Uploaded by npismennaya5

КОНТРОЛЬ, ЙОГО ВИДИ І ФУНКЦІЇ У НАВЧАННІ ІНОЗЕМНІЙ МОВІ

advertisement
2
Содержание:
стр.
I. Введение………………………………………….…………….……………... 3
II. Контроль, его виды и функции в обучении иностранному языку….……..5
1. Определение и цели контроля………..…………………………..……5
2. Функции контроля…………………………………..………………….6
3. Формы контроля………………………………………………………..8
4. Требования к проведению контроля………………………...……….11
5. Виды контроля…………………………………………….……..……12
6. Что подлежит контролю………………………………………………13
III.Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку…………..16
1.Тест как специфическая форма контроля………………………….…16
IV.Заключение……………………………………………………………………19
V. Список использованной литературы……………………………….……..…20
3
I. Введение.
Актуальность проблемы контроля связана с достижением в последнее время
определённых успехов в реализации практической роли обучения иностранному
языку, благодаря чему расширилась сфера приложения контроля, возросли его
возможности положительного влияния на учебно-педагогический процесс,
возникли условия для рационализации самого контроля как составной части этого
процесса.
Основные недостатки при осуществлении контроля знаний: неправильное
понимание его функций, неоправданно переоценивается его роль в процессе
обучения,
контроль
превращается
в
самоцель
на
уроке;
использование
однообразных методов контроля; субъективизм в выставлении оценок.
Цель работы - раскрыть комплексный подход к системе контроля в
обучении и выделить основные средства его реализации.
Преподавателю при подготовке к уроку необходимо помнить, что поиски
необходимых форм контроля и его организация - это важнейшая задача педагога.
Кого, когда, сколько учащихся, по каким вопросам, при помощи каких средств
нужно спросить и оценить - всё это должно быть продумано учителем при
подготовке к уроку. Наряду с этим следует продумать, чем должны заниматься
учащиеся во время опроса их товарища. У каждого преподавателя должна быть
своя система контроля, она должна включать разнообразные средства и приёмы
работы.
Говоря о дисциплине «Иностранный язык» нужно заметить, что основным
компонентом содержания обучения ему являются знания, навыки и умения. При
их формировании на первый план выдвигается такой способ обучения, как
подкрепление. Успешное становление навыка, а, следовательно, и умения
невозможно без того, чтобы учащийся не знал, правильны ли его действия или
нет. Не получая такой информации извне, главным образом от преподавателя, он
4
даёт оценку своим действиям сам, что нередко закрепляет ошибочные действия и
формирует у учащихся неправильные навыки. При формировании навыков и
умений оценку действиям учащегося должен давать преподаватель. Оценка
действий учащегося и есть подкрепление. Но осуществить подкрепление нельзя
без наблюдений за действиями учащегося или без ознакомления с их
результатами. Кроме того, для того чтобы оценка была правильной, необходимо
квалифицированное наблюдение, которое, собственно говоря, и представляет
собой контроль.
Из сказанного ясно, почему контроль в обучении приобретает особое
значение и требует более полного теоретического обоснования.
5
II. Контроль в обучении иностранному языку.
1. Определение и цели контроля
Контроль - это определение уровня владения языком, достигнутого
учащимися за определённый период обучения. Контроль - это и часть урока, во
время которой преподаватель оценивает, как учащиеся усвоили пройденный
материал и могут им пользоваться в практических целях.
Контроль позволяет преподавателю получить информацию о результатах
работы группы учащихся в целом и каждого учащегося в отдельности; о
результатах своей работы (узнать, насколько эффективны приёмы обучения,
определить неудачи в работе, что позволяет внести изменения в программу
обучения. Учащимся контроль позволяет повысить мотивацию в обучении, так как
контроль свидетельствует об успехах или неудачах; более прилежно учиться,
вносить коррективы в свою учебную деятельность.
Объектами контроля на занятиях являются:
а) знания и сформированные на их основе навыки (языковая компетенция);
б) умения пользоваться приобретёнными знаниями и навыками в различных
ситуациях общения (коммуникативная компетенция);
в) знание страны изучаемого языка и национальных особенностей речевого
поведения его носителей (социокультурная компетенция).
Выдвижение
коммуникативной
компетенции
в
качестве
основной
практической цели обучения иностранному языку способствовало определению в
качестве главного итогового объекта контроля речевых умений, а владение
языковым материалом рассматривать преимущественно в качестве объекта
текущего контроля. При этом в процессе контроля уровня владения языком
следует ориентироваться не на абсолютную, а на относительную правильность
речи, т.е. на достигнутый уровень коммуникативной компетенции следует
оценивать не в зависимости от количества языковых ошибок, а в зависимости от
6
успешности решения поставленной коммуникативной задачи. О достигнутом
уровне владения языком при этом будут свидетельствовать умение адекватно
выражать мысли в заданной речевой ситуации; относительная правильность
пользования средствами языками при построении высказывания.
Контроль на занятиях должен отражать специфику иностранного языка как
учебного предмета. Усвоение иностранного языка, причисляемого к группе
практических
дисциплин,
предусматривает
в
первую
очередь
овладение
способами пользования языком в различных видах речевой деятельности и сферах
общения. Следовательно, ведущим объектом контроля на занятиях по языку
являются речевые умения. Контроль же навыков выполнения действий и операций
с языковым материалом при коммуникативном обучении должен быть направлен
не столько на проверку знания лексических единиц и умение образовывать с их
помощью грамматические формы, сколько на умение выполнять действия с ними
при оформлении своих мыслей и понимании мыслей других людей, говорящих на
иностранном языке.
В свете сказанного оценивать нужно успехи учащихся в отдельности за
овладение языковым материалом и за сформированность речевых умений.
2. Функции контроля.
Контроль, как и все другие компоненты учебного процесса, выполняет
определённые функции. Под функцией обычно понимается работа, производимая
тем или иным органом, обязанность, подлежащая исполнению.
Выделяются следующие функции контроля:
- собственно контролирующая (проверочная),
- оценочная,
- обучающая,
- управляющая, в частности, корректирующая,
- диагностическая,
7
- предупредительная,
- стимулирующая и мотивирующая,
- обобщающая,
- развивающая, воспитывающая и дисциплинирующая.
Рассмотрим некоторые функции подробней:
1) Диагностирующая функция контроля заключается в том, чтобы
своевременно обнаружить успешность или неуспешность учения и в зависимости
от обнаруженных результатов строить дальнейшую обучающую деятельность.
Данная функция реализуется в ходе всего процесса овладения языковым
материалом и развития речевых коммуникативных умений, что обеспечивает
получение сведений об их качественных изменениях в ходе всего процесса
учения. Содержанием диагностической функции является не только измерение
достижений в учебной деятельности, но и анализ причин ее неуспешности.
2) Управленческая функция пронизывает весь педагогический процесс.
Значение данной функции контроля определяется тем, в какой мере с помощью
контроля обеспечивается грамотное протекание процесса учения. Она проявляется
в руководстве учением на основе планируемого учебного взаимодействия
преподавателя и учащихся (принцип обратной связи).
3) Корректирующая функция контроля реализуется в двух направлениях:
коррекция обучающих упражнений и достижение адекватности приемов контроля
учебным задачам.
4) Суть обучающей функции контроля сводится к тому, что содержание,
приемы и методика контроля должны носить обучающий характер. Любое
контролирующее задание тренирует учащихся в выполнении определенных
действий, тем самым способствуя более прочному овладению этими действиями.
Обучающий характер заложен и в самой природе контроля, предполагающего
многократную повторяемость учебных действий обучаемыми. В контроле
8
реализуется и функция обеспечения взаимодействия учителя и учащихся в
педагогическом процессе.
Особое значение при рассмотрении контроля придается единству его
собственно контролирующей и обучающей функций - в терминах отечественной
методики - или взаимосвязи testing и teaching - в терминах англоязычной
методики.
5) Стимулирующая и мотивирующая функции. Контроль небезразличен
учащимся. Для многих из них это - возможность получить удовлетворение от
результатов своего труда и желание всегда быть успевающими в учебе. У
неуспевающих учеников результаты контроля вызывают неудовлетворенность, но
вместе с тем надежду на исправление создавшегося положения. В ожидании
результатов контроля учащиеся дисциплинируются, мобилизуются. Тем самым
поддерживается интерес к учению.
6) Оценочная функция. Деятельность взаимодействующих сторон на
занятии нуждается в оценке, и в первую очередь это касается учащихся. Для
учащихся оценка их деятельности может быть выражена в конкретной форме. В
ряде случаев отпадает необходимость в конкретной оценке и возникает
целесообразность в общей оценке «знает», «не знает», «умеет», «не умеет»,
«научился», «не научился», «усвоил», «не усвоил». Оценка деятельности
учащихся важна и для учителя. С ее помощью учитель фиксирует свое
представление об уровне обученности каждого учащегося в определенный момент
педагогического процесса. С другой стороны учитель выносит самооценку своей
собственной обучающей деятельности, уясняет для себя степень и характер
необходимой ее коррекции.
3. Формы контроля.
Контроль может быть индивидуальным, фронтальным, групповым, парным.
Выбор той или иной формы зависит от объекта проверки (аспект языка - вид
9
речевой деятельности) и вида контроля (итоговый, текущий).
Так, для проверки уровня диалогической речи используется парная форма
контроля: проверяющий подаёт реплику, а испытуемый на неё реагирует.
Контроль протекает в форме двустороннего общения, в ходе которого
устанавливаются темп и точность реакции на предъявляемые стимулы,
соблюдение норм общения, чистота речи.
Для установления уровня владения монологической речью больше подходит
индивидуальный контроль: учащийся знакомится с текстом и выполняет тестовые
задания в отведённое время. Успешность выполнения задания оценивается с
использованием следующих критериев:
- соответствие передаваемой информации содержанию текста и заданию;
- связность и логичность изложения;
- полнота передачи содержания исходного текста;
-
следование
в сообщении
нормам
языка
(лексико-грамматическая
правильность речи и её фонетико-интонационное оформление).
Рассмотри подробнее перечисленные формы контроля.
Индивидуальный
контроль
считается
наиболее
объективным
видом
контроля, так как свидетельствует о достижениях каждого учащегося. Поэтому он
больше подходит для проверки уровня владения языком по окончании курса, т.е. в
ходе итогового контроля. Достоинство индивидуального контроля - возможность с
достаточной глубиной оценить уровень подготовки учащегося. Недостатки
связаны со следующими обстоятельствами: а) малый охват обучающихся в ходе
урока; б) снижение активности остальных учащихся во время беседы с одним из
учащихся. По этой причине индивидуальный контроль целесообразно сочетать с
фронтальным: учащиеся получают задание дополнить, исправить ответ своего
товарища по группе.
На
аудиторных
занятиях
индивидуальный
контроль
проводится
10
преимущественно в устной форме. Письменная форма этого контроля характерна
для итогового и завершающих тему занятий.
Фронтальный контроль протекает в форме беседы преподавателя со всеми
учащимися группы, которые со своих мест отвечают на их вопросы. Может
проводиться несколько раз в течение одного занятия. Достоинства фронтального
контроля: возможность охвата проверяющим одновременно всех учащихся
группы; высокая активность учащихся; высокий темп работы, который может
варьироваться в зависимости от трудности задания и готовности учащихся.К
недостаткам относятся его поверхностный характер из-за рассредоточенности
внимания преподавателя между учащимися и невозможности уделять больше
внимания каждому. Таким образом, при фронтальном контроле трудности связаны
со сложностью фиксации внимания на работе всех учащихся и, следовательно, с
возможной недостаточной объективностью оценки их ответов. По этой причине
фронтальный контроль больше всего подходит для текущей проверки, но не
итоговой, поскольку в этом случае нет возможности определить умения учащихся
с достаточной глубиной и полнотой.
Для повышения эффективности фронтального контроля рекомендуется:
- планировать заранее его место в системе урока и время, которое будет ему
уделено;
- продумывать формулировки вопросов и заданий. Их нечёткость может
вызвать затруднения при ответе и дать необъективное представление о подготовке
учащихся;
- не допускать переключения на индивидуальный контроль. Это может
привести к изменению ритма урока и снижению эффективности в работе;
- задавать вопросы всей группе, а затем называть фамилию учащегося,
которому предстоит отвечать.
Темп опроса должен быть достаточно высоким, что активизирует
11
мыслительную деятельность учащихся, обеспечивает быстроту реакции. Если
учащийся испытывает затруднения с ответом, следует обратиться за помощью к
другому учащемуся, а не переходить на индивидуальную форму работы с
учащимся. Фронтальный контроль с успехом может проводиться в форме игры.
Групповой контроль проводится в форме выполнения задания, адресуемого
всем учащимся группы. Это может быть беседа на известную учащимся тему,
разыгрывание по ролям прочитанного текста, участие в ролевой игре.
Преподаватель заранее составляет сценарий беседы и определяет её участников.
Вариантом группового контроля является парный контроль, получивший
распространение за последние годы. Учащиеся работают в паре, выполняя
предложенное задание.
4. Требования к проведению контроля.
Эффективность контроля во многом зависит от того, насколько он
соответствует требованиям дидактики и методики обучения иностранным языкам.
Основными
требованиями,
предъявляемыми
к
контролю,
являются
его
объективность, регулярность, дифференцированный характер, а также ясность и
чёткость формулировки контрольных заданий.
Объективность контроля означает соответствие полученных результатов
обучения некоему эталону, содержащемуся в перечне требований к уровню
владения языком для разных этапов и профилей обучения. Предполагает знание
учащимися критериев оценки за разные виды деятельности, соблюдение
преподавателем этих критериев и сведение до минимума субъективизма в оценке
деятельности учащихся. Объективность контроля обеспечивается за счёт
количественной
оценки
результатов
деятельности;
качественной
оценки
результатов деятельности (полнота раскрытия темы, соответствие высказывания
заданию, умение адекватно выражать свои мысли в заданной речевой ситуации и
др.).
12
Регулярность контроля свидетельствует о том, что контроль носит
систематический характер. Известно, что интенсивность работы учащихся и
длительность сохранения в памяти усвоенного материала во многом зависят от
частоты и регулярности контроля.
Дифференцированный характер контроля предполагает следование таким
требованиям:
- форма контроля должна соответствовать тому аспекту языка или виду
речевой деятельности, который проверяется;
- форму контроля следует выбирать в зависимости от этапа обучения и
индивидуально-психологических
отражает
наличие
особенностей
неодинакового
уровня
учащихся.
развития
Это
и
требование
познавательных
возможностей учащихся, что диктует необходимость дифференцированного
подхода к обучению, в том числе и к контролю.
Ясность и чёткость формулировки контрольных заданий часто определяет
успех в проведении контроля. В некоторых случаях контрольные задания могут
быть сформулированы на родном языке учащихся.
5. Виды контроля.
Различают предварительный, текущий, промежуточный и итоговый виды
контроля.
Цель предварительного контроля заключается в том, чтобы установить
исходный уровень владения языком и присущие учащимся индивидуальнопсихологические качества, которые способствуют успешности обучения (память,
внимание, интересы, общее развитие, склонности). Такой контроль обеспечивает
дифференцированный подход к обучению и позволяет, во-первых, наметить
стратегии обучения языку и, во-вторых, сформировать учебные группы с учётом
уровня подготовки и психологического развития учащихся. С этой целью
используются тесты, в том числе и психодиагностические.
13
Текущий контроль позволяет судить об успешности овладения языком,
процессе становления и развития речевых навыков и умений. Этот контроль
должен быть регулярным и направлен на проверку усвоения учащимися
определённой части учебного материала.
Промежуточный контроль проводится по завершении изучения темы. Он
позволяет оценить эффективность овладения разделом программного материала.
Итоговый
контроль
(контроль
результатов
учебной
деятельности)
направлен на установление уровня владения языком, достигнутого в результате
усвоения значительного по объёму материала (в конце семестра, учебного года).
Особенность такого контроля заключается в его направленности на определение
прежде всего уровня коммуникативной компетенции. Для этого используются
специальные тесты, позволяющие с достаточной степенью объективности оценить
результаты обученности каждого учащегося.
6. Что подлежит контролю.
Контроля на занятиях по языку требуют:
а) речевые навыки (уровень языковой компетенции);
б) речевые умения (уровень коммуникативной компетенции);
в) знания о стране изучаемого языка и образе жизни его носителей
(социокультурная компетенция).
Языковая
графической,
компетенция.
лексической
и
Включает
грамматической
проверку
сторон
произносительной,
речи.
В
процессе
тестирования проверяются:
- умение правильно использовать грамматические формы с учётом
контекста и ситуации;
- умение использовать структуру простого и сложного предложения в
заданном контексте.
Коммуникативная компетенция. В процессе тестирования проверяется
14
способность пользоваться языком как средством общения в заданных программой
ситуациях.
Аудирование. Контролю подлежит уровень сформированности навыков и
умений при восприятии иноязычного текста на слух. В процессе тестирования
проверяются:
- умение понимать на слух монологическую речь (тема высказывания, его
основная идея, главная информация, заключённая в каждой смысловой части
высказывания);
- умение понимать на слух диалогическую речь (основное содержание
диалога, коммуникативное намерение его участников);
- владение языковым и речевым материалом, обеспечивающим адекватное
восприятие устного звучащего текста.
Говорение. Оценивается уровень сформированности речевых навыков и
умений, необходимых для устной диалогической и монологической речи. В
процессе контроля проверяются:
- необходимые для общения в форме диалогической речи умения понимать
собеседника и определять характер его коммуникативного намерения; адекватно
реагировать на реплику собеседника (дать ответ, выразить согласие/несогласие);
пользоваться нормами языка и речевого этикета, характерными для диалогической
речи;
- необходимое для общения в форме монологической речи умение
построить
связный
текст
разной
коммуникативной
направленности
(повествование, описание, сообщение);
- владение языковым и речевым материалом, необходимым для общения
(лексико-грамматическая правильность речи и её фонетико-интонационное
оформление).
Социокультурная
компетенция.
Предусматривается
проверка
15
приобретённых знаний о стране изучаемого языка и поведении его носителей в
различных ситуациях общения. В состав социокультурной компетенции входят
страноведческая и лингвострановедческая информация.
На занятиях по иностранному языку предполагается знакомство со
следующими сведениями о стране изучаемого языка:
- географическое положение и природные условия;
- государственное устройство;
- культура страны и её вклад в мировую культуру;
- организация быта и досуга;
- сведения об общеобразовательных учреждениях;
- праздники и знаменательные даты;
- особенности речевого поведения и этикета.
Лингвострановедческие знания включают сведения лексике и способах её
передачи на родном языке, культурологическую составляющую аутентичных
текстов, речевой этикет носителей языка.
Социокультурные знания, навыки и умения проверяются на материале
текстов и в ходе общения с учащимися с использованием тематики устно-речевого
и письменного общения. В содержательном плане, общение включает следующие
темы: страна изучаемого языка, семья, школа, досуг, спорт, город и его
достопримечательности, путешествие, выбор профессии, природа и экология,
достижения культуры, знаменитые люди, национальные праздники и традиции.
16
III.
Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку.
1. Тест как специфическая форма контроля.
По мнению многих исследователей тестирование является перспективным
для создания системы контроля, отвечающей требованиям, выдвигаемым
современной системой образования. Педагогическое тестирование занимает
важное место в современной методике преподавания, оно является предметом
исследования многих специалистов.
Тестирование получило признание и стало общепринятой формой как
текущего, так и итогового контроля, что явилось закономерным результатом
долгого
пути
развития
педагогического
тестирования
в
целом
и
лингводидактического тестирования в частности.
Основными
методологическими
вопросами
лингводидактического
тестирования являются критерии отбора содержания для теста, методы
экспериментальной проверки тестов для определения трудности заданий,
валидность и надежность и методы их определения, принципы интерпретации
полученных характеристик.
В настоящее время оценивание сформированности речевых умений ведется
по балльной системе. Вместе с тем широко распространено тестирование как
средство контроля. С помощью тестов и тестовых заданий удается более точно
определить уровень сформированности речевых умений по иностранному языку,
т. к. преподаватель опирается на большее количество баллов, т.е. сумму баллов за
каждое из выполненных заданий, поскольку тест состоит из ряда заданий.
Формы проверки коммуникативных умений в разных видах речевой
деятельности обусловлены характером деятельности. При проверке рецептивных
коммуникативных умений (чтение и понимание на слух) отдается преимущество
тестам. Продуктивные коммуникативные умения (говорение и письмо) могут
проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и
17
последующим
сравнением
этого
ответа
с
эталоном,
либо
с
помощью
коммуникативно-ориентированных тестовых заданий.
Помимо централизованного итогового контроля можно проводить итоговый
контроль в конце каждого года обучения и промежуточный контроль в
зависимости от потребностей.
Возникнув как название специфической формы контроля знаний, умений и
навыков, английский термин «test» стал употребляться в зарубежной методике для
обозначения
любого
контролирующего
задания,
как
синоним
понятий
«контрольная работа», «опрос», «зачет», «экзамен». При расширенном толковании
термина «test» американскими тестологами выделены две основные группы:
объективные тесты и субъективные. В объективных тестах, определение
правильности ответа осуществляется механически, по заготовленному ключу; в
субъективных оно основывается на оценочном суждении проверяющих.
Тест как комплекс заданий существует в форме совокупности вопросов,
обеспечивающих однозначность ответов тестируемых. Его отличает тщательность
разработки в соответствии с определенными правилами и процедурами,
предварительная экспериментальная проверка, наличие таких характеристик, как
валидность и надежность.
Валидность, одна из основных характеристик эффективности теста,
включает в себя широкий круг понятий. В самом общем виде валидность
показывает, что измеряет тест и насколько хорошо он это делает. Валидность
указывает на степень пригодности теста для его использования с определенной
целью.
Надежность,
важный
количественный
показатель
качества
и
эффективности теста, свидетельствует о том, насколько последовательны и
устойчивы его результаты. Оценка результатов надежного теста не зависит ни от
времени и условий его проведения, ни от экспертов, осуществляющих контроль.
18
Имеющийся
эталон
ответов
гарантирует
объективность
результатов
тестирования, которые поддаются количественному учету и математической
обработке.
Основное отличие теста от контрольной работы состоит в том, что он всегда
предполагает измерение и что он проходит процедуру стандартизации. Поэтому
отметка,
выставляемая
по
итогам
тестирования,
отличается
большей
объективностью, чем оценка контрольной работы, вынесенная на основании
личного суждения проверяющего.
Тест обычно состоит из двух частей: информационной и операционной.
Информационная часть содержит ясно и просто сформулированную инструкцию и
примеры правильного выполнения заданий. Операционная часть состоит из
некоторого количества заданий или вопросов. Тестовое задание является
минимальной составляющей единицей теста, которая предполагает определенную
вербальную или невербальную реакцию тестируемого. Тестовое задание может
сопровождаться набором ответов, называемых также выборочными ответами или
альтернативами. Среди ответов содержится один правильный ответ и несколько
неправильных, неподходящих, отвлекающих. Основы и варианты выбора в тесте
могут быть представлены языковыми знаками разной величины: от звука или
буквы до текста. Все варианты выбора должны быть приблизительно одной
величины и относиться к одному уровню языковой трудности.
Тесты со многими (более 40 - 50) заданиями называются комплексными
тестами или тестовыми батареями и состоят из частей и субтестов. Субтест
составляется на один конкретный объект тестирования и содержит однотипные
задания.
19
IV.
Заключение
Контроль будет осуществляться на должном уровне только в том случае,
если будут выполнены такие требования, как регулярность, всесторонность,
дифференцированность,
объективность
и,
конечно
же,
соблюдение
воспитательного воздействия контроля. Методика преподавания иностранных
языков располагает значительным теоретическим багажом и практическим
опытом в организации контроля. Современные тенденции учебных программ
предполагают усиление коммуникативного подхода к обучению иностранным
языкам. Поэтому теперь контроль чаще рассматривается под углом зрения
направленности внимания учащихся на чисто контролирующую или обучающую
его функцию, на смысловую сторону речи или на её «строительный материал».
Поэтому содержание и организацию контроля речевых умений рассматривают в
тесном единстве с контролем их материальной основы, т. е. языкового материала.
Такой ракурс помогает преподавателю органично включить контроль в занятие,
ориентируясь на нормы оценок, а это в свою очередь будет способствовать
повышению эффективности обучения иностранному языку в целом. Проблема
контроля постоянно привлекает к себе внимание преподавателей и методистов,
так как в нём кроются разнообразные и далеко не исчерпанные возможности
воспитывающего обучения.
20
V. Список использованной литературы
1. Горчев.Ю. Объекты, уровни и приёмы контроля//Иностранный язык в
школе. М.,1984.№6 с.68-72.
2. Денисова Л.Г., Симкин В.Н. Об итоговом контроле обученности
иностранному языку. М., 1995.
3. Елухина Н.В.,Тихомирова Е. В. Контроль устного неофициального общения
на иностранном языке//Иностранный язык в школе. М.,1998.№2.
4. Клычникова З. И. Психологические основы обучения чтению на
иностранном языке. М.,1983.
5. Миньяр-Белоручев Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным
языкам//Иностранный язык в школе. М.,1984.№6 с.64-67.
6. Рабинович Ф.М. Контроль на уроках иностранного языка//Иностранный
язык в школе. М.,1987.№1.
7. Рапопорт И.А. Прагматические тесты: сущность, специфика, перспектива.
М., 1985.
Download