО! Не добавляйте пустой диск в лунку с положительным
контролем.
• Для 27 циклов
2 мкл Control DNA 007
• Для 28 циклов
1 мкл Control DNA 007
Примечание. Указанные объемы положительного контроля — рекомендованные значения, которые можно скорректировать, если
пиковые показатели слишком велики или малы для выработанного оптимального числа циклов.
3. Центрифугируйте планшет, чтобы вырезанные диски погрузились в буферный раствор Prep-n-Go™ Buffer.
4. Рассчитайте объем каждого компонента, необходимого для подготовки реакций, с помощью таблицы ниже.
Компонент реакции
Объем на реакцию
Master Mix
6,0 мкл
Primer Set
6,0 мкл
Примечание. Включите в свои расчеты дополнительные реакции, чтобы дополнительно увеличить объем для
компенсации потерь, происходящих во время перемещения реагентов.
ВАЖНО! Этот набор оптимизирован для ПЦР-реакции объемом 15 мкл, чтобы перекрыть ингибирование ПЦР,
ожидаемое при амплификации неочищенных образцов. При использовании малого объема образца в ПЦР-реакции
способность набора создавать полные профили STR может быть снижена.
5. Подготовьте реагенты. Выполните разморозку Master Mix и Primer Set, затем, прежде чем открыть пробирки или
флаконы, перемешивайте их содержимое вихревым способом в течение 3 секунд и проведите короткое
центрифугирование.
ВАЖНО! Разморозка требуется только при первом применении набора. После первого использования реагенты хранят
при температуре от 2 до 8 °C, поэтому при последующем использовании разморозка не требуется. Повторная
заморозка реагентов запрещена.
6. С помощью пипетки поместите необходимые объемы компонентов в полипропиленовую пробирку соответствующего
размера.
7. Перемешивайте реакционную смесь вихревым способом в течение 3 секунд, затем проведите короткое
центрифугирование.
2
Краткое руководство для GlobalFiler™ Express PCR Amplification Kit — PCR Setup Untreated Paper Substrate
8. Поместите 12 мкл реакционной смеси в каждую лунку для реакции реакционного планшета MicroAmp® Optical 96-Well
Reaction Plate. Окончательный объем в каждой лунке — 15 мкл (реакционная смесь, буферный раствор Prep-n-Go™
Buffer и образец или положительный контроль).
9. Герметично закройте планшет с помощью пленки MicroAmp® Clear Adhesive Film (Part no. 4306311) или пленки
MicroAmp® Optical Adhesive Film (Part no. 4311971).
ВАЖНО! Для герметизации планшета рекомендована клейкая пленка, поскольку она обеспечивает равномерную
герметизацию всех лунок и предотвращает испарение. Избегайте использования крышек, поскольку они не
обеспечивают равномерную герметизацию всех лунок.
ВАЖНО! При использовании термоциклера 9700 с блоком для образцов с серебряным или золотым покрытием
поместите подушку для надавливания MicroAmp® Compression Pad (Part no. 4312639) на верхнюю часть планшета, чтобы
дополнительно способствовать предотвращению испарения во время термической обработки. Термоциклер Veriti®
Thermal Cycler не требует подушки для надавливания.
10. Центрифугируйте планшет при 3000 об/мин в течение 20 секунд в настольной центрифуге с держателями планшета.
Проведение ПЦР и капиллярного электрофореза
Указания по проведению ПЦР-амплификации и капиллярного электрофореза (КЭ) см. в GlobalFiler™ Express PCR
Amplification Kit-PCR Amplification and CE Quick Reference Card (Pub. no. 4481788) и GlobalFiler™ Express PCR Amplification Kit User
Guide (Pub. no. 4477672).
Ограниченная гарантия на продукцию
Life Technologies Corporation и/или ее аффилированные компании предоставляют гарантию на свою продукцию в таком
виде, как она представлена в общих условиях и положениях продажи Life Technologies на сайте Life Technologies по адресу
www.lifetechnologies.com/termsandconditions. При возникновении вопросов обратитесь в Life Technologies по адресу
www.lifetechnologies.com/support.
Только для криминалистических экспертиз или определения отцовства.
Информация в настоящем руководстве может быть изменена без уведомления.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. LIFE TECHNOLOGIES CORPORATION И/ИЛИ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ НАСТОЯЩЕГО ДОКУМЕНТА, В ЧАСТНОСТИ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ
НАРУШЕНИЙ ЧЬИХ-ЛИБО ПРАВ. В МАКСИМАЛЬНОМ ОБЪЕМЕ, ДОПУСКАЕМОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, LIFE TECHNOLOGIES И/ИЛИ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ
ОСВОБОЖДАЮТСЯ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗЛАГАЕМОЙ НА НИХ ПО КОНТРАКТУ, ДЕЛИКТУ, ГАРАНТИИ ИЛИ ЛЮБОМУ СТАТУТУ ИЛИ ПО ИНОЙ ПРИЧИНЕ, ЗА КОСВЕННЫЙ,
СОПУТСТВУЮЩИЙ, НЕПРЯМОЙ, СВЯЗАННЫЙ СО ШТРАФАМИ, ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ ИЛИ РЕЗУЛЬТИРУЮЩИЙ УЩЕРБ, СВЯЗАННЫЙ С НАСТОЯЩИМ ДОКУМЕНТОМ ИЛИ
ПРОИСТЕКАЮЩИЙ ИЗ НЕГО, В ЧАСТНОСТИ СОПРЯЖЕННЫЙ С ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
© Life Technologies Corporation, 2012 г. Все права защищены. Использованные в документе товарные знаки являются собственностью Life Technologies Corporation или их
соответствующих владельцев.
Headquarters
5791 Van Allen Way | Carlsbad, CA 92008 USA | Phone +1 760 603 7200 | Toll Free in USA 800 955 6288
For support visit lifetechnologies.com/support
lifetechnologies.com
October 2012
Download