Глаголы с 1-ой корня Алэф

advertisement
=======================================
МОРФОЛОГИЯ ИВРИТА
издание 2 исправленное и дополненное
ЧАСТЬ 21
ГЛАГОЛЫ
С НЕПРОИЗНОСИМОЙ
1-ОЙ БУКВОЙ КОРНЯ «АЛЭФ»
Израиль
2015
Д-р Инна (Рина) Раковская
"Корни иврита"
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
"‫"שורשי העברית‬
Учебник «Морфология иврита – практическая грамматика» создан д-ром филологии Инной
(Риной) Раковской по заказу Еврейского агентства "Сохнут". Он посвящен самым важным и
животрепещущим темам для изучающих иврит – словообразованию и морфологии. Учебник
охватывает имена (существительное, прилагательное) и глаголы. Он прост в изложении и
доступен каждому, кто уже хоть немного знаком с ивритом.
Книга базируется на высокоэффективной методике "Корни иврита" д-ра Инны (Рины)
Раковской. Эта методика позволяет добиться успехов в изучении языка не путем зубрежки, а
поняв его логику и закономерности.
Мы предлагаем вам 2-е издание учебника, исправленное и дополненное (1-е издание – 2011 г.).
© Copyright Jewish Agency for Israel & Dr. Inna (Rina) Rakovsky, 2015, Israel
ОБ АВТОРЕ
Инна (Рина) Раковская – доктор филологии (PHD).
В прошлом – москвичка, методист и старший преподаватель кафедры русского языка как
иностранного (РКИ) Московской финансовой академии.
Репатриировалась в Израиль в 1991 году. Владение методиками обучения языку как
иностранному позволило ей начать преподавать иврит уже после полутора лет пребывания в
стране, а Грамматические сказки «Корни иврита» начали публиковаться в газете «Новости
недели» с 1994.
 Д-р Инна Раковская – единственный российский филолог с третьей степенью, окончивший в
Израиле отделения иврита и истории (Академический педагогический колледж
Левински) и имеющим право Министерства просвещения на их преподавание как
Дипломированный старший преподаватель с подтвержденной докторской степенью.
 Создатель новой оригинальной методики преподавания иврита как иностранного языка.
 Создатель (1993) и руководитель лучшего курса Израиля «Корни иврита».
 Преподаватель иврита школы языков «Диалог» Открытого университета.
 С 2000-го года автор и ведущая цикла уроков иврита и еврейской истории на
государственном радио «Голос Израиля», русская редакция РЭКА. Самая крупная
русскоязычная газета Израиля «Вести» публикует по понедельникам вспомогательный
материал к этим урокам.
 Д-р Инна Раковская состояла членом группы создания программы изучения иврита
посредством телевидения (Министерство абсорбции Израиля).
 По заказу Еврейского агентства «Сохнут» создала оригинальный учебник грамматики
иврита «Морфология – практическая грамматика», который в доступной форме отвечает
на все "‫"לַמָ ה‬, на которые раньше Вы получали ответ "‫" ָככָה‬. Этот учебник помогает Вам понять
насколько прозрачен и логичен иврит.
 Автор
Грамматических
сказок
«Корни
иврита»
под
редакцией
д-ра
Баруха Подольского, являющихся по сути новым жанром учебной литературы. Сказки
превращают даже сложные законы грамматики иврита в простые, понятные и
увлекательные.
 Работает над большим иврит-русским «Корневым обучающим словарем».
 Инна Раковская – один из немногих в Израиле специалистов по развитию скрытых
возможностей человеческой памяти, дипломированных в международном центре «Эйдос»
(Москва).
 Создатель Персонального онлайн курса-репетитора изучения иврита «Учитель,
который всегда с тобой». Специально для этого курса д-р Раковская создала «Говорящие
таблицы», охватывающие более 200 грамматических тем (более 400 таблиц,
сопровождаемых голосовыми объяснениями-комментариями). «Говорящие таблицы» дают
Вам возможность, сидя у экрана своего компьютера, видеть и слышать все объяснения,
которые дает сама д-р Раковская. И делать это столько и тогда, сколько и когда вам это
надо. Этот проект дает Вам возможность решить языковую проблему, не выходя из дома.
http://korni.co.il/
Д-р Инна (Рина) Раковская
"Корни иврита"
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
"‫"שורשי העברית‬
‫אלָמִ ים פ"א‬
ֱ ֶ ‫ הַ נ‬/‫גז ְַרת הַ נ ָחִ ים‬
ִ
Глаголы, 1-я буква (‫ )פ' השו ֶֹרש‬которых '‫א‬, могут относиться к трем ‫גְ זָ רוֹת‬:
)'‫ גִ זְ רת ה ְשל ִֵמים פ"גר (א‬и ‫ גִ זְ רת החֲ סֵ ִרים‬,‫ הנֶאֱ ל ִָמים‬/‫גִ זְ רת הנ ִָחים‬
Со спряжением )'‫ גִ זְ רת ה ְשל ִֵמים פ"גר (א‬Вы уже хорошо знакомы.
Рассмотрим глаголы ‫ פ"א‬в ‫ הַ נֶאֱ לָמִ ים‬/‫ ִגז ְַרת הַ נָחִ ים‬.
Эта ‫ גזרה‬проявляет свои особенности только в формах будущего времени
(‫ )זמן עתיד‬в )‫בניין פָ על (קל‬. Здесь гортанная буква '‫ א‬становится немой, то есть пишется, но
не произносится: ‫ ִאילֶמֶ ת‬/‫( א' נָחָ ה‬непроизносимая, немая буква).
В ‫ גזרת נחי פ"א‬входят всего 7 глаголов:
Пропадать, теряться
Любить
Симпатизировать, сочувствовать
Держать, хватать. Овладеть
Есть, потреблять пищу.
Сжигать, уничтожать. Потреблять
Сказать, говорить. Значить
Печь, выпекать
‫ָאבד‬
‫ָאהב‬
‫ָאהד‬
‫ָאחז‬
‫ָאכל‬
‫יֹאבד‬
‫יֹאהב‬
‫ יֶאֱ הוֹד‬/‫יֹאהד‬
‫ יֶאֱ חוֹז‬/‫יֹאחז‬
‫יֹאכל‬
1
‫ָאמר‬
‫ָאפָ ה‬
‫יֹאמר‬
‫יֹאפֶ ה‬
‫לֶאֱ בוֹד‬
‫לֶאֱ הוֹב‬
‫לֶאֱ הוֹד‬
‫לֶאֱ חוֹז‬
‫לֶאֱ כוֹל‬
‫ לוֹמר‬/‫לֵאמ ֹור‬
‫לֶאֱ פוֹת‬
Теперь посмотрите образец спряжения глаголов ‫ גזרה נחי פ"א‬в будущем времени
(‫)זמן עתיד‬:
‫פעַל‬
ָ ‫בנ ְי ָן‬
ִּ
)‫עָ תִ יד (אֶ פְ עַ ל‬
‫ הן‬/‫הם‬
‫ אתן‬/‫אתם‬
‫אנחנו‬
‫הוא‬
‫את‬
‫ היא‬/‫אתה‬
‫אני‬
‫שם הפועל‬
‫שֹורש‬
ֶ
‫ֹיאכְ לּו‬
‫ֹתאכְ לּו‬
‫ֹנאכל‬
‫ֹיאכל‬
‫ֹתאכְ לִ י‬
‫ֹתאכל‬
‫אכל‬
ֹ
‫ֶלאֱ כ ֹול‬
‫אכל‬
Как видите, в будущем времени происходят 2 процесса, с которыми мы не
сталкивались ранее:
 В 1-м лице единственного числа ‫ פ"א‬исчезает: ‫אכל‬
ֹ . Именно этот факт и позволяет
нам отнести данную группу и к ‫גִ זְ רת החֲ סֵ ִרים‬. Точнее, к ‫ גִ זְ רת החֲ סֵ ִרים‬эти 7 глаголов
‫ פ"א‬относятся только в одной форме – 1-го лице единственно числа будущего
времени.
 Во всех остальных лицах буква '‫ א‬пишется, но не произносится, то есть является
немой ‫אוֹת ִאיל ֶֶמת‬. Поэтому мы и относим их к ‫ הנֶאֱ ל ִָמים‬/‫גִ זְ רת הנ ִָחים‬.
 Все эти глаголы спрягаются по варианту ‫ִמ ְש ָקל אֶ פְ על‬
1
Глагол ‫ לוֹמר‬в будущем времени в современном иврите почти не употребляется.
Д-р Инна (Рина) Раковская
"Корни иврита"
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
"‫"שורשי העברית‬
Задание:
 В представленных ниже таблицах письменно и вслух проспрягайте глаголы
‫ גזרת נָחֵ י פ"א‬в ‫ זמן עתיד‬,‫בניין פעל‬
 Сравните их спряжение со спряжением глагола ‫פ"א גזרת השלמים‬.
 Все особенности спряжения выделите маркером.
 Определите значение полученных форм.
)‫פעַל‬
ְ ‫א‬
ֶ ( ‫עתִּיד‬
ָ
‫אני‬
‫הם‬
‫הן‬
‫אתם‬
‫אתן‬
‫אנחנו‬
‫הוא‬
‫את‬
‫אתה‬
‫היא‬
‫אני‬
‫שורש‬
‫שורש‬
‫גזרה‬
‫אבד‬
‫שלמים‬
)'‫פ"גר' (א‬
/‫נחי פ"א‬
‫אמר‬
‫חסרי פ"א‬
‫אסף‬
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
‫"שורשי העברית"‬
‫‪Д-р Инна (Рина) Раковская‬‬
‫"‪"Корни иврита‬‬
‫=======================================‬
‫ּתֹורת הַ ּצּורֹות‬
‫ַ‬
‫מהדורה ‪ 2‬מורחבת ומתוקנת‬
‫חֶ לֶק ‪21‬‬
‫גִּ זְ ַרת נָחֵ י פ"א‬
‫ישראל‬
‫‪5102‬‬
Download