Дорогие Путешественники - Сардиния

advertisement
Karlson
Дорогие Путешественники!
Tourism
Представитель компании «Карлсон Туризм»
встречает прибывающих чартерным рейсом в аэропорту Кальяри/Олбия с табличкой «Карлсон Туризм».
Если же вы забронировали индивидуальный тур, наш представитель оказывает информационную
поддержку по телефону и может организовать экскурсии по вашему выбору, чтобы сделать ваш отдых
более насыщенным.
Ассистенция и экскурсии на острове:
Север - Диана Пашко +39 333 6855280,
Юг - Наталья Кутлярова +39 393 9215700
ПАМЯТКА ПУТЕШЕСТВЕННИКУ
Общие сведения о Сардинии: второй по величине среди итальянских островов, расположенный к западу
от Апеннинского полуострова между Сицилией и Корсикой (Франция).
Климат: Средиземноморский. Средняя температура января +12’C, июля +26’С.
Площадь: 240 090 км2
Население: 1,6 млн жителей
Столица: город Кальяри
Аэропорты: Кальяри, Олбия, Альгеро
Языки: Итальянский, сардский
Религия: Католицизм
Время: Московское время минус 2 часа летом и минус 3 часа зимой.
Денежная единица: Евро
Напряжение в сети: - 220 V, но иногда встречается и 125 V (обычно напряжение указано на розетке или
возле нее), 50 Гц. Возможно несоответствие между вилкой российских бытовых приборов и компьютеров
и итальянскими розетками. В этом случае необходим переходник.
 Телефонная связь:
Код для звонков в Россию 007 (+7), далее код города и номер телефона (либо мобильный номер). Для
звонков по Италии достаточно набрать код города и номер телефона либо просто мобильный номер (код
Италии +39, находясь на территории страны, набирать необязательно).
 Телефоны экстренного вызова:
Справочная – 100.
Карабинеры (военная полиция) - 112.
Полиция - 113.
Пожарная охрана - 115.
Итальянский автомобильный клуб (помощь автомобилистам) - 116.
Мед. помощь: телефон Вашей страховой компании
 Российские консульства:
Рим, Via Nomentana, 116; tel 06-442 35 625, 442 34 031, 442 34 149
Милан, Via Sant’ Aquilino, 3; tel 02-487 07 301, 487 05 912, 487 50 432
Палермо, Via Orfeo, 18; tel 091-611 39 70
Генуя, Via Ghirardelli Pescetto, 16; tel 010-372 60 47, 372-63 04
 Туристический налог на проживание в городах Италии
Туристический налог на проживание введен во многих городах Италии.
Налог распространяется на всех останавливающихся в принимающих структурах города и оплачивается
только самими проживающими в момент заезда или выезда. Вырученные средства отчисляются в
городской бюджет на нужды туризма.
Во всех городах и регионах налоговые тарифы и сроки их действия устанавливаются администрацией и
могут изменяться. На Сардинии на начало 2014 г. налог введен в Домус де Мария, Санта Маргерита ди
Пула, Вилласимиус, Коста Рей, Муравера. На взрослого составляет от 1 до 2,5 е с чел. за ночь, в
зависимости от категории и расположения отеля. Дети налогом не облагаются. Возраст детей
определяется в каждом городе по-разному.
 Кухня: Средиземноморская, итальянская, традиционная сардская.
Традиционная кухня Сардинии основывается на простых ингредиентах, которые являются выходцами
пастушечьих и крестьянских традиций: хлеб, сыр и мясо.
Самый знаменитый хлеб Сардинии – carasau, который называют "бумагой для музыки" по причине очень
тонкого хрустящего теста.
основные закуски
Guttiau – хлеб carasau с оливковым маслом и солью, подогретый в духовке.
Antipasti di salumi misti – ассорти из сухой и копченой колбасы, сырокопченого окорока.
Prosciutto crudo – сырокопченый окорок из свинины или мяса дикого кабана.
Рecorino sardo – овечий сыр.
Olive in salamoia– оливки в рассоле.
Antipasto di mare – ассорти из морепродуктов (крабы, мидии, разные моллюски, морские улитки, лангуст,
осьминог, высушенная икра тунца).
Bottarga – высушенная икра тунца.
Panadas – закрытый пирожок с начинкой из паштета угря или мяса с овощами.
основные первые блюда
Minestra di pani frattau – суп из хлеба carasau, соуса, овечьего сыра и яйца.
Mazzamurru – хлеб, увлажненный бульоном, и покрытый помидорами и овечьим сыром.
Malloreddus – паста в виде ракушек с соусом из свежих помидор, сухой колбасой и обильно посыпанные
тертым овечьим сыром pecorino.
Spaghetti alla bottarga – спагетти с соусом из высушенной икры кефали.
Culurgionis – равиоли (вареники) с начинкой из творога и ботвы корнеплодов или сыра или картофеля с
шафраном с разными соусами и обильно посыпанные тертым овечьим сыром pecorino.
Fregola – суп на мясном бульоне с домашней пастой в виде маленьких шариков, фаршированных творогом
и обжаренных в духовке.
Su succu – паста, запеченная в духовке, с шафраном и свежим сыром.
основные вторые блюда
Porceddu' – молочный поросенок, жареный на вертеле и подаваемый на деревянном блюде или из
пробкового дерева с листьями мирта.
Pecora in cappotto – отварная овца с картофелем и луком.
Sa cordula e sa trattalia – требуха баранины, завернутая в вида свитка, на гриле или с соусом, с зеленым
горошком.
Favata – густой суп из сухих бобов, картофеля, капусты и кусков свинины.
Sa cassola – густая уха из разных видов рыбы и морепродуктов.
Burridda – кошачья акула в соусе из оливкового масла, грецких орехов, чеснока и уксуса.
десерт
Is pabassinas – миндальное сухое печенье с изюмом.
Torrone del Gennargentu – нуга Дженнардженту.
Sebada – оладьи из сладкого сыра и меда.
вина сардинии
Белые вина: Vermentino di Gallura.
Красные вина: Nuragus, Cannonau, Tanca Farrà, Terre Brune del Sulcis.
Десертные вина: Vernaccia, Nasco, Malvasia della Planargia, Moscato di Tempio Pausania, Anghelu Ruju.
Ликеры: Zedda Piras (миртовый ликер белый и красный),Filu’ e ferru (граппа).
известные винодельни: «Sella Mosca»,«Surrau», «Argiolas». « Mora & Memo».
 Магазины: открыты в основном с 09:00 до 13:00 и с 15:30 до 19:30. Многие магазины закрыты в
воскресенье и в понедельник до обеда.
 Что привезти в качестве сувенира: сыр, вино, оливковое масло, изделия из пробкового дуба,
тканые коврики и покрывала, керамику с этническими мотивами, ювелирные изделия местных
мастеров.
Желаем Вам приятного отдыха!
Download