Отечественные психологи (Л.С. Выготский и ...

advertisement
ДИАЛОГ - КАК НАИБОЛЕЕ ПРОСТАЯ И ДОСТУПНАЯ ФОРМА РЕЧИ
Отечественные психологи (Л.С. Выготский и др.), считают, что в овладении речью, ребенок идет от
части к целому: от слова к соединению двух или трех слов, далее - к простой фразе, еще позже - к сложным
предложениям... Конечным этапом является связная речь, состоящая из ряда развернутых предложений.
А.М. Леушиной было установлено, что у одних и тех же детей их речь может быть то более
ситуативной, то более контекстной в зависимости от задач и условий общения.
Этим было показано, что ситуативность речи не является чисто возрастной особенностью, характерной
для детей дошкольного возраста, и что даже у самых маленьких дошкольников при определенных условиях
общения возникает и проявляется контекстная речь [6].
Вместе с тем было показано, что на протяжении дошкольного возраста заметно снижаются показатели
ситуативности и нарастают черты контекстности в речи детей, даже при задачах и в условиях,
стимулирующих ситуативные формы речи.
На основании своих материалов А.М. Леушина приходит к заключению, что диалогическая речь
является первичной формой речи ребенка.
Профессор Л.В. Щерба в своих исследованиях подчеркивал всю важность различения диалогической и
монологической формы для изучения явлений языка: «Все наблюдения лишний раз показывают, что
монолог является в значительной степени искусственной языковой формой, и что подлинное свое бытие
язык обнаруживает лишь в диалоге, как естественной форме речи» [9].
Лингвисты характеризуют диалог как наиболее простую и доступную форму речи, они указывают на
то, что в диалоге используются простые синтаксические и грамматические конструкции, относительно
ограниченный словарь. Диалогическая речь представляет собой особенно яркое проявление
коммуникативной функции языка. Лингвисты называют диалог первичной естественной формой языкового
общения, которая состоит из обмена высказываниями, для которых характерны вопрос, ответ, добавления,
пояснения, выражения, реплики. При этом особую роль играет мимика, жесты, интонация. Диалог
характеризуется сменой высказываний двух или нескольких говорящих на одну тему, связанную с какой либо ситуацией. Связность диалога обеспечивается взаимодействием двух собеседников. Главной
особенностью диалога является чередование говорения одного собеседника с прослушиванием и
последующим говорением другого. Важно, что в диалоге собеседники всегда знают, о чем идет речь, и не
нуждаются в развертывании мысли и высказывания. Устная диалогическая речь протекает в конкретной
ситуации и сопровождается жестами, мимикой, интонацией. Отсюда и языковое оформление диалога. Речь в
нем может быть неполной, сокращенной, иногда фрагментарной. Для диалога характерны: разговорная
лексика и фразеология; краткость, недоговоренность, обрывистость; простые и сложные бессоюзные
предложения; кратковременное предварительное обдумывание. Связность диалога обеспечивается
взаимодействием двух собеседников. Речь в диалоге может быть неполной, сокращенной, иногда
фрагментарной. Диалогическая речь отличается непроизвольностью, реактивностью [8].
Речевое общение предполагает не только умение правильно, выразительно и точно выговариваться, но
и умение слушать партнера и извлекать ту информацию, которую вложил в свою речь говорящий. Н.И.
Формановская выделяет правила ведения диалога, т.е. правила для говорящего и правила для слушающего.
Правила для говорящего:
1) говорящему приписывается доброжелательное отношение к собеседнику; следует избегать прямых
негативных оценок личности собеседника, выражать уверенность, доброжелательность к адресату;
2) следует проявлять уместную в данной ситуации общения вежливость, с учетом общественного
положения адресата, его пола, возраста и т.д.
3) не рекомендуется ставить в центр внимания «собственное я», предписывается быть в скромных
самооценках, не навязывать собеседнику собственное мнение;
4) говорящему предписывается поставить в центр внимания слушающего, учитывая его социальные
роли;
5) говорящему следует уметь выбрать тему для разговора, уместную в данной ситуации;
6) говорящий должен следовать логике развертывания текста, следить за тем, чтобы вывод не
противоречил предпосылке, чтобы следствие вытекало из причин;
7) говорящий должен помнить, что порог смыслового восприятия и концентрации внимания у
слушающего ограничены, т.е. необходимо следить за тем, чтобы слушатель не устал;
8) говорящий должен постоянно вести отбор языковых средств в соответствии с избранной
стилистической тональностью текста, ориентируясь не только на адресата, но и на ситуацию общения в
целом;
9) говорящий должен помнить, что в устном контактном непосредственном общении слушатель не
только слышит, но и видит его, а значит, принимает от него множество сигналов невербальной
(несловесной) коммуникации: необходимо сохранять дистанцию между собой и партнером, быть
сдержанным в меру в жестах, мимике.
Правила для слушающего:
1) не следует прерывать собеседника;
2) слушая, необходимо доброжелательно, уважительно и терпеливо относиться к говорящему;
3) не вставлять неуместных замечаний, не переводить слушание в собственное говорение;
4) выслушивая, поставить в центр внимания говорящего и его интересы;
5) вовремя оценить речь собеседника, т. е. необходимо сочетать в себе роль слушающего с ролью
говорящего, умело, вступая в диалог;
6) если слушающих больше, чем два, не следует отвечать на вопрос, заданный другому собеседнику,
т.е. реагировать на речь, направленную не к тебе.
Таким образом, правила для говорящего и слушающего связаны, т.к. они - две неразрывные стороны
общения. Однако наблюдения показывают. Что особенно много нарушений общения со стороны именно
слушающих.
Download