Планы практических занятий по курсу «Детская литература» Практическое занятие №1 1. Миф в восприятии ребенка. Миф и сказка. 2. Мифы древнегреческие и славянские о сотворении мира, богах и героях. 3. Различные группы мифов в интерпретации для детей: мифы, объясняющие географические названия, мифы о превращениях, мифы о возможностях человека и др. 4. Переложения мифов: а) подвиги Геракла; б) мифы об аргонавтах; в) легенды и предания русского народа в интерпретации писателей. 5. Жизнь мифа в литературе и искусстве нового времени. Литература: Успенский Л. Двенадцать подвигов Геракла. Успенские В. и Л. Золотое руно. Смирнова В. Герои Эллады. Тудоровская Е. Приключения Одиссея. Готорн Н. Книга чудес. Афанасьев А.Н. Древо жизни. Одоевский В.Ф. Игоша. Телешов Д. Крупеничка. Практическое занятие №2 Сказки народов мира, отражение в них культуры страны 1. Сказки народов мира как явление национальное и общечеловеческое, их художественная и воспитательная ценность. 2. Проанализировать понравившиеся сказки народов мира с учетом отражения в них культуры страны, народного миропонимания и др. 3. Сравнить сказки народов мира с «бродячим сюжетом»: а) «Золушки» «Золотая - туфелька» (вьетнамская), «Кхончхи и Пхатчхи» (корейская), «Тростниковая шапка» (английская) и др.; б) «мальчик-с-пальчик» - «Мальчик-с-пальчик» (немецкая), «Сказка про мальчика с сапожок» (французская), «Иссум-боси» (японская), «Липунюшка» (русская); в) «волшебная рыбка-помощница» - «Сказка о рыбаке и его жене» (немецкая), «Золотая рыбка» (китайская), «О рыбаке и рыбке» (русская). г) найти внимание свою группу на особенности сказок с конфликта, близкими систему сюжетами, обратить персонажей, бытовые подробности, пейзаж и др. Литература: Сказки народов мира: В 5 тт. Волшебная кисть (народные зарубежные сказки, расположенные в алфавитном порядке от Албании до Японии). Источник на краю света (сказки Великобритании). Земляника под снегом (сказки Японии) (или любые другие сборники сказок народов мира) Русские народные сказки. Практическое занятие №3 Переложение Библии для школьников 1. Время создания Библии, ее состав. Идеологическая система Ветхого и Нового завета. 2. Значение библейских сюжетов и образов в воспитании детей. 3. З.Косидовский как представитель исторической школы. Особенности его книги «Библейские сказания» 4. Мифы о происхождении мира, о всемирном потопе и др., соответствующие им мифы у других народов. 5. Переложение Нового завета Л.Толстым (или Ч.Диккенсом), его особенности. 6. Интерпретация Библии для дошкольников (К.И.Чуковский, С.Лагерлеф и др.). 7. Библейские мотивы образы, сюжеты в русской литературе. Литература: Косидовский 3.Библейские сказания. Немировский А.И.Мифы и легенды Древнего Востока. М, 1994. Толстой Л.Н. Учение Христа, изложенное для детей //Евангелие Толстого. М., 1992. Диккенс Ч.Жизнь нашего Господа Иисуса Христа. М., 1991. Вавилонская башня /Под ред. К.И.Чуковского. М.. 1991. Лагерлеф С. Легенды о Христе. М., 1992. Библейские легенды. М., 1991. Практическое занятие №4 Современная отечественная поэзия для самых маленьких 1. Заповеди детским писателям в книге К.И.Чуковского «От двух до пяти», их использование современными детскими поэтами. 2. Сказки К.И.Чуковского для самых маленьких, их своеобразие. 3. Особенности стихотворений С.Я.Маршака. Обучающие книги С.Я.Маршака для дошкольников. 4. Юмор и сатира в стихотворениях А.Барто и С.Михалкова. 5. Современная поэзия для самых маленьких, традиции и новаторство: а) освоение фольклора детей в поэзии для самых маленьких; б) ориентация на детское восприятие мира; в) специфика художественного пространства и времени в поэзии для малышей. Литература: Чуковский К.И. От двух до пяти. Сказки. Сборники стихотворений С.Я.Маршака, А.Л.Барто, С.В.Михалкова, Б.Заходера, В.Берестова, И.Токмаковой, И.Демьянова, Э.Котляр. Практическое занятие №5 Европейская литературная сказка XX века 1. Своеобразие английской литературной сказки. Мифологические элементы, их роль в произведениях Р.Киплинга «Сказки просто так», К.С.Льюиса «Хроники Нарнии», Дж.Р.Р.Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно». 2. Игровое начало в английской литературной сказке (П.Трэверс «Мэри Поппинс», Дж.Барри «Питер Пэн и Венди», А.А.Милн «Вини Пух»). 3. Скандинавская литературная сказка XX века, традиции и новаторство (на примере сказочных повестей С.Лагерлёф и Туве Янсон). 4. «Тим Талер, или Проданный смех» Д.Крюса и немецкая литературная традиция. 5. Специфика организации пространства и интерпретация традиционных фольклорных образов в сказках О.Пройслера «Маленькая Баба Яга», «Маленький водяной» и др. Литература: Р.Киплинг «Сказки просто так» К.С.Льюис «Хроники Нарнии» Дж.Р.Р.Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно» П.Трэверс «Мэри Поппинс» Дж.Барри «Питер Пэн и Венди», А.А.Милн «Вини Пух» Д.Крюс «Тим Талер, или Проданный смех» О.Пройслера «Маленькая Баба Яга», «Маленький водяной», «Маленькое привидение»