Uploaded by Зум Зум

1

advertisement
Учебная дисциплина
ГРУППОВОЙ ПРОЕКТ
на тему: Развитие лингвистики в Европе
Выполнили студенты группы
Руководитель:
Оценка ___________________
Дата защиты_______________
Средневековое языкознание как часть
теологии
Само понятие «Средние века» зародилось во время эпохи Возрождения и
имело по большей части негативную смысловую окраску. Это понятие
использовалось по отношению к переходному промежутку времени,
разделяющего Античность и эпоху Ренессанса. Причем установить точную
дату, когда в Европе господствовало средневековье, не представляется
возможным, поскольку разные историки имели отличные друг от друга
представления о том, в какой момент времени Средневековье взяло свое
начало, а когда закончилось. Тем не менее началом считали V век до н.э.
(падение Западной Римской империи), а концом XV (открытие Христофором
Колумбом Америки). Конец эпохи Средневековья связывали с полным
распадом феодальных отношений в Европе. Помимо прочего можно сказать,
что для каждой европейской страны эпоха Средневековья бытовала в разное
время: в Германии в XIV-XV века, в Англии в XV веке.
Разрушение античных государственных объединений и переход общества к
новым экономическим, политическим, морально-нравственным,
религиозным формам обусловил и большие изменения и в сфере языков. На
тот момент существовало две сферы языков: первая – сфера канонических и
классических языков, вторая – сфера варварских и вульгарных языков. К
языкам первой сферы относились языки древних цивилизаций, к тому же они
осознавались в общественно-языковой практике как языки «истинные» и
«правильные». Вторая сфера противоположна первой, следовательно, языки
второй сферы в общественно-языковой практике и теории языка были
«неправильными». Становление новых цивилизаций и мировых религий в
общественно-языковой практике характеризуется двумя противоположными
тенденциями: с одной стороны, в целях поддержания древних традиций и
сохранения самобытности и цельности религии, нравственно-этического,
историко-культурного, идеологического содержания ряд текстов, играющих
в этом процессе важную роль, канонизируются. Boзникнoвeниe xpиcтиaнcтвa
пoвлeклo зa coбoй paдикaльнyю пepeoцeнкy вcex цeннocтeй aнтичнoгo миpa,
oпpeдeлилo paзвитиe вcex oблacтeй нayки и кyльтypы. Ho и oнo пoдвepглocь
бoльшoмy влиянию гpeкo-pимcкoй кyльтypы. В средние века канонические
тексты выходят за пределы государственных образований, стремятся
расширить территорию их применения. При этом язык канонических текстов
считался правильным, неканонических – неправильным. С другой стороны,
для более эффективного проникновения в новые общества религиозного и
культурно-идеологического учения в общественно-языковую практику
вовлекаются «неправильные» языки. Распространение религиозных текстов,
таких, как Библия, Коран, индийские Упанишады (букв. – тайное учение;
комментарии к Ведам), сочинения буддизма и др., сопровождалось их
толкованием, комментированием, унификацией содержания, составляющего
основу канона. Канонические тексты образуют идеологический фундамент
общества и становятся основой всей системы знания и содержания обучения.
Главная задача языкознания состоит в этих условиях в согласовании нового
письменного текста со старым письменным текстом в пределах каждого
«правильного» языка, устранении расхождений, возникающих в различных
школах писцов. Как результат этого процесса выступает канонизация
античной грамматики, а также поэтики, риторики, логики, поскольку
последние являлись неотъемлемой частью искусства теологического спора.
Другая задача языкознания обусловливалась естественным развитием
письменности «неправильных» языков, в связи с переводом на них
канонических текстов. Перевод канонических текстов на «неправильные»
языки требовал создания, упорядочения и нормализации письменности,
грамматического описания этих языков в соответствии с античными
грамматическими традициями. И хотя процесс этот идет медленно и
неравномерно в различных регионах, но начинается он в раннем
средневековье. Например, в V в. канонические тексты «осваивает»
армянский язык, в VII – IX вв. – ирландский, древнеанглийский,
древневерхненемецкий, в IX в. – старославянский. Таким образом возникают
иногда новые канонические языки. Например, при перенесении
христианского канона на почву славянского языка, по преимуществу как
перевод с греческого, возник канонический церковнославянский язык.
Средневековье также примечательно тем, что именно в этот период
появляются две области изучения канонических текстов – герменевтика и
экзегетика. Герменевтика - область, занимающаяся истолкованием
канонических текстов, первоначальный смысл которых был утерян в виду их
древности. Чтоб понять текст в герменевтике идёт исследование грамматики
языка, формы языка и повествования, а также вскрытие намёков и речевых
оборотов, суть которых со временем была утеряна, так как язык претерпел
сильные изменения. В Священном тексте, например, в Библии, герменевтика
выясняла троякий смысл: чувственно-буквальный, отвлеченнонравоучительный и идеально-мистический. Экзегетика – область, наиболее
приближенная к истории, область, которая изучает условия возникновения
канонических текстов, их подлинность, а также историю событий,
описанных в канонических текстах, что в свою очередь является основой и
для герменевтики.
Латынь как часть школьного
обучения
Введение.
В европейской образовательной традиции классическая гимназия, в которой
изучают древние языки, до сих пор остается кузницей политической элиты,
прививая вкус к научной и творческой работе, формируя широкую
интеллигентскую прослойку общества и обеспечивая его устойчивость. В
русскую школу латынь вернулась и заняла свои позиции. Задачу
преподавания латыни в средней школе следует рассматривать в качестве
инструментария, необходимого для достижения не только языковой, но и
экстралингвистической цели, которая заключается в приобщении учащегося
к ценностям европейской культуры вообще и прежде всего к достижениям
античной цивилизации как основе последующего развития человечества.
Уровни изучения латыни.
1. Лексический уровень.
В самом деле, сами слова, их этимология, их образование дают много
материала для размышлений. Так, происхождение слова PECUNIA
(«деньги») от слова PECUS («скот») позволяет сделать определенные выводы
о характере раннеантичных товарно-денежных отношений. Слова KOSMOS
и MUNDUS с их первичными значениями «ряд, порядок, упорядоченность,
наряд, украшение» дают представление о том, что думали греки и римляне о
становлении космоса, объясняют, почему современные слова «космический»
(«упорядоченный») и «косметический» («нарядный»), столь разошедшиеся в
значениях, все же восходят к одному понятию («ряд, порядок»). Образование
слова NEGOTIUM («занятие, дело, предприятие») из слова OTIUM
(«отдых»), прямо противоположное русской модели («дело» > «безделье»),
свидетельствует о характерном для античности понятии OTIUM’а как
творческого досуга, далекого от хлопот и суеты «делового человека» и
наполненного гуманитарными занятиями.
2. Терминологический уровень.
В процессе чтения учащиеся знакомятся с терминами, отражающими разные
сферы античной жизни. Это термины социально-политического характера
(например: CIVITAS, RES PUBLICA, SENATUS POPULUSQUE ROMANUS,
IMPERATOR, CONSUL, PRINCEPS, SENATUSCONSULTUM, PATRONUS,
CLIENS, TRIUMPHUS и др.), юридического (JUS, LEGISLATIO,
ADVOCATUS, CAUSA, JUDICIUM и др.), религиозного (DEUS, AUGUR,
AUSPICIA, TEMPLUM, ARA, PONTIFEX, VESTALIS и др.),
искусствоведческого (ARS, PICTOR, COLUMNA, PORTICUS, ARCUS,
STATUA, SIMULACRUM и др.), литературного (POEMA, VERSUS, STYLUS
и др.), бытового (TOGA, TUNICA, SCHOLA, FAMILIA, MATRONA,
MATRIMONIUM и др.), естественнонаучного (CELLA, SOLUTIO,
NUCLEUM, FERRUM, REACTIO, TURBULENTUS, CALCULATIO,
FACTUS, EFFECTUS, QUANTUS и др.). С помощью этих терминов,
схваченных и прочувствованных изнутри, античность становится ближе и
понятнее. Я уже не говорю о большом значении этой терминологии для
последующих веков европейской культуры вплоть до наших дней.
Своевременно усвоенная, она обеспечивает безболезненное вхождение в
терминологию любой науки, способствует более полному и точному
пониманию смысла научных, философских, юридических и т. п. терминов,
наполняющих иностранную и отечественную литературу.
3. Выучивание афоризмов и крылатых фраз.
Афоризмы также содержат огромный познавательный культурологический
материал. Спрессованная мудрость народа – пословицы и поговорки –
многое говорят о его душе, системе ценностей, взглядах на природу и жизнь.
Кроме того, за многими афоризмами стоят конкретные исторические
ситуации, раскрывая которые преподаватель опять таки вторгается в историю
культуры. Приведу несколько простейших примеров. Выражение TABULA
RASA («выскобленная доска», «чистый лист») наверняка вдохновляет
учителя на рассказ о способе писания на вощеных табличках с помощью
палочки; DEUS EX MACHINA («Бог из машины») – о греческом театре, его
устройстве и драматургических принципах; DIVIDE ET IMPERA («разделяй
и властвуй») – об имперской политике Рима по отношению к зависимым от
него государствам; VENI, VIDI, VICI («пришел, увидел, победил») – об
известном эпизоде борьбы Цезаря с понтийским царем Фарнаком и о
литературном стиле Цезаря писателя; AUREA MEDIOCRITAS («золотая
середина») – о взглядах Горация на социальную и частную жизнь; SCIO ME
NIHIL SCIRE («я знаю, что ничего не знаю») – об основах философии
Сократа; IN HOC SIGNO VINCES («сим победиши») – о Константиновом
признании христианства и судьбах ранних христиан.
«Семь свободных искусств»
Семь свободных искусств. Тривиум.
Тривиум в переводе с латинского языка означает “перекресток трех дорог” или
же “пересечение трех путей”.
Тривиум – это совокупность нескольких гуманитарных наук в одной системе
обучения.
Человеку, которому дались гуманитарные науками, легче было завязать
разговор и поддерживать светскую беседу на любую тематику. Упорное
развитие знаний гуманитарных наук наблюдалось и у монарших особ.
Из-за подобного наплыва желающих усвоить материал и получить знания в той
или иной области, выявилась потребность общества в строгой и четкой
структуре в образовательной сфере.
Ряд гуманитарных наук, изучаемых в данной системе, включает в себя три
основных направления (предмета), каждый из которых важен в средневековом
процессе обучения.
1. Грамматика. Ее ученные еще со времен античности считали ключом ко всем
остальным наукам. Особенно это касалось гуманитарных направлений. При
этом отсек грамматики в тривиуме весьма обширен: помимо самого написания
слов и грамматических конструкций изучались и другие, сопутствующие
дисциплины. Так, в средневековье обращали внимание в основном на
литературоведение, словообразование. Конечно, во времена рыцарства и
поэзии, баллад о подвигах и любви одной из любимых дисциплин и у многих из
учеников являлось стихосложение. А по словам культурного деятеля Робана
Мавра, грамматика является единственным путем, который может помочь
понять поэтов;
2. Второе изучаемое в тривиуме направление – риторика. Еще начиная с
античности умение красиво говорить привлекало к себе внимание большого
количества людей и являлось неотъемлемой частью жизни влиятельных людей с
хорошим происхождением. Выражалась риторика не только в умении вести
повседневные беседы. Так, без четко поставленной речи невозможно
декламирование стихов, работа в театре, пение. Помимо этого, ни один
государственный деятель средневековья не обходился без уроков риторики:
короли, лорды, военные – все они изучали искусство красивой речи;
3. Логика – третья, но самая важная из всех наук. Так считал Робан Мавр. Он
описывал логику как основу всего, способ познать все учения, проникнуться
ими. Как сейчас, так и в средневековье логику развивали еще в детстве.
Поэтому она стала одним из этапов тривиума.
Тривиум – это лишь первый этап в средневековом образовании. В нем
сосредоточены исключительно гуманитарные науки.
Данная ступень в средневековом образовании являлась начальной и
предшествовала следующему этапу – квадривиуму. В квадривиуме уже
изучались уже другие, не являющиеся гуманитарными дисциплины.
Так, несмотря на убеждение многих, в средневековье существовала отточенная
система образования, с помощью которой происходило развитие и обучение
любого человека. В особенности проходили его представители знатных родов,
правители.
«Семь свободных искусств»
«Семь свободных искусств»
Семь свободных искусств - традиционный курс светского обучения в
средние века, делившийся на две группы: три́виум, или три́вий (лат. trivium
— перекрёсток трёх дорог) и квадри́виум, или квадри́вий (лат. quadrivium —
«четырёхпутье») — общее название системы точных наук в Средние века.
Квадривиум включал 4 дисциплины:
1. Арифметика мало что позволяла сделать, так как римская система
счисления была трудна в использовании, пока не появилась арабская
(индийская) система счисления.
2. Мавр говорил: «Геометрия по латыни означает “измерение земли”... —
это наука неподвижной величины и форм». Реальное изучение геометрии
в Европе началось в XII в., когда труды Евклида перевели на латинский
язык с арабского.
3. В астрономии главной целью обучения было объяснение времен года и
движения планет, чтобы исчислить время Пасхи и все другие праздники.
Средневековая астрономия была насыщена астрологией и
сверхъестественными объяснениями метеоров, комет и затмений. по
числу которых и получил название.
4. «Музыка — это наука, которая заполняет всю нашу жизнь», — считал
Рабан. В отличие от других наук в квадривиуме, преподавание музыки
было представлено довольно обстоятельно: изучались гимны, секвенции,
тропы, литании, песни и мелодии, чтобы посредством духовной науки
воспитать учащихся в традициях церкви.
Квадривиум составлял повышенный курс светского образования в
средневековых школах и университетах (следующий за тривиумом — курсом
гуманитарных наук, составлявшим в них начальный курс).
Философия языка
Философия языка — исследовательская область философии, выявляющая
основополагающую роль языка и речи в познании и
структурах сознания и знания .Это— одно из центральных направлений
исследований в современной западной философии, в центре внимания
которого представление о языке как ключе к пониманию мышления и знания.
Предшественниками философско-лингвистического направления
были Аристотель (трактат «Категории»), И. Кант (разработка категорий
рассудка), Ж. Ж. Руссо (идеи о происхождении письменности), Дж.
Милль (вклад в теорию референции), В. Гумбольдт и другие. Впервые идея
строгого логико-математического подхода к формированию философии
языка была предложена в трудах таких известных ученых-философов XVII
века, как Лейбниц и Уилкинз, и затем получила своё дальнейшее развитие в
работах Дж. Буля и Дж. Милля. Основные проблемы и понятия современной
философии языка были сформулированы в трудах Г. Фреге, Дж. Мура и Б.
Рассела, а также — в «Курсе общей лингвистики» Фердинанда де Соссюра.
Переход от философской классики к периоду философии языка связан с
изменением объекта исследования: на место «идей» приходят
лингвистические сущности — предложения и термины. Познающий субъект
зачастую сдвигается на периферию познавательного процесса или вообще
устраняется, и дискурс начинает рассматриваться как автономный. В то же
время так называемый «лингвистический поворот» характерен для
чрезвычайно широкого спектра современных линий развития философии, в
него
попадают феноменология и герменевтика, структурализм и постструктурализ
м. Современная философия считает в принципе проблематичным отвлекаться
от языкового аспекта философских проблем. Начиная со второй половины
XX века, все основные разделы философии испытывают как минимум
стилистическое влияние философско-лингвистических ходов мысли.
Таким образом, философия языка — это не просто отдельно взятое
направление философских исследований (хотя возможны и более узкие
определения, отождествляющие философию языка только с аналитической
философией), но и особый стиль философского мышления, который связан с
преимущественным интересом к вопросам о способах построения теорий и с
изучением принципов упорядоченности средств выражения знаний. Термин
«философия языка» в разное время предлагали: Павел Игнатьевич
Житецкий (1900), позднее — Карл Фослер, М. М.
Бахтин, В.Н.Волошинов, А.Марти, О. Функе.
Разработка общих принципов
грамматики
Грамматика любого языка представляет собой систему форм слов и способов
сочетания слов в предложении, существующих в соответствующем языке.
Грамматику языка принято также называть его грамматическим строем.
Термин грамматика употребляется в двух значениях: во-первых, он
обозначает сам грамматический строй языка (в данном случае
термины грамматика и грамматический строй выступают как синонимы),
во-вторых, он обозначает науку о грамматическом строе. Рассматривая
грамматику как собрание правил об изменении слов и сочетании слов
в предложении, мы имеем в виду как грамматический строй языка, так
и науку о нем.
В каждом конкретном языке в любой период его исторического развития
действуют определенные правила образования форм слов для выражения
значений различного характера и правила сочетания слов в предложении.
При разработке западноевропейских языков опирались главным образом
на нормы латинского языка, а при разработке грамматики в славянских
землях и на Руси - главным образом на нормы греческого языка. В таких
грамматиках, особенно у наиболее самостоятельных и наблюдательных
грамматистов, сквозь чуждую строю данного языка систему изложения
неизбежно прорывались особенности, характеризовавшие соответствующие
живые языки. Как античная, так и средневековая грамматика носила
в первую очередь нормативный характер, в ней не было исторической
перспективы.
Однако со времени крестовых походов и оживления сношений с Ближним
Востоком, а особенно со времени великих географических открытий,
расширяется круг языков, с которыми приходится иметь дело. Вместе с тем
оживляется разработка живых языков Европы. Все это требует выработки
общих принципов грамматики, применимых к различным языкам, а также
учета тех грамматических особенностей, которые могут встретиться в языках
различного грамматического строя. Эти требования вступают в противоречие
с положениями грамматики, опирающейся на логический принцип,
поскольку логика для всех людей одна и ее законы не зависят
от специфических особенностей грамматического строя.
Одной из задач языкознания этого периода было согласование нового
письменного текста со старым в пределах каждого «правильного языка»
(языка канонических текстов), устранение расхождений, возникающих в
различных школах писцов. Как результат этого процесса выступает
канонизация античной грамматики.
Таким образом, языкознание средних веков характеризуется
нормализаторской деятельностью в области соответствующих канонических
языков, применение грамматических принципов античности к описанию
систем новых языков. Обширными лексикологическими и этимологическими
исследованиями, связанными с толкованием канонических текстов,
развитием античных традиций в области языка, в частности теории
именования.
Спекулятивная грамматика
Около 1270 года на факультете свободных искусств Парижского
университета образовалась школа модистов, которая продвигала идею о том,
что грамматика является не методом преподавания, а наукой. Данную точку
зрения впоследствии поддержали английский философ Фрэнсис Бэкон и его
соотечественник, схоласт Роберт Килуордби.
Участники этой школы, убежденные, что целью каждой настоящей науки
является не описание фактов, а их объяснение с указанием причин, сделали
своей задачей выведение общих для всех языков грамматических свойств из
универсальных способов бытия с помощью соответствующих способов
понимания.
Один из наиболее видных теоретиков спекулятивной грамматики Мартин
Дакийский утверждает: «...все национальные языки грамматически
идентичны. Это объясняется тем, что вся грамматика заимствована из
вещей... и как природа вещей одинакова для говорящих на разных языках,
таковы и способы бытия и способы понимания; и, следовательно, способы
обозначения одинаковы и отсюда одинаковы способы грамматического
построения или речи. И поэтому вся грамматика одного языка одинакова с
грамматикой в другом языке» (Мартин Дакийский «О способах
обозначения»).
Хотя слова приписываются произвольно (отсюда появляются различия
между языками), способы обозначения однозначно относятся к способам
бытия с помощью способов понимания (отсюда появляются грамматические
подобия между языками). Сосредоточивая внимание на терминах «знак» и
«обозначение», спекулятивная грамматика как наука об общих
познавательно-лингвистических структурах абстрагируется от всех
различных национальных языков — и даже от устной речи как таковой. Как
подчеркивает Мартин Дакийский, для спекулятивной грамматики не
существенно рассмотрение высказываний или структур систем звучащих
знаков, поскольку предметом изучения грамматика-модиста может быть
любая разновидность знаков. То, что он занимается языковыми знаками, а не
жестами или зрительными знаками, объясняется тем, что звучащие
высказывания, по сравнению с другими типами знаков, более удобны для
общения людей.
Download