по учебной дисциплине «Деловой иностранный язык

advertisement
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
Ставропольский государственный медицинский университет
Министерства здравоохранения Российской Федерации
Кафедра иностранных языков
Утверждаю
Заведующий кафедрой
доцент
С.В. Знаменская
« »____________ 2015 г.
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА
к практическому занятию
для студентов 1 курса
направления подготовки 39.04.02 Социальная работа
по учебной дисциплине «Деловой иностранный язык»
(английский)
Тема № 2. «Студент-медик о себе»
Занятия № 2. Устная речь
Обсуждена на заседании кафедры
«28» августа 2015 г.
Протокол № 1
Методическая разработка составлена
ст.преп. Финенко Т.Н.
г. Ставрополь, 2015
Тема № 2. «Студент-медик о себе»
Занятие № 2. Устная речь
2. Актуальность темы.
Выбор темы обусловлен требованиями ФГОС-III и программ по английскому языку по
обучению устной речи в медвузе.
3. Аннотация к теме занятия:
Тема предназначена для обучения устной речи по частотной обиходной тематике
студентов 1 курса факультета гуманитарного и медико-биологического образования. В
теме использована лексика, речевые модели, характерные для данной сферы общения.
4. Место проведения занятия
Тема прорабатывается под руководством преподавателя на практических занятиях в
учебных аудиториях и в лингафонном классе на базе кафедры.
5. Компетенции, формируемые в результате освоения темы
В результате освоения темы студент должен обладать следующим набором
общекультурных и профессиональных компетенций:
- владеть навыками коммуникации в иноязычной среде на уровне
профессионального и бытового общения;
- владеть языковым материалом и речевыми клише, позволяющими участвовать в
устном и письменном профессиональном общении на английском языке;
- владеть английским языком на уровне, позволяющем получать и оценивать
информацию из зарубежных источников;
- быть способным использовать навыки публичной речи, ведения дискуссии и
полемики на английском языке;
- иметь представление о культуре и традициях стран изучаемого языка, о
медицинском образовании и обслуживании, об особенностях межкультурного общения на
английском языке.
6. Учебные и воспитательные цели занятия
Общая цель: овладение учебной программой данного занятия. Формирование речевых
навыков и умений по устной теме «Студент-медик о себе» и использование материалов
темы в ситуациях речевого общения на английском языке. Воспитание у обучающихся
культуры межличностного общения.
Частные цели:
В результате изучения учебных вопросов занятия студент должен:
- уметь правильно произносить новые лексические единицы темы;
- владеть правильным интонационным оформлением фраз на английском языке;
- активно владеть лексикой и речевыми образцами, представленными в теме;
- выполнить адекватный перевод темы и диалога к ней;
- выполнить упражнения к теме;
- уметь отвечать на вопросы по содержанию темы;
- подготовить монолог и диалог по теме;
- уметь участвовать в беседе по теме и ситуациях общения, имитирующих реальную
иноязычную среду (ролевые игры, мини конференции и т.д.);
- понять содержание нового озвученного текста по изученной тематике и уметь
передать содержание прослушанного на английском языке (аудирование).
7. Указания для самостоятельной работы студентов по подготовке к занятию и
отработке программы занятия
Задания для самостоятельного выполнения:
- отработайте правильное произношение новой лексики;
- выучите значение слов и речевых образцов темы;
- прослушайте тексты темы и постарайтесь понять их содержание;
- выполните адекватный перевод текста темы и диалога;
- выполните упражнения к теме;
- ответьте на вопросы по содержанию темы;
- подготовьте монолог по теме;
- подготовьтесь к участию в беседе по теме.
8. Установочные инструкции по выполнению заданий:
- При отработке произношения новой лексики обратите внимание на правильное
произношение звуков и звукосочетаний. Следите за произношением диктора при
прослушивании.
- При заучивании новой лексики обращайте внимание на морфологический состав
слова и его значение в данном тексте.
- При прослушивании обратите внимание на основные смысловые пункты в текстах,
их последовательность, а также на правильное интонационное оформление.
- Адекватный перевод должен полно и точно передавать содержание текста.
- При выполнении упражнений обратите внимание на формулировку заданий и,
прежде чем приступить к их выполнению, изучите соответствующие
грамматические темы.
- Ответьте на английском языке на предлагаемые вопросы по теме.
- При подготовке монолога выделите основные микротемы, составьте план
пересказа, выделите основные ключевые слова и предложения, которые будете
использовать при пересказе.
- Для участия в беседе и ведению диалога по теме составьте набор вопросов и
ответов, отражающих основное содержание темы.
9. Виды и формы контроля результатов усвоения темы и итогового уровня знаний:
В процессе контроля результатов усвоения темы используются следующие методы
фронтального и индивидуального опроса:
- контроль усвоения новой лексики и речевых моделей темы и готовность к их
практическому использованию в целях коммуникации;
- правильность адекватного перевода текстов темы;
- проверка правильности выполнения упражнений;
- работа вопросно-ответного характера по содержанию темы;
- полнота передачи содержания темы на английском языке;
- готовность к беседе по содержанию темы и диалогу;
- контроль уровня готовности к ситуативной спонтанной речи по теме.
10. Методические указания для студентов по выполнению программы
самоподготовки.
- ознакомьтесь с целями данного практического занятия и рекомендациями по
самоподготовке;
- ознакомьтесь с инструкциями по выполнению каждого задания темы;
- отработайте правильное произношение слов и словосочетаний темы путем их
неоднократного произношения;
- при прослушивании обратите внимание на интонацию;
- при запоминании слов и речевых моделей внимательно проанализируйте
семантический и морфологический состав слов и обратите внимание на их семантику
в данной сфере употребления;
- проанализируйте содержание темы: выделите ключевые слова темы, ключевые
предложения и основные смысловые звенья;
- при подготовке пересказа темы используйте составленный вами план и
графологическую структуру;
- выполните лабораторную работу по теме в лингафонном классе;
При подготовке к пересказу и беседе по теме обратите внимание на характерные ошибки:
- неправильное произношение отдельных звуков и слов, неправильное интонационное
оформление фраз и темп речи;
- несоблюдение порядка слов в предложении;
- неправильное употребление глагольных форм и грамматических конструкций;
- отсутствие знаний необходимого лексического минимума по теме;
- несоблюдение логической последовательности при пересказе темы и объема
высказывания.
11. Проанализируйте проделанную работу по выполнению программы занятия.
12. Рекомендуемая литература и средства обучения:
- Учебно-методическая разработка по устной речи «Студент-медик о себе»,
- Англо-русский и русско-английский словари,
- Справочник по грамматике английского языка,
- Аудио и видео материалы;
- Интернет-ресурсы.
Download