Сходство и различие в сказках А.С. Пушкина и братьев Гримм

advertisement
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Богородицкая средняя школа
Смоленская область Смоленский район
Сходство и различие в сказках
А.С. Пушкина и братьев Гримм.
Учебно-исследовательская работа.
Выполнили: Балуков Иван, Беляева
Александра, Волков Егор, Гусева
Ксения,
Кочеткова
Виктория,
Муравьёв
Александр,
Тарасова
Виктория, Терещенкова Кристина.
Ученики 5 класса.
Руководитель: Магер М. М., учитель
русского языка и литературы.
2014 - 2015 уч. год
Введение.
Долго сказка сказывалась… У колодца в пустыне, при лучине в избе,
где коротались долгие зимние вечера, сказку слушали, а потом
пересказывали – упрощённую или расцвеченную новыми эпизодами.
Литературная сказка рождается на любом месте, был бы сказочником
писатель. А если писатель истинно народен, то его сказки становятся не
только фактом национальной культуры, но и принимаются в народе, как
свои.
«Сходство и различие в сказках А.С. Пушкина и братьев Гримм» тема нашего исследования. Очень интересно открыть для себя что-то новое
из того, что знакомо нам с детства, полюбоваться не только русскими
национальными традициями, но узнать и о немецких обычаях. Небольшие
открытия, новые сведения для нас и желание донести их до окружающих
побудили нас к созданию проекта.
Целью нашей работы является сравнение сказок великих писателей,
нахождение сходных и различных черт, а также показать, что сказочник не
придумывает жизнь, не приукрашает её – он просто показывает людям такой,
какой сам увидел.
Гипотеза: сказки А.С. Пушкина лучше знакомы взрослым и детям
любых возрастов, чем сказки братьев Гримм.
Объекты исследования: «Сказка о спящей царевне и о семи
богатырях» А.С. Пушкина и сказка братьев Гримм «Белоснежка и семь
гномов».
Задачи исследования:
1. Прочитать сказки.
2. Познакомиться с историей авторских сказок.
3. Проанализировать особенности русских и зарубежных сказок.
4. Установить сходные и различные черты русских и зарубежных
литературных сказок.
5. Создать презентацию.
6. Продемонстрировать разным возрастным группам.
7. Побудить участников просмотра к
повторному чтению
произведений.
8. Провести опрос.
9. Обобщить результаты.
10.Сделать выводы.
Методы исследования:
1. Изучение и анализ произведений;
2. Выдвижение гипотезы;
3. Поиск и работа с материалом.
Основная часть.
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» близка к сюжету
сказки «Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм. Сходство между двумя
сказками очень большое, поэтому можно предположить, что Пушкин был
знаком с немецкой сказкой.
Сравнивая сказки А. С. Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и семи
богатырях" и братьев Гримм "Белоснежка и семь гномов", можно найти
общее и различное. Общее заключается в очень близком сюжете. В обеих
сказках есть матери, злые мачехи, добрые, любимые всеми главные героини,
женихи - спасители. Различие отражает национальный колорит: обычаи,
поведение героев, утварь.
Приведём сравнение в таблице.
А.С. Пушкин
«Сказка о мертвой царевне
и о семи богатырях»
Я.К. Гримм, В.К. Гримм
«Белоснежка и семь гномов»
Элементы композиции.
"Царь с царицею простился,
В путь - дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна..."
1. Зачин.
«Зимним деньком, в то время как
снег валил хлопьями, сидела одна
королева и шила под окошечком, у
которого рама была черного дерева».
2. Завязка действия.
Смерть царицы.
Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит...
Восхищенья не снесла
И к обедне умерла.
Женитьба царя.
Год прошёл, как сон пустой,
Смерть царицы.
И чуть только родилась доченька,
королева-мать и умерла.
Год
Женитьба царя.
спустя король женился
на
Царь женился на другой.
Царица хочет погубить царевну.
...Позвала к себе Чернавку
И наказывает ей,
Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав ее, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам...
другой.
Злая царица хочет убить
Белоснежку.
И вот позвала она однажды своего
псаря и сказала: "Выведи эту
девчонку в лес, чтобы она мне более
на глаза не попадалась. Убей ее и в
доказательство
того,
что
мое
приказание исполнено, принеси мне
ее легкое и печень".
3. Кульминация сказки.
Встреча царевны
Белоснежка в доме у семи гномов.
и семи богатырей.
Но невеста молодая,
Бежала она, пока несли ее резвые
До зари в лесу блуждая,
ноженьки, почти до вечера; когда же
Между тем всё шла да шла
утомилась, то увидела маленькую
И на терем набрела.
хижинку и вошла в нее…
***
Час обеда приближался,
Когда совсем стемнело, пришли в
Топот по двору раздался:
хижину ее хозяева - семеро гномов,
Входят семь богатырей,
которые в горах рылись, добывая
Семь румяных усачей.
руду.
Поиски царевны
королевичем Елисеем.
Королевич Елисей,
Помолясь усердно богу,
Отправляется в дорогу
За красавицей душой,
За невестой молодой.
4. Развязка
Женитьба Елисея на царевне.
Женитьба королевича на
Белоснежке.
Свадьбу тотчас учинили,
Королевич, исполненный радости,
И с невестою своей
ответил:
Обвенчался Елисей.
—Ты у меня, — и поведал ей все, что
произошло, и молвил:
—Ты мне милее всего на свете,
пойдем вместе со мною в замок к
моему отцу, и будешь ты моею
женой.
Согласилась
Белоснежка,
и
отпраздновали они пышную и
великолепную свадьбу.
Смерть злой царицы.
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут ее тоска взяла,
И царица умерла.
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.
Смерть злой мачехи.
Затем ее заставили вставить ноги в
эти раскаленные башмаки и до тех
пор плясать в них, пока она не
грохнулась наземь мертвая.
5. Концовка
Стали они жить-поживать,
да добра наживать.
Атрибуты сказки, их символика.
Яблоко, зеркало, хрустальный гроб.
Яблоко, зеркало, стеклянный гроб,
гребень, тесьма.
Форма изложения.
Поэтическая речь
Правдивое зеркальце;
Ведьма (мачеха);
Ядовитое яблоко;
Стеклянный гроб;
Оживляет королевич;
Терем на опушке леса;
Сходный сюжет;
Царевна родилась зимой русские традиции;
3, 7 — магические числа.
Проза
Вывод.
Общее в сказках.
Правдивое зеркальце;
Ведьма (мачеха);
Ядовитое яблоко;
Стеклянный гроб;
Оживляет королевич;
Хижина на опушке леса;
Сходный сюжет;
Белоснежка родилась зимой немецкие традиции;
3, 7 — магические числа.
Различие в сказках
Есть жених, королевич Елисей.
Опекуны-богатыри.
На убийство посылает Чернавку.
Сам по себе красивый ребенок.
Разные обращения к зеркалу:
"Свет мой зеркальце скажи
Да всю правду доложи,
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?"
Смерть мачехи от тоски .
Есть охраняющая собака.
Одна попытка убийства героини
Героиня оживает вследствие того,
что гроб разбил Елисей:
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила.
Расположение гроба в горе.
Нет жениха. Он появляется в конце
сказки.
Опекуны-гномы.
На убийство посылает егеря.
Внешний вид ребенка по желанию.
Разные обращения к зеркалу:
"Зеркальце, зеркальце на стене,
Кто всех красивей во всей стране?"
Смерть мачехи от раскалённых
туфель.
Нет охраняющей собаки.
Три попытки убийства героини
Героиня оживает вследствие того,
кусочек яблока выпадает из горла:
«Королевич приказал своим слугам
нести гроб на плечах. Понесли они
его да споткнулись о какую-то
веточку, и от этого сотрясения
выскочил из горла Белоснежки тот
кусок отравленного яблока, который
она откусила. Как выскочил кусок
яблока, так она открыла глаза,
приподняла крышку гроба и сама
поднялась в нем жива-живехонька».
Расположение гроба на горе.
Заключение.
Проделанный сопоставительный анализ позволяет прийти к выводу, что
поэт создаёт свою неповторимую литературную сказку. Она отличается от
сказки братьев Гримм и сюжетом, и героями, и языком. Сказка Пушкина
более поэтична, красочна, изящна по ритму и языку. Пушкин писал о русских
людях. Об этом свидетельствуют: образы богатырей, взятые из русских
былин; терем богатырей, напоминающий добротную крестьянскую избу;
троекратные обращения Елисея к силам природы, напоминающие русские
народные песенные заклинания.
Братья Гримм написали сказку о своем народе, для немецких
слушателей, и показали традиционно народную идею: наказание злых сил и
вознаграждение слабых и беззащитных.
Нам удалось решить поставленную задачу – сравнить две сказки и
доказать, что в сказках, как и в жизни, живут рядом люди и звери. Сказка не
умирает, как не умирает добро и зло. Борьба добра и зла, будь они в
зверином или человечьем обличье, не кончается: это вечная сказка, которая
реальнее быта. Как и то, что настоящая любовь всегда торжествует над
смертью.
Проведённый нами опрос подтвердил нашу гипотезу, что сказки А.С.
Пушкина более узнаваемы и любимы нашими читателями, чем сказки
братьев Гримм.
1. Какие сказки А.С. Пушкина вы знаете?
2. Какие сказки братьев Гримм вы знаете?
3. Какие сказки посоветовали бы почитать родным, знакомым, друзьям?
Работая над проектом, мы узнали что:
Гипотеза - научное предположение, выдвигаемое для объединения какихлибо явлений и требующее проверки, подтверждения опытным путем.
Композиция – это построение художественного произведения, расположение
его частей в определенной системе и последовательности.
Кульминация – это момент наивысшего напряжения в развитии действия
словесно-художественного произведения, когда происходит перелом,
решающее столкновение изображенных характеров и обстоятельств...
Мы научились работать с литературными источниками,
систематизировать полученные данные, создавать презентации.
Источники информации:
Пушкин А.С. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».
«Литература» 5 класс. М.: «Просвещение», 2012 г.
Братья Гримм. «Белоснежка и семь гномов».
Русская литературная сказка. Ст. Серова. М.: «Правда», 1989 г.
Download