Т. С. Домбровский

advertisement
БИЗНЕС И КОММЕРЦИЯ НА ЗАНЯТИЯХ
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ СПЕЦИАЛЬНОСТИ
ДЛЯ ПОЛЬСКИХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ
Т.С. Домбровский (Лодзинский университет)
Учитывая постоянный интерес учащихся к дисциплинам,
объединенным условным названием «бизнес-русский», которые преподаются
нами в Институте русистики Лодзинского университета студентамбакалаврам направления «Русский язык в бизнесе и туризме», а также
студентам магистратуры специальности «Межкультурная коммуникация с
элементами маркетинга», с этого учебного года (2015 − 2016 гг.) вводится
модификация и расширяется пакет предметов по русскому языку
специальности (в сфере бизнеса).
Это связано с различными факторами, среди которых следует отметить
заинтересованность представителей фирм в работниках, владеющих не
только общим русским, но прежде всего профессиональным языком в
объеме, необходимом для работы в фирме (перевод, переговоры,
сопровождение гостей, документация, переписка, деловые разговоры по
телефону и пр.).
Кроме того, мы уже несколько лет успешно обмениваемся студентами
с российскими вузами (Казанским (Приволжским) федеральным и
Смоленским государственным университетами). В перспективе, возможно, к
нам будут приезжать студенты Балтийского федерального университета, а
также, может быть, и Белорусского государственного университета.
Для всех наших гостей-студентов необходимо было адаптировать
учебные планы таким образом, чтобы они целиком могли включиться в
учебный процесс, принимать активное участие в занятиях, т. е.
минимизировать или вовсе устранять на занятиях польский язык.
Все занятия по русскому языку бизнеса проводятся в объеме 30
учебных часов в семестр в течение 4 семестров, (т.е. 2-3 курсы бакалавриата),
а также, с этого учебного года, в течение 3 семестров магистратуры. В
учебном плане магистратуры увеличилось количество дисциплин из сферы
бизнеса, читаемых на русском языке.
Итак, студенты второго курса бакалавриата в первом семестре изучают
«Организацию и условия функционирования предприятий», а во втором
«Маркетинговые стратегии экономических субъектов». На третьем курсе в
первом семестре в рамках предмета «Бизнес-общение» студенты осваивают
правила успешного общения с деловым партнером, а во втором будет
тщательно изучаться «Документация и переписка».
Студентам-магистрантам в течение трех семестров (1-2 курсы)
предлагается «Русский язык в бизнесе», причем во втором семестре первого
курса дополнительно еще были введены такие дисциплины, как
«Международный маркетинг» и «Деловые переговоры в международной
торговле».
Для ознакомления всех заинтересованных учащихся с программой
курса бизнеса она была подробно изложена в так называемом силлабусе и
размещена в интернете.
Обладая уже более чем 20-летним опытом обучения русскому языку
бизнеса, мы проводим занятия по авторской программе с использованием
собственных учебных (текстовых), наглядных, мультимедийных и
аудиоматериалов, которые постоянно пополняются, модифицируются под
влиянием различных русскоязычных источников информации (учебные
пособия для вузов России, спецлитература, СМИ, документация и пр.).
Тематика наших занятий по русскому языку в бизнесе образует собой
некую логическую цепь: основание фирмы → коммерческая деятельность →
эффективность → перспективы развития.
В рамках предмета «Организация и условия функционирования
предприятий» предлагаются вопросы, связанные с начальным этапом
возникновения фирмы, ее основателями, пакетом необходимых для
регистрации предприятия документов, структурой фирмы, стратегией и
политикой продвижения фирмы и ее продукции.
На занятиях «Маркетинговые стратегии экономических субъектов»,
которые строятся нами в виде симуляции, студенты изучают и описывают
продукт, определяют виды и формы реализации продукции, анализируют ее
маркетинговые аспекты, принимают логистические решения, готовятся к
участию в торговых мероприятиях (выставках / ярмарках) и пр.
Целью занятий «Бизнес-общение» является ознакомление студентов с
видами общения, встречающимися в практической деятельности
предприятий. Кроме того, учащиеся знакомятся с наиболее частотными
вопросами, рассматриваемыми при прямом контакте с собеседником, в том
числе по телефону или заочно.
На занятиях по дисциплине «Документация и переписка» учащиеся
имеют возможность не только теоретически, но также наглядно
ознакомиться с видами бизнес-документации (транспортной, таможенной,
банковской, страховой и др.), узнать обстоятельства, при которых
составляется тот или иной документ, то или иное коммерческое письмо.
Анализируя внешний вид и правила оформления документов / коммерческих
писем / текстов договоров (контрактов), мы делаем упор на язык и стиль
аутентичных материалов (аббревиатуры, акронимы, языковые клише и пр.).
На наш взгляд, ценностью таких занятий является то, что студенты на
основании ситуативных данных имеют возможность самостоятельно
заполнить данный документ или составить определенное письмо, соблюдая
правила его оформления (место расположения отдельных элементов письма,
язык, стиль и пр.).
Занятия «Русский язык в бизнесе» на 1-2 курсах магистратуры строятся
нами по расширенной и более разнообразной модели. В силу проходимой
тематики занятий мы делаем упор на ситуативные задачи-кейсы (в
письменной и устной форме как для аудиторной работы, так и в виде
домашнего задания, индивидуально и командно).
Это вопросы, касающиеся разработки стратегии предприятия и
составления бизнес-плана (ССВУ-анализ, формы бизнес-плана), различных
проблем производства продукции (выбор поставщика сырья, формирование
цены на товар), целесообразности участия фирмы в торговых мероприятиях
(выставки, ярмарки, смотры, торги, аукционы), эффективности методов
продвижения продукции, оптимизации системы сбыта, маркетинговых
исследований (анкетирование, анализ рынка), позиционирования товара,
сегментации потребителей и др.
В качестве вспомогательных дисциплин на первом курсе магистратуры
ранее обычно по-польски читались такие предметы, как «Международный
маркетинг» и «Деловые переговоры в международной торговле». Начиная с
2015 - 2016 учебного года, данные дисциплины будут проводиться на
русском языке.
В программе «Международного маркетинга» мы предлагаем
ознакомление с факторами внешней среды - международным окружением и
его значением для эффективности ведения торговой деятельности на
определенном международном рынке. Для лучшей ориентации в вопросах
международных рынков мы предлагаем студентам провести по заданному
плану маркетинговые исследования выбранного ими международного рынка.
Нашей задачей при обучении дисциплине «Деловые переговоры в
международной торговле» является прежде всего подготовка учащихся к
ведению успешных переговоров с зарубежными деловыми партнерами. На
наш взгляд, этого можно достичь благодаря взаимопониманию, осознанию
ментальных, культурных, речевых (вербальных) и невербальных различий
между собеседниками. Поэтому в рамках занятий должны рассматриваться
стратегии и методы ведения переговоров в свете межкультурных различий,
модели поведения партнеров, пути выхода из конфликтных и тупиковых
ситуаций, язык жестов бизнес-партнеров, а также возможные техники
нажима и манипуляции в переговорах.
Не скроем, что наши занятия считаются среди студентов довольно
трудными, однако они пользуются популярностью.
На основании высказываний самих выпускников, благодаря занятиям
по русскому языку в бизнесе многие из них благополучно трудоустроились в
качестве менеджеров, переводчиков, специалистов по торговле и т.п.
Русский язык, который они изучали, является для них основным
инструментом
для
эффективного
выполнения
профессиональной
деятельности.
1. Романова, С.В. Русский язык для делового общения: Пособие для
изучающих русский язык как иностранный / С.В. Романова, Н.А. Маркина.
– М., 2013.
2. Ziętala, G. Nauczanie rosyjskiego języka biznesu na studiach
rusycystycznych. – Rzeszów, 2004.
Download