МАОУ Лицей №10 г.Перми (культурология)

advertisement
МАОУ Лицей №10 г.Перми
Китайский Дракон и Змей Горыныч: сходства и отличия
(культурология)
Выполнил: Калинин Марк, 3В
Руководители: Лялина Марина Юрьевна,
классный руководитель
Сунь Луя,
преподаватель китайского языка
Пермь, 2015
2
Содержание
Введение
3
Глава 1. Китайский дракон
5
1.1.
Виды китайского дракона
6
Глава 2. Змей Горыныч
9
Заключение
12
Список использованной литературы
13
Приложения
14
3
Введение
Второй год я изучаю китайский язык (китайский мандарин) в нашем
Лицее и он мне очень нравится. Это самый распространенный язык в
мире, на нем говорят более миллиарда людей в мире (он является
языком Китая, Тайваня и Сингапура).
Я считаю, что роль китайского языка в мире растёт, потому что само
государство Китай развивается и завоёвывает мировой рынок,
соответственно появляется потребность в изучении языка этой
страны.
Ну а сказки любят, если не все, то очень-очень многие, поэтому я
решил сравнить самых, на мой взгляд, “популярных” героев наших
родных русских сказок и китайских сказок – китайского дракона и
Змея Горыныча.
Сегодня мы окунемся в мир волшебства и сказок, и не просто сказок,
а китайской и русской мифологии и поговорим о китайском драконе и
Змее Горыныче. Я расскажу в своей работе, какие бывают драконы,
где они живут, и вспомню про Змея Горыныча.
Сказка – это часть традиционной культуры любой страны и меня
заинтересовал вопрос: а похожи ли наши, русский Змей Горыныч и
китайский дракон или они очень разные, как и наши культуры?
Я рискну выдвинуть гипотезу, что, несмотря на наличие общих черт,
эти герои очень разные.
Моей конечной целью является опровержение или доказательство
указанной выше гипотезы.
Основным методом исследования в работе выбран метод сравнения.
4
Актуальность
относительно
проведенного
малой
исследования
изученностью
исследований
обусловлена
в
области
китайского языка и мифологии в среде учащихся младших классов.
5
Глава 1. Китайский Дракон
Итак, под сказкой надо понимать в основном устные рассказы,
которые “живут” в народе с целью развлечения и передачи опыта
новому поколению, с установкой на вымысел, фантастическим
сюжетом и своим особым языком. Обычно сказки бывают трех
разновидностей: сказки о животных, волшебные и бытовые.
Наши герои – персонажи волшебных сказок и это их основное
сходство.
Дракон занимает особое место во всей китайской мифологии и в
сказках (龍).
Дракон может быть добрым и злым, сильным и слабым. Добрые
драконы всегда защищают положительных героев и повинуются им, а
вот злые – наоборот, делают все, чтобы уничтожить персонажа или
поработить его.
Лун, в китайской мифологии фантастическое существо. Образ Луна
сложился в Китае в древности. Начертание иероглифа Лун,
представляющее собой пиктограмму, изображающую животное с
длинным телом и головой, увенчанной рогами.
Внешне китайского дракона описывают через подобия: голова
верблюда, рога оленя, глаза демона, шея змеи, чешуя карпа (чешуй
должно быть 81 или 117), когти орла, лапы тигра и уши коровы.
Однако на изображениях часто заметно расхождение с этим
описанием.
На
голове
драконов
находится
их
важнейшая
принадлежность — шишка на макушке, благодаря которой они могут
6
летать без крыльев. Однако её на изображениях можно увидеть
нечасто.
Как царь животных, дракон служил символом императорской власти.
Согласно
верованиям
китайцев
Жёлтый
император
(Хуан-ди,
считался предком всех китайцев) на исходе жизни обратился в
дракона и взмыл в небеса. У настоящего императора должна быть
родинка в форме дракона. Императорский трон многих династий
назывался троном дракона. Во времена династии Цин китайский
дракон украшал государственный стяг. За ношение одежды с
фигурами дракона простолюдин подлежал смертной казни.
1.1. Разновидности китайского дракона
Существует множество видов китайских драконов. Так, в древних
текстах упоминается более ста разновидностей лун — драконов.
Основными классическими типами считаются:
— Тяньлун 天龍 – «небесный дракон». Это небесный страж,
охраняющий небесные чертоги, поддерживающий и защищающий
богов. Он обладает способностью к полету, поэтому изображается как
с крыльями, так и без них, поскольку способность к полету у драконов
магического характера. Небесный дракон на каждой ноге имеет по
пять пальцев, в то время как остальные – по четыре или три.
— Шэньлун 神龍 – «божественные драконы»: повелители грома,
контролирующие погоду. Они часто изображаются с человечьей
головой, телом дракона и животом, похожим на барабан. Они плавают
7
по небу, но благодаря их изменчивому синему цвету, они сливаются с
фоном и потому их очень трудно увидеть. Они повелевают ветром,
дождями, облаками, от чего зависит вся сельскохозяйственная жизнь.
Поэтому нужно приложить все силы, чтобы не обидеть шэньлуна, ибо
если дракон разозлится или обидится, то результатом будет плохая
погода, засухи и наводнения.
— Дилун 地龍 – «земные драконы», управляющие реками,
источниками, морями. Они скрываются в водных глубинах в
величественных
мужчинах
и
дворцах.
женщинах,
Китайские
которые
истории
попали
рассказывают
туда
и
о
получили
удивительные дары. У некоторых дилунов порой рождаются
полулюди, полудраконы от обычных женщин.
— Фуцанлун 伏藏龍 – «дракон, скрывающий сокровища». Он —
подземный страж драгоценных металлов и камней. Живет в пещерах
глубоко под землей. Фацанлуны изображаются с волшебной
жемчужиной под подбородком – знаком истинного богатства –
высшей мудрости. Если найти драконью жемчужину, то она давала
власть и отменное здоровье и все, к чему прикасались жемчужиной,
бурно росло и приумножалось (например, Легенда о драконьей
жемчужине)
Существуют также:
Рогатый дракон (Цзяо Лун)
Крылатый дракон (Ин Лун)
Свернутый или водяной дракон (Пань Лун)
Желтый дракон (который когда-то появился из воды и подарил
императору элементы иероглифического письма).
8
Китайский Дракон, ЛУН, мифологическое и божественное существо,
является символом китайской нации. Во всем мире китайцы гордо
именуют себя «Лун Тик Чуань Жэнь», Потомки Дракона.
В отличие от европейского дракона, который в большей степени
связан со злом, китайский дракон доброжелателен, силен, мудр и
олицетворяет
совершенство,
энергию,
прорыв,
превосходство,
изобилие, процветание, удачу. Дракон – ангел-хранитель Востока.
Храмы и святыни строились, чтобы в них поклоняться драконам, ведь
именно они хозяева рек, озер, морей и управляют дождями, которые
необходимы для хороших урожаев.
9
Глава 2. Змей Горыныч
А теперь давайте посмотрим на русские сказки. Наиболее близко
внешне к китайскому дракону стоит Змей Горыныч.
Змей Горыныч в наших сказках это резко отрицательный герой,
безжалостный дракон из русских былин и сказок. Олицетворяет зло в
народных сказках и былинах славян. В разных сказаниях описание
Змея расходится, именно поэтому составить точный портрет этого
персонажа весьма затруднительно. Но принято считать, что ЗмейГорыныч – это говорящее драконоподобное существо, с тремя
головами, с хвостом и медными когтями, обладающее способностью
дышать огнем, при этом выпуская из ушей дым. Голов у Змея может
быть от 3 до 12, а хвостов от 1 до 7. Воздух вокруг Змея Горыныча
пахнет серой, а это признак того, что он злобное существо. Кровь его
настолько ядовита, что не впитывается в землю. К Змею Горынычу
невозможно даже близко подойти — смельчака встречают три его
ужасные рогатые головы и извергающие огонь пасти с ядовитыми
клыками. Перемещается Змей по воздуху, но о наличие крыльев
сказки умалчивают. В нашем представлении Змей идентичен
крылатому дракону с тремя головами.
Горыныч может быть как порождение водной стихии, так и огненной,
поэтому в первом случае в качестве среды своего обитания он
предпочитает горы, а именно «Сорочинские горы», во втором может
жить на дне моря, реки или озера. В большинстве случаев Горыныч
живет в пещере, но так же не исключаются берлоги. Место его
обитания обязательно безжизненное, где трава не растет, птица не
поет, либо, наоборот, это палаты, сверкающие златом-серебром.
10
У Змея Горыныча и китайского дракона есть и еще сходства: им
повинуются и земля, и воды, и светила небесные. Они могут взлетать
выше облака ходячего, дышать огнем-пламенем, скрадывать солнце и
луну, сотрясать землю, и живут в пещерах, уходящих в неизведанные
глубины гор. В это же самое время блеск молний непрерывно
прорезает мрак, вулкан грохочет, дрожит, из его жерла вылетают
куски раскаленных докрасна камней. Поэтому наш «змей» и
китайский дракон огнедышащие персонажи.
Возможно, в имени «Горыныч» отражено не только место обитания
Змея, но и его способность «гореть», т.е. извергать огонь.
Кроме огненной стихии змей связан и со стихией водной, и две эти
стихии не исключают друг друга. В одних сказках он живёт в воде,
спит на камне в море. В других - он живёт в горах, но когда герой к
нему приближается, он выходит из воды.
В некоторых былинах Змей-Горыныч выступает в качестве стражника
Калинова моста, который перекинут над рекой Смородиной,
разделяющий явь и навь (мир живых и мир мертвых). (Сказка Бой на
Калиновом Мосту, сказка про Ивана-крестьянского сына и Змея
Горыныча). Но свое основное призвание Горыныч нашел в выжигании
посевов и деревень русских. Периодически он похищает прекрасных
девиц из простого народа, либо из рода княжеского, для того чтобы их
съесть. В сказках Змей держит великое множество пленников, среди
них цари, придворные, воины и простой люд. Соответственно Змей
является заклятым врагом богатырей русских, которые стремятся
одолеть его, в одном случае с целью восстановления справедливости,
в
другом,
для
освобождения
пленников.
рассказывается о дружбе Горыныча
Иногда
в
сказках
с другими персонажами
фольклора - Бабой Ягой, Кощеем Бессмертным и прочей нечистью.
11
Отсутствие ветра, пасмурная погода, гром и молния – вот первые
признаки появления Змея где-то поблизости. Когда дело доходит до
схватки с богатырями его главным оружием является огонь, который
он извергает из своей пасти, но он всё равно гибнет от руки героя.
Чтобы убить Змея богатырю приходится поразить его в сердце, либо
отрубить все головы. Змей-Горыныч настолько отрицательный
персонаж, что даже «Мать-Сыра Земля» не сразу хочет впитывать в
себя черную кровь, вытекающую из его ран.
Змей всегда вредил людям, сжигал пастбища и даже целые деревни.
На земле, подвластной Змею-Горынычу, цари платят дань. Здесь
Горыныч выступает в качестве символа врага-захватчика.
Множество голов символизирует многоликость зла, его обилие.
Похищение людей символизирует захват русских людей в рабство.
Логово
Горыныча
расположено
в
«Сорочинских
горах»,
эти
мифические горы находятся за территорией Руси. (былина Про
Добрыню Никитича И Змея Горыныча). Логово это символ другого
государства, из которого происходят беды русичей, и куда уводят
пленников.
Сражение богатыря со Змеем – борьба добра и зла, символизирует
противодействие, оказываемое вражеской армии.
Я пришел к выводу, что Змей Горыныч – собирательный образ
внешних врагов Руси и, прежде всего, кочевников.
Смерть Змея – неминуемая победа добра над злом, русичей над
захватчиками.
12
Заключение
В своей работе я хотел познакомить своих одноклассников с
китайским драконом, через сравнение его и Змея Горыныча, с
разновидностями дракона и его ролью, как в китайской мифологии,
так
и
в
веровании
китайцев.
Возможно,
кто-то
из
моих
одноклассников настолько заинтересуется этим героем, что попробует
начать изучать мой любимый китайский язык.
В ходе работы, рассмотрев черты того и другого героев (Таблица 1), я
пришел к выводу, что они очень и очень разные. Таким образом,
выдвинутая в начале работы гипотеза, подтвердилась.
Сходства
Огнедышащие
(мифологии)
Отличия
герои
сказок Дракон
–
ангел-хранитель
Востока (символ доброго начала)
Змей
Горыныч
–
отрицательный персонаж
Дракон – множество видов
Змей Горыныч - один
Дракон – одна голова
Змей Горыныч – от 3 до 12
резко
13
Список использованной литературы:
Анашина М, блог о путешествиях, природе и культуре “Дорогами
Серединного
Пути”
[Электронный
ресурс]//
URL:
http://anashina.com/vidy-drakonov/ (дата обращения: 05.09.2015)
Большой китайско-русский словарь. – Москва: “Дом славянской
книги”, 2009
Дракон // Мифологический словарь/ Гл. ред. Е. М. Мелетинский. —
М.:Советская энциклопедия, 1990.
Китайские легенды, сказки, басни, пословицы и поговорки. – Пермь:
2-я книжная типография Облполиграфиздата,1958
Illustrated Stories from Around the World. –London: Usborne Publishing
Ltd, 2010
Download