Кодексом дистрибьютора

advertisement
КОДЕКС ДИСТРИБЬЮТОРА.
(Правила и нормы ведения бизнеса, принципы
управления)。
ОГЛАВЛЕНИЕ:
Введение
Глава 1. Статус дистрибьютора.
Глава 2. Права и обязанности дистрибьютора.
Глава 3. Непреложные правила дистрибьюторской деятельности.
Глава 4. Штрафные санкции против нарушителей правил и порядок их
обжалования.
Глава 5. Продление и прекращение статуса дистрибьютора.
经销商营业守则和管理规定
Глава 6. Дополнение.
ВВЕДЕНИЕ
Дорогие партнёры!
Мы приветствуем всех дистрибьюторов научно-технической компании
"Виналайт", город Шэнчжэнь (в дальнейшем именуемой «компания»), и,
пользуясь случаем, выражаем вам благодарность за доверие нашей компании и за
сделанный вами выбор. Заранее желаем вам достичь подлинного и всестороннего
понимания той основы, на которой строится бизнес компании, развиваться
вместе с компанией, успешно вести своё дело, осуществить свои сокровенные
мечты и вместе достичь блестящих результатов!
Наша компания представляет собой стремительно развивающееся, мощное
национальное предприятие, специализирующееся на разработке, производстве и
реализации оздоровительной продукции, в том числе для репродуктивной
системы.
Руководствуясь концепцией «Технологии, созидающие любовь», опираясь
на
высококачественную
высокоразвитую
продукцию,
корпоративную
специализированное
культуру,
наша
компания
обслуживание,
стремительно
расширяет свой бизнес. Созданная в Китае компания постепенно, шаг за шагом,
учреждает всё новые звенья глобальной сети, призванной охватить весь земной
шар. Продукция и обслуживание, предоставляемые компанией, снискали
безусловное одобрение потребителей, принесли известность и доброе имя
1
经销商营业守则和管理规定
торговому бренду "Виналайт".
В качестве наших дистрибьюторов вы помогаете компании реализовывать
продукцию и обеспечивать клиентам заботливое, всестороннее предпродажное и
постпродажное обслуживание. Компания надеется, что вы серьёзно подойдёте к
овладению
специальными
знаниями,
связанными
с
продукцией,
будете
квалифицированно заниматься реализацией и обслуживанием, неуклонно
повышать
свой
профессиональный
уровень,
предоставлять
потребителю
качественный продукт и качественные услуги.
Чтобы
обеспечить
здоровый,
упорядоченный
рост
компании,
вам
необходимо в полной мере используя все возможности, которые предоставляет
развивающийся бизнес, соблюдать при этом дисциплинарные требования и
правила, установленные данным кодексом.
ГЛАВА 1.
Статус дистрибьютора.
Раздел 1.
Дистрибьютор.
Таковым является лицо, подписавшее с компанией «Договор на оказание
дистрибьюторских услуг» подтверждающий его функции:
1. Рекламно-информационную деятельность, направленную на повышение
имиджа компании и распространение брендов ее продукции;
2
经销商营业守则和管理规定
2. Торгово-закупочную и посредническую, связанную с реализацией товаров
компании.
Юридическая форма дистрибьюторского договора – это Договор публичной
оферты。
Раздел 2.
Обязательные условия для получения статуса дистрибьютора.
Статус дистрибьютора предоставляется следующим гражданам, а именно:
1. Достигшим
18-летнего
возраста
и
обладающим
гражданской
дееспособностью в полном объёме;
2. Имеющим действующий общегражданский паспорт или документ, его
заменяющий в соотвествии с законодательством РФ (военный билет).
Раздел 3.
Запрет на присвоение статуса дистрибьютора.
Статус дистрибьютора не предоставляется следующим гражданам, а именно:
1. Штатным сотрудникам компании;
2. Лицам, подвергшимся штрафным санкциям за нарушение правил
компании, либо подвергавшимся уголовному преследованию за
экономические преступления.
3. Лицам, которым в соответствии с законодательством РФ, запрещено в
силу характера основной деятельности заниматься или совмещать ее с
коммерческой деятельностью.
3
经销商营业守则和管理规定
Раздел 4.
Порядок подачи заявления о присвоении статуса дистрибьютора.
1. Перед подписанием «Договора на оказание дистрибьюторских услуг»
следует удостовериться, что данное лицо внимательно ознакомилось с данным
«Кодексом
дистрибьютора»
и
согласилось
подтверждается при регистрации
его
соблюдать.
Согласие
на сайте компании в электронном
варианте подписи, в соответствии с правилами публичной оферты.
2. «Договор на оказание дистрибьюторских услуг» подписывается после
подписания «Кодекса», в электронном варианте подписи, с предоставлением
данных общегражданского паспорта или заменяющего его документа, в
соответствии с договором публичной оферты.
3. Компания
оставляет
за
собой
право
принять
положительное
или
отрицательное решение в отношении любого заявителя на получение
статуса дистрибьютора.
Раздел 5.
Правила присвоения статуса и внесения в него необходимых изменений.
1.
Дистрибьютор не может наделяться дистрибьюторскими полномочиями
более чем один раз, при возникновении повторной регистрации аннулируются
те дистрибьюторские полномочия, которые были оформлены позднее;
2.
Без соответствующего решения компании дистрибьютор не может в
какой-либо форме передавать свой дистрибьюторский статус третьим лицам;
4
经销商营业守则和管理规定
Возможна
передача
дистрибьюторских
полномочий
с
одновременной
передачей регистрационного номера с соответствующим ему статусом
родственнику по наследству, в связи с продолжительной болезнью, в связи с
резким ухудшением состояния здоровья или смертью дистрибьютора. В
компанию обязательно предоставляется нотариально заверенный документ о
передаче права или документы подтверждающие болезнь или смерть
дистрибьютора. Решение компании предоставляется претенденту в письменном
виде. Повторное подписание Договора и Кодекса в этом случае не
предусматривается.
3.
Аннулирование сведений по дистрибьюторам в базе данных компании,
статус которых утратил силу, производится в течение 6 месяцев после принятия
решения о прекращении статуса.
Раздел 6.
Особые правила относительно заявителей на получение статуса
дистрибьютора, состоящих между собой в супружеских или родственных
отношениях.
1.
Если лица, состоящие в браке или являющиеся родственниками, имеют
намерение стать дистрибьюторами компании, они могут подать совместное
заявление. В этом случае Договор и Кодекс подписывают оба супруга или
родственника, после чего им присваивается общий регистрационный номер.
Оба
участника
совместного
Договора
5
обладают
всеми
правами
и
经销商营业守则和管理规定
обязанностями по Договору и по соблюдению Кодекса. В том случае, когда
один из супругов нарушает Договор или данный Кодекс, его партнёр по
совместному бизнесу несёт за это солидарную ответственность.
2.
Если один из супругов (или родственник), не являющийся дистрибьютором
компании, выражает желание стать дистрибьютором и соответствует всем
условиям вступления в компанию, ему следует подать заявление на имя
компании по
добавлению его ФИО в документ партнёра по браку (или
родственника). После этого оба супруга (или родственника) становятся
дистрибьюторами, ведущими бизнес под одним регистрационным номером.
При этом от нового дистрибьютора не требуется подачи заявления о
присвоении статуса.
3.
Если супруги (или родственники) приняли решение работать под разными
регистрационными номерами, то обязательно один должен быть прямым
спонсором другого.
Раздел 7.
Права наследования и право передачи.
В случае смерти человека, право дистрибьюторской деятельности и его
положение
в
сети
вместе
со
всеми
правами
и
обязанностями
дистрибьютора должно перейти наследникам его имущественных прав
после получения нотариально заверенного документа или постановления
6
经销商营业守则和管理规定
суда, подтверждающего претензии наследника на дистрибьюторскую
деятельность в компании.
ГЛАВА 2.
Права и обязанности дистрибьюторов.
Раздел 1.
Права дистрибьюторов.
1. Право приобретения по льготным ценам продукции Компании.
2.
Право организовывать мероприятия совместно с Компанией.
3.
Приоритетное
право
на
продление
«Договора
на
оказание
дистрибьюторских услуг».
Право
4.
информировать
компанию
об
операционных
нарушениях,
допускаемых другими дистрибьюторами.
5.
Право вносить рационализаторские предложения по развитию компании,
участвовать и самостоятельно организовывать конференции и обучающие
семинары для дистрибьюторов своей структуры.
Раздел 2.
Обязанности дистрибьютора.
1.
В процессе дистрибьюторской деятельности чётко позиционировать свои
отношения
с
компанией,
как
отношения
между
поручителем
и
уполномоченным лицом (агентом) в соответствии с «Договором на оказание
7
经销商营业守则和管理规定
дистрибьюторских услуг» и настоящим «Кодексом».
2.
Рассказывать о целях компании, ее корпоративной культуре и этике.
3.
Быть пользователем продукции компании.
4.
Добросовестно информировать потребителей о назначении и свойствах
продукции.
5.
Гарантировать достоверность и легальность предоставляемых компанией
материалов.
6.
Дистрибьюторы, достигшие квалификационных званий, обязаны понимать,
уметь
и
всячески
способствовать
реализации
основных
функций
дистрибьютора компании: рекрутированию новых дистрибьюторов, обучению
дистрибьюторов своей структуры, управлению своей дистрибьюторской сетью.
7.
Дистрибьюторы, достигшие квалификационных званий, должны осознавать
и вести себя как публичные люди в компании с соблюдением всех вытекающих
из этого понятия требований к личности.
8.
В соответствии с законами РФ задействовать соответствующие структуры
дистрибьюторов и необходимые ресурсы для развёртывания деятельности,
направленной на популяризацию брендов товаров и повышение имиджа
компании.
9.
Участвовать в организовываемых компанией обучающих мероприятиях,
овладевать
специальными
знаниями,
повышать
своё
мастерство
и
профессионализм, соблюдать нормы профессиональной этики и настоящий
8
经销商营业守则和管理规定
Кодекс.
10.
Знакомить других партнёров с системой вознаграждений, правилами
ведения бизнеса и нормами корпоративного поведения, установленными для
дистрибьюторов.
ГЛАВА 3.
Правила, неукоснительно соблюдаемые дистрибьюторами.
Раздел 1.
Дистрибьюторы обязаны строго соблюдать следующие правила
1. При ведении бизнеса следует ясно декларировать, что вы уполномочены на
данный вид деятельности компанией, и не скрывать свой статус
уполномоченного дистрибьютора. Не следует вводить в заблуждение
потребителей, открыто заявляя или намекая, что вы учредитель
или
сотрудник компании.
2. Следует уважать право выбора клиентов и не проявлять излишней
навязчивости
при
реализации
товара.
При
ведении
бизнеса
непозволительны нападки на другие торговые брэнды, принижение их
качества,
клеветнические
высказывания,
вредящие
имиджу
других
компаний, т.е. соблюдать Кодекс этики Международной ассоциации
многоуровневого маркетинга (Multi Level Marketing International Association,
МLМIA).
3. Рекламирование продукции дистрибьютором, ознакомление с ней клиентов
9
经销商营业守则和管理规定
и пошаговая демонстрация должны осуществляться в соответствии с
материалами,
предоставленными
компанией.
Нельзя
преувеличивать
полезные свойства продукции, отступая при этом от реальных фактов,
вводить людей в заблуждение недостоверной рекламой – в противном случае
дистрибьютор сам несёт юридическую ответственность за возможные
последствия. Компания оставляет за собой право налагать штрафные
санкции за подобные нарушения кодекса.
4. Запрещается
наносить
ущерб
престижу
других
дистрибьюторов
и
сотрудников компании, приглашать дистрибьюторов компании Winalite в
другие сетевые проекты или подстрекать к переходу в другую сетевую
структуру
внутри
компании
любыми
методами
(личная
встреча,
электронная почта, телефон, скайп и т.д.).
5. Дистрибьютору не следует без разрешения компании и, не будучи
уполномоченным на это компанией, непосредственно или через посредников
заниматься созданием, тиражированием и распространением каких-либо
печатных, видео- или аудиоматериалов о компании и её продукции, не
соответствующих официальным материалам компании.
6.
Недопустимо от имени компании, от имени других дистрибьюторов или от
имени других лиц подписывать договоры, соглашения или обязательства перед
другими лицами.
7.
Недопустимо одновременно с работой в компании Winalite заниматься
10
经销商营业守则和管理规定
рекламой и
реализацией продукции других компаний дистрибьюторам,
достигшим квалификационных уровней Серебряный бриллиант и выше.
8.
Запрещается недобросовестная конкуренция, вмешательство и создание
помех для предпринимательской деятельности других лиц. Запрещается
советовать и убеждать дистрибьюторов или клиентов компании переходить из
одной структуры в другую.
9.
В ходе дистрибьюторской деятельности следует строго придерживаться
единой цены на продукцию, установленную компанией, нельзя заниматься
демпинговым сбытом продукции или, наоборот, завышать ее цену, нельзя
самовольно взимать компенсацию за дополнительные расходы; не следует
допускать затоваривания, скопления продукции без намерения его реализации.
10.
Нельзя без разрешения компании заниматься демонстрацией и реализацией
продукции в общественных местах и через точки розничной торговли.
11.
Публикация рекламных сообщений о компании и о её продукции в
печатных СМИ, размещение её в средствах теле и радиовещания разрешается
только после согласования с компанией. Запрещается самовольно давать
интервью представителям СМИ на такие темы, как продукция компании и
схема её реализации через такие средства массовой коммуникации, как почта,
телевидение, Интернет.
12.
Материалы
о
компании
и
продукции,
размещаемые
на
сайтах
дистрибьюторов, должны строго соответствовать официальным материалам
11
经销商营业守则和管理规定
компании, публикуемым или распространяемым через средства массовой
информации и сайты компании.
13.
Юридическую
ответственность
во
всех
ситуациях,
связанных
с
неправомерным использованием незаконно изготовленных печатных, аудио и
видеоматериалов с размещением материалов, порочащих
имя компании и
качество ее товаров, несёт дистрибьютор.
14.
Запрещается нарушать права компании на зарегистрированное название
(имя), посягать на её деловую репутацию, авторские права, запрещается
использовать её торговый бренд и логотип.
ГЛАВА 4.
Штрафные санкции против нарушителей правил и порядок их
обжалования.
Раздел 1.
Данный кодекс должен строго соблюдаться. При нарушении пунктов кодекса
дистрибьютором, компания, в зависимости от серьёзности проступка, налагает на
нарушителя дисциплинарные санкции единичного или комплексного характера.
1. Штрафные санкции первой степени – устное или письменное
неофициальное предупреждение.
1. Подобные санкции применимы к дистрибьюторам:
нарушившим п. 1 раздел 1 глава 3 данного Кодекса;
 нарушившим п. 2 раздел 1 глава 3 данного Кодекса.
12
经销商营业守则和管理规定
Нарушившие Кодекс по п. 1 и п. 2 подвергаются со стороны компании
устному или письменному неофициальному предупреждению.
2. Штрафные санкции второй степени – официальное письменное
предупреждение, размещённое в бэк-офисе компании.
2.Данная санкция применима к дистрибьюторам:
 нарушившим п. 3 раздел 1 глава 3 данного Кодекса;
 нарушившим п. 4 раздел 1 глава 3 данного Кодекса.
Внимание! Нарушившие Кодекс по п. 3 подвергаются со стороны
компании
официальному письменному предупреждению. Нарушившим
Кодекс по п. 4 приостанавливается выплата вознаграждения до выяснения
всех обстоятельств.
3. Штрафные санкции третьей степени – проверка деятельности и
временная приостановка дистрибьюторских полномочий.
Данная санкция применима к дистрибьюторам:
 нарушившим п. 5 раздел 1 глава 3 данного Кодекса;
 нарушившим п. 6 раздел 1 глава 3 данного Кодекса,
 нарушившим п. 7 раздел 1 глава 3 данного Кодекса.、
Нарушившие Кодекс по п. 5, п. 6 или п. 7 подвергаются со стороны
компании штрафным санкциям в виде проверки деятельности и временного
приостановления дистрибьюторских полномочий.
Дистрибьюторы, подвергшиеся данным штрафным санкциям, не имеют
13
经销商营业守则和管理规定
права взыскивать с компании компенсацию и участвовать в какой-либо
деятельности, организованной компанией. В период проверки деятельности и
временного приостановления дистрибьюторских полномочий, компания имеет
право временно удерживать вознаграждение дистрибьютора. В данный период
вплоть до окончания дисциплинарных санкций, дистрибьютор не может
оформлять заказы и заниматься какой-либо дистрибьюторской деятельностью.
4. Штрафные
санкции
четвёртой
степени
–
лишение
статуса
дистрибьютора.
Данная санкция применима к дистрибьюторам:
 нарушившим п. 8 раздел 1 глава 3 данного Кодекса;
 нарушившим п. 9 раздел 1 глава 3 данного Кодекса;
 нарушившим п. 10 раздел 1 глава 3 данного Кодекса.
 Нарушившим п.11 раздел 1 глава3 данного Кодекса
Нарушившие кодекс по п. 8, п. 9, п. 10 или п. 11 подвергаются штрафным
санкциям в виде временного лишения статуса дистрибьютора и прекращения
выплат вознаграждения сроком от 3-х до 6 –ти месяцев. Срок лишения статуса
определяется руководством компании в каждом конкретном случае
.
5. Штрафные санкции пятой степени – бессрочное исключение или
преследование по закону.
Данная санкция применима к дистрибьюторам:
 нарушившим п. 12 раздел 1 глава 3 данного Кодекса;
14
经销商营业守则和管理规定
 нарушившим п. 13 раздел 1 глава 3 данного Кодекса.
Нарушившие кодекс по п.12, п.13 лишаются статуса дистрибьютора с
формулировкой
«исключён
навечно».
«Навечно
исключённые»
лишаются возможности повторной подачи заявления о присвоении
статуса дистрибьютора и рассматриваются компанией как «персоны
нон грата».
Деятельность лиц, нарушающих данные разделы Кодекса, является
незаконной, компания налагает на них штрафные санкции в виде бессрочного
исключения и обращается в судебные органы с ходатайством о рассмотрении
допущенных нарушений в соответствии с действующим законодательством.
Раздел 2.
Процедура наложения штрафных санкций.
1.
Перед наложением штрафных санкций на дистрибьютора компания обязана
произвести контрольную проверку и собрать доказательства для формирования
обвинительной базы.
2.
После
формирования
обвинительной
базы
компании
надлежит
в
письменной форме через систему бэк-офиса уведомить дистрибьютора о том,
что он имеет право в установленные компанией сроки потребовать
заслушивания доказательств и осуществить свою защиту.
3.
После
заслушивания
доказательств
компания
выносит
решение
о
неналожении или наложении штрафных санкций на дистрибьютора, о чём
15
经销商营业守则和管理规定
ставит его в известность в письменной форме.
Раздел 3.
Обжалование штрафных санкций дистрибьютором
При получении дистрибьютором письменного уведомления через систему
бэк-офиса или по телефону о временном приостановлении компанией его
дистрибьюторских полномочий, или аннулировании статуса, дистрибьютору
следует немедленно прекратить любую деятельность, идущую вразрез с данным
Кодексом и правилами, установленными компанией. Кроме того, возможно
обжалование принятых решений, которое осуществляется в следующем порядке:
1.
При подаче апелляции в сроки, указанные в уведомлении (письменного или
по телефону) о временном приостановлении полномочий или аннулировании
статуса дистрибьютор получает ответ относительно возможности обжалования
данного решения. Если в указанные сроки на имя компании не поступило
апелляции, решение об аннулировании статуса становится окончательным. При
получении апелляции в сроки, указанные в письменном или телефонном
уведомлении о временном приостановлении дистрибьюторских полномочий
или аннулировании статуса компания обязана своевременно рассмотреть
апелляцию и сообщить о своём решении дистрибьютору. Решение, принятое
компанией при рассмотрении апелляции, является окончательным и имеет
обязательную силу для дистрибьютора. В рамках системы штрафных санкций
5-ти степеней предусмотрено, что после приостановления полномочий на 6
16
经销商营业守则和管理规定
месяцев данный дистрибьютор может повторно подать в компанию заявление о
присвоении ему дистрибьюторского статуса. Компания, рассмотрев данное
заявление с учётом конкретных обстоятельств, может его утвердить, но при
этом обнуляются все предыдущие вознаграждения данного дистрибьютора.
Глава 5.
Продление и прекращение статуса дистрибьютора.
Раздел 1.
Срок действия статуса дистрибьютора устанавливается «Договором на
оказание дистрибьюторских услуг» подтверждающим его функции.
Раздел 2.
По истечении срока действия «Договора на оказание дистрибьюторских
услуг» компания автоматически пролонгирует его в одностороннем порядке, при
отсутствии нарушений, указанных в Главе 4, которые сопровождаются временным
или безвременным прекращением Договора.
ГЛАВА 6.
Дополнение.
Раздел 1.
Компания имеет право толковать данный кодекс в рамках действующего
законодательства РФ.
17
经销商营业守则和管理规定
Раздел 2.
Компания может вносить изменения и поправки в данный Кодекс, с
оповещением о таковых через публикацию в своих и других печатных изданиях,
через Интернет – сайт, бэк-офис или другими способами.
Раздел 3.
Данный Кодекс вступает в силу со дня его публичного оглашения через
публикацию на сайте компании и в бэк-офисах.
18
Download