ИРЛЯ 15

advertisement
Процессы нормализации в
русском литературном языке
ХХ – начала ХХI века
Лекция 15
«Правила русской орфографии и
пунктуации» 1956 года.
– устранены дублетные написания
(шопот и шепот),
– панцирь, цирюльник, цинга, циновка,
– общие правила написания сложных
прилагательных через дефис,
– дефисные написания наречий (подругому, по-хорошему).
Май 1963 года – Комиссия по
усовершенствованию русской
орфографии Президиума АН СССР.
Предложения:
– ноч, мыш без мягкого знака;
– заец, платьеце (унифицировать
правописание суффикса);
– огурци (писать всегда ци),
– отказаться от твердого знака.
90-е годы – проект новых правил
русской орфографии и пунктуации
(В. Лопатин).
– устранить исключения: парашУт и
брошУра, через дефис все слова с пол(не только пол-листа, но и пол-дома),
рАзыскной;
– узаконить написания на кие, о Вие;
Алка, Кирилка;
– снять некоторые ограничения в
переносе (под-бросить и подбросить);
– дефисные написания
прилагательных: если в первой части
есть суффикс прилагательного (-н,
-ов или -ск) – белокрылый и
белорозовый; железно-дорожный;
– отменить двойное н в причастиях;
– писать через дефис все приложения
(садовод-любитель и старик-отец);
– тире в бессоюзных сложных
предложениях вместо двоеточия.
21 июня 2001 года утвержден проект
федеральной целевой программы
«Русский язык» на 2002–2005 годы.
В феврале 2002 г. должен был
собраться Совет по русскому языку
при Президенте РФ.
2006 – «Правила русской орфографии и
пунктуации» Орфографической
комиссии РАН (справочник, а не свод)
Потребность в нормализации
лексики
А. М. Селищев «Язык революционной
эпохи: Из наблюдений над русским
языком последних лет. 1917–1926»:
в речи рабочих – задаяния (вм.
задания), сплощение (вм. сплочение),
леворюция, проталериат,
квалисцырованный
(квалифицированный), бирикады.
1922 г. «Популярный политический
словарь», карманный словарик
«Помощь читателю газеты»
1935–1940 «Толковый словарь
русского языка» в 4 томах.
Д. Н. Ушаков, Г. О. Винокур,
Б. А. Ларин, С. И. Ожегов,
Б. В. Томашевский.
более 85 000 слов, почти 10 000 –
неологизмы
Проблема диалектизмов
небо забуроманило (В. Ильенков),
скабалбычить, быковато шёл,
смущённо забычился (Ф. Гладков).
Матушка в Купальницу по лесу ходила,
Босая, с подтыками, по росе бродила.
Травы ворожбиные ноги ей кололи,
Плакала родимая в купырях от боли…
(С. Есенин)
Жаргонизмы
«комсомольское арго»: времянка,
девчата (словарь Ушакова);
арго: блат, драпануть, драпать,
липа, угробить;
жаргон матросов: Даёшь! (Даешь
культурный отдых!), дрейфить;
«новое авиационное арго»:
бомбить, бомбежка;
жаргон кино: вамп и др.
1948 – 1965 гг. 17-томный
«Словарь современного русского
литературного языка»
под редакцией А.М. Бабкина,
С.Г. Бархударова, Ф.П. Филина.
более 120 000 слов.
С. И. Ожегов однотомный
«Словарь русского языка»
(1949, более 20 изданий).
Лингвистические словари
С.И. Ожегов «Орфографический
словарь русского языка» (первое
издание – в 1956).
Словари-справочники
«Русское литературное
произношение и ударение» (1955),
«Правильность русской речи» (1962),
«Орфоэпический словарь»
Р. И. Аванесова (1983).
1968 г. «Словарь синонимов русского
языка» З.Е. Александровой,
1970 г. – словарь под редакцией
А.П. Евгеньевой,
1977 г. – «Грамматический словарь
русского языка» под редакцией
А.А. Зализняка,
1985 г. – «Словообразовательный
словарь русского языка» под
редакцией А.Н. Тихонова.
1956–1961 гг. «Словарь языка
А.С. Пушкина» в 4 томах.
1958 г. переиздаются «Материалы для
словаря древнерусского языка по
письменным памятникам»
И.И. Срезневского,
1959 – этимологический словарь
А. Преображенского.
С 1963 г. – этимологический словарь
под редакцией Н.М. Шанского.
С 1975 г. «Словарь русского языка ХI–
ХVII вв.»
С 1984 г. – «Словарь русского языка
ХVIII в.».
1952 г. АН СССР «Грамматика
русского языка».
1970 г. «Грамматика современного
русского литературного языка» под
редакцией Н.Ю. Шведовой.
1980 г. – двухтомная «Русская
грамматика» под редакцией
Н.Ю. Шведовой
(Н.Д. Арутюнова, А.В. Бондарко,
Ф.П. Филин и др.)
В ХХ–ХХI вв. происходят изменения:
– утрата вариантных форм на -у
в Р. п. ед. ч.: сахара – сахару;
– распространение окончания -а в
мужском роде И. п. мн. ч.: профессора, трактора;
– утрата кратких форм
прилагательных;
– утрата связок есть и суть, их
смешивание:
Ум это суть все явленное
(otvety.google.ru);
Это есть мы!!!!! (rutube.ru);
Экономические отношения – это
есть отношения между людьми в
обществе по поводу материальных
благ и услуг (www.kontrolnaja.ru).
Но это суть ситуации не меняет
(coolmoney.us).
– уточняются значения
подчинительных союзов,
устраняются дублеты: как утрачивает
временное значение, а когда –
условное;
– покамест, покуда заменяются на
пока.
Тенденция к развитию аналитизма:
– увеличивается количество
несклоняемых прилагательных: час
пик, нетто, брутто, мини, макси,
хаки, лайт, стрейч, супер;
– формы именительного падежа как
второстепенные члены: поезд
Брест–Москва, дом десять;
– экспансия предлогов: совет по
профилактике, опыт по
проведению.
Научный и официально-деловой
стили:
– номинализация: принимать
участие, оказывать помощь,
внести предложение, выражать
согласие, оказывать давление,
выразить одобрение;
– образование глаголов на -ировать
и существительных на -ация:
приватизировать – приватизация,
ратифицировать – ратификация,
глобализация, демократизация;
– производные предлоги (в деле, в
соответствии с, по линии, путем, в
течение, по причине) и союзов
(ввиду того что, вследствие того
что, в силу того что, благодаря
тому что, в связи с тем что);
–страдательные конструкции или
конструкции со страдательными
причастиями (выяснилось; принято
решение; было установлено и под.),
«мы ученого» и под.
Download