Текст урока детсад

advertisement
Интегрированный урок (библиотека и изо) для подготовительных групп
детского сада:
«Мгновения в словах и красках – японская поэзия и живопись»
Цели:

Познакомить учеников с хокку/хайку;

Научить переводить «медиатекст» из слов в изображение;

Познакомить ребят с примерами японского изобразительного искусства;

Развить творческие способности, внимание, художественный вкус и
художественное восприятие окружающего мира;

Попробовать создать собственное стихотворение и иллюстрацию.
Оборудование: открытки с иллюстрациями, бумага, краски, кисти, карандаши,
ноутбук, проектор, экран.
Ход урока:
Дорогие ребята!
Мы рады видеть вас на сегодняшнем уроке. Лето не так давно закончилось, и у
всех осталось много впечатлений, фотографий, историй. Вы, наверное, путешествовали,
отдыхали на природе, видели новые города, деревушки; купались в море. Общались с
новыми людьми, подружились, может быть, с какими-то животными. Да? Было такое?
А бывает у вас так, что вы закрываете глаза после насыщенного дня, и перед вашим
внутренним взором словно бы встает картинка? Если вы ходили в лес за грибами, перед
глазами лесная полянка, а если провели день на море, то на картинке плещут волны и
вспыхивают яркие блики? А бывает, что ваш взгляд падает на какой-то предмет, и вы
вдруг видите, как он прекрасен? Видите его во всех подробностях? Это может быть,
красивый пейзаж, лист освещенный солнцем, или кузнечик, у которого вдруг видны вам и
усики, и лапки, и глаза… Бывает такое? А как вы думаете, каким образом такой момент,
такую красоту можно сохранить? (Ответы детей). Верно, можно сделать фотографию,
нарисовать. А еще можно написать стихотворение. Вот послушайте: (Слайды №2-11)
* * *
Белый грибок в лесу.
Какой-то лист незнакомый
К шляпке его прилип.
* * *
Неподвижно висит
Темная туча в полнеба.
Видно, молнию ждет.
* * *
Над простором полей Ничем к земле не привязан
Жаворонок звенит.
* * *
Солнце заходит.
И паутинки тоже
В сумраке тают...
Вы можете спросить: что это за странные стихи? Ведь у них нет рифмы? И будете
правы – рифмы в этих стихотворениях действительно нет. Но поэзия – это не всегда
рифма. Эти стихи называют хокку или хайку. Они пришли к нам из древней Японии. Дело
в том, что в японском языке нет рифмы. Зато в них есть образ – слышишь строки и
представляешь картинку.
Конечно, эти стихотворения очень образные, и многие художники создавали
картины к строчкам поэтов. А подчас сами поэты рисовали иллюстрации к своим стихам.
Давайте посмотрим еще несколько примеров таких иллюстраций (слайды 12-15).
***
В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеется свежий срез.
***
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
(Слайд №16) Посмотрите, а это иллюстрация современного нам ребенка.
Насколько отличается его восприятие стихотворения о вороне. Посмотрите, пожалуйста,
еще несколько современных рисунков. (Слайды №17-18)
***
Важно ступает
Цапля по свежему жниву Осень в деревне.
***
Сушатся мелкие окуньки
На ветках ивы… Какая прохлада…
Рыбачьи хижины на берегу.
А вот вновь пример японской живописи: (Слайд №19)
* * *
Снежный заяц - как живой!
Но одно осталось, дети:
Смастерим ему усы.
Один японский поэт говорил, что написать настоящее хокку может или опытный
мастер или ребёнок. Мы предлагаем вам попробовать создать своё трёхстишие, в котором
отразится ваш взгляд на мир. У вас на столах есть листочки для стихов и бумага для
рисунка. Вы можете использовать краски, мелки, пастель или карандаши по своему
усмотрению. Начните с того, что проще – кто-то напишет стихотворение, а потом начнет
рисовать. Кто-то станет рисовать, а потом создаст строчки к своему рисунку. Если вам
понадобиться помощь в записи стихотворения – мы поможем написать его.
Итак – приступаем! 
Related documents
Download