Uploaded by Arslan Kasymaly uulu

!!!!!!!!! проект Протокола 14 МПК КНР 26.05.2019 г. 16-40 ч. итоги согласования у Алишерова Э.Т.

advertisement
Проект на 26.05.2019 г.
Новые предложения-жирный подчеркнутый шрифт
Предложения китайской Стороны – жирный курсив
Протокол
четырнадцатого заседания Межправительственной
кыргызско-китайской Комиссии по торгово-экономическому
сотрудничеству
«29» мая 2019 года в городе Бишкек, КР состоялось четырнадцатое
заседание межправительственной кыргызско-китайской Комиссии по
торгово-экономическому сотрудничеству (далее - Комиссия).
Кыргызскую часть комиссии возглавил Первый Вице-премьер-министр
Кыргызской Республики Боронов, китайскую комиссию возглавил
Жэнь Хунбинь – Помощник министра коммерции Китайской Народной
Республики (в ранге заместителя министра коммерции Китайской Народной
Республики)
В Комиссии приняли участие члены кыргызской и китайской частей
Комиссии, ответственные работники министерств и ведомств, руководители
предприятий и организаций двух стран. Список участников Комиссии указан
в приложениях 2 и 3.
Стороны рассмотрели и утвердили Повестку дня (приложение 1).
Заседание Комиссии прошло в дружественной и деловой атмосфере.
Стороны договорились о нижеследующем:
1. О реализации Протокола 13-го заседания Комиссии
Комиссия отмечает активную работу Сторон по реализации Протокола
13-го заседания Комиссии и поручает продолжить принятие практических
мер по дальнейшему продвижению работ в рамках настоящего Протокола.
2.
О подготовки к Государственному визиту Председателя
Китайской Народной Республики
Си Цзиньпина в Кыргызскую
Республику (июнь 2019 года)
2.1. Стороны ускорят рассмотрение и согласование проектов документов,
планируемых к подписанию в рамках Государственного визита Председателя
Китайской Народной Республики Си Цзиньпина в Кыргызскую Республику
в июне 2019 года, в частности:
- Соглашение о сотрудничестве в борьбе с преступлениями в сфере
экономики между Государственной службой по борьбе с экономическими
преступлениями
при
Правительстве
Кыргызской
Республики
и
Министерством общественной безопасности
Китайской Народной
Республики;
- Меморандум о взаимопонимании между
Агентством по
продвижению и защите инвестиций Кыргызской Республики и
Государственным комитетом по развитию и реформам Китайской
Народной Республики по продвижению производственных мощностей и
инвестиционного сотрудничества по крупным проектам (2 раунд);
(китайская Сторона отметила, что соответствующие органы еще
не договорились).
- Меморандум о расширении торгово-экономического сотрудничества
между Министерством экономики Кыргызской Республики и Министерством
коммерции Китайской Народной Республики;
- Меморандум о взаимопонимании между Министерством коммерции
Китайской Народной Республики и Агентством по продвижению и защите
инвестиций Кыргызской Республики об учреждении рабочей группы по
инвестиционному сотрудничеству;
- Меморандум о сотрудничестве между Министерством чрезвычайных
ситуаций Кыргызской Республики и Министерством по управлению
чрезвычайными ситуациями Китайской Народной Республики;
-Меморандум
о
взаимопонимании
между
Государственной
регистрационной службой при Правительстве Кыргызской Республики,
Государственным комитетом промышленности, энергетики и
недропользования Кыргызской Республики и Министерством природных
ресурсов Китайской Народной Республики по сотрудничеству в области
геодезии, картографии и кадастра; (китайская Сторона отметила, что
соответствующие органы еще не договорились).
- Протокол между Государственной инспекцией по ветеринарной и
фитосанитарной безопасности при Правительстве Кыргызской Республики и
Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики по
экспорту сухого обезжиренного молока из Кыргызстана в Китай;
- Протокол между Государственной инспекцией по ветеринарной и
фитосанитарной безопасности при Правительстве Кыргызской Республики и
Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики по
экспорту меда;
- Протокол между Государственной инспекцией по ветеринарной и
фитосанитарной безопасности при Правительстве Кыргызской
Республики и Главным таможенным управлением Китайской Народной
Республики по экспорту субпродуктов мелкого рогатого скота из
Кыргызстана в Китай; (китайская Сторона отметила, что
соответствующие органы еще не договорились).
- Протокол между Государственной инспекцией по ветеринарной и
фитосанитарной безопасности при Правительстве Кыргызской
Республики и Главным таможенным управлением Китайской Народной
Республики по экспорту мяса мелкого рогатого скота из Кыргызстана в
Китай; (китайская Сторона отметила, что соответствующие органы
еще не договорились).
- Протокол между Государственной инспекцией по ветеринарной и
фитосанитарной безопасности при Правительстве Кыргызской
Республики и Главным таможенным управлением Китайской Народной
Республики по экспорту субпродуктов крупного рогатого скота из
Кыргызстана в Китай; (китайская Сторона отметила, что
соответствующие органы еще не договорились).
- Протокол между Государственной инспекцией по ветеринарной и
фитосанитарной безопасности при Правительстве Кыргызской
Республики и Главным таможенным управлением Китайской Народной
Республики по экспорту свинины из Кыргызстана в Китай; (китайская
Сторона отметила, что соответствующие органы еще не договорились).
- Протокол о внесении изменений в Соглашение между
Министерством образования и науки Кыргызской Республики и
Министерством образования Китайской Народной Республики о
сотрудничестве в области образования; (китайская Сторона отметила,
что соответствующие органы еще не договорились).
- Протокол о внесении изменений в подписанный в 2017 году Протокол
между Министерством сельского хозяйства, пищевой промышленности и
мелиорации Кыргызской Республики и Главным таможенным управлением
Китайской Народной Республики по экспорту черешни;
- Протокол между
Министерством сельского хозяйства, пищевой
промышленности и мелиорации Кыргызской Республики и Главным
таможенным
управлением
Китайской
Народной
Республики
о
фитосанитарных требованиях для экспорта пшеничной муки из Кыргызстана
в Китай;
- План сотрудничества в сфере сельского
хозяйства между
Министерством сельского хозяйства, пищевой промышленности и
мелиорации Кыргызской Республики и Министерством сельского хозяйства
и сельских дел Китайской Народной Республики на 2019 -2021 гг.
3. О расширении сотрудничества между двумя странами в сфере
торговли и инвестиции
Стороны продолжат расширение и оптимизацию структуры
двусторонней торговли и договорились принять меры по развитию
следующих направлений сотрудничества:
3.1.
В целях диверсификации товарооборота кыргызская Сторона
предложила разработать и подписать Дорожную карту по экспорту
продукции Кыргызской Республики в Китайскую Народную Республику.
Кыргызская сторона направит китайской Стороне проект Дорожной
Карты на рассмотрение.
3.2. В целях оказания консультативной помощи кыргызским
предпринимателям-экспортерам по обеспечению соответствия требованиям
Китайской Народной Республики кыргызская Сторона предложила создать
рабочую группу по оперативному обмену данными по вопросам обеспечения
проверки/соблюдения норм и требований по допуску продукции на
внутренний рынок.
3.3. Кыргызская
сторона
предложила
учредить
Торговое
представительство и открыть Торговый дом в Китайской Народной
Республике в целях содействия кыргызским предпринимателям в поиске
торговых партнеров и продвижения продукции.
3.4. Стороны рассмотрят вопрос создания кыргызско-китайского
молодежного бизнес - инкубатора.
3.5. Стороны продолжат работу по реализации инициативы создания
«Экономического пояса Шелкового пути» и «морского Шелкового пути XXI
века» («Один пояс - один путь»).
3.6. В рамках инициативы «Один пояс - один путь» Сторонам
рассмотреть вопрос создания сухопутного мультимодального регионального
транспортного коридора «Транзит через Кашгар», который будет связывать
через Кыргызстан-Китай, Узбекистан, Таджикистан, Афганистан и страны
Кавказа.
3.7. Стороны продолжат принимать взаимное участие в выставкахярмарках, экономических визитах и бизнес - форумах с целью развития
торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества, а также
обмениваться информацией об инвестиционных проектах.
3.8. Стороны продолжат работу по созданию
кыргызскокитайского фонда развития. (кыргызская сторона предлагает вынести
данный вопрос на совещание в узком составе)
3.9. Стороны договорились разработать и подписать Меморандум о
взаимопонимании между Национальным статистическим комитетом
Кыргызской Республики и Национальным статистическим бюро Китайской
Народной Республики в сфере статистики.
3.10. Таможенным службам Кыргызской Республики и Китайской
Народной Республики в течение 2019 года в г. Бишкек провести очередную
встречу экспертов по сопоставлению данных таможенной статистики
взаимной торговли между Кыргызской Республикой и Китайской Народной
Республикой по итогам 2018 года.
3.11. Агентству по продвижению и защите инвестиций Кыргызской
Республики и Правительству провинции Хэнань Китайской Народной
Республики проработать вопрос об открытии индустриального Парка» на
базе ОАО «Искра Азии», а также проработать вопрос создания
агропромышленного парка «China Jiangsu International».
3.12.Агентство по продвижению и защите инвестиций Кыргызской
республики проработает вопрос реализации инвестиционных проектов
(создание инновационного парка, строительство металлургического завода,
создании Среднеазиатской биржи драгоценных металлов, строительство
музея древнекитайского поэта Ли Бо, исторический сериала о кыргызскокитайских отношениях).
3.13. Стороны будут совместно продвигать и реализовывать ряд
мероприятий, направленных на развитие трансграничной электронной
торговли.
3.14.Китайская Сторона рассмотрит возможность участия в реализации
проектов по строительству индустриально-торгово-логистического центра
(ИТЛЦ) в Ат-Башинском районе, Нарынской области Кыргызской
Республики и центра по приграничной торговли в Алайском районе Ошской
области.
3.15. Китайская Сторона рассмотрит возможность создания китайских
предприятий на территории СЭЗ «Нарын», в транспортной логистике,
электронной торговле, туризме, производстве и промышленности, а также
вопрос создания зеленого коридора между свободными экономическими
зонами двух стран (СЭЗ «Нарын» и СЭЗ «Кашгар»).
3.16.Кыргызская Сторона пригласила китайскую Сторону принять
участие представителей государственных органов и деловых кругов
Китайской Народной Республики в бизнес форуме, который будет проходить
в ходе Государственного визита Председателя Китайской Народной
Республики Си Цзиньпина в Кыргызскую Республику в июне 2019 года.
(экпертка и узкий)
4. Сотрудничество в сфере промышленности и энергетики
4.1. Учитывая важное значение привлечения инвестиций в
промышленный
сектор
и
заинтересованность
в
развитии
автомобилестроительной отрасли в Кыргызской Республике, Стороны
договорились продолжить работу по вопросу создания совместного
предприятия на территории Кыргызской Республики по организации
сборочного производства электромобилей.
4.2. Кыргызская Сторона предлагает рассмотреть возможность
создания совместного предприятия на базе проекта «Технополис» для
текстильного и швейного производства.
4.3. В целях развития и дальнейшего продвижения сотрудничества
Стороны договорились создать Рабочую группу по сотрудничеству в области
промышленной кооперации и трансфера технологий. (согласовали)
4.4. Китайская Сторона рассмотрит возможность инвестирования в
модернизацию действующих в Кыргызской Республике НПЗ Джунда в
г. Кара-Балта и НПЗ в г. Токмок (на экспертку узкий)
4.5. Стороны проработают вопросы развития сотрудничества в
угольной отрасли, а также разработке угольных месторождений для
дальнейшего экспорта угля в Китайскую Народную Республику.
4.6. Стороны проработают вопросы экспорта электроэнергии в
Китайскую Народную Республику.
4.7. Стороны договорились рассмотреть вопрос создания совместных
предприятий на территории Кыргызской Республики в области
недропользования, энергетике, промышленности.
5. Сотрудничество в области сельского хозяйства
Альтернативная редакция Сторон (26.05.2019 г.)
5.1. Стороны договорились подписать Протокол об экспорте сухого
молока, меда, муки Кыргызстана в Китай в ближайшее время. Кыргызская
сторона обещает усилить меры по профилактике и контролю над ящуром, на
основании которого стороны обсудят вопросы снятия проблем ситуации по
ящуру. Стороны договорились ускорить процесс по предоставлению
разрешений на импорт и переговорам о Протоколе по фитосанитарным и
ветеринарным требованиям на экспорт сельскохозяйственной продукции:
картофеля, абрикосов, винограда, яблок и фасоли, мясо и мясной продукции.
Стороны договорились о том, что при поддержке кыргызской стороны
китайская сторона ускорит продвижение процедур разрешения на экспорт
сельскохозяйствнной продукции КР в КНР, с учетом приоритетов,
определяемых кыргызской стороной.
При поддержке кыргызской Стороны китайская Сторона направит
ветеринарную и фитосанитарную инспекцию в ближайшее время в
Кыргызскую Республику. (на согласовании китайской Стороны)
5.2. Стороны рассмотрят возможность взаимодействовать в сфере
развития животноводства, земледелия и науки путем обмена опытом между
Кыргызским научно-исследовательским институтом животноводства
(КНИИЖ), Кыргызским научно-исследовательским институтом земледелия
(КНИИЗ) и китайскими научными институтами.
5.3.Стороны
договорились
проработать
вопрос
поставки
алкогольной продукции в Китайскую Народную Республику. (на
экспертку)
5.1. Китайская Сторона обучит группу кыргызских инспекторов по
требованиям Китайской Народной Республики для осуществления
консультативной
прединспекционных
проверок
производителей
экспортёров, желающих пройти оценку соответствия продукции,
производимой в Кыргызской Республике требованиям Китайской
Народной Республики. (Кыргызская Сторона настаивает оставить
данный пункт-на экспертку )
5.2. Стороны договорились решить вопрос организации и
установления фитосанитарного контроля на автомобильных пунктах
пропуска на кыргызско-китайской государственной границе со Стороны
Китайской Народной Республики, отсутствие которого вынуждает
вывозить подкарантинный груз только авиатранспортом. (Кыргызская
Сторона настаивает оставить данный пункт – экспертка + узкий)
5.3. Кыргызская Сторона предлагает сотрудничество по органическому
сельскому хозяйству путем:
- организации учебы, семинаров, тренингов по повышению
квалификации в сфере развития органического сельского хозяйства для
государственных служащих и бизнес сектора;
- обмена опытом в научно-внедренческие предприятия по производству
биопрепаратов и биоудобрений для специалистов Кыргызской Республики.
5.4. Стороны проработают вопрос направления группы фермеров
Кыргызской Республики в Китайскую Народную Республику для
прохождения теоретического и практического обучения по внедрению
систем капельного орошения тепличного хозяйства.
5.5. Стороны рассмотрят вопрос создания в каждом районе Кыргызской
Республики демонстрационного участка по внедрению систем капельного
орошения китайского производства с применениям альтернативной энергии
(солнечной), для практического обучения фермеров на базе этих участков.
5.6. Стороны договорились распространять сельскохозяйственные
технологии путем организации мероприятий, проведенных в Кыргызской
Республике и Китайской Народной Республике по представлению и продаже
сельскохозяйственной техники и оборудования для удовлетворения
потребностей Кыргызской Республики.
5.7. Стороны проработают вопрос участия китайской Стороны в
реализации инвестиционных проектов в области развития сельского
хозяйства Кыргызской Республики путем:
- создания совместных предприятий по рисоводству;
- создания совместных предприятий по выращиванию рыбы и ее
переработки на территории Кыргызской Республики.
5.8. Китайской Стороне оказать содействие кыргызской Стороне в
обмене опытом:
- в составлении электронной базы данных по мониторингу и оценке
состояния пастбищ, включая почву, растительность, инфраструктуру;
- развития направления агротуризма.
5.12. Сторонам проработать вопрос реализации проектов по
строительству агропромышленных парков и продвижению развития
модернизации сельского хозяйства Кыргызской Республики.
6. Сотрудничество в области почтового обмена
В целях расширения торгово-экономических связей между Кыргызской
Республикой и Китайской Народной Республикой, а также развития
двустороннего почтового сотрудничества.
6.1.
Сторонам разработать и подписать Соглашение по развитию
электронной коммерции через сеть назначенных почтовых операторов
Сторон, в соответствии с потребностью в высококачественной
отправке и доставке в установленный срок,
стороны совместно
разработают и откроют обслуживание международных EMS и e-почты,
почтовые операторы сторон назначат ответственных лиц на
переговоры и согласование о тарифе отправки продукции, процедуре
работы, и стандарте срока. (экпертку)
6.2.
Сторонам рассмотреть вопрос создания прямого наземного
обмена через Кашгар-Торугарт-Бишкек.
6.3.
Сторонам рассмотреть вопрос осуществления прямого авиа
(воздушного) обмена почтовыми грузами через почтовый маршрут
между г. Урумчи и г. Бишкек. . (экпертку)
6.4.
Сторонам рассмотреть вопрос осуществления обработки
наземной и транзитной почты в страны Центральной Азии и Европы.
(экпертку)
6.3. В целях эффективного использования воздушного потенциала
Китайской Стороне рассмотреть вопрос об оказании финансового
содействия в восстановлении Места международного почтового обмена
(ММПО) на территории международного аэропорта «Манас». (экпертку)
7. Грантовое и техническое сотрудничество (экпертку+узкий)
7.1. Стороны ускорят работу в целях рассмотрения возможности
реализации грантовых проектов, включенных в План резервных грантовых
проектов на 2017-2019 гг.:
-Развитие улично-дорожной сети города Бишкек (3-я фаза);
-Создание
научно-инновационного
сельскохозяйственного
технопарка;
-Мобильный госпиталь;
-Поставка пожарной и спасательной техники;
-Поставка и установка современного медицинского оборудования, для
больницы г. Ош;
-Археологическое исследование, реставрация и музеефикация
археологических памятников;
-Строительство и оснащение соответствующим оборудованием
ветеринарной и фитосанитарной лаборатории.
7.2. Стороны договорились проработать вопрос финансирования
предоставления помощи для реализации грантовых нижеследующих
проектов:
«Улучшение водоснабжения и санитарии в сельских населенных
пунктах Кыргызской Республики»; «Обеспечение сел чистой питьевой
водой Кыргызской Республики»
«Реконструкция ирригационной системы Кыргызской Республики»;
«Реконструкция и капитальный ремонт улиц города Ош».
7.3. Стороны продолжат соответствующую работу по определению и
финансированию проектов в рамках Плана резервных грантовых проектов.
8. Сотрудничество в области транспорта
8.1. Учитывая стратегическую значимость развития региональных
транспортных коридоров в рамках реализации инициативы «Один пояс –
один путь», Стороны договорились продолжить активную работу по
реализации проекта строительства железной дороги «КитайКыргызстан-Узбекистан».
В целях рассмотрения имеющихся вопросов Стороны договорились о
проведении многосторонней встречи экспертов в формате «3+1» с
привлечением заинтересованных сторон. 1. (экпертку+узкий)
8.2. Стороны договорились о создании благоприятных условий в
устранении препятствий, а также сдерживающих факторов для водителей
Сторон, осуществляющих грузо- и пассажироперевозки из Кыргызской
Республики в Китайскую Народную Республику и в обратном направлении.
8.3. В целях расширения экономического сотрудничества и
безопасности полетов Стороны рассмотрят вопрос открытия альтернативного
международного воздушного коридора, проходящего через города ОшКашгар по направлению Юго-Восточная Азия – Восточная Европа. Стороны
рассмотрят возможность открытия новых воздушных маршрутов/коридоров.
8.4. Стороны договорились в ближайшее время начать переговоры о
Соглашении о поисково-спасательной работе между гражданскими
авиациями двух стран.
8.5. Стороны приветствуют открытие авиарейсов по маршруту ПекинБишкек-Пекин и Ош-Урумчи-Ош;
8.6. Стороны рассмотрят
вопросы сотрудничества аэропортов
Кыргызской Республики и Китайской Народной Республики.
8.7. Стороны проведут работу, направленную на допуск кыргызских
международных автоперевозчиков к осуществлению международных
автомобильных перевозок до города Урумчи Китайской Народной
Республики, транспортными средствами с прицепами и полуприцепами,
крытыми брезентом (тентованные) и в дальнейшем обеспечат грузовые
машины,отвечающие правилам двух стран, в осуществулении
международной
автомобильной
транспортировки
товаров
по
согласованным маршрутам обеими сторонами, Стороны совместно
упрощут визы для водителей и кондукторов, и проведут
соответствующую работу по возобновлению регулярных пассажирских
перевозок автомобильным транспортом. (экспертка+узкий)
В этих целях, таможенным службам Сторон провести работу по
отмене требований с китайской Стороны по оформлению таможенных
книжек. (экспертка)
8.8. Стороны будут продолжать принимать необходимые позитивные
меры для повышения эффективности оформления виз для водителей двух
стран, занимающихся международными перевозками.
9. Сотрудничество в области стандартизации,
технического регулирования и аккредитации
метрологии,
9.1. Сторонам продолжить работы по вопросу укрепления
сотрудничества в сферах стандартизации, метрологии, сертификации и
аккредитации.
9.2. Стороны проработают заключение следующих документов в
будущем:
- проект Меморандума о сотрудничестве между Государственной
инспекция по экологической и технической безопасности при
Правительстве Кыргызской Республики и Администрацией по
стандартизации Китайской Народной Республики (SAC) (кыргызская
Сторона настаивает оставить данную редакцию);
- проект Меморандума о взаимопонимании между Государственной
инспекция по экологической и технической безопасности при
Правительстве Кыргызской Республики и Национальным институтом
метрологии Китайской Народной Республики) (кыргызская Сторона
настаивает оставить данную редакцию- на экспертку);
- Меморандума о взаимопонимании между Центром стандартизации и
метрологии при Министерстве экономики Кыргызской Республики (ЦСМ) и
Национальным институтом метрологии Китайской Народной Республики;
В целях реализации Меморандума о сотрудничестве между Центром
стандартизации и метрологии при Министерстве экономики Кыргызской
Республики (ЦСМ) и Администрацией по стандартизации Китайской
Народной Республики (SAC) китайской Стороне по запросу кыргызской
Стороны предоставлять стандарты Китайской Народной Республики
на английском и русском языках., в случае необходимости стороны
предоставят информацию про стандарты друг другу на английском
языке. (на экпертку)
10.Сотрудничество в области культуры и туризма
10.1. Стороны договорились на постоянной основе обмениваться
информацией о наиболее значимых культурных событиях и мероприятиях,
проводимых на территории двух стран.
10.2. Стороны договорились:
- проводить ежегодно дни кино двух стран;
- обучение талантливой молодежи в Высших учебных заведениях
Китайской Народной Республики по специальности «Кино».
10.3.Стороны намерены организовать подготовку серии репортажей и
трансляций роликов о Кыргызской Республики в ведущих телеканалах
Китайской Народной Республики с целью информирования китайских
граждан о Кыргызстане как о стране туризм.
В этой связи, кыргызская Сторона намерена пригласить съемочную
группу ведущего телеканала Китайской Народной Республики для
проведения специальных репортажей о Кыргызстане на английском и
китайском языках.
11.Сотрудничество в области здравоохранения
китайской Стороны )
(уточняется с
11.1. С целью охраны здоровья населения от инфекционных,
паразитарных и неинфекционных заболеваний и негативного влияния
некачественной и небезопасной продукции, кыргызская Стороны предлагает:
(МЗ-исключить исх.№)
-развитие
трансграничного
сотрудничества
по
организации
противоэпидемиологических мероприятий при вспышках инфекционных
заболеваний и оказание взаимной помощи при их ликвидации;
-совместная
организация
противоэпидемиологических
и
профилактических мероприятий по инфекционным и паразитарным
заболеваниям в приграничных районах Кыргызской Республики и Китайской
Народной Республики;
-формирование эффективных совместных механизмов борьбы с
инфекционными болезнями и обеспечения надзора за безопасностью
пищевой и не пищевой продукции;
-совместное проведение инспекционного контроля производства и
реализации пищевой и не пищевой продукции со стороны уполномоченных
органов в области санитарно-эпидемиологического благополучия и
Государственного комитета по гигиене и здоровью Китайской Народной
Республики;
-повышение квалификации кадров и проведение совместных
практических и научных конференций;
- обмен опытом в сфере организации государственного санитарного
надзора (контроля) за безопасностью пищевых продуктов.
11.2. В рамках проекта «Один пояс один путь» рассмотреть вопрос
создания комплексного проекта «Безопасные дороги – Здоровый Шелковый
Путь» по снижению травматизма и смертности на дорогах Кыргызской
Республики.
11.3. Сторонам проработать вопрос предоставления квот на лечение
граждан Кыргызской Республики на безвозмездной основе, нуждающихся в
проведении
операций
с
использованием
высокотехнологичных
оборудований, таких как пересадка органов, онкология и др. (экспертка)
11.4. Кыргызская Сторона предложила заключить Соглашение о
сотрудничестве в области реагирования на вспышки инфекционных
заболеваний и взаимообмена практическими опытами.
11.5. Кыргызская Сторона выразила просьбу ускорить процесс по
завершению всех необходимых внутригосударственных процедур, для
вступления в силу подписанного 6 июня 2018г. в городе Пекин Соглашения
между Министерством здравоохранения Кыргызской Республики и
Государственным Комитетом по здравоохранению о сотрудничестве в
области здравоохранения.
12.Сотрудничество в области образования и науки
12.1. В рамках реализации Меморандума о взаимопонимании между
Государственной
кадровой
службой
Кыргызской
Республики
и
Государственным агентством международного развития и сотрудничества
Китайской Народной Республики в сфере развития человеческих ресурсов,
подписанного 6 июня 2018 года в городе Пекин кыргызская Сторона
предложила рассмотреть возможность организации двух обучающих
семинаров (с переводом на русский язык) для уполномоченных по вопросам
предупреждения коррупции государственных органов Кыргызской
Республики, а также для государственных и муниципальных служащих,
занимающихся вопросами предупреждения коррупции. (экспертка)
12.2. Сторонам рассмотреть вопрос создания совместного центра
цифровых технологий в образовании Кыргызской Республики для повышения
квалификации учителей, преподавателей и работников образования.
(экспертка).
12.3. Стороны
будут
оказывать
всестороннее
содействие
этническим кыргызам, проживающим на территории Китайской Народной
Республики, поступающих в Высшие учебные заведения Кыргызской
Республики в рамках выделяемых Правительством Кыргызской Республики
бюджетных мест. предлагаемая редакция китайской Стороны
«Стороны рассмотрят возможность обучения этнических кыргызов в
Выших учебных заведениях КР, проживающих в СУАР КНР» (экспертка).
12.4. Китайской Стороне оказать содействие в учебной визовой
поддержки для граждан Кыргызской Республики, выезжающих на обучение
в Высшие учебные заведения Китайской Народной Республики.
12.5. Китайской Стороне рассмотреть вопрос организации
ознакомительного летнего лагеря в Китайской Народной Республике для
школьников Кыргызской Республики предлагаемая редакция китайской
Стороны «Стороны рассмотрят вопрос организации взаимного
ознакомительного летнего лагеря для школьников».
12.6. Стороны договорились взаимодействовать в сфере развития
научных исследований в гидроэнергетике, биотехнологии, экологии,
фармацевтики и др., путем обмена опытом между Национальной академии
наук Кыргызской Республики и научными институтами Китайской Народной
Республики.
12.7. В целях развития науки, технического прогресса и инноваций в
Кыргызстане, Стороны рассмотрят вопрос создания «Центра сотрудничества
в области трансформации в области научно-технических достижений».
13. Сотрудничество городов
13.1
Стороны
договорились
активизировать
сотрудничество
муниципальных правительств городов Китайской Народной Республики и
Мэрии городов
Бишкек, Ош по обмену опытом в области
градостроительства, реализации проектов построения «Умного города», в
области поставок общественного транспорта, а также в культурногуманитарной сфере.
13.2. В целях укрепления двухстороннего торгово-экономического
сотрудничества Стороны ускорят рассмотрение и согласование проектов
документов, планируемых к подписанию в рамках Государственного визита
Председателя Китайской Народной Республики
Си Цзиньпина в
Кыргызскую Республику в июне 2019 года, в частности:
- Соглашение о сотрудничестве между Агентством по продвижению и
защите инвестиций Кыргызской Республики с Департаментом Коммерции
Провинции Хэнань Китайской Народной Республики; (экспертку)
- Соглашение об установлении побратимских связей между городом Ош
Кыргызской Республики и городом Фошань провинции Гуандун Китайской
Народной Республики;
- Соглашение об установлении побратимских связей между городом
Ош Кыргызской Республики и городом Сиань Китайской Народной
Республики;
- Соглашение об установлении побратимских связей между городом
Ош Кыргызской Республики и городом Шицзячжуан Китайской
Народной Республики;
- Соглашение об установлении побратимских связей между городом
Каракол Кыргызской Республики и городом Фучжоу Китайской Народной
Республики;
- Соглашение об установлении побратимских связей между Чуйской
областью Кыргызской Республики и провинцией Хунань Китайской
Народной Республики;
- Соглашение об установлении побратимских связей между городами
Балыкчы Кыргызской Республики и Чжэнчжоу Китайской Народной
Республики;
- Соглашение об установлении побратимских связей между городами
Токмок Кыргызской Республики и Чжуншань Китайской Народной
Республики;
- Соглашение об установлении побратимских связей между городами
Балыкчы Кыргызской Республики и Хуэйчжоу Китайской Народной
Республики;
- Меморандум об установления побратимских связей между г. ДжалалАбад Кыргызской Республики и г.Чанша Китайской Народной Республики;
- Меморандум об установлении побратимских связей между Нарынской
областью Кыргызской Республики и Гуанси-Чжуанским автономным
районом Китайской Народной Республики. (на экспертку)
13.О проведении пятнадцатого заседания Комиссии
Стороны
согласились
провести
пятнадцатое
заседание
межправительственной кыргызско-китайской Комиссии по торговоэкономическому сотрудничеству в Китайской Народной Республике.
Конкретные дата и место проведения заседания Комиссии будут согласованы
по дипломатическим каналам.
Подписано «29» мая 2019 года в г. Бишкек в двух экземплярах, каждый
на китайском и русском языках. Оба текста имеют одинаковую силу.
Председатель
Кыргызской части Комиссии,
Первый вице-премьер-министр
Кыргызской Республики
Председатель
Китайской части Комиссии,
Представитель по
международным торговым
переговорам, Заместитель
министра коммерции Китайской
Народной Республики
Download