Uploaded by Maria Maksimova

неологизмы

advertisement
Неологизмы
Неологизм – буквально значит новое слово. Не новое, а очень новое, новизна и свежесть которого
ощущается говорящими.
Современная концепция нового слова заключает в себе широкое понимание неологизмов как новых
слов, значений и устойчивых сочетаний. Лексический запас очень чутко реагирует на любые изменения.
По мнению С.И. Алаторцевой, новыми в литературном языке признаются «слова, значения и сочетания,
представляющие собой как новообразования данного периода, так и внешние и внутренние
заимствования в нём, а также слова и сочетания, ставшие актуальными в указанный период»1.
Появление новых слов и необходимость их исследования явились предпосылкой создания особого
раздела лексикологии – неологии – науки о неологизмах. Основным источником пополнения и
обновления словарного запаса является не заимствование, а образование новых лексических единиц на
базе родного языка путем использования разных способов словообразования с целью обозначения
новых явлений действительности, предметов или понятий. Такие лексемы называются неологизмами
(от греч. neos – новый и logos – слово). Однако слово остается неологизмом до тех пор, пока носители
языка ощущают в нем новизну.
Активное изучение неологизмов в русском языке началось в XX веке с появлением информационного
общества. В это время произошли перемены как в политической жизни общества, так и в экономике, в
научно-технической и во многих других сферах. Все это оказало влияние на рост и развитие
современной лексики русского языка и потребовало ее специального исследования.
В современной науке существует множество трактовок понятия термина «неологизм». В работах А.А.
Брагиной говорится о том, что «изменение словаря – это естественное движение в языке. Новые реалии
вносят в язык свои наименования. Так возникают неологизмы.
По определению Б.Н. Головина, «неологизмы – это слова, возникшие на памяти применяющего их
поколения». А.Г. Лыков полагает, что признаком неологизма является «объективное ощущение
новизны». Так, А.В. Калинин неологизмами считает не просто новые, а недавно появившиеся слова,
новизна и свежесть которых ощущается говорящими. Такие слова исследователь делит на две группы:
неологизмы и семантические неологизмы. М.И. Фомина продолжает классификацию и выделяет
лексические и лексико-сематические неологизмы.
Типы классификаций неологизмов
В каждой эпохе появлялись свои неологизмы. Их можно сформировать по времени появления: новые
слова петровской эпохи; новые слова, введённые Н.М. Карамзиным, Н.В. Ломоносовым, А.Н.
Радищeвым, В.Г. Б᠌eлинским и другими писателями; новые слова начала XX в., первых лет революции
и так далее.
Неологизм должен обладать самостоятельностью употребления, то есть быть общепринятым, а не
зависеть от определенного контекста.
Общеязыковые неологизмы – это слова, возникающие для названия новых предметов, понятий,
реалий, которые до настоящего момента не имели названия в языке. К лексическим неологизмам
относятся те слова, которые вновь образованы по имеющимся в языке моделям или заимствованы из
других языков.
Важнейшей тенденцией выступает повышение продуктивности отдельных словообразовательных
моделей. Это может быть связано с требованиями сегодняшнего момента.
Синонимичные приставки пост- и после- (послереферендумный, посттоталитарный,
постперестроечный), приставки со значением уничтожения результатов чего-либо, противодействия,
отрицания де-, раз-, контр-, анти- (антирынок, антигерой, деполитизация, децивилизация,
разгосударствление, контрреформа, контрдемонстрация).
Социальными факторами обусловлена активизация приставки про- со значением “в пользу, в
интересах кого-, чего-либо” (проинфляционная политика, проельцинский блок). Актуальна
семантика неистинности, ложности, которую выражают словообразовательные форманты квази-,
псевдо-, лже-, (псевдоконституция, квазиреформа, квазиавторитет, лжеакадемизм).
Следующая тенденция - образование множества производных от коммуникативно актуальных слов.
Так, известное слово гламур, ставшее в 2007 г. словом года, дает всплеск производных: гламурный,
гламурно, гламурность, гламуризация и т.д. (по данным НКРЯ).
Образование абсолютно новых словообразовательных гнезд от многочисленных английских
заимствований. При этом русские словообразовательные категории и типы не разрушаются и легко
перерабатывают заимствованные лексемы, адаптируя их к русской словообразовательной системе.
Ср.: демпинг -демпинговый, антидемпинговый, демпинговать; бренд - брендировать,
брендироваться, брендированный, брендовый; демпинг-политика, демпинг-стратегия.
От иноязычных слов активно образуются имена существительные с суффиксами -ник, -чик/-щик, ец/-овец, -ист, -изм (оффшорник, пиаровец, спамщик).
Продуктивны модели с суффиксами -ств(о) и -ость: клип-мейкерство, брокерство и др. Растет число
процессуальных существительных, образованных с помощью суффикса -ациj(а)/ -изацj(а), например,
вестерн-вестернизация (процесс изменения чего-либо по образу вестерна).
В сфере образования имен прилагательных наибольшую активность проявляют суффиксы -ск-, -ов/-овск-, -н-: фолковый, онлайновый, роуминговый, мониторить.
Активизация образования сложных слов (композитов). Среди неологизмов-композитов
встречаются и чистые заимствования (типа клипмейкер), и кальки (ср. кофе-пауза - coffee break), и
образованные в русском языке из заимствованных элементов, причем как новых, так и более ранних
(ср. спа-отель), а также дериваты, в которых иноязычные части сочетаются с исконно русскими или
давно обрусевшими: платье-мейкер, сериал-мейкер, ТВ-мейкер. Таким образом проявляется
тенденция к агглютинации.
Обогащение инвентаря морфем и формирование международного фонда словообразовательных
морфем. Сейчас в русском языке также весьма популярны образования с элементами гипер-, мега-,
супер-: гипермаркет, суперцены, мегазвезда, мегапроект и т.п. Расширяется круг образований с
препозитивными морфемами аудио-, видео-, интим-, микро-, нано-, пара-, порно-, секс- и др.
(аудиоматериал, видеоклип, интим-услуги, микропроцессор, нанопроцессы, парапсихология,
порноиндустрия, секс-меньшинства и т.п.).
Словообразовательно активны и некоторые постпозитивные морфемы, например новые лексемы с
элементом -дром: велодром, ракетодром; -тека: видеотека, дискотека; -мат: банкомат, игромат.
К числу новых заимствований относится и отрицательный префикс нон- (нон-стоп, нон-фикшн,
нонконформизм) словообразовательные форманты радиксоидного типа медиа-, арт-, бренд-, топ-, мейкер, -гейт и т.п.
Рост аббревиатурных и отаббревиатурных образований. Аббревиация выполняет компрессивную
функцию и потому особенно востребована в наши дни. Среди аббревиатур растет число
заимствованных и даже не вполне освоенных русской графической системой: VIP/вип, CD/сиди,
PR/пиар и т.п.
Возрастание продуктивности таких процессов, как усечение, универбация, телескопия. Усечение
основ имен существительных приводит к появлению сниженных слов (нарк, препод, псих), к которым
могут легко присоединяться аффиксы (наркуша, шизик). При усечении основ имен прилагательных
часто возникает имя существительное со значением отвлеченного признака (ультрафиолет,
примитив, интим); возникающее усеченное слово часто по смыслу равно целому словосочетанию
(федерал, нелегал).
Универбация- способ образования слов на базе словосочетания, при котором в основу производного
слова входит лишь основа прилагательного, а существительное заменяется суффиксом: курсовик,
маршрутка, мобильник, зачетка, оборонка, высотка, незавершенка. В современном русском языке
около 200 универбатов, которые являются узуальными, т.е. отражены в словарях и активно
используются в разговорной речи.
Телескопический способ словообразования состоит в объединении начальной части первого слова
и финальной части второго слова: сисадмин - системный администратор, сетература - сетевая
литература, беруши - берегите уши.
Семантические неологизмы – это ранее известные слова, которые в свете последних изменений языка
приобрели новые значения. Спутник - искусственный Земли.
Семантические процессы в современной лексике и фразеологии
Учёные выделяют несколько семантических процессов, отражающих современную языковую
ситуацию.
1. Реструктурация семантической структуры слова – изменение соотношения между значениями в
структуре многозначного слова. Обычно следствие социального потрясения, ведущего к
переосмыслению понятия. В определённые эпохи на первый план выходят переносные значения, тогда
как в другие периоды времени более актуальными становятся именно прямые. В советское время – мощи
– очень худой человек, чиновник – бюрократ, в настоящее время – госслужащий, пост – воздержание от
чего-либо.
2. Смысловая модификация – процесс расширения или сужения значений. Расширилось употребление
слова стрелок – не тот, кто умеет стрелять, не военнослужащий, но – тот, кто стрелял. Когда к месту
драки подоспели сотрудники полиции, горе-мтрелок ранил самого себя, пытаясь отбиться. Казнить –
синоним слова убить: бандиты зверски казнили заложников.
3. Семантическая деривация – процесс появления у слова нового значения. Гонщик – жарг. Лжец. Старое
– спортсмен, участвующий в гонках. Чайник – непрофессионал. Наварить – получить прибыль.
Разновидность – омонимическое притяжение – образование нового значения благодаря
омонимическому столкновению. Новое значение возникает, опираясь на слово с прозрачной внутренней
формой: фронтовик – участники фронта национального спасения ОНФ, народники – члены народной
партии, афганцы, чернобыльцы. Энантиосемия – смертник – приговорённый к смерти – террорист –
смертник – добровольно.
Разновидность семантической деривации – семантическая редупликация – единое значение распадается
на два, которые работают в разных социальных группах: олигарх – представитель финансовопромышленного капитала; человек, наживший капитал нечестным путём.
4. Стихийный смысловой дрейф – размывание концептуального смысла в обыденном сознании.
Демократия – свобода, революция – катастрофа. Значение слова эволюционирует от конктретного к
абстрактному. Слова-фантомы, призраки: социальная справедливость. Экономика должна быть
экономной. Оздоровить население. Искать развязки. Нужны прорывы. Усилить поиск. Прибавить в
работе.
5. Новые эвфемизмы и дисфемизмы.
Эвфемизмы – избежать коммуникативных конфликтов. Женщины с пониженной социальной
ответственностью, реструктуризация отрасли, зрелая кожа, бюджетный отдых.
Дисфемизмы – обозначают понятие в резкой и грубой форме, нередко в нелитературной: Трамп – щенок
Путина, Путин – убийца, Россия – страна -агрессор.
В начале ХХI века преобладают дисфемизмы. Стремление к огрублению речи.
Процессы деполитизации – политизации некоторых групп слов.
Новые фразеологизмы:
Детерминологизация: валютный коридор, взять тайм-аут, оффшорная зона, потребительская
корзина.
Фразеологизация метафорических сочетаний: жареные факты, политический бомонд, ярмарка
вакансий, квартирная мафия, мёртвый капитал
Цитирование: два в одном флаконе (реклама), мочить в сортире (Путин), чемодан улик (Руцкой)
Калькирование живая музыка, разыграть карту, первая леди.
По определённой модели, уже существующей в языке, создаются новые: (жёлтая пресса, красная книга,
синий чулок) – чёрный пиар, оранжевая революция, чёрная магия.
Новая фразеология захватывает такие тематические сферы, как коммуникация, политика, экономика,
спорт, мода.
Индивидуально-авторские неологизмы – это слова, которые образуются художниками слова,
писателями, публицистами с целью усиления экспрессивности текста. Не входят в общее употребление.
Слова, созданные в контексте лишь однажды. Не воспроизводятся вне контекста. Индивидуальноавторские слова-самоделки, неологизмы поэтов. Созданы вопреки языковому обычаю. Раздвигают
словообразовательные рамки.
Авторских слов, придуманных конкретными авторами и вошедших в общенародный язык, немного:
партийность (Ленин), промышленность, будущность (Карамзин), головотяп (Салтыков-Щедрин),
стушеваться (Достоевский).
Не вошли: Маяковский – шекспирьи тома, синеволное море, пианинить, океаниться, громадьё, людьё.
Есенин: березь, цветь, сочь. Драмописец (Чехов). Утреет, среброснежная (Блок). Громокипящий кубок
(Тютчев). Тяжело-звонкое скаканье (Пушкин). Трепетолистные (Гоголь).
Окказионализмы (от латинского occasionalis – «случайный») – это авторские неологизмы, созданные
по необычным моделям. Они не существуют вне конкретного текста. Неологизмы-окказионализмы –
это слова, образованные на непродуктивной модели в конкретном контексте. Их отличительным
признаком является индивидуальность и необычность. Под окказионализмом мы понимаем
«одноразовую» лексическую единицу, лишенную речевой воспроизводимости, а, следовательно,
находящуюся вне лингвистического времени.
Окказионализмы, в отличие от общеупотребительных неологизмов, выполняют преимущественно
экспрессивную функцию, нередко они создают иронический или комический эффект. Например:
сникерсни, беконь, фруктанём, зафруттель. Не тормози, сникерсни! (реклама шоколадного батончика
Сникерс телеканал СТС ноябрь 2020 г.); Беконь бургер, Беконь с горчицей (реклама Бекона Мираторг,
телеканал ТНТ 2018 г.); Фруктанём на всю катушку (реклама соков и напитков фирмы "Яблочкин"
телеканал СТС октябрь 2019; Зафрутелль дружбу (реклама жевательных конфет Фрутелла, телеканал
СТС май 2016 г.)
В данных примерах эффект достигается нарушением правил формообразования. Формы
повелительного наклонения образуются не от инфинитива глаголов, а от существительного. Сникерс –
сникерсни по модели моргать - моргни, завернуть - заверни, чихнуть – чихни и т.д. Модель: основа
существительного плюс суффикс – ни. Значение: съешь сникерс. Беконь – образовано от
существительного бекон по словообразовательно модели долдонить - долдонь, трезвонить – трезвонь.
Модель: основа существительного плюс суффикс – повелительного наклонения – й. Зафрутелль – от
существительного фрутелла с присоединением приставки за- по модели запеть – запой; заметелить –
заметель; зарыть – зарой.
Безлимитище («Тариф Smart Безлимитище») – реклама тарифа МТС, телеканал СТС (2016 г.).
Образовано от слова безлимит (т.е. без ограничений) с помощью суффикса –ище, придающего
увеличительное значение.
Скитлстрянка («У тебя скитлстрянка?») - реклама Skittles (конфеты), телеканал ТНТ (октябрь 2019).
Слово образовано путем сложения корня слова скитлс и части слова ветрянка (Значение: ветряная оспа,
болезнь).
Таксипортация («таксипортируйтесь от 89 р.») - реклама такси Ситимобил, телеканал ТНТ (октябрь
2018 г.). Образовано путем сложения основы иностранного слова такси и портал.
Потенциальные слова – потенциально существуют в языке и нужен лишь внешний стимул, чтобы они
были употреблены. На каждом шагу в РР, в газетах, литературе. Не бросаются в глаза, не режут слух
новизной, принадлежат к продуктивной словообразовательной модели. Медвежонок, слонёнок,
воронёнок, черепашонок, акулёнок, черепашата, акулята. Обломов – обломовщина, ежовщина,
горбачёвщина. Преподаватель – создаватель, нарушатель, открыватель.
Окказионализмов и потенционализмов нет в словарях.
Существует три основных способа образования неологизмов в современном русском языке:
1. Образование новых слов путем переосмыслений и аналогий в связи с появлением новых явлений.
2. Появление новых словосочетаний (переосмысления в группе слов) и дальнейшее развитие новых
значений через промежуточное звено – словосочетание.
3. Образование новых слов путем заимствования: интернационализация лексики и адаптация
заимствованных слов
4. Морфологический способ образования неологизмов. К нему относятся: суффиксальный способ,
префиксальный способ, суффиксально-префиксальный способ, бессуфиксальный способ,
словосложение, аббревиация.
Download