Uploaded by Надежда Шилова

vneurochnaya-deyatelnost-v-kontekste-dialoga-kultur

advertisement
Травкина О. В.
МОУ Львовская СОШ №4 Подольского муниципального района
ВНЕУРОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР
Аннотация
Данная статья представляет трехгодичную программу внеурочной
деятельности по английскому языку в контексте Диалога культур.
Ключевые слова: 3-летний курс, внеурочная деятельность, английский язык,
Диалог культур, ФГОС.
Keywords: 3 –year course, multicultural, extracurricular studies, the English –
speaking world, New Federal State Educational Standarts
Новые Федеральные государственные образовательные стандарты
обращают
особое
внимание
на
такие
общеобразовательной школы, как
умения
выпускника
умения жить, контактировать и
добиваться результата совместной деятельности с представителями других
национальностей
педагогической
и
стран.
технологии
Таким
образом,
«Диалог
культур»
подчеркивается
для
роль
формирования
мировоззрения современного человека, существующего в поликультурном
мире.
В соответствии с ФГОС ООО образовательная программа основного
общего образования реализуется учреждением через урочную и внеурочную
деятельность. Организация внеурочной деятельности носит личностно –
ориентированный характер. Это системная работа по воспитанию детей с
использованием разнообразных форм и методов, учетом возрастных
особенностей ребенка, его наклонностей и способностей. Внеурочная
деятельность в контексте «Диалога культур» имеет как общекультурное, так
и социальное направление. Она подразумевает не только знакомство с
элементами чужой культуры, но и сравнительный анализ с явлениями родной
культуры, с поиском сходств или исторических причин различий, что
позволяет избежать негативных оценок и добиться понимания. В контексте
«Диалога культур» на внеурочных занятиях по английскому языку возможен
широкий диапазон выбора тем – от этикета (в том числе, речевого)
и
особенностей поведения, до литературы или искусства с точки зрения нашего
восприятия.
При любом выбранном тематическом направлении подойдет такая
форма проведения занятий, как «театр», поскольку она включает в себя
наибольшее количество видов деятельности и возможности самовыражения и
проявления способностей или интересов каждого ребенка, который может
быть и не силен в предмете, являющимся базовой основой театра. Сюда
входит помимо сценической деятельности и изготовление костюмов,
декораций, музыкальное сопровождение, техническое сопровождение.
К рассмотрению предлагается трехлетняя программа внеурочной
деятельности по английскому языку «Культурное наследие стран изучаемого
языка» для учащихся основной школы в рамках реализации ФГОС:
• 1 год (6 класс) – «В гостях на празднике» (34 часа);
• 2 год (7 класс) – «Английская литература для меня» (34 часа);
• 3 год (8 класс) «Американская литература в моей жизни» (34
часа).
Основная цель программы – привить уважение к чужим элементам
культуры через ознакомление с ними. Программа и содержание курса
направлена на всестороннее развитие школьника. При ее реализации
решаются следующие задачи.
I. Познавательный аспект.
• познакомить школьников c культурой и историей стран изучаемого
языка и всемирно известными произведениями литературы;
• способствовать
осознанию
учащимися
иностранного
языка
как
инструмента познания мира и средства общения;
• познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной
культурой;
• формировать некоторые универсальные лингвистические понятия,
наблюдаемые в родном и иностранном языках;
• способствовать формированию навыков работы с большим объемом
информации.
II. Развивающий аспект.
• развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и
англо – язычной культурой;
• развивать учебные умения и формировать у учащихся рациональные
приемы овладения иностранным языком;
• приобщить учащихся к новому социальному опыту за счет расширения
спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;
• формировать у школьников готовность к общению на иностранном
языке; развивать технику речи, артикуляцию, интонации.
• развивать двигательные способности учащихся через драматизацию.
III. Воспитательный аспект.
• способствовать воспитанию толерантности и уважения к другой
культуре; приобщать к общечеловеческим ценностям;
• способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в
сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и
другим, личная и взаимная ответственность);
• прививать навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению
иностранным языком и культурой.
• обеспечить связь школы с семьей через вовлечение родителей в
процесс подготовки постановок.
Программа является вариативной: педагог может вносить изменения в
содержание тем (выбрать ту или иную игру, стихотворение, форму работы,
заменить одну сказку на другую, дополнять практические занятия новыми
приемами и т.д.). Важно, чтобы изучаемый материал соответствовал возрасту
и интересам ребенка.
Инновационность
использования
новых
программы
достигается
педагогических
за
технологий,
счёт
таких
активного
как
ИКТ,
коммуникативная, технология сотрудничества, игровые (в том числе,
ролевые), диалог культур и т.д.
личностно – ориентированный
Имеется возможность осуществить
и деятельностный подход. Учащимся
предлагаются отрывки из оригинальных текстов, принадлежащих к разным
функциональным стилям, а также стихи, песни, географические карты.
Программа может трактоваться по – разному в зависимости от видения
учителя.
Содержание курса первого года базируется на изучении традиций,
истории
и
терминологии
и
атрибутики
основных
праздников
Великобритании. Для подробного изучения традиций и обрядов выбраны
Хэллоуин, Рождество, День Святого Валентина и Пасха. Другие праздники
и фестивали могут войти в программу в качестве альтернативных
презентаций учащихся, по каким – либо причинам их выбравшим.
Распределение тем по срокам приведено в таблице 1.
Таблица 1.
№
Тема
Конечный
Планируемые сроки
результат
1
Хэллоуин
Праздник
01.09 – 31.10
2
Рождество.
Праздник
10.11 – 25.12
3
День Святого Валентина
Праздник
10.01 – 14.02
4
Пасха
Праздник
17.02 – 25.04
5
Другие праздники и
Доклад /
фестивали Великобритании
25.04- 25.05
презентация
Каждый блок занятий (подготовки) заканчивается проведением
праздника.
Работа
достаточно
трудоемкая
для
учителя,
но
дети
воспринимают с энтузиазмом и подходят к ее реализации творчески.
Название курса говорит о том, что будет инсценироваться проведение
праздника в англоязычной среде с учетом традиций и обрядов, фольклора и
атрибутики. Именно это позволяет заинтересовать и задействовать большое
количество детей, так как тех детей, кто не сможет справиться с громкой
социализированной речью на сцене можно задействовать в изготовлении
символов, декораций, костюмов, привлечь к музыкальному сопровождению
или выполнению сопроводительной презентации.
Программа
второго
года
предусматривает
продолжение
изучения культурного наследия англоязычных стран и народов через
постановки и инсценировки на иностранном языке. Программа 7 класса
предполагает изучение детской литературы английских авторов: знакомство
с писателями и поэтами, ознакомление с произведениями, написанными для
детей, изучение стихотворений и отрывков произведений, инсценировка,
составление проектов.
Содержание курса базируется на изучении детской английской
литературы. Предполагается изучение Британии «в лицах», британской
культуры и истории, традиций и манер поведения через чтение и анализ
литературных произведений. Распределение тем по срокам приведено в
таблице 2.
Таблица 2.
№
Тема
Конечный результат
Планируемые
сроки
1
Английские народные
Защита проектов
01.09 – 31.10
Инсценирование
10.11 – 25.12
Просмотр фильма с
10.01 – 14.02
сказки
2
Сказки Оскара Уайльда
3
Чарльз Диккенс
«Рождественский гимн»
4
Книга джунглей
5
Моя любимая книжка
обсуждением
Защита проектов
17.02 – 25.04
Доклад / презентация
25.04- 25.05
Третий год реализации программы предусматривает дальнейшее
изучение литературы англо – американской литературы и соответствует
таблице 3.
Таблица3.
№
Тема
Конечный результат
Планируемые
сроки
1
Песнь о Гайвате
Защита проектов,
01.09 – 31.10
2
Марк Твен и его герои
Инсценирование
10.11 – 25.12
3
Герои Ф. Купера.
Доклады
10.01 – 28.02
4
Бесконечный мир Джека
Защита проектов,
29.02 – 25.05
Лондона. «Моряк в седле»
инсценирование
Происходит знакомство с историей и традициями Соединенных штатов
через произведения американских авторов. Как видно из подобранных тем,
предусматривается развитие личностных результатов через обсуждение
героев книг. Важно показать, что нельзя огульно оценивать весь народ по
поведению одного человека или группы лиц. Следует также подчеркнуть
особенности развития нации и сравнить с историческими этапами своей
страны.
Список литературы.
1. Григорьев
деятельность
Д.В.,
Степанов
П.В.
Внеурочная
школьников. Методический конструктор: пособие
для учителя/.- М.: Просвещение, 2011.- 223с. (стандарты второго
поколения);
2. Иванова Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития
коммуникативности младших школьников при обучении иностранному
языку : автореферат
диссертации канд. пед. наук /; [Моск. гос
открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова]. – М., 2006. – 18 с. –
Библиогр.: с. 18. Шифр РНБ: 2007-А/2686 ; То же [Электронный
ресурс] // Московский государственный гуманитарный университет
имени
М.А.
Шолохова
:
[сайт].
–
М.,
2006.
–
URL:
http://www.mgopu.ru/DOWNLOAD/IvanovaNV.doc (22.02.11);
3. Сергиенко, М.А. Мастер-класс по теме: «Игровой метод в обучении
английскому языку» [Электронный ресурс]/ Фестиваль педагогических
идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое
сентября».
–
М.,
2006-2007.
–
URL:
http://festival.1september.ru/articles/412195/ (22.02.11);
4. Травкина О.В. Рабочая программа внеурочной деятельности по
английскому языку для 6 класса «В гостях на празднике» /
http://travkina.coink.ru/index.php/razrabotki/47-rabochaya-programa ;
5. Требухова Г.Л. Драматизация во внеклассной работе как средство
расширения знаний учащихся [Электронный ресурс] /
Фестиваль
педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007: [сайт] / Изд. дом
«Первое
сентября»
–
М.,
2007.http://festival.1september.ru/articles/412170/ (22.02.11).
2006-
Download