ДОГОВОР АРЕНДЫ АВТОТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

advertisement
ДОГОВОР АРЕНДЫ АВТОТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
г. __________________
"___"__________________ г.
___________________________________________,
именуемое
в
дальнейшем
"Арендодатель", в лице _________________________________, действующего на
основании решения совета директоров от "__" __________________ г. и
устава, с одной стороны, и _________________________, именуемое
в
дальнейшем "Арендатор", в лице _______________________, действующего на
основании устава, с другой стороны, заключили договор о нижеследующем.
1. Предмет договора
1.1. Арендодатель предоставляет, а Арендатор принимает во временное
пользование грузовой автомобиль грузоподъемностью 3,5 т в целях перевозки
грузов.
1.2. Вождение автомобиля осуществляет лицо из числа сотрудников
Арендодателя (водитель). В период пользования автомобилем ответственным
лицом (лицами) Арендатора, распоряжения которого обязательны
для
исполнения водителем, является _________________________________________.
1.3.
Автомобиль
подается
к
10
часам
по
адресу:
______________________ и находится в распоряжении Арендатора до 19 часов.
По прибытии и убытии автомобиля Арендатор делает соответствующие отметки
в путевом листе.
1.4. При перевозке грузов водителя сопровождает ответственное лицо
Арендатора. Водитель оказывает содействие при
погрузоразгрузочных
работах.
1.5. Все расходы по содержанию и ремонту автомобиля
несет
Арендодатель, за исключением случая, когда повреждение или неисправность
автомобиля возникла по вине Арендатора.
2. Права и обязанности сторон
2.1. Арендодатель обязуется:
2.1.1. Ежедневно, кроме воскресенья, предоставлять
автомобиль
Арендатору к 10 часам по адресу: _______________________________________.
2.1.2 Осуществлять контроль за техническим состоянием автомобиля и
обеспечивать его исправное состояние.
2.1.3. Обеспечивать автомобиль топливом и иными
расходными
материалами.
2.1.4. Обеспечить соблюдение водителем автомобиля правил дорожного
движения.
2.2. Арендодатель вправе:
2.2.1. При возникновении технической неисправности
автомобиля,
которая не может быть ликвидирована на месте силами водителя, осуществить
в течении 2 часов замену автомобиля на автомобиль соответствующей марки.
В этом случае соразмерно отодвигается указанное в п. 1.3 время окончания
работы водителя и убытия автомобиля.
2.3. Арендатор обязуется:
2.3.1. Принять и пользоваться автомобилем в строгом соответствии с
его назначением и целями, указанными в п. 1.1 настоящего договора.
2.3.2. При повреждении автомобиля в результате ДТП незамедлительно
известить об этом Арендодателя.
2.3.3. Своевременно вносить арендную плату за
пользование
автомобилем.
2.4. Сдача Арендатором автомобиля в субаренду не допускается.
2.5. Арендатор вправе производить улучшения (ремонт) автомобиля
только с согласия Арендодателя.
3. Порядок расчетов
3.1.
Размер
арендной
платы
составляет
_______________________________ (__________________________) тенге
в
месяц без учета НДС.
3.2. Указанная плата вносится Арендатором за месяц авансом не
позднее 5-го числа каждого месяца.
3.3. НДС указывается в платежном поручении отдельной строкой.
3.4. При пользовании автомобилем свыше 9 (девяти) часов в день
Арендатор уплачивает Арендодателю за каждый дополнительный
час
__________________ (________________________) тенге без учета НДС.
3.5. Окончательные расчеты между сторонами производятся
по
завершению каждого месяца.
4. Ответственность сторон.
Порядок расторжения договора и рассмотрения споров
4.1. При непредоставлении автомобиля свыше 2 часов Арендодатель
уплачивает штраф в размере ______ за один час, считая с 12 часов до
момента фактического прибытия автомобиля, и возмещает Арендодателю все
расходы, связанные с неисполнением настоящего договора, в том числе и
упущенную выгоду.
4.2. Споры по договору разрешаются в судебном порядке.
4.3. Досрочное расторжение договора возможно, если одна из сторон
допустила грубые или неоднократные нарушения условий договора, а также по
соглашению сторон.
5. Срок действия договора
5.1. Срок действия настоящего договора устанавливается с "____"
______________ г. по _________________ г.
5.2. По истечении установленного срока договор может быть продлен по
взаимному согласию сторон.
5.3. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную
юридическую силу.
Арендодатель
Арендатор
___________________________
______________________________
Проект договора на использование личного автомобиля
для служебных поездок*
г. _____________________
«___»____________200__г.
Гражданин РК ______________________________________________________________
Адрес ______________________________________________________________________
Удостоверение ______________________________________________________________
РНН_________________,
именуемый
в
дальнейшем
«Работник»,
и
ТОО
________________, именуемое в дальнейшем «Фирма», в лице директора _________________,
действующих на основании Гражданского кодекса РК от 27.12.94 г. № 268-XII и Закона РК
«О труде» от 10.12.99 г. № 493-1, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Работник обязуется использовать личный автомобиль при выполнении служебных
поездок по занимаемой должности.
Марка автомобиля _______________________
Цвет ___________________________________
№ двигателя ____________________________
№ шасси _______________________________
Год выпуска _____________________________
Технический паспорт _____________________
Госномер _______________________________
2. Фирма обязуется компенсировать затраты Работника в следующем порядке:
2.1. ГСМ и авторезину согласно утвержденным «Линейным нормам ГСМ и износа
авторезины» от «___»__________200__ г.
2.2. Расходы по текущему техническому обслуживанию согласно графику ППР на 200__
г.
3. Расходы компенсируются при условии наличия подтверждающих документов:
– приказа директора Фирмы по определению общего объема работ по использованию ТС;
– путевого или маршрутного листа, выписываемого фирмой;
– счета-фактуры, фискальных чеков, квитанций и т. п.
Путевой лист выписывается по показаниям спидометра с часа начала работы фирмы и до
окончания рабочего дня. Пробег за рабочий день не должен быть более ________ км.
4. Все риски и расходы, связанные с эксплуатацией автомобиля в рабочее время, не
оговоренные настоящим Договором, возлагаются на Работника.
5. За время нахождения Работника в командировке, за пределами области, отпуске,
невыходе и другим причинам, когда автомобиль не эксплуатируется, компенсация не
выплачивается.
6. Компенсации не подлежат обложению подоходным налогом и не учитываются при
исчислении среднего заработка Работника. Стоимость сверхнормативных затрат считается
доходом Работника.
7. Срок договора определяется в один год.
Начало _____________________________.
Окончание __________________________.
8. Споры по существу настоящего Договора рассматриваются третейским судом, состав
которого избирается по обоюдному согласию.
Допускается одностороннее расторжение Договора в случае невыполнения обязанностей
одной из сторон.
Приложение: ксерокопия технического паспорта автомобиля.
Работник
*
Фирма
Вместо «служебных поездок» можно применять словосочетание «производственных целей».
§ 5. Аренда транспортных средств
Статья 585. Договор аренды транспортного средства с экипажем
1. По договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства с предоставлением
услуг по управлению и технической эксплуатации (договор аренды транспортного средства с
экипажем) арендодатель обязан предоставить арендатору транспортное средство за плату во
временное владение и пользование и оказывать своими силами услуги по управлению им и по
его технической эксплуатации.
2. Правила настоящей главы о преимущественном праве арендатора на возобновление
договора аренды и о возобновлении договора аренды на неопределенный срок (статьи 557 и
558 настоящего Кодекса) к договору аренды транспортного средства с экипажем не
применяются.
Статья 586. Форма договора аренды транспортного средства с экипажем
Договор аренды транспортного средства с экипажем должен быть заключен в письменной
форме, независимо от его срока.
Статья 587. Обязанность арендодателя по содержанию транспортного средства
Арендодатель в течение всего срока действия договора обязан поддерживать надлежащее
состояние сданного в аренду транспортного средства, включая осуществление текущего и
капитального ремонта и предоставление необходимых принадлежностей.
Статья 588. Обязанности арендодателя по управлению и технической эксплуатации
транспортного средства
1. Объем предоставляемых арендатору арендодателем услуг по управлению и технической
эксплуатации транспортного средства должен обеспечивать его нормальную и безопасную
эксплуатацию в соответствии с целями аренды, указанными в договоре. Договором аренды
транспортного средства с экипажем может быть предусмотрен более широкий круг услуг,
предоставляемых арендатору.
2. Состав экипажа транспортного средства и его квалификация должны отвечать
обязательным для сторон правилам и условиям договора, а если обязательными для сторон
правилами такие требования не установлены - требованиям обычной практики эксплуатации
транспортного средства данного вида и условиям договора.
3. Члены экипажа сохраняют трудовые отношения с арендодателем. Они подчиняются
распоряжениям арендодателя, относящимся к управлению и технической эксплуатации, и
распоряжениям арендатора, касающимся коммерческой эксплуатации транспортного средства.
4. Если договором аренды не предусмотрено иное, расходы по оплате услуг членов
экипажа, а также расходы по их содержанию несет арендодатель.
Статья 589. Обязанность арендатора по оплате расходов, связанных с коммерческой
эксплуатацией транспортного средства.
Если иное не предусмотрено договором аренды транспортного средства с экипажем,
арендатор несет расходы по оплате топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации
материалов, по оплате сборов и другие расходы, возникающие в связи с коммерческой
эксплуатацией транспортного средства.
Статья 590. Страхование транспортного средства
Если иное не предусмотрено договором аренды транспортного средства с экипажем,
обязанность страховать транспортное средство и (или) страховать ответственность за ущерб,
который может быть причинен им или в связи с его эксплуатацией, возлагается на
арендодателя в тех случаях, когда такое страхование является обязательным.
Статья 591. Договоры с третьими лицами об использовании транспортного средства
Арендатор в рамках осуществления коммерческой эксплуатации арендованного
транспортного средства вправе без согласия арендодателя от своего имени заключать с
третьими лицами договоры перевозки и иные договоры, если они не противоречат целям
использования транспортного средства, указанным в договоре аренды, а если такие цели не
установлены - назначению транспортного средства.
Статья 592. Ответственность за вред, причиненный транспортному средству
В случае гибели или повреждения арендованного транспортного средства арендатор обязан
возместить арендодателю причиненные убытки, если последний докажет, что гибель или
повреждение транспортного средства произошли по обстоятельствам, за которые арендатор
отвечает в соответствии с законодательными актами или договором.
Статья 593. Ответственность за вред, причиненный транспортным средством
Ответственность за вред, причиненный третьим лицам арендованным транспортным
средством, его механизмами, устройствами, оборудованием и т.п., несет арендатор в
соответствии с правилами статьи 931 настоящего Кодекса.
Статья 594. Особенности аренды отдельных видов транспортных средств
Особенности аренды отдельных видов транспортных средств с предоставлением услуг по
управлению и технической эксплуатации, помимо предусмотренных настоящим параграфом,
могут быть установлены законодательными актами.
Аренда транспортного средства без предоставления услуг по управлению и технической
эксплуатации (аренда транспортных средств без экипажа) подчиняется общим положениям
настоящего Кодекса о договоре имущественного найма.
Глава 29. Имущественный наем (аренда)
§ 1. Общие положения
Статья 540. Договор имущественного найма
1. Пo договору имущественного найма (аренды) наймодатель обязуется предоставить
нанимателю имущество за плату во временное владение и пользование.
2. В случаях и порядке, установленных настоящим Кодексом, наниматель вправе
распоряжаться нанятым имуществом.
3. К договорам имущественного найма также относятся договоры лизинга, проката, а также
иные виды договоров, связанные с передачей имущества за плату во временное пользование.
Статья 541. Объекты имущественного найма
1. В имущественный наем могут быть переданы предприятия и другие имущественные
комплексы, земельные участки, здания, сооружения, оборудование, транспортные средства и
другие вещи, которые не теряют своих натуральных свойств в процессе их использования
(непотребляемые вещи).
2. Объектом имущественного найма может быть также право землепользования, право
недропользования и другие вещные права, если иное не предусмотрено законодательными
актами.
3. Законодательными актами могут быть установлены виды имущества, сдача которых в
имущественный наем не допускается или ограничивается.
4. Законодательными актами могут быть установлены особенности сдачи в имущественный
наем жилых помещений, земельных участков, участков недр и других обособленных
природных объектов, в том числе на основе концессионных соглашений, а также в иных
случаях.
Статья 542. Условия договора имущественного найма
В договоре имущественного найма должны быть указаны данные, позволяющие
установить имущество, подлежащее передаче нанимателю в качестве объекта имущественного
найма.
При отсутствии этих данных в договоре условие об объекте, подлежащем передаче в
имущественный наем, считается несогласованным сторонами, а соответствующий договор незаключенным.
Статья 543. Наймодатель
Право сдачи имущества внаем принадлежит его собственнику. Наймодателями могут быть
также лица, уполномоченные законодательными актами или собственником сдавать имущество
внаем.
Статья 544. Форма договора имущественного найма
1. Договор имущественного найма на срок не более одного года (приведено в
соответствии с текстом официального опубликования в газете «Казахстанская правда» от
17 июля 1999 года, в тексте документа, принятого Парламентом РК частицы «не» не
содержится) , а если хотя бы одной из сторон договора является юридическое лицо,
независимо от срока, должен быть заключен в письменной форме.
2. Договор имущественного найма недвижимого имущества подлежит государственной
регистрации, если иное не установлено законом.
3. Договор имущественного найма между гражданами на срок до одного года может быть
заключен в устной форме.
4. Договор имущественного найма, предусматривающий переход в последующем права
собственности на имущество к нанимателю, заключается в форме, предусмотренной для
договора купли-продажи такого имущества.
Статья 545. Срок договора имущественного найма
1. Договор имущественного найма заключается на срок, определенный договором.
2. Если договор имущественного найма заключен без указания срока, он считается
заключенным на неопределенный срок.
Каждая из сторон вправе отказаться от такого договора в любое время, предупредив об
этом другую сторону за три месяца - при найме недвижимого имущества и за один месяц - при
найме иного имущества, если законодательными актами или договором не установлено иное.
3. Законодательными актами могут устанавливаться максимальные (предельные) сроки
договора для отдельных видов имущественного найма, а также для найма отдельных видов
имущества. В этих случаях, если срок найма в договоре не определен и ни одна из сторон не
отказалась от договора до истечения предельного срока, установленного законодательными
актами, договор по истечении предельного срока прекращается.
В этом случае договор найма имущества, превышающий установленный
законодательными актами предельный срок, считается заключенным на срок, равный
максимальному (предельному).
Статья 546. Плата по договору имущественного найма
1. Плата за пользование нанятым имуществом уплачивается нанимателем в порядке, сроки
и в форме, установленные договором, если законодательными актами не установлено иное. В
случаях, когда договором они не определены, считается, что установлены порядок, сроки и
форма, обычно применяемые при найме аналогичного имущества при сравнимых
обстоятельствах.
2. Плата устанавливается за все нанятое имущество в целом или отдельно по каждой из его
составных частей в виде:
1) определенных в твердой сумме платежей, вносимых периодически или единовременно;
2) установленной доли, полученной в результате использования нанятого имущества,
продукции, плодов или доходов;
3) предоставления нанимателем определенных услуг;
4) передачи нанимателем наймодателю обусловленной договором вещи в собственность
или внаем;
5) возложения на нанимателя обусловленных договором затрат по улучшению нанятого
имущества.
Стороны могут предусматривать в договоре сочетание указанных форм платы за
пользование имуществом или иные формы платы.
3. Размеры платы за пользование имуществом могут изменяться не чаще одного раза в год,
если иное не предусмотрено соглашением сторон. Законодательными актами могут быть
предусмотрены иные минимальные сроки для пересмотра размера платы для отдельных видов
имущественного найма, а также для найма отдельных видов имущества.
4. Размеры платы могут быть пересмотрены по требованию одной из сторон в случаях
изменения устанавливаемых централизованно цен и тарифов.
5. Наниматель вправе потребовать соответственного уменьшения платы, если в силу
обстоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, предусмотренные договором,
или состояние имущества существенно ухудшились, если законодательными актами не
предусмотрено иное.
6. Если иное не предусмотрено договором, в случае существенного нарушения
нанимателем сроков внесения платы за пользование имуществом, наймодатель вправе
потребовать от него досрочного внесения платы в установленный наймодателем срок. При этом
наймодатель не вправе требовать досрочного внесения платы более чем за два срока подряд.
Статья 547. Предоставление имущества нанимателю
1. Наймодатель обязан предоставить нанимателю имущество в состоянии,
соответствующем условиям договора и назначению имущества.
2. Имущество сдается внаем вместе со всеми его принадлежностями и относящимися к
нему документами (документами, удостоверяющими комплектность, безопасность, качество
имущества, порядок эксплуатации и т.п.), если иное не предусмотрено договором.
Если такие принадлежности и документы переданы не были, однако без них наниматель не
может пользоваться имуществом в соответствии с его назначением либо в значительной
степени лишается того, на что был вправе рассчитывать при заключении договора, он может
потребовать предоставления ему наймодателем таких принадлежностей и документов или
расторжения договора.
3. Если наймодатель не предоставил нанимателю сданное внаем имущество в указанный в
договоре срок, а если в договоре такой срок не указан, - в разумный срок, наниматель вправе
истребовать от него это имущество в соответствии со статьей 355 настоящего Кодекса, либо
потребовать расторжения договора.
Статья 548. Ответственность наймодателя за недостатки сданного внаем имущества
1. Наймодатель отвечает за недостатки сданного внаем имущества, полностью или
частично препятствующие пользованию им, даже если во время заключения договора он не
знал об этих недостатках.
При обнаружении таких недостатков наниматель вправе по своему выбору потребовать от
наймодателя:
1) безвозмездно устранить недостатки имущества;
2) соразмерно уменьшить наемную плату;
3) удержать сумму понесенных им расходов по устранению данных недостатков из платы
за пользование имуществом, предварительно уведомив об этом наймодателя;
4) досрочного расторжения договора.
2. Наймодатель, извещенный о требованиях нанимателя или о его намерении устранить
недостатки имущества за счет наймодателя, может без промедления произвести замену
предоставленного внаем имущества с согласия нанимателя другим аналогичным имуществом,
находящимся в надлежащем состоянии, либо безвозмездно устранить недостатки имущества.
3. Если удовлетворение требований нанимателя или удержание им расходов по устранению
недостатков из платы за пользование имуществом не покрывает причиненных нанимателю
убытков, он вправе потребовать возмещения непокрытой части убытков.
4. Наймодатель не отвечает за те недостатки сданного внаем имущества, которые были им
оговорены при заключении договора или были заранее известны нанимателю.
Статья 549. Права третьих лиц на сдаваемое внаем имущество
1. Передача имущества внаем не является основанием для прекращения или изменения
прав третьих лиц на это имущество.
2. При заключении договора наймодатель обязан предупредить нанимателя о всех правах
третьих лиц на сдаваемое внаем имущество (сервитуте, праве залога и т.п.).
Неисполнение этого правила дает нанимателю право требовать уменьшения платы за
пользование имуществом либо расторжения договора.
Статья 550. Пользование нанятым имуществом
Наниматель обязан пользоваться имуществом в соответствии с условиями договора, а если
такие условия в договоре не определены - в соответствии с назначением имущества.
Статья 551. Пределы распоряжения нанимателем нанятым имуществом
1. Наниматель вправе с согласия наймодателя сдавать нанятое имущество в поднаем
(субаренду), передавать свои права и обязанности по договору имущественного найма другому
лицу (перенаем), предоставлять нанятое имущество в безвозмездное пользование, а также
отдавать эти права в залог и вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных
товариществ, акционерных обществ или взноса в производственный кооператив, если иное не
установлено законодательными актами. В указанных случаях, за исключением перенайма,
ответственным по договору перед наймодателем остается наниматель.
2. Договор о передаче имущества другим лицам не может быть заключен на срок,
превышающий срок договора найма.
3. К договору поднайма применяются правила о договоре имущественного найма, если
иное не установлено законодательными актами.
Статья 552. Обязанности наймодателя по содержанию сданного внаем имущества
1. Наймодатель обязан производить за свой счет капитальный ремонт переданного внаем
имущества в согласованные сторонами сроки, если иное не предусмотрено законодательными
актами или договором.
2. Наймодатель обязан производить за свой счет ремонт, вызываемый неотложной
необходимостью, возникшей в силу обстоятельств, за которые наниматель не отвечает, в
разумные сроки, если иное не установлено законодательными актами или договором.
3. Неисполнение наймодателем обязанностей по капитальному ремонту дает нанимателю
право по своему выбору:
1) произвести ремонт самостоятельно и взыскать с наймодателя стоимость ремонта;
2) зачесть стоимость ремонта в счет платы по договору;
3) потребовать соответствующего уменьшения платы по договору;
4) отказаться от договора.
Статья 553. Обязанности нанимателя по содержанию нанятого имущества
Наниматель обязан поддерживать имущество в исправном состоянии, производить за свой
счет текущий ремонт и нести расходы по содержанию имущества, если иное не установлено
законодательством или договором.
Статья 554. Право собственности нанимателя на продукцию, плоды и иные доходы от
нанятого имущества
Продукция, плоды и иные доходы, полученные нанимателем в результате использования
нанятого имущества, являются его собственностью, если иное не предусмотрено
законодательными актами или договором.
Статья 555. Улучшения имущества
1. Отделимые улучшения нанятого имущества, произведенные нанимателем, являются его
собственностью, если иное не предусмотрено договором.
2. В случае, когда наниматель произвел за счет собственных средств и с согласия
наймодателя улучшения, не отделимые без вреда для нанятого имущества, он имеет право
после прекращения договора на возмещение стоимости этих улучшений, поскольку иное не
предусмотрено договором.
3. Стоимость неотделимых улучшений, произведенных нанимателем без согласия
наймодателя, возмещению не подлежит, если иное не предусмотрено законодательными актами
или договором.
Статья 556. Изменение и расторжение договора имущественного найма по требованию
одной из сторон
1. По требованию одной из сторон договор имущественного найма может быть изменен
или расторгнут досрочно в судебном порядке в случаях, предусмотренных настоящим
Кодексом, иными законодательными актами или договором.
2. По требованию наймодателя договор имущественного найма может быть расторгнут и
имущество возвращено наймодателю в следующих случаях:
1) если наниматель пользуется имуществом с существенным нарушением условий
договора или назначения имущества, несмотря на письменное предупреждение наймодателя о
прекращении таких действий;
2) если наниматель умышленно или по неосторожности существенно ухудшает имущество;
3) если наниматель более двух раз по истечении установленного договором срока платежа
не вносит плату за пользование имуществом;
4) если наниматель не производит капитального ремонта имущества в установленные
договором найма сроки, а при отсутствии их в договоре - в разумные сроки в тех случаях, когда
в соответствии с законодательными актами или договором обязанность капитального ремонта
лежит на нанимателе.
Наймодатель вправе требовать досрочного расторжения договора только после
предоставления нанимателю возможности исполнения своего обязательства в разумный срок.
3. Договор может быть досрочно расторгнут по требованию нанимателя в следующих
случаях:
1) наймодатель не предоставляет имущество в пользование нанимателю либо создает
препятствия пользованию имуществом в соответствии с условиями договора или назначением
имущества;
2) наймодатель не производит в установленные договором сроки, а при отсутствии их в
договоре - в разумные сроки возложенной на него обязанности капитального ремонта
имущества;
3) переданное нанимателю имущество имеет недостатки, препятствующие его
использованию, которые не были оговорены наймодателем при заключении договора, не были
заранее известны нанимателю и не могли быть обнаружены им во время осмотра имущества
или проверки его исправности при заключении договора;
4) если имущество в силу обстоятельств, за которые наниматель не отвечает, окажется в
состоянии, не пригодном для пользования.
Статья 557. Преимущественное право нанимателя на заключение договора на новый срок
1. Наниматель, надлежащим образом исполнявший свои обязанности, имеет, если иное не
предусмотрено законодательными актами или договором, по истечении срока договора при
прочих равных условиях преимущественное перед другими лицами право на заключение
договора имущественного найма на новый срок. Наниматель обязан письменно уведомить
наймодателя о желании заключить такой договор в срок, указанный в договоре
имущественного найма, а если в договоре такой срок не указан, то в разумный срок до
окончания действия договора.
2. При заключении договора имущественного найма на новый срок условия договора могут
быть изменены по соглашению сторон.
3. Если наймодатель отказал нанимателю в заключении договора на новый срок, но в
течение года со дня истечения срока договора заключил договор имущественного найма с
другим лицом, наниматель вправе по своему выбору потребовать в суде перевода на себя прав
и обязанностей по заключенному договору и возмещения убытков, причиненных отказом
возобновить с ним договор, либо только возмещения убытков.
Статья 558. Возобновление договора имущественного найма
Если наниматель продолжает пользоваться имуществом после истечения срока договора
при отсутствии возражений со стороны наймодателя, договор считается возобновленным на тех
же условиях на неопределенный срок. При этом каждая из сторон вправе в любое время
отказаться от договора, предупредив письменно об этом другую сторону не менее чем за три
месяца - при найме недвижимости и за один месяц - при найме иного имущества, если
законодательными актами или договором не предусмотрено иное.
Статья 559. Сохранение договора имущественного найма в силе при изменении сторон
1. Переход права собственности, права хозяйственного ведения или права оперативного
управления на сданное внаем имущество к другому лицу не является основанием для
изменения или расторжения договора имущественного найма.
2. В случае смерти гражданина, являющегося нанимателем недвижимого имущества, его
права и обязанности по договору найма этого имущества переходят к наследнику, если
законодательными актами или договором не предусмотрено иное.
Наймодатель не вправе отказать такому наследнику во вступлении в договор на
оставшийся срок его действия, за исключением случаев, когда заключение договора было
обусловлено личными качествами нанимателя.
Статья 560. Зависимость договора поднайма от основного договора имущественного
найма
1. Если иное не предусмотрено договором имущественного найма, досрочное прекращение
договора имущественного найма влечет прекращение заключенного в соответствии с ним
договора поднайма.
2. Если договор имущественного найма по основаниям, предусмотренным настоящим
Кодексом, является недействительным, недействительным является и заключенный в
соответствии с ним договор поднайма.
Статья 561. Возврат имущества наймодателю при прекращении договора
1. После прекращения договора имущественного найма наниматель обязан вернуть
наймодателю имущество в том состоянии, в каком его получил, с учетом нормального износа
или в состоянии, обусловленном договором.
2. Если состояние возвращаемого имущества по окончании договора не соответствует
условиям, предусмотренным в пункте 1 настоящей статьи, наниматель возмещает наймодателю
причиненный ущерб. Если имущество, сданное внаем, выбывает из строя раньше срока
службы, предусмотренного в договоре, то наниматель возмещает наймодателю остаточную
стоимость имущества, если иное не предусмотрено договором.
3. Если наниматель не возвратил нанятое имущество либо возвратил его несвоевременно,
наймодатель вправе потребовать внесения платы за пользование имуществом за все время
просрочки. В случае, когда указанная плата не покрывает причиненных наймодателю убытков,
он может потребовать их возмещения.
4. В случае, когда за несвоевременный возврат нанятого имущества договором
предусмотрена неустойка, убытки могут быть взысканы в полной сумме сверх неустойки, если
иное не предусмотрено договором.
Статья 562. Переход имущества в собственность нанимателя
1. В договоре имущественного найма может быть предусмотрено, что нанятое имущество
переходит в собственность нанимателя на условиях, определенных соглашением сторон.
2. Если условие о выкупе нанятого имущества не предусмотрено в договоре, оно может
быть установлено дополнительным соглашением сторон, которые при этом вправе
договориться о зачете ранее выплаченной платы за пользование имуществом в выкупную цену.
3. Законодательными актами могут быть установлены случаи запрещения выкупа нанятого
имущества.
Статья 563. Защита прав нанимателя
Нанимателю обеспечивается защита его прав на нанятое имущество наравне с защитой
права собственности. На наймодателе не лежит ответственность перед нанимателем за
нарушения пользования, которые производят своими насильственными действиями третьи
лица, не имеющие каких-либо прав на нанятое имущество.
Наниматель имеет право предъявлять иски и иным образом защищать принадлежащие ему
права от своего имени.
Статья 564 дополнена словами в соответствии с Законом РК от 5.07.2000 г. № 75-II
Статья 564. Особенности отдельных видов имущественного найма и найма отдельных
видов имущества
К отдельным видам договора имущественного найма и договорам найма отдельных видов
имущества (лизинга, аренды предприятий, аренды зданий и сооружений, аренды транспортных
средств, проката) положения, предусмотренные настоящим параграфом, применяются, если
иное не предусмотрено законодательными актами и правилами настоящего Кодекса о них.
1.3. Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие
профессиональные навыки машиниста, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
- обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой
деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в
порядке, установленном Минздравом РК;
- обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда,
стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.4. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от
воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
- шум;
- вибрация;
- повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
- движущиеся машины, механизмы и их части;
- обрушающиеся горные породы.
1.5. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты
обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно комбинезоны хлопчатобумажные,
сапоги резиновые, рукавицы комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего
периода.
При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
1.6. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и
бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила
внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
1.7. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
- применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводовизготовителей;
- поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями,
при которых эксплуатация запрещена;
- быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
1.8. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае,
происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении
острого профессионального заболевания (отравления).
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы машинисты обязаны:
- надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
- предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить
задание с учетом обеспечения безопасности труда, исходя из специфики выполняемой работы.
2.2. После получения задания на выполнение работы машинисты обязаны:
- осмотреть с руководителем место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые
должны быть обозначены флажками или вешками, и уточнить последовательность выполнения работы и
меры безопасности;
- произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации
бульдозера;
- предупредить о запуске двигателя работников, находящихся вблизи машины, и убедиться, что рычаг
переключения скоростей находится в нейтральном положении;
- произвести запуск двигателя;
- после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу
работу тормозов.
2.3. Машинисты обязаны не приступать к работе в случае наличия следующих нарушений требований
безопасности:
- при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не
допускается их эксплуатация;
- наличии людей, машин или оборудования в зоне работ;
- при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте заводов-изготовителей;
- наличии на месте работ подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ.
Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными
силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них
бригадиру или руководителю работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Перед началом движения машинисты должны убедиться в отсутствии людей в зоне движения и
подать звуковой сигнал.
3.2. При движении машины своим ходом с одного места работы на другое машинисты обязаны:
а) поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость
машинисту по ходу движения;
б) следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;
в) соблюдать правила дорожного движения;
г)
пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь
действующими сигналами;
д) устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге
в ночное время.
3.3. При работе на пересеченной местности машинисты обязаны:
- выключить первую скорость при движении машины под уклон;
- при остановке на уклоне затормозить машину.
3.4. Перед засыпкой выемок машинисты обязаны убедиться в отсутствии в них людей, оборудования и
строительных материалов. В процессе засыпки не допускается выход отвала бульдозера за край откоса.
Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения стенок котлована.
3.5. Работа бульдозера в зоне работающего экскаватора не допускается.
Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора следует осуществлять только после
опускания ковша на землю и остановки экскаватора.
3.6. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии
между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не
менее 10 м.
3.7. При работе бульдозера в местах проведении взрывных работ перед каждым взрывом грунта
бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем работ.
Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после
соответствующего сигнала.
3.8. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и
выключить двигатель.
3.9. При работе на косогорах машинистам не следует:
а) делать резких поворотов;
б) поворачивать машину с заглубленным отвалом;
в) передвигать бульдозер поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины.
3.10. При передвижении бульдозера по льду водоема машинистам следует:
а) трогать машину с места плавно на пониженной скорости без буксировки;
б) осуществлять повороты осторожно на пониженной скорости;
в) держать двери кабины открытыми.
3.11. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину следует осуществлять с применением
жесткого буксира, без резких рывков. Применение для этих целей стального каната допускается только при
защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.
3.12. При выполнении сцепки машинисты обязаны:
а) осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником,
выполняющим сцепку;
б) в процессе маневрирования избегать резких рывков;
в) быть готовым по первому сигналу затормозить бульдозер;
г) для осуществления сцепки остановить машину.
3.13. Перед заездом бульдозера на трейлер машинисты обязаны убедиться в том, что трейлер
устойчив и заторможен. После заезда бульдозера следует опустить отвал и закрепить бульдозер.
Во время перевозки бульдозера не разрешается машинисту находиться в кабине.
3.14. Машинистам в процессе работы не разрешается:
а) передавать управление машиной лицам, не имеющим удостоверения машиниста;
б) оставлять машину с работающим двигателем;
в) перевозить в кабине посторонних лиц;
г) выходить из кабины и входить в нее на ходу.
3.15. При техническом обслуживании бульдозера машинисты обязаны остановить двигатель и снять
давление в гидросистеме.
3.16. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не
разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков
топлива и масла, а замасленную ветошь положить в металлический закрытый ящик.
Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места заправки не допускается.
3.17. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует
заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую
опору. При промывке деталей пользоваться этилированным бензином не допускается.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
4.1. При обнаружении на участке выполнения земляных работ, не указанных при получении задания,
подземных коммуникаций и сооружений или взрывоопасных предметов машинисты обязаны немедленно
приостановить работу и сообщить об этом руководителю работ.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей, при которых согласно инструкции заводаизготовителя не допускается его эксплуатация, работу следует остановить и сообщить лицу,
ответственному за технически исправное состояние машины.
4.3. При возникновении пожара машинисты должны принять меры для его тушения подручными
средствами: сообщить через членов бригады в пожарную охрану.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы машинист обязан:
а) поставить машину на стоянку;
б) установить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз;
в) выключить двигатель;
г) закрыть кабину на замок;
д) сообщить руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние машины, о всех
неполадках, возникших во время работы, и заполнить вахтовый журнал.
6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Машинисты бульдозеров несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за
допущенные ими нарушения инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства
работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству
работ.
Зам. генерального директора_________________________________
(ответственный за организацию безопасности и охраны труда)
обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой
деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в
порядке, установленном Минздравом РК;
- обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда,
стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.4. Допуск к работе машинистов и их помощников должен оформляться приказом владельца крана.
Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и
аттестованы в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора РК. При переводе крановщика с одного
крана на другой такой же конструкции, но другой модели администрация организации обязана ознакомить
его с особенностями устройства и обслуживания крана и обеспечить стажировку.
1.5.
Машинисты обязаны соблюдать требования настоящей Инструкции, а также требования
инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации управляемых ими кранов для обеспечения защиты от
воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
- шум;
- вибрация;
- повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
- нахождение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело
человека;
- движущиеся машины, механизмы и их части;
- опрокидывание машин, падение их частей.
1.6. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты
обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно комбинезон хлопчатобумажный,
сапоги резиновые, рукавицы комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего
периода.
При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски. При
обслуживании электроустановок машинист обязан использовать диэлектрические перчатки.
1.7. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и
бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила
внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
1.8. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
- применять в процессе работы грузоподъемный кран по назначению, в соответствии с инструкциями
заводов-изготовителей;
- поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями,
при которых эксплуатация запрещена;
- быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
1.9. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае,
происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении
острого профессионального заболевания (отравления).
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы машинисты обязаны:
- надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
- предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить
задание с учетом обеспечения безопасности труда, исходя из специфики выполняемой работы.
2.2. После получения задания на выполнение работы машинисты обязаны:
а) проверить исправность конструкций и механизмов крана, в том числе:
- осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные
устройства;
- проверить наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования;
- проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и
сальников;
- осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и соединения
отдельных секций башни, стрелы и элементов ее подвески;
- осмотреть крюк и его крепление в обойме и замыкающее устройство;
- проверить исправность противовеса и надежность крепления его элементов;
- проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых
выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, анемометра, ограничителя
грузоподъемности и др.);
- проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
- осмотреть крановые пути и тупиковые упоры;
- осмотреть гибкий токопроводящий кабель, а также заземляющие проводники;
- проверить наличие проходов шириной не менее 700 м между краном и строящимся зданием или
другими сооружениями и предметами на всем пути передвижения крана;
б) совместно со стропальщиком проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений
массе и характер груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности,
даты испытания и номера;
в) осмотреть место установки и зону работы крана и убедиться, что грузоподъемность крана и вылет
стрелы соответствуют характеру выполняемой работы, а в зоне работы крана отсутствуют места
временного или постоянного нахождения людей.
После осмотра крана машинист обязан проверить вхолостую все механизмы крана, работу тормозов,
приборов безопасности, радиопереговорной связи.
2.3. Машинисты обязаны не приступать к работе в случае наличия следующих нарушений требований
безопасности:
а) при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не
допускается их эксплуатация;
б) дефектах грузозахватных приспособлений или несоответствие их характеру выполняемых работ;
в) несоответствии характеристик крана по грузоподъемности и вылету стрелы условиям работ;
г) наличия людей, машин или оборудования в зоне работ.
Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными
силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них лицу,
ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасную
эксплуатацию крана.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Машинист во время управления краном не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а
также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, поворота или подъема
не разрешается.
3.2. При обслуживании крана двумя лицами - машинистом и его помощником или при наличии на
кране стажера ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об
этом остающегося на кране.
При необходимости ухода с крана машинист обязан остановить двигатель. При отсутствии машиниста
его помощнику или стажеру управлять краном не разрешается.
3.3. Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убедиться, что в зоне
перемещения груза нет посторонних лиц, и дать предупредительный звуковой сигнал.
3.4. Машинисту не разрешается производить совмещение работы отдельных механизмов
перемещения груза, если это не допускается руководством по эксплуатации крана завода-изготовителя, а
также изменение вылета стрелы во время строповки груза или его расстроповки.
3.5. Включение и остановку механизмов крана следует производить плавно без рывков. Быстрое
опускание груза, а также его спуск путем принудительного растормаживания запрещается, за
исключением случая несанкционированного отключения питания и нахождения груза в поднятом
положении.
3.6. Машинист не должен производить перевод работы механизмов с прямого хода на обратный до
полной их остановки, за исключением случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный
случай.
3.7. Работу механизмов крана вблизи конечных выключателей необходимо осуществлять на
минимальной скорости.
Использование конечных выключателей в качестве средств для отключения механизмов не
разрешается.
3.8. Во время подъема стрелы машинист должен следить, чтобы она не поднялась выше положения,
соответствующего наименьшему рабочему вылету.
3.9. Машинист должен перемещать груз только при отсутствии людей в зоне его возможного падения.
Запрещается подъем и перемещение груза над жилыми, служебными, производственными зданиями и
сооружениями, транспортными магистралями, пешеходными тротуарами и другими местами временного
или постоянного нахождения людей.
При наличии в зоне работы крана указанных мест кран должен быть оборудован средствами
ограничения зоны работы, которые должны принудительно воспрепятствовать возникновению опасных
зон в местах нахождения людей.
3.10. При работе на строительной площадке нескольких башенных кранов с пересекающимися зонами
работ должны быть разработаны специальные мероприятия, обеспечивающие безопасность их работы.
Машинист обязан осуществлять работу с выполнением указанных мероприятий.
3.11. При подъеме и перемещении груза машинист обязан выполнять следующие требования
безопасности:
а) выполнять работу по сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и
крановщиком должен производиться по установленному в организации порядку. Сигнал «Стоп» машинист
обязан выполнять независимо от того, кто его подал;
б) перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех
находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза. Подъем груза можно
производить после того, как люди покинут указанную зону. Стропальщик может находиться возле груза во
время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;
в) определять грузоподъемность крана с учетом вылета стрелы по указателю грузоподъемности;
г) производить погрузку и разгрузку автомашин, железнодорожных полувагонов и платформ только при
отсутствии людей на транспортных средствах;
д) установка крюка подъемного механизма над грузом должна исключать косое натяжение грузового
каната;
е) производить фиксацию груза при его подъеме на высоте 200-300 мм для того, чтобы убедиться в
правильности его строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего груз можно
поднимать на нужную высоту;
ж) при подъеме груза выдерживать расстояние между обоймой крюка и оголовком стрелы не менее 0,5
м;
з) при горизонтальном перемещении груза предварительно поднимать его на высоту не менее 0,5 м
над встречающимися на пути предметами;
и) при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения,
соответствующего наименьшему рабочему вылету;
к) перед подъемом или опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля,
железнодорожного вагона, автомашины, необходимо предварительно убедиться в отсутствии
стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанным препятствием, а также в
возможности свободного прохождения стрелы крана и груза вблизи этих препятствий;
л) подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при разгрузке
транспортных средств на место складирования;
м) перед подъемом груза из колодца, траншеи, котлована или перед опусканием туда груза следует
путем опускания свободного (ненагруженного) крюка убедиться в том, что при низшем положении на
барабане остаются не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным
устройством;
н) строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны
применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и
угла их наклона;
о) опускать перемещаемый груз следует на предназначенное для этого место, где исключается
возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза
должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов
следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не
загромождая проходы.
3.12. Машинисту запрещается включать механизмы крана, когда на поворотной его части или у
механизмов находятся люди, кроме случаев осмотра крана лицом, осуществляющим его техническое
обслуживание; в этом случае машинист может включать механизмы крана только по сигналу этого лица.
3.13. При подъеме и перемещении грузов машинисту запрещается:
а) производить работу при осуществлении строповки случайными лицами, не имеющими
удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок и
клейм. В этих случаях машинист должен прекратить работу и поставить в известность лицо,
ответственное за безопасное производство работ кранами;
б) поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного
вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения
о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
в) опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана становится меньше массы
поднимаемого груза;
г) производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;
д) подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при наклонном положении канатов, а
также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;
е) отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами,
закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз в целях его отрыва;
ж) освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;
з) поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, груз, неправильно обвязанный или
находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
и) опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также ближе 1 м от края откоса или
траншей;
к) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также неуравновешенный и выравниваемый
массой людей или поддерживаемый руками;
л) передавать управление краном лицу, не имеющему на это соответствующего удостоверения, а
также оставлять без контроля учеников или стажеров при их работе;
м) осуществлять погрузку или разгрузку автомашин при нахождении шофера или других лиц в кабине;
о) поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специально
предназначенные для этого контейнеры;
п) проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
р) выводить из действия приборы, ограничивающие зону работы или грузоподъемность крана, а также
производить работы при их неисправности.
3.14. При техническом обслуживании крана машинист обязан принять меры, исключающие случайную
подачу напряжения. Рубильник на портале башенного крана в отключенном состоянии должен быть
заперт на замок на все время обслуживания. При осмотре гибкого кабеля должен быть отключен
рубильник на вводе и вывешен плакат «Не включать - работают люди!».
3.15. При осуществлении технического обслуживания крана машинист обязан:
а) содержать механизмы и металлоконструкции крана в чистоте и исправном состоянии;
б) своевременно смазывать все механизмы крана и канаты согласно указаниям инструкции по
эксплуатации;
в) хранить смазочные и обтирочные материалы в закрытой металлической таре, удалять с крана
используемый обтирочный материал;
г) следить, чтобы на кране не было незакрепленных предметов;
д) не оставлять на площадках и механизмах крана инструмента, деталей и других предметов.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Машинист обязан прекратить эксплуатацию крана и сообщить лицу, ответственному за безопасное
производство работ, о возникших ситуациях в следующих случаях:
а) при поломке механизмов или металлоконструкций крана;
б) при нахождении под электрическим напряжением корпуса электродвигателя, контроллера, крюка
или металлоконструкций крана;
в) при закручивании канатов грузового полиспаста;
г) при неисправности рельсового пути;
д) при изменении погоды, приводящей к резкому ухудшению видимости;
е) сильном ветре, скорость которого превышает максимально допустимую, указанную в паспорте
крана, когда машинист должен принять меры против угона крана ветром;
ж) при частом срабатывании электрической, тепловой или иной защиты.
4.2. При внезапном прекращении подачи электроэнергии или остановки крана из-за неисправности
машинист обязан поставить рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в
кабине. Если груз в это время находится в поднятом положении, машинист обязан вызвать лицо,
ответственное за безопасное производство работ кранами, и в его присутствии опустить груз
расторможением.
4.3. При возникновении на кране пожара машинисту необходимо обесточить его и приступить к
тушению пожара собственными силами, одновременно сообщив через стропальщика об этом
руководителю работ, который при необходимости осуществит вызов пожарной охраны.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. По окончании работы машинист обязан:
а) опустить груз на землю и поднять крюк в верхнее положение;
б) установить стрелу в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и
эксплуатации крана;
в) отвести кран в предназначенное для стоянки место;
г) выключить рубильник в кабине;
д) закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок;
е) выключить рубильник на распределительном щите и запереть щит на замок;
ж) закрепить кран противоугонными захватами;
з) сообщить сменщику, а также лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, обо
всех неполадках, возникших во время работы крана, и сделать в вахтенном журнале соответствующую
запись.
6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Машинисты башенных кранов несут ответственность в соответствии с действующим
законодательством за допущенные ими нарушения инструкций, требований безопасности, изложенных в
проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по
безопасному производству работ.
Зам. генерального директора_________________________________
(ответственный за организацию безопасности и охраны труда)
1.3. Работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие удостоверение
на право вождения грузовых автомобилей, не имеющие противопоказаний по полу при выполнении
отдельных работ, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
- обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой
деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в
порядке, установленном Минздравом РК;
- обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда,
стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.4. Водители обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от
воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
- движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
- повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
- эмоциональные перегрузки.
1.5. Для защиты от механических воздействий и загрязнений водители обязаны использовать
предоставляемые
работодателями
бесплатно
комбинезон
хлопчатобумажный,
рукавицы
комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.
1.6. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и
бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, водители обязаны выполнять правила
внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается
1.7. В процессе повседневной деятельности водители должны:
- применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями
заводов-изготовителей;
- поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать
нарушений правил складирования материалов и конструкций;
- быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
1.8. Водители обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном
случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о
появлении острого профессионального заболевания (отравления)
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы водитель обязан:
а) получить задание на выполнение работ и путевой лист, проверить правильность его заполнения;
б) пройти инструктаж по специфике предстоящих работ и предрейсовый медицинский осмотр;
в) надеть спецодежду и спецобувь установленного образца.
2.2. После получения наряда-задания водитель обязан:
а) проверить наличие медицинской аптечки, огнетушителей и комплекта инструментов;
б) в целях обеспечения безопасной и бесперебойной работы на линии проверить техническое
состояние автомобиля, обратив внимание на исправность шин, тормозов, рулевого управления, болтов
крепления карданного вала, исправность проводки, фар, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового
сигнала, контрольно-измерительных приборов, зеркал заднего вида;
в) произвести ежесменное техническое обслуживание и заправку автомобиля топливом, маслом,
водой, антифризом (в холодное время года) и тормозной жидкостью, проверить уровень электролита в
аккумуляторной батарее;
г) после заправки автомобиля топливом и маслом вытереть насухо все части машины, испачканные
нефтепродуктами.
Пролитые во время заправки горюче-смазочные материалы убрать с помощью ветоши, песка или
опилок;
д) проверить работоспособность и исправность двигателя на холостом ходу, осветительных и
контрольно-измерительных приборов, а также проверить на малом ходу работу тормозов и рулевого
управления;
е) предъявить автомобиль ответственному за выпуск технически исправных машин из гаража
(механику) и получить отметку в путевом листе о технической исправности автомобиля.
2.3. Водитель не должен выезжать на линию при следующих нарушениях требований безопасности:
а) неисправностях механизмов и систем, при которых запрещается эксплуатация автомобиля;
б) несоответствии характеристик автомобиля характеристикам груза по объему, грузоподъемности,
длине и другим параметрам;
в) отсутствии или неисправности осветительных приборов, зеркал заднего вида, сигнального
устройства, огнетушителей.
Обнаруженные нарушения следует устранять собственными силами, а при невозможности сделать это
водитель обязан сообщить о них лицу, ответственному за содержание автомобиля в исправном
состоянии, а также лицу по надзору за безопасной эксплуатацией автомобилей.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. По прибытии на объект, указанный в путевом листе, водитель обязан:
а) явиться к руководителю работ, в распоряжение которого направлен, предъявить путевой лист и
удостоверение о проверке знаний безопасных методов труда, получить производственное задание и
пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
б) ознакомиться с местом погрузки и разгрузки, убедиться в безопасности и удобстве подъездов, в
достаточной освещенности площадки;
в) обратить внимание на качество дорожного покрытия и его состояние (наличие выбоин, луж, штырей,
арматуры, а в холодное время года - снега и льда).
3.2. Во время работы водитель автомобиля обязан:
а) выполнять маневрирование, только предварительно убедившись в безопасности маневра для
окружающих пешеходов и в отсутствии помех для других транспортных средств;
б) перед подачей транспортного средства назад водитель должен убедиться в отсутствии людей и
препятствий для движения. При ограниченной обзорности водитель должен прибегнуть к помощи
сигнальщика, находящегося вне транспортного средства;
в) перед выходом из кабины автомобиля выключить двигатель, включить стояночный тормоз и первую
передачу, вынуть ключ из замка зажигания, а после выхода из кабины запереть дверцы;
г) убедиться в отсутствии движущихся транспортных средств в попутном и встречном направлениях,
прежде чем выйти из кабины на проезжую часть;
д) подавать автомобиль при сцепке к прицепу на минимально возможной скорости;
е) осуществлять сцепку автопоезда в одиночку в исключительных случаях с соблюдением указанной
последовательности операций: затормозить прицеп стояночным тормозом; проверить исправность
буксирного устройства; подложить упоры под задние колеса прицепа; сцепить автомобиль и прицеп;
закрепить страховочный трос прицепа за поперечину рамы автомобиля; соединить разъемы
гидравлической, пневматической и электрической систем автомобиля и прицепа;
ж) находясь на линии, периодически проверять исправное состояние прицепа и буксирного устройства;
з) при необходимости разгрузки самосвала у откоса, оврага или обрыва и отсутствии
колесоотбойного бруса устанавливать его не ближе 1 м от края обрыва;
и) при управлении автомобилем с цистерной, заполненной менее чем на 3/4 ее объема, снижать на
поворотах скорость до минимальной.
3.3. Перед заправкой топливом газобаллонного автомобиля следует убедиться в отсутствии людей в
кабине, выключить двигатель, избегать попадания газа на открытые участки кожи (для исключения
обморожения в результате испарения газа), перед включением зажигания и пуском двигателя в течение 3 мин.
держать капот открытым до полного выветривания газа.
3.4. Перед постановкой газобаллонного автомобиля на крытую стоянку или при техническом
обслуживании необходимо закрыть вентиль баллона и выработать весь газ из системы питания.
3.5. Для заливки горячей воды при разогреве двигателя следует использовать специальные ведра с
носиком в верхней части, создающим направленную струю. При разогреве двигателя при помощи пара
или горячего воздуха шланг необходимо присоединить к горловине радиатора и надежно закрепить.
3.6. После использования калорифера для прогрева двигателя кабину автомобиля следует проветрить
для удаления продуктов сгорания.
3.7. При выполнении ремонтных работ водитель обязан выключить двигатель, затормозить
автомобиль стояночным тормозом и включить первую передачу.
3.8. При остановке на уклоне необходимо подложить под колеса не менее чем два противооткатных
упора.
3.9. Неисправности системы питания следует устранять только после охлаждения двигателя, а
засорившиеся топливопроводы и жиклеры продувать с помощью насоса.
3.10. Перед подъемом автомобиля домкратом следует удалить пассажиров из кабины, затормозить
автомобиль стояночным тормозом, подложить противооткатные упоры под колеса, не подлежащие
подъему, выровнять площадку под домкрат и подложить под него широкую подкладку из древесины.
3.11. Выполняя работы, связанные со снятием колес, водитель обязан подставить козелки, а под
неснятые колеса - подложить противооткатные упоры.
3.12. При накачивании шины колеса, снятого с автомобиля, следует пользоваться приспособлением,
предохраняющим от удара при выскакивании стопорного кольца.
3.13. Для выполнения работ под поднятым кузовом самосвала необходимо закрепить кузов
специальными страховочными упорами.
3.14. Водителям запрещается:
а) перевозить пассажиров в кузове необорудованного автомобиля и без соответствующей записи в
путевом (маршрутном) листе;
б) управлять автомобилем в нетрезвом состоянии;
в) ставить газобаллонный автомобиль на длительную стоянку с открытыми вентилями баллонов и
системы питания;
г) использовать камеры для заливки горячей воды при подогреве двигателя;
д) применять для разогрева двигателя газовые горелки, не оборудованные сигнальными устройствами
и устройствами, автоматически отключающими подачу газа при его утечке или погасании горелки;
е) пользоваться прямой передачей во время длительного спуска;
ж) двигаться на крутом спуске с выключенным сцеплением или передачей;
з) закреплять страховочный канат или цепь прицепа за крюк буксирного устройства;
и) буксировать порожним автомобилем груженый прицеп;
к) применять в качестве козелков и подставок для автомобиля со снятыми колесами случайные
предметы (камни, доски, бочки, диски колес и т. п.);
л) отдыхать или спать в кабине автомобиля с работающим двигателем;
м) осуществлять движение транспортного средства с поднятым кузовом;
н) допускать к ремонту транспортного средства посторонних лиц.
3.15. Запрещается выполнять работы по ремонту и обслуживанию автомобиля под приподнятым
кузовом самосвала, а также во время погрузочно-разгрузочных работ и в случае установки автомобиля в
опасной зоне действующих грузоподъемных механизмов.
3.16. При производстве погрузочно-разгрузочных работ водитель обязан выйти из кабины автомобиля
и наблюдать за правильностью погрузки или разгрузки автомобиля. Погрузку и разгрузку грузов, а также их
крепление на автомобиле следует осуществлять силами и средствами грузоотправителей,
грузополучателей или специализированных организаций с соблюдением правил техники безопасности.
Водитель обязан проверить соответствие укладки и надежность крепления груза на транспортном
средстве, а в случае обнаружения нарушений в укладке и креплении груза - потребовать от
грузоотправителя устранить их. Погрузка прицепа должна осуществляться с передней части, а разгрузка с задней части во избежание его опрокидывания.
3.17. При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между
автомобилями, стоящими друг за другом (в колонну), должно быть не менее 1 м, а между автомобилями,
стоящими в ряд, - не менее 1,5 м. Если автомобили устанавливаются для погрузки или разгрузки вблизи
здания, то между зданием и задним бортом автомобиля должен соблюдаться интервал не менее 1,5 м.
Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1 м.
3.18. При загрузке кузова автомобиля навалочным грузом он должен укладываться не выше борта
кузова (стандартного и наращенного) и должен располагаться равномерно по всей площади пола.
Штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязывать крепкими исправными
канатами.
3.19. Ящики, бочки и другой штучный груз должны быть уложены плотно, без промежутков, укреплены или
увязаны так, чтобы при движении (резком торможении, движении с места и крутых поворотах) они не могли
перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять между ними
прочные деревянные прокладки и распорки.
При укладке грузов в катно-бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам
боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливают пробкой вверх. Каждый ряд должен
укладываться на прокладках из досок с подклинкой всех крайних рядов.
3.20. Грузы, превышающие габариты грузовой платформы автомобиля по длине на 2 м и более
(длинномерные грузы), должны перевозиться на автомобилях с прицепами-роспусками, к которым грузы
должны надежно крепиться.
При погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, бревен и др.) на автомобиль с прицепом-роспуском
необходимо оставлять зазор между щитом, установленным за кабиной автомобиля, и торцами груза для
того, чтобы на поворотах груз не цеплялся за щит. Для предупреждения перемещения груза вперед при
торможении и движении под уклон груз должен быть надежно закреплен.
Запрещается перевозить грузы с концами, выступающими за боковые габариты автомобиля;
загораживать грузом двери кабины водителя; располагать длинномерные грузы выше стоек.
3.21. При эксплуатации автомобиля в неблагоприятных атмосферных условиях водитель обязан:
а) во время тумана, сильного снегопада или дождя сбавить скорость и не обгонять транспортные
средства, движущиеся в попутном направлении;
б) не открывать резко дроссельную заслонку и избегать быстрых поворотов рулевого колеса;
в) трогаться с места на обледеневшей дороге на одной из низших передач при слабо открытой
дроссельной заслонке;
г) при спуске с уклона торможение выполнять двигателем и притормаживать рабочим тормозом;
д) двигаться по льду рек, водоемов только в случае наличия разрешения службы безопасности
движения и по специально оборудованным съездам и дорогам, обставленным вехами и имеющим
указатели и дорожные знаки;
е) при остановке или стоянке транспортного средства в условиях недостаточной видимости включать
габаритные или стояночные огни.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При выходе из строя деталей или агрегатов движущегося автомобиля необходимо отвести
транспортное средство на обочину или на край проезжей части дороги, выключить двигатель, включить
первую передачу и стояночный тормоз, подложить под колеса противооткатные упоры и установить на
расстояние 15-30 м позади него знак аварийной остановки.
4.2. В случае возгорания топлива или перевозимого груза водитель должен погасить огонь при
помощи огнетушителей, кошмы, брезента, песка и других подручных средств. При невозможности
самостоятельной ликвидации пожара водитель должен вызвать пожарную охрану в установленном
порядке и сообщить руководителю работ.
4.3. При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан:
а) без промедления остановиться и не трогать с места транспортное средство, а также другие
предметы, имеющие отношение к происшествию;
б)
сообщить о случившемся руководителю работ, записать фамилию и адреса очевидцев
происшествия и ожидать прибытия работников ДДП;
в)
если невозможно движение других транспортных средств, освободить проезжую часть,
предварительно зафиксировав положение транспортного средства и относящихся к дорожнотранспортному происшествию предметов и следов.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы водитель обязан:
а) сдать путевой лист и проверить вместе с механиком автомобиль после возвращения с линии;
б) в случае необходимости оставить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей,
подлежащих устранению;
в) выключить двигатель;
г) при безгаражном хранении автомобиля в зимнее время слить воду из радиатора и двигателя,
затянуть рычаг стояночного тормоза;
д) закрыть кабину на замок;
е) сообщить руководителю работ или ответственному за содержание автомобиля в исправном
состоянии о всех неполадках, возникших во время работы.
6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Водители грузовых автомобилей несут ответственность в соответствии с действующим
законодательством за допущенные ими нарушения инструкций, правил дорожного движения, требований
безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядахдопусках и других документах по безопасному производству работ.
Зам. генерального директора_________________________________
(ответственный за организацию безопасности и охраны труда)
Download