УРОК I

advertisement
УРОК I
Спряжение. Предварительное замечание. Санскритские глаголы имеют десять времен и наклонений, а
каждое из последних три числа (единственное, двойственное и множественное) для трех лиц. Все времена и
наклонения имеют и активную (parasmaipada), и медиальную (ātmanepada) форму с характерными для
каждой из них личными окончаниями. Времена и наклонения следующие:
1. Indicativus (настоящее время);
2. Imperfectum;
3. Imperativus;
4. Optativus (potentialis);
5. Perfectum;
6. Описательное будущее;
7. Простое будущее;
8. Conditionalis;
9. Precativus (benedictivus);
10. Аорист.
Первые четыре производятся от особой основы настоящего времени, образуемой от корней десятью
различными способами. Корни по этому делятся на десять классов.
1. Indicativus parasmaipada. К глагольным корням I кл. при образовании основы наст. времени перед
личными окончаниями присоединяется A, который в первом лице ед., дв. и мн. ч. ind. заменяется Aa. Напр.
vd! – говорить: vd и vda.
Ед. ч.
Дв. ч.
Мн. ч.
1 vdaim vad-ā-mi vdav> vad-ā-vaḥ (s) vdam> vad-ā-maḥ (s)
vdw> vad-a-thaḥ (s) vdw vad-a-tha
2 vdis vad-a-si
vdt> vad-a-taḥ (s)
vdiNt vad-a-nti
3 vdit vad-a-ti
2. Правило Saṅdhi. Конечные s! и r! слов, стоящих в конце предложений превращаются в висаргу, > =
ḥ, обыкновенно также и перед k!, o!, p!, )! и перед шипящими (z!, ;!, s!).
3. Indicativus præsentis обозначает:
a) настоящее время;
b) непосредственное будущее;
c) произошедшее при живом изложении (præs. historicum).
Глаголы I кл.:
pt! – падать, лететь;
dh! – гореть, жечь;
yj! – приносить жертву
(кому - Acc., что - I., для кого - D.);
z<s! – прославлять;
vs! – жить, обитать;
r]! – защищать;
jIv! – жить;
cr! – ходить, совершать, пастись;
nm! – кланяться (+D.), почитать;
pc! – варить, готовить;
xav! – бежать;
Tyj! – покидать;
vh! – нести, течь, дуть, веять.
Другие части речи (наречия, предлоги, союзы, частицы):
At> (s) – отсюда, поэтому;
AÇ – здесь, сюда;
Axuna – теперь, сейчас;
A* – сегодня;
#t> (s) – отсюда, поэтому;
#it – так - конец прям. речи;
#Twm – так;
#h – здесь;
c – и;
tt> (s) – оттуда, потому, потом;
twa – так;
tÇ – там, туда;
tda – тогда;
tu, ik<tu – но, же;
pun> (r) – снова, опять;
yt> (s) – откуда, почему;
5
@v – именно, только;
@vm! – так;
kwm! – как?
kda – когда?
kut> (s) – откуда? почему?
kuÇ – где? куда?
Kv – где? куда?
ywa – как;
yÇ – где, куда;
yda – когда, если;
sda – всегда;
svRÇ – повсюду, везде;
he – о!
УРОК II
Таблица подъёма гласных
Низшая ступень
- #
%
\
¤
aя
1 степень подъёма – guṇa
A
@
Aae Ar!
Al!
2aя степень подъёма – vṛddhi Aa @e AaE Aar! Aal!
Допускают 1-ю степень повышения все гласные, стоящие на конце корня, а также краткие гласные,
после которых стоит лишь один согласный.
1. a) Корни I класса, оканчивающиеся на #, $, %, ^, \, § заменяют их соответствующими guṇa: @, Aaˆ и
Ar!, напр. ij и nI образуют je и ne , Ôu и -U – Ôae и -ae, Sm& и t¨ - Smr! и tr!.
b) @ перед следующим за ним признаком основы настоящего времени, A, превращается в Ay, Aaˆ в Av,
Ar! в Ar, напр. 3-е л., ед. ч. Ôvit, -vit, jyit, nyit, Smrit, trit.
2. Корни, оканчивающиеся на один только согласный, перед которым стоят краткие гласные #, %, \ или
¤, также заменяют их соответствующими guṇa, напр. ict! изменяется в cet!, bux! в baex!, v&;! в v;R!, „p! в
kLp!, 3-е л., ед. ч. cetit, baexit, v;Rit, kLpte.
6
3. Корни, оканчивающиеся на @ и @e, перед признаком основы настоящего времени, A, изменяют эти
звуки на Ay и Aay, напр. þe, 3-е л., ед. ч. þyit, g‰, 3-е л., ед. ч. gayit.
4. Мужской и средний род на A.
a) М. р.
Ед. ч.
Дв. ч.
Мн. ч.
Nom. dev> devaḥ (s)
deva> devāḥ (s)
devaE dev-au
Voc. dev deva
devan! devā-n
Acc. devm! devam
b) Ср. р.
Ед. ч.
Дв. ч.
Мн. ч.
Nom.
)lm! phala-m
)le phale (a + i) )lain phalā-ni
Acc.
Voc. )l phala
5. Главные значения падежей: 1) Nominativus - падеж подлежащего; 2) Accusativus - падеж
дополнения и обозначает большею частью прямое дополнение, иногда и косвенное, кроме того,
направление и протяжение (время и пространство).
6. Соединение конечных и начальных гласных:
A или Aa
A или Aa
A или Aa
A или Aa
A или Aa
A или Aa
+
+
+
+
+
+
A или Aa
# или $
% или ^
\
Aae или Aa‰
@ или @ˆ
=
=
=
=
=
=
Aa
@
Aae
Ar!
Aa‰
@ˆ
7. Суффиксальный s!, за которым следует гласный n!, m!, y! или v!, превращается в ;!, если
предшествует ему какой-нибудь иной гласный, чем A или Aa либо непосредственно, либо, будучи отделён
висаргой или анусварой, напр. Ai¶ + su > Ai¶;u, deve + su > deve;u; xnus! + Aa > xnu;a.
Точно также начальный корневой s! часто изменяется в ;!, St! в ò! , Sw! в ó! и Sn! в :[!, если ему при
удвоении корня предшествует иной гласный чем A или Aa, напр. it + Sw > itó.
Глаголы I кл.:
ij – побеждать, завоёвывать;
nI – вести, направлять;
-U – быть, становиться, происходить;
Sm& – вспоминать;
t¨ – переправлять, спасать;
v;!R – идти (о дожде), осыпать дарами;
pa (ipb) – пить;
Swa (itó) – стоять, находиться;
dzR! (pZy) – смотреть, видеть;
gm! (gCD) – идти, ходить;
ym! (yCD) – давать.
Существительные:
M
dev – бог;
nr – мужчина, человек;
puÇ – сын;
gj – слон;
¢am – деревня;
n&p – царь;
N
)l – плод, награда;
g&h – дом;
ngr – город;
jl – вода;
]Ir – молоко;
dan – подарок, подаяние.
7
УРОК III
1.a) Корни VI класса подобно корням I класса в основе настоящего времени перед личными
окончаниями вставляют A, но их гласные не заменяются соответственным guṇa, напр. i]p!, i]p, tud! в tud,
k«;! в k«;; Ind. pr. prar. i]paim, i]pis, i]pit и т.д.
b) Конечный § корней переходит в #r!, напр. k© – сыпать, ikr, ikrit; конечное % и ^ переходит в %v!,
напр. xU, xuv, xuvit; конечное # в #y!, напр. i], i]y, i]yit.
2. Склонение основ м. и ср. р. на A; dev, m. – бог.
I.
D.
Abl.
G.
L.
Ед. ч.
Дв. ч.
deven dev-ena
devay devā-ya
deva_yam! devā-bhyām
devat! devā-t
dvSy deva-sya
devyae> deva-y-oḥ (s)
deve deve (a + i)
Мн. ч.
devE> dev-aiḥ
deve_y> dev-e-bhyaḥ (s)
devanm! devā-n-ām
deve;u dev-e-ṣu (su)
3. Главные значения падежей:
a) Instrumentalis (Творительный) отвечает на вопросы “с кем?”, “посредством чего?”, выражает
сопровождение, действующее лицо или орудие;
b) Dativus (Дательный) обозначает направление или то, в пользу чего совершается действие;
c) Ablativus (Отложительный) отвечает на вопрос “откуда?” и обозначает причину;
d) Genitivus (Родительный) обозначает всякого рода принадлежность (Genitivus subjectivus, objectivus и
partitivus);
e) Locativus (Местный) обозначает место и время совершения действия, а также направление.
Глаголы VI кл.:
Глаголы I кл.:
i]p! – бросать;
þa (þy) – звать;
ivz! – входить;
sd! (sId) – сидеть;
àCD! (p&CD) – спрашивать;
guh! (gUh) – прятать.
k;R! (k«;) – пахать;
SpzR (Sp&z) – прикасаться;
#;! (#CD) – искать, желать;
idz! – показывать;
isc! (isÂ) – капать, поливать;
sjR! (s&j) – творить, выпускать.
Существительные:
M
me" – облако;
hSt – рука;
magR – дорога;
kuNt – копьё;
kq – циновка;
N
xn – деньги, богатство;
suo – счастье, благо;
la¼l – плуг;
]eÇ – поле;
iv; – яд.
8
bal – мальчик;
zr – стрела.
УРОК IV
1. Сущ. м. р. на #; AiGn, m. – огонь.
N.
V.
Acc.
I.
D.
Abl.
Ед. ч.
Дв. ч.
Ai¶> agni-ḥ (s)
A¶e agne
A¶I agnī
Ai¶m! agnim
Ai¶na agni-n-ā
A¶ye agnay-e
Ai¶_yam! agnibhyām
A¶e> agneḥ (s)
9
Мн. ч.
A¶y> agnay-aḥ (s)
A¶In! agnī-n
Ai¶i-> agni-bhiḥ (s)
Ai¶_y> agni-bhyaḥ (s)
G.
L.
A¶yae> agny-oḥ (s)
A¶aE agn-au
A¶Inam! agnī-n-ām
Ai¶;u agni-ṣu (su)
2. Сущ. ср. р. на #; vair, n. – вода.
N.
V.
Acc.
I.
D.
Ед. ч.
vair vāri
vair, vare vāri, -re
vair vāri
vair[a vāri-ṇ-ā
vair[e vāri-ṇ-e
Abl.
vair[> vāri-ṇ-as
G.
L.
vairi[ vāri-ṇ-i
Дв. ч.
Мн. ч.
vair[I vāri-ṇ-ī
vairi-> vāri-bhiḥ (s)
vair_yam! vāri-bhyām
vair[ae> vāri-ṇ-oḥ (s)
vair-y> vāri-bhyaḥ (s)
varI[am! vārī-ṇ-ām
vair;u vāri-ṣu (su)
3. Прилагательные на # (m!, n!) склоняются одинаково с существительными, но в среднем роде для dat.,
abl., gen., loc. падежей sing. и gen., loc. dualis могут употребляться также формы муж. рода.
4. Правило Saṅdhi:
a) Перед начальным кратким A и звонкими согласными конечный A>, восходящий к As!, превращается
в Aae, а краткий A исчезает, напр. n&p> AÇ > n&pae =Ç; n&p> jyit > n&pae jyit.
b) Перед всеми гласными, за исключением краткого A, т.е. перед #, $, %, ^, \ и двугласными (@, @e,
Aae, AaE), A>, восходящий к As!, превращается в A, напр. n&p> + #CDit > n&p #CDit; tt> %dkm! > tt
%dkm!.
c) Конечный Aa>, восходящий к Aas!, перед гласными, двугласными и звонкими согласными
превращается в Aa, напр. n&pa> #CDiNt > n&pa #CDiNt; n&pa> jyiNt > n&pa jyiNt.
d) Висарга конечных A> и Aa>, восходящих к Ar! и Aar!, а также висарга окончаний #>, $>, %>, ^>,
@>, @e , AaE> перед начальными гласными и звонкими согласными превращаются в r!; перед r! же она
исчезает, а краткий предыдущий гласный удлиняется, напр. pun> AÇ > punrÇ; Öa> AÇ > ÖarÇ; Ai¶> dhit
> Ai¶dRhit; pun> ram> > puna ram>; Ai¶> raecte > A¶I raecte.
Глаголы VI кл.:
Глаголы I кл.:
muc! (muÂ) – освобождать, отпускать; gup! (gaepay) – стеречь, защищать;
ktR! (k«Nt) – резать;
éh! – расти.
ilp! (ilMp) – мазать;
lup! (luMp) – ломать, грабить.
Существительные на A:
M
N
jn – человек, люди; pap – грех, зло;
v&] – дерево;
du>o – несчастье, горе;
izv – имя бога;
sTy – правда, истина.
ram – имя героя.
Существительные на #:
M
Ai¶ – огонь;
Air – враг;
\i; – пророк, мудрец;
kiv – поэт;
Ais – меч;
pai[ – рука;
igir – гора;
10
hir – имя бога.
УРОК V
1. Корни IV класса в основе настоящего времени перед личными окончаниями вставляют y, напр. lu-!,
lu_y; Ind. Præs. Par. lu-aim, l_yis, lu_yit и т.д.
2. Сущ. м. р. на %; -anu, m. – солнце.
N.
V.
Acc.
I.
D.
Ед. ч.
-anu> bhānu-ḥ (s)
-anae bhāno
-anum! bhānum
-anuna bhānu-n-ā
-anve bhānav-e
Дв. ч.
-anU bhānū
Мн. ч.
-anv> bhānav-aḥ (s)
-anUn! bhānū-n
-anui-> bhānu-bhiḥ (s)
-anu_yam! bhānu-bhyām
-anu_y> bhānu-bhyaḥ (s)
Abl.
-anae> bhāno-ḥ (s)
G.
L.
-anaE bhān-au
-aNvae> bhānv-oḥ (s)
-anUnam! bhānū-n-ām
-anu;u bhānu-ṣu
М. р. прилагательных на % склоняется точно так же.
3. Правило Saṅdhi. Конечный висарга превращается
a) перед c! и D! в z!, напр. nr> crit = nrírit; nr> Dlen = nrZDlen.
b) перед q! и Q! в ;!, напр. pun> q»> = punò»>; ram> QŠur> = ramóŠur>.
c) перед t! и w! в s!, напр. ram> itóit = rmiStóit.
4. Предлог Aa “до, вплоть до, начиная от” согласуется с Acc. или Abl. В качестве глагольной приставки
он обозначает “при, к, на” и т.д.
Глаголы:
lu-! IV – желать;
³ux! IV – гневаться (+D., G.);
zu;! IV – засыхать;
kup! IV – гневаться, сердиться (+D.);
As IV – бросать, метать;
nz! IV – погибать, обращаться в бегство;
iõh! IV – любить, быть расположенным к (+G., L.);
ilo! IV – писать;
Aagm! I – приходить;
Aaéh! I – влезать, подниматься на, восходить.
Существительные:
-anu m. – солнце;
zaÇu m. – враг;
bahu m. – рука;
vayu m. – ветер;
iv:[u m. – имя бога;
ibÐu m. – капля;
pad m. – нога, луч, четверть;
iz:y m. – ученик;
izor m. – вершина;
Añ m. – лошадь;
raiz m. – куча;
AÚ n. – еда, корм;
11
przu m. – топор;
sU- n. – ведийский гимн;
gué m. – учитель;
rÆ n. – драг. камень;
min m. – драг. камень; pTÇ (pÇ) n. – письмо.
%dix m. – океан;
Предлог:
Aa – до, вплоть до, начиная от (+Acc., Abl.)
УРОК VI
1.a) Корни IV класса на #v! удлиняют гласный перед признаком этого класса y, напр. idv!, dIVy, dIVyit.
Коренные # и %, за которым следует группа согласных, начинающихся с r! или y!, удлиняются.
b) Следующие корни удлиняют свой краткий A: ³m!, tm!, dm!, md!, zm!, ïm!, æm!. Последний образует
также æMyit.
2. a) Сущ. ср. р. на %; mxu, n. – мёд.
N.
Ед. ч.
mxu madhu
Дв. ч.
mxunI madhu-n-ī
12
Мн. ч.
mxUin madhū-n-i
Acc.
mxu, mxae madhu, madho
V.
mxuna madhu-n-ā
mxui-> madhu-bhiḥ (s)
I.
mxu_yam! madhu-bhyām
mxune madhu-n-e
D.
mxu_y> madhu-bhyaḥ (s)
Abl.
mxun> madhu-n-aḥ (s)
mxUnam! madhū-n-ām
G.
mxunae> madhu-n-oḥ (s)
mxuin madhu-n-i
mxu;u madhu-ṣu
L.
b) Для ср. р. прилагательных на % в dat., abl., gen., loc. sing. числе и в gen. и loc. dual. числе могут также
употребляться формы м. р.
3. Правило Saṅdhi. Конечный n! превращается
a) перед начальным j!, H! и z! в |!, напр. tan! jnan = taÃnan, tan! zÇUn! = taÁzÇUn!. В последнем случае
вместо z! может стоять D!, напр. tan! zÇUn! = taÁDÇUn!.
b) перед начальным f! и F! конечный n! превращается в [!, а перед l! в l< или l~, напр. tan! fmran! =
ta{fmran!, tan! laekan! = taLl~aekan!.
c) перед начальным d! или q!, c! или D! и t! или w! конечный n! превращается в anusvāra, и за ним
вставляется соответствующий шипящий: z!, ;! или s!, напр. tan! c = ta<Zc, tan! twa = ta<Stwa, tan! q»an! =
ta<ò»an!.
Глаголы:
Aa³m! IV (тж. I P. ³am) – наступать, нападать;
idv! IV – играть;
md! (ma*) IV – пьянеть;
tu;! IV – радоваться, быть довольным;
tm! IV – быть печальным;
zm! IV – успокаиваться, тухнуть;
ïm! IV – уставать;
æm! IV – бродить, блуждать;
Vyx! (ivXy) IV – пронзать, нападать;
Aacm! (Aacam) I – пить, зачёрпывать;
Ar! (\CD) I – идти, падать на кого-либо;
ù I – брать, отнимать, похищать.
Существительные:
m&Tyu m. – смерть;
Ail m. – пчела;
n&pit m. – царь;
\] m. – медведь;
A] m. – кость (игральная);
]iÇy m. – воин;
AxmR m. – несправедливость;
kaep m. – гнев;
mxu n. – мёд;
Aïu n. – слеза;
vsu n. – богатство, добро, вещи;
neÇ n. – глаз;
muo n. – рот, лицо.
13
УРОК VII
1. Корни X класса перед личными окончаниями в основе настоящего времени вставляют Ay, напр. pIf!,
pIfy; Ind. Præs. Par. pIfayim, pIfyis, pIfyit и т.д.
2.a) Корни, предпоследний звук которых – #, %, \ или ¤, вместо него имеют т.н. guṇa (см. Урок II, 2),
напр. cur!, caery, 3-е л. ед. ч. caeryit.
b) Корни, предпоследний звук которых – краткий A, удлиняют его большей частью, напр. ]l!, ]aly, 3-е л.
ед. ч. ]alyit.
c) Если корень кончается на гласный, последний повышается во вторую степень (vṛddhi), т.е. @e
вместо # и $, AaE вместо % и ^, Aar! вместо \ и §; @e и AaE перед Ay превращаются в Aay! и Aav!, напр.
i¿, ¿ayy, 3-e л. ед. ч. ¿ayit; xU, xavy, xavit; g&, gary, garyit; p¨, pary, paryit.
3. Правило Saṅdhi. Конечный t! превращается
a) превращается в d! перед начальными гласными и звонкими согласными g!, "!, d!, x!, b!, -!, y!, r!, v!, h!,
напр. me"at! AÇ = me"adÇ, papat! + r]it или + gaepayit = papaÔ]it, papaÌaepayit; jlat! -vit = jlaÑvit.
b) перед начальными c! и D! конечный t! превращается в c!, перед j! и H! в j!, перед q! и Q! в q!, перед f!
и F! в f!, перед l! в l!, напр. me"at! + c = me"a½, me"at! + jlm! = me"a¾lm!, papat! + laekt! = papaLlaekt!.
c) перед z! конечный t! превращается в c!, а z! обычно в D!, напр. n&pat! + zÇu> = n&paCzÇu> или
n&paCDÇu>.
d) перед носовыми обычно в n!, напр. g&hat! + nyit = g&haÚyit; однако он может превратиться и в d!.
Глаголы:
]l! X – мыть;
cur! X – красть;
tul! X – взвешивать;
tf! X – бить;
g[! (g[y) X – считать;
kw! (kwy) X – рассказывать,
излагать;
d{f! X – наказывать;
pId! X – мучить;
pr! X – преодолевать;
pUj! X – почитать;
AanI I – приносить.
Существительные:
14
sUt m. – кучер;
Sten m. – вор;
jnk m. – отец;
d{f m. – палка, наказание;
laek m. – мир, люди;
saxu m. – святой, праведник;
ramay[ n. – название поэмы
suv[R n. – золото;
pu{y n. – заслуга, добродетель;
épk n. – рупий.
Союзы:
#v – как, подобно
15
УРОК VIII
1. Indic. Præs. Ātmanepada (Medium). Перед личными окончаниями вставляются те же признаки
глагольных классов и происходят те же изменения в корне, как и в Par., т.е. в I и VI спряжении A, в IV – y, в
X – Ay, напр. l-!, l-; isc!, isÂ; yux!, yuXy; AwR!, AwRy.
Ед. ч.
Дв. ч.
Мн. ч.
l-e
labh-e
l-avhe
labh-ā-vahe
l-amhe
labh-ā-mahe
1
l-Xve labh-a-dhve
2 l-se labh-a-se l-ewe labh-ethe
l-Nte labh-a-nte
3 l-te labh-a-te l-ete labh-ete
2. Главное значение Ātmanepada (т.е. слово для самого себя) у глаголов, которые имеют и par. и ātm.,
заключается в том, что действие совершается для самого же действующего лица, напр. yjit - он приносит
жертву (для кого-нибудь другого), yjte – он приносит жертву (для себя самого). Но очень многие глаголы
спрягаются только в Ātm., и, таким образом, подобно греческим Media, являются Deponentia.
3. Правило Saṅdhi. Конечные и начальные гласные:
a) Из # или $ + # или $ получается $, напр. gCDit + #it = gCDtIit. Перед другими гласными или
двугласными # и $ превращаются в y!, напр. itóit + AÇ = itóTyÇ; yjit + \i;> = yjTy&i;>; ndI + AÇ = n*Ç.
b) % или ^ + % или ^ превращаются в ^, напр. saxu + %-m! = saxU-m!. Перед другими гласными и
двугласными % и ^ превращаются в v!, напр. mxu + AÇ = mXvÇ; saxu + @vm! = saXvevm!.
c) Из \ + \ получается §, напр. ktR& + \ju = ktR¨ju. Перед другими гласными и двугласными \
превращается в r!, напр. ktR& + #h = kiÇRh.
d) @ и Aae перед A остаются без изменения, но последний выпадает, напр. vne + AÇ = vne=Ç,
-anae + A-Ç = -anae=Ç. Перед другими гласными и двугласными @ и Aae превращаются или в Ay! и
Av!, или чаще в A, напр. -anae + #it = -anivit = -an #it; vne + #it = vnivit = vn #it.
e) Для $, ^ и @ дв. ч. глаголов и имен, а также для состоящих из одного гласного односложных
междометий, не допускается эвфонические слияние со следующими за ними гласными, напр. igrI #h, maxU
AÇ, )le AÇ, # #NÔ.
Глаголы Ā.:
$]! I – видеть, смотреть;
kMp I – дрожать, сотрясаться;
-a;! I – говорить;
yt! I – стремиться (+D.);
Aar-! I – начинать, приниматься за;
éc! I – нравиться (+D., G.);
l-! I – получать;
vÐ I – кланяться, чтить;
iz]! I – учиться, учить что-либо;
sh! I – переносить, терпеть;
sev! I – служить, почитать;
jn! (jay) IV – рождаться, возникать;
yux! IV – сражаться (+I.);
m& (ièy) VI – умирать;
AwR! X – просить, требовать (+Acc., duplex);
Существительные:
AnwR m. – несчастье;
xmR m. – добродетель, закон;
%*aeg m. – прилежание;
mnu:y m. – человек;
y} m. – жертва, жертвоприношение;
ivny m. – послушание;
zUÔ m. – шудра;
iÖj (iÖjait) m. – дваждырождённый;
vIic m. – волна;
té m. – дерево;
pzu m. – скот, жертвенное животное;
kLy[ (iht) n. – благо, лучшее;
bl n. – сила, могущество;
vn n. – лес;
zaô n. – наука, трактат;
xEyR n. – стойкость.
n – не
16
УРОК IX
1. Сущ. ж. р. на Aa; jaya, f. – жена.
N.
V.
Acc.
I.
D.
Abl.
G.
L.
Ед. ч.
jaya jāyā
jaye jāye
jayam! jāyām
jayya jāyayā
jayayE jāyāyai
Дв. ч.
jaye jāye
jaya> jāyāḥ
jayai-> jāyābhiḥ
jaya_yam! jāyābhyām
jayaya> jāyāyāḥ (s)
jayayam! jāyāyām
Мн. ч.
jayayae> jāyāyoḥ
jaya_y> jāyābhyaḥ
jayanam! jāyānām
jayasu jāyāsu
2. Прилагательные на A (м. и ср. р.), жен. рода на Aa, склоняются в м. р. как dev, в ср. р. как )l и в ж. р.
как jaya.
3. Правило Saṅdhi. Если слово оканчивается на @e или AaE, а следующее начинается на гласный, то
конечный @e обращается в Aay!, а Aae в Aav!, а также оба могут обратиться в Aa, напр. jayayE + AÇ =
jayayayÇ = jayayaÇ; devae + AÇ = devavÇ = devaÇ. Обычно пишут Aa вместо @e, но Aav! вместо AaE.
4. После кратких гласных, предлога Aa и частицы ma начальный D! превращается в CD!, напр. AÇ
Daya = AÇ CDaya; Aa + Dadyit = AaCDadyit.
5. Начальный n! в большинстве корней обращается в [! после приставок ANt> (r) – между, in (s), pra, pir,
à и du> (s) – плохо, напр. à + nyit = à[yit.
17
6. Перед глаголами появляются часто следующие приставки: Av – вниз; %d! – вверх; %p – к, при,
около; in> (s) – из; pra – прочь, вон, над; pir – кругом, у, совершенно; à – перед, вперёд, очень; sm! – с,
вместе с, совершенно.
Глаголы:
s< + gm! I Ā. – сходиться вместе, соединяться (+I.);
pra + ij I Ā. – побеждать;
%f! + fI I Ā. – взлетать;
i-]! I Ā. – просить милостыню;
zu-! I Ā. – блистать;
vtR! I Ā. – становиться, существовать;
Av + gm! I P. – понимать;
Av + tr! I P. – слезать;
Av + éh! I P. – слезать;
%p + nI I P. – приводить, посвящать;
pir + nI I P. – обводить кругом, жениться;
à + pd! IV Ā. – отправляться, прибегать к;
mgR! (m&gy) X Ā. – искать;
Существительные:
kNya f. – дочь, девушка;
g¼a f. – Ганг;
Daya f. – тень;
-ayRa f. – супруга, жена;
-a;a f. – язык;
i-]a f. – милостыня;
ymuna f. – название реки;
rWya f. – улица;
iv*a f. – знание, наука;
s<Xya f. – сумерки;
g&hSw m. – отец семейства;
àyag m. – название города;
ivhg m. – птица;
Vyax m. – охотник;
#;u m. – стрела;
r[ m., n. – сражение;
SvgR n. – небо;
-y n. – страх;
zr[ n. – защита;
ùdy n. – сердце.
Прилагательные:
k«:[, f. Aa – чёрный;
papa, f. Aa – злой, дурной;
à-Ut, f. Aa – многочисленный.
Наречия:
shsa – внезапно, быстро; sh – с, вместе (+I.).
18
УРОК X
1. Страдательный залог образуется при помощи суффикса y, который присоединяется
непосредственно к глагольному корню и принимает личные окончания Ātm. Глаголы X класса
отбрасывают признак Ay, но сохраняют перед y ту форму, которую они должны иметь перед Ay, напр. l-!,
l_yte; cur! (X), caeyRte; tf! (X), taf(te.
2. Конечный гласный корня подвергается следующим изменениям перед y:
a) # и % удлиняются, напр. ij, jIyte; Stu, StUyte.
b) \ превращается в ir, если ему предшествует согласный, и в Ar!, если предшествует группа согласных,
напр. k«, i³yte; Sm&, SmyRte.
c) § превращается в $r!, или, если ему предшествует губной, в ^r!, напр. t¨, tIyRte; p¨, pUyRte.
d) @e и Aae превращаются в Aa, напр. xE, xayte.
e) конечный гласный превращается в $ в следующих корнях: gE, da – давать, dae, xa, xe, pa – пить,
ma, Swa, sae, ha, напр. gIyte, dIyte, xIyte.
3. # и % в середине глаголов, корни которых оканчиваются на v! и r!, удлиняются, напр. idv!, dIVyte.
4. Носовой в середине корня часто исчезает, напр. bNx!, bXyte; d<z!, dZyte; z<s!, zSyte.
5. В корнях vc!, vd!, vp!, vs!, vh! и Svp! v превращается в %, напр. vc!, %Cyte; vs!, %:yte. y корня yj!
превращается #, а r! корней ¶h! и àD! в \; þe превращается в ø; zas! – iz;!; on!, jn! , tn! – растягивать, sn!
образуют oNyte или oayte, jNyte или jayte и т.д., zI – лежать – образует zYyte.
6. Личная пассивная конструкция часто употребляется в санскрите при переходных глаголах, также как
и безличная – как при переходных, так и при непереходных. Действующее лицо (или вещь) стоит в Ins.
Глаголы:
k« – делать;
on! I., P. – копать;
ga I., P. – петь;
¶h! – брать, понимать, схватывать;
d<z! (dzit) I P. – кусать;
da (*it) I P. – резать;
xa – ставить, класть;
zas! I P. – наказывать, повелевать;
ïu – слышать;
Stu – прославлять;
xe I P. – сосать, пить;
Xya I P. – думать, размышлять;
p¨ – наполнять;
bNx! – вязать;
ma – мерить;
vc! – говорить;
vp! I P. – сеять;
Svp! – спать;
ha – оставлять, пренебрегать, покидать;
Aaþa – призывать;
Существительные:
Aa}a f. – приказание;
Aaza f. – надежда;
mala f. – венок;
"q m. – горшок, сосуд;
paz m. – петля, верёвка;
-ar m. – ноша;
i-]u m. – нищий, аскет;
-&Ty m. – слуга;
izzu m. – дитя;
spR m. – змея;
kaó n. – кусок дерева, полено;
gIt n. – песня;
"&t n. – топлёное масло;
xaNy n. – хлеб;
raJy n. – царство.
Прилагательные:
ivxey, f. Aa – послушный
19
УРОК XI
1. Imperfectum Par., подобно индикативу, образуется от основы настоящего врем., к которой
присоединяются вторичные формы личных окончаний. Перед глаголом появляется приращение A. Таким
образом, ij образует Ajy; i]p! – Ai]p; lu-! – Alu_y. Imperfectum выражает прошедшее время и употребляется в
историческом раcсказе.
2. a) Если глагол начинается с гласного, то в результате слияния последнего с приращением получается
соответствующий двугласный vṛddhi, т.е. A + # или $ = @e; A + % или ^ = AaE; A + \ = Aar!.
b) Если перед глаголом стоит приставка, то приращение вставляется между нею и глаголом и
соединяется с конечным гласным приставки согласно эвфоническим правилам, напр. %p + nI даёт основу
Imperfecta %pany.
3. Парадигма Imperf. Par.
Ед. ч.
Дв. ч.
Мн. ч.
Avdam a-vad-ā-ma
1 Avdm! a-vad-a-m Avdav a-vad-ā-va
2 Avd> a-vad-a-ḥ (s) Avdtm! a-vad-a-tam Avdt a-vad-a-ta
Avdtam! a-vad-a-tām Avdn! a-vad-a-n
3 Avdt! a-vad-a-t
4. Многосложные сущ. ж. р. на $; ndI, f. – река.
N.
V.
Ед. ч.
ndI nadī
nid nadi
Дв. ч.
n*aE nady-au
20
Мн. ч.
n*> nady-aḥ (s)
Acc. ndIm! nadī-m
n*a nady-ā
I.
n*E nady-ai
D.
Abl.
G.
L.
ndI> nadī-ḥ (s)
ndIi-> nadī-bhiḥ (s)
ndI_yam! nadī-bhyām
n*a> nady-āḥ (s)
n*am! nady-ām
n*ae> nady-oḥ (s)
ndI_y> nadī-bhyaḥ (s)
ndInam! nadī-nām
ndI;u nadī-ṣu
5. Правило Saṅdhi. Конечные '!, [! и n!, если им предшествует краткий гласный, перед начальными
гласными и двугласными удваиваются, напр. Aitón! + AÇ = AitóÚÇ.
Глаголы:
AvktR! VI P. – cрубать;
àivz! VI U. – входить; %pivz! VI U. – садиться;
pQ! I P. – читать (вслух); Aahr! I P. – приносить.
Существительные:
#NÔa[I f. – имя богини;
jnnI f. – мать;
dasI f. – рабыня, служанка;
devI f. – богиня, царица;
ngrI f. – город;
pÆI f. – супруга;
puÇI f. – дочь;
p&iwvI f. – земля, почва;
vapI f. – пруд;
s-a f. – собрание;
sena f. – войско;
narI f. – женщина, жена;
AwR m. – цель, смысл, богатство;
¶Nw m. – сочинение, текст, книга;
pUr m. – высокая вода, половодье;
mTSy m. – рыба;
kaVy n. – стихотворение;
puStk n. – книга (рукопись);
StaeÇ n. – хвалебная песнь;
#NÔ – m. имя бога.
Прилагательные:
zIt, f. Aa – прохладный холодный.
21
УРОК XII
1. Сущ. ж. р. на #; mit, f. – мнение.
N.
V.
Acc.
I.
D.
Abl.
G.
L.
Ед. ч.
mit> mati-ḥ (s)
mte mate
mitm! mati-m
mTya maty-ā
mtye matay-e
mTyE maty-ai
Дв. ч.
mtI matī
mty> matay-aḥ (s)
mtI> matī-ḥ (s)
miti-> mati-bhiḥ (s)
mit_yam! mati-bhyām
mte> mate-ḥ (s)
mTya> maty-āḥ (s)
mtaE mat-au
mTyam! maty-ām
Мн. ч.
mit_y> mati-bhyaḥ (s)
mtInam! matī-n-ām
mTyae> maty-oḥ (s)
mit;u mati-ṣu
2. Сущ. ж. р. на %; xenu, f. – корова.
N.
V.
Acc.
I.
D.
Abl.
G.
L.
Ед. ч.
xenu> dhenu-ḥ (s)
xenae dheno
xenum! dhenu-m
xeNva dhenv-ā
xenve dhenav-e
xeNvE dhenv-ai
Дв. ч.
xenU dhenū
xenv> dhenav-aḥ (s)
xenU> dhenū-ḥ (s)
xenui-> dhenu-bhiḥ (s)
xenu_yam! dhenu-bhyām
xenae> dheno-ḥ (s)
xeNva> dhenv-āḥ (s)
xenaE dhen-au
xeNvam! dhenv-ām
Мн. ч.
xenu_y> dhenu-bhyaḥ (s)
xenUnam! dhenū-n-ām
xeNvae> dhenv-oḥ (s)
xenu;u dhenu-ṣu
3.a) Прилагательные на # и % (см. выше Ур. IV.3, V.2, VI.2.b) в ж. р. часто склоняются как mit и xenu.
b) Прилагательные на %, если конечному % предшествует только один согласный, в ж. р. могут
принимать суффикс $, и склоняются как ndI, напр. gué – тяжёлый, ж. р. guvIR; b÷ – многий – bþI. Эти
формы ж. р. более употребительны.
Глаголы:
kLp! I Ā. – делать, служить чему-либо; ivd! (ivÐ) VI U. – достигать, находить.
%pidz! VI P. – учить, наставлять;
Существительные:
kIitR f. – слава;
jait f. – порода, каста;
x&it f. – решимость, мужество;
buiÏ f. – ум, разум;
zaiNt f. – покой;
ïuit f. – слух, священное писание;
Sm&it f. – воспоминание, предание, свод законов;
hnu f. – челюсть;
22
-i- f. – преданность, почитание;
-Uit f. – благополучие, благословение;
-Uim f. – земля, почва, страна;
mi]ka f. – муха, комар;
mui- f. – избавление, спасение;
yiò f. – прут;
raiÇ f. – ночь;
klh m., n. – ссора;
paiwRv m. – царь, князь;
-ag m. – кусок, часть, доля;
riZm m. – узда, луч;
ì[ m., n. – рана;
Svß m. – сон, сновидение.
gaep m. – пастух.
Прилагательные:
nIc, f. Aa – низкий;
muOy, f. Aa – отличный, превосходный, первый;
l"u, f., m., n., (f. l¸vI) – лёгкий.
23
Download