Д. Переводы и научные комментарии

advertisement
CURRICULUM VITAE
Бондарко Николай Александрович
Место рождения: г. Ленинград
Место работы:
1) Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт
лингвистических исследований Российской академии наук (ИЛИ РАН).
Должность: старший научный сотрудник.
2) Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет,
кафедра немецкой филологии.
Должность: доцент.
3) НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург, Факультет Санкт-Петербургская школа социальных и
гуманитарных наук, Кафедра сравнительного литературоведения и лингвистики.
Должность: доцент.
Ученая степень: доктор филологических наук
Ученое звание: нет.
e-mail: n-bond@yandex.ru.
Образование и научная карьера
В 1992 г. окончил гимназию № 209 с углубленным изучением иностранных языков и
гуманитарных предметов. В том же году поступил на отделение немецкого языка и
литературы филологического факультета СПбГУ, которое окончил с красным дипломом в
1997 г.
С октября 1995 г. по март 1996 г. проходил учебную стажировку в институте
германистики Мюнхенского университета Людвига Максимилиана.
В 1997-2000 гг. проходил обучение в очной аспирантуре при кафедре немецкой
филологии СПбГУ. В 2001 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Текстовые
структуры в немецкой духовной прозе XIII века (трактат “Geistlicher Herzen Bavngart” и его
источники)» по специальности 10.02.04 – германские языки.
С 1997 г. работал на кафедре немецкой филологии как совместитель в должности
ассистента, с 2002 г. – старшего преподавателя, в настоящее время – в должности доцента.
С 2001 г. основным местом работы является Институт лингвистических исследований
РАН в С.-Петербурге. В настоящее время работаю в должности старшего научного сотрудника
Отдела сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и ареальных
исследований.
В 2005 г. награжден премией имени Леонарда Эйлера Правительства Санкт-Петербурга
и Санкт-Петербургского Научного центра РАН для молодых ученых.
В период с 1999 по 2009 годы неоднократно стажировался в крупных научных центрах
Германии, Австрии и Швейцарии (Мюнстер, Йена, Аугсбург, Фрайбург, Вена, Цюрих). В
2006-2009 гг. являлся стипендиатом научного фонда им. Александра фон Гумбольдта
(Германия).
В 2008 г. окончил докторантуру ИЛИ РАН.
В 2009-2010 гг. выполнил работу над индивидуальным научным проектом «Проблемы
лингвистического и текстологического изучения рукописной традиции памятников немецкой
духовной прозы Позднего Средневековья» (грант Президента РФ для государственной
поддержки молодых российских ученых).
2
19 декабря 2014 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Варьирование
стереотипных языковых структур в немецкой религиозной прозе XIII–XV веков (в
сопоставлении с латинской традицией)» по двум специальностям: 10.02.20 — сравнительноисторическое, типологическое и сопоставительное языкознание; 10.02.04 — германские языки.
С сентября 2015 г. работаю по совместительству в НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург
(Факультет Санкт-Петербургская школа социальных и гуманитарных наук, Кафедра
сравнительного литературоведения и лингвистики) в должности доцента.
Педагогическая активность
Читаю общие и специальные лекционные курсы, провожу семинары для студентов
отделения немецкого языка и литературы филологического факультета СПбГУ и кафедры
сравнительного литературоведения и лингвистики НИУ ВШЭ:
- «Страноведение Германии» (исторический аспект);
- «История немецкого языка»;
- «Ранненововерхненемецкий язык»;
- «Принципы анализа немецких средневековых текстов»;
- методологические семинары для студентов магистратуры и аспирантов;
- «Академическое письмо»;
- научно-исследовательский семинар «Чтение и интерпретация средневекового текста»
- практические семинары в рамках курса «Введение в языкознание».
Руковожу написанием выпускных квалификационных работ на соискание степени
бакалавра и магистра (СПбГУ) и диссертаций на соискание ученой степени кандидата
филологических наук (ИЛИ РАН).
В 2002-2006 гг. руководил научно-практическим семинаром Санкт-Петербургского
лингвистического общества, посвященным филологическому изучению памятников
средневерхненемецкого языка.
Научная активность
Научные интересы: история немецкого литературного языка; проблемы перевода в
Средние века; лингвистическая поэтика; текстология немецкой средневековой литературы;
средневековое мистическое богословие; филологическая герменевтика.
С 2001 г. участвовал в научных проектах (в качестве руководителя или исполнителя),
финансируемых Российским гуманитарным научным фондом, Благотворительным Фондом
поддержки российской науки, Федеральной целевой программой «Научные и научнопедагогические кадры инновационной России» и Отделением истории и филологии РАН.
Регулярно выступаю с докладами на международных и всероссийских научных
конференциях, круглых столах, коллоквиумах и семинарах в России и за рубежом, включая
следующие:
- международные симпозиумы по истории немецкого языка “Entwicklungsetappen in der
Geschichte der deutschen Sprache” и “Probleme der historischen deutschen Syntax unter besonderer
Berücksichtigung ihrer Textsortengebundenheit” (Свободный ун-т Берлина, 2000, 2005);
- рабочая конференция молодых ученых по проблемам перевода и воспроизведения в
средневековой европейской культуре “Übertragungen: Formen und Konzepte von Reproduktion in
Mittelalter und Früher Neuzeit” (Гёттингенский ун-т им. Георга Августа, 2004);
- международная научная летняя школа, посвященная проблеме культурных связей в
городах средневековой Европы “Kulturtransfer in städtischen Milieus des europäischen
Mittelalters: Gegenstände – Faktoren – Träger” (ун-т Аугсбурга, 2008 г.);
3
- международные научные мероприятия, посвященные изучению немецких
средневековых рукописей в Восточной Европе (Гейдельбергский ун-т им. Рупрехта-Карла,
2003; Прага, Чешская академия наук, 2010; Берлин, Берлинско-Бранденбургская акад. наук,
2010; М., МГУ, 2011, 2013; Марбургский ун-т им. Филиппа, 2012);
- международный коллоквиум, посвященный изучению языка духовной литературы
позднего Средневековья (Фрайбургский ун-т им. Альбрехта-Людвига, 2007);
- международная конференция по немецкой исторической социолингвистике
“Historische Soziolinguistik des Deutschen” (ун-т Ростока, 2002, 2004; Технический ун-т
Дрездена, 2006, 2008; ун-т Печа, Венгрия, 2010);
- международная научная конференция «Христианская аскетика и мистика: западная и
восточная традиции в сравнительном освещении» (Москва, ИФТИ св. Фомы, 2012);
- международные конгрессы по культурной топографии алеманнского ареала
“Kulturtopographie des alemannischen Raums” (Женевский ун-т, 2005; ун-т Манчестера, 2011);
- международные медиевистические конгрессы (ун-т Лидса, 2007, 2010);
- съезды Российского союза германистов (М., РГГУ, 2003, 2007, 2012, МГПУ, 2004;
Нижний Новгород, НГЛУ, 2005; Самара, СамГУ, 2008);
- чтения памяти чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто «Восточная Европа в Древности и
Средневековье» (Москва, ИВИ РАН, 2003, 2004);
- юбилейные чтения памяти проф. Н. С. Чемоданова (М., МГУ, 2003); XVI
Лотмановские чтения (Москва, РГГУ, 2008 г.);
- научные чтения памяти О. А. Добиаш-Рождественской (СПб., РНБ, 2011, ИРИ РАН,
2013, 2015 гг.);
- чтения памяти проф. И. М. Тронского «Индоевропейское языкознание и классическая
филология» (СПб., ИЛИ РАН, 2001–2015; являюсь постоянным членом оргкомитета);
- Международная Школа/ Конференция «Филология и межкультурный трансфер в
Европе (от античности до начала XXI века)» (Варшава, Варшавский университет, факультет
"Artes Liberales", 2015).
Публикации:
А. Монографии
Бондарко Н. А. Немецкая духовная проза XIII–XV веков: язык, традиция, текст. СПб.: Наука,
2014. – 674 с.
В. Статьи и тезисы докладов
1. Бондарко Н.А. Принципы классификации общества в поэме Фрейданка “Разумение” //
Тезисы докладов XIII Научной межвузовской конференции студентов и аспирантов
«Проблемы социально-политической и культурной истории средних веков», СПб., 1994. С. 910.
2. Бондарко Н.А. К проблеме устной традиции в текстах средневерхненемецких грамот XIII в.
// Проблемы социально-политической истории и культуры средних веков (Тезисы докладов
Научной межвузовской конференции студентов и аспирантов 25-29 ноября 1996 г.). СПб.,
1997. С. 48-52.
3. Бондарко Н.А. Перифраз в шпрухах Вальтера фон дер Фогельвейде // Язгулямский
сборник. Вып. 2. СПб., 1997. С. 74-78.
4. Бондарко Н.А. Проблема долга в лирике миннезингера Фридриха фон Хаузена // Средние
века. Вып. 60. М., 1997. С. 288-298.
4
5. Бондарко Н.А. Числовая композиция в памятниках ранней немецкой мистикодидактической прозы XIII в. (Давид Аугсбургский и его школа) // Материалы XXVII
межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов, СПб., 1998.
С. 68-75.
6. Бондарко Н.А. Библейская аллегореза в немецких трактатах Давида Аугсбургского //
Герценовские чтения. Иностранные языки. Материалы конференции (12-14 мая 1998 г.) СПб.,
1998. С. 100-104.
7. Бондарко Н.А. Средневерхненемецкая грамота XIII в.: семантика звучащего текста. //
Проблемы социально-политической и культурной истории средних веков. Тезисы докладов
студентов, аспирантов и молодых ученых. Санкт-Петербург, 24-28 ноября 1997 г. СПб., 1998.
С. 57-59.
8. Бондарко Н.А. Из проблематики анализа средневерхненемецкой духовной прозы:
типология текстов // Система языка и структура высказывания. Материалы чтений,
посвященных 90-летию со дня рождения Владимира Григорьевича Адмони (1909-1993). СПб.,
1999. С. 44-46.
9. Бондарко Н.А. Символ сада и тематическая прогрессия в мистико-дидактическом трактате
“Geistlicher Herzen Bavngart” (XIII в.) // Материалы XXVIII межвузовской научнометодической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 12. Секция истории языка
(романо-германский цикл). 15-22 марта 1999 г., Санкт-Петербург. СПб., 1999. С. 18-26.
10. Бондарко Н.А. Фактор публичности в средневерхненемецких грамотах XIII в. // Юрьевские
чтения. Материалы междудисциплинарной конференции молодых филологов. Вып. 1. СПб.,
1999. С. 148-153.
11. Бондарко Н.А. Трактат о пальме. Композиционная форма и богословский смысл // Начало.
Журнал института богословия и философии. Вып. 9. СПб., 2000. С. 139-153.
12. Бондарко Н.А. К вопросу о функционировании тематических единств в немецкой духовной
прозе XIII в. // Язык и речевая деятельность. Т. 3, ч. 1. СПб., 2000. С. 240-253.
13. Бондарко Н.А. Средневерхненемецкая грамота XIII века как жанр деловой прозы // Ученые
записки молодых филологов. Отв. ред. Е. В. Душечкина. СПб., 2001. С. 5-25.
14. Bondarko, N. A. Baumgarten und Palmbaum in ihrer Funktion für den Aufbau deutscher
geistlicher Prosatexte des 13. Jahrhunderts. In: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik,
31, Heft 122: Bedeutungswandel II. 2001. S. 80-135.
15. Бондарко Н.А. О знаковом характере композиции в трактате «Geistlicher Herzen Bavngart»
(XIII в.) // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. V. / Отв. ред. О. А. Смирницкая.
М.: Издательский центр филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова, 2001. С. 195211.
16. Бондарко Н.А. Персональная доминанта текста в средневерхненемецкой духовной прозе //
Теоретические проблемы функциональной грамматики. Материалы Всероссийской научной
конференции (Санкт-Петербург, 26-28 сентября 2001 г.). СПб., 2001. С. 197-198.
5
17. Бондарко Н.А. “Песнь Песней” в средневерхненемецком “Трактате о Пальме” //
Индоевропейское языкознание и классическая филология - V. Материалы чтений,
посвященных памяти проф. И. М. Тронского. 18-20 июня 2001 г. СПб., 2001. С. 14-22.
18. Бондарко Н.А. Аргументативная форма тематического развития в немецком богословском
тексте XIII в. // Материалы конференции, посвященной 110-летию со дня рождения акад.
В. М. Жирмунского / Отв. ред. Н.Н. Казанский, Ю.К. Кузьменко, С.А. Шубик. СПб., 2001. С.
195-204.
19. Bondarko, N.A. Variation und Parallelismus in der Syntax der altdeutschen geistlichen Prosa. In:
Entwicklungsetappen in der Geschichte der deutschen Sprache. Symposion an der Freien Universität
Berlin vom 28. Juni bis 2. Juli 2000, hrsg. von Franz Simmler. (Berliner Sprachwissenschaftliche
Studien. Bd. 2). Berlin, 2002. S. 21-47.
20. Бондарко Н. А., Кисилиер М. Л. Анализ языковой вариативности в средневековых
религиозных текстах // Материалы конференции, посвященной 90-летию со дня рождения
члена-корреспондента РАН Агнии Васильевны Десницкой (15-17 апреля 2002 г.) / Отв. Ред.
Н. Н. Казанский. СПб., 2002. С. 16-27.
21. Бондарко Н.А. Лишний текст? О структурной роли вставок и пропусков в средневековом
богословском трактате // Индоевропейское языкознание и классическая филология – VI.
Материалы чтений, посвященных памяти проф. И. М. Тронского, 24-26 июня 2002 г. / Отв.
Ред. Н. Н. Казанский. СПб., 2002. С. 10-22.
22. Бондарко Н.А. Проблемы авторства и стабильности текста в южнонемецкой духовной
прозе XIII века // Восточная Европа в Древности и Средневековье. Автор и его текст. XV
Чтения Памяти члена-корреспондента АН СССР Владимира Терентьевича Пашуто / Отв. ред.
Е.А. Мельникова. Москва, 15-17 апреля 2003 г. Материалы конференции. М., 2003. С. 25-31.
23. Bondarko N.A. Sprachliche Stereotypie und Textstruktur in der frühmittelhochdeutschen
geistlichen Dichtung // Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со
дня рождения профессора Михаила Ивановича Стеблин-Каменского, 10-12 сентября 2003 г. /
Отв. ред. Н. Н. Казанский, Ю. К. Кузьменко, С. А. Шубик. СПб., 2003. S. 257-269.
24. Бондарко Н.А. Храм Грааля в романе Альбрехта фон Шарфенберга «Младший Титурель»:
готическая реализация кельтского мотива // Язык и культура кельтов. Материалы IX
коллоквиума (Санкт-Петербург, 25-26 декабря 2001 г.). / Отв. ред. А.И. Фалилеев. СПб., 2003.
C. 17-26.
25. Бондарко Н.А. Храм Грааля как диалогическое пространство культурных традиций //
Межкультурный диалог в историческом контексте. Материалы научной конференции. М.,
2003. С. 34-36.
26. Бондарко Н.А. Проповеди Бертольда Регенсбургского в контексте рукописной традиции
(«Гальберштадтские фрагменты» из «Коллекции документов Густава Шмидта» в собрании
Московского университета) // 100 лет со дня рождения профессора Николая Сергеевича
Чемоданова: Материалы юбилейных чтений (22-23 декабря 2003 г.) / Отв. ред. Е.Р. Сквайрс.
М., 2003. С. 15-19.
27. Бондарко Н.А. Нищета и ее богословский смысл в ранней немецкой мистике // Экономика
и право в зеркале культуры (Россия и Запад): Материалы международной научной
6
конференции (Санкт-Петербург, 6-8 мая 2002) / Отв. ред. И. О. Ермаченко. СПб., 2003. C. 3952.
28. Бондарко Н.А. Цитаты в структуре средневекового богословского текста (на материале
средневерхненемецкого трактата «Geistlicher Herzen Bavngart») // Теория, история, типология
языков. Материалы чтений памяти В.Н. Ярцевой. Вып. I. М., 2003. C. 153-161.
29. Bondarko N.A. Aspekte der sprachlichen Variierung im mittellateinischen Traktat ‚Septem gradus
orationis’ Davids von Augsburg und seinen mittelhochdeutschen Übersetzungen // Acta linguistica
Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. [Beiträge des Instituts für
linguistische Forschungen der Russischen Akademie der Wissenschaften]. Bd. 1. Hrsg. von Nikolai
N. Kasanskij. St. Petersburg, 2003. S. 279-313.
30. Бондарко Н.А. Сад, Рай, текст: аллегория сада в немецкой религиозной литературе
позднего Средневековья // Образ Рая: от мифа к утопии. Серия «SYMPOSIUM». Вып. 31.
СПб., 2003. С. 11-30.
31. Бондарко Н.А. Немецкая средневековая литература в отечественной науке // Русская
германистика. Ежегодник Российского союза германистов. М.: Языки славянской культуры,
2004. С. 123-134.
32. Бондарко Н.А. Восприятие времени в памятниках дидактической литературы
францисканского ордена (XIII век) // Восточная Европа в древности и средневековье. Время
источника и время в источнике XVI Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР
Владимира Терентьевича Пашуто / Отв. ред. Е.А. Мельникова. Москва, 14-16 апреля 2004 г.
Материалы конференции. М., 2004. С. 14-19.
33. Бондарко Н.А. Жанр книжной проповеди в средневековой Германии: латинский канон и
его немецкая реализация // Индоевропейское языкознание и классическая филология – VIII.
Материалы чтений, посвященных памяти проф. И. М. Тронского, 21-23 июня 2004 г. / Отв.
Ред. Н. Н. Казанский. СПб., 2004. С. 17-25.
34. Bondarko N.A. Analyse, Synthese, Transformation: Modelle der Textreproduktion im kompilativen Erbauungsbuch ‚Geistlicher Herzen Bavngart’ // Übertragungen: Formen und Konzepte von
Reproduktion in Mittelalter und Früher Neuzeit. Hrsg. von B. Bussmann, A. Hausmann, A. Kreft und
C. Logemann. Berlin: De Gruyter (Trends in Medieval Philology), 2005. S. 199-217.
35. Бондарко Н.А. Историческое и сакральное время в немецкой религиозно-дидактической
литературе XIII века // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. VII. / Отв. ред.
Смирницкая О.А. М.: Издательский центр филологического факультета МГУ им.
М.В.Ломоносова, 2005. C. 179-209.
36. Бондарко Н.А. Проблемы истории немецкого языка в научном наследии Л.Р. Зиндера и
Т.В. Строевой // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Вып. 2.
М.: Языки славянской культуры, 2005.
37. Bondarko, N.A. Die Predigten Bertholds von Regensburg in einer wiederaufgefundenen
Handschrift der Wissenschaftlichen Bibliothek der Moskauer Staatlichen Lomonossow-Universität //
Deutschsprachige Literatur des Mittelalters im östlichen Europa. Forschungsstand und
Forschungsperspektiven. Hrsg. von R. G. Päsler und D. Schmidtke. Heidelberg: Winter-Verlag, 2006.
S. 519-561.
7
38. Бондарко Н.А. Sant Bernhart sprichet. О стилистической адаптации латинских источников в
средневерхненемецкой традиции // Acta linguistica Petropolitana. Труды института
лингвистических исследований РАН. Вып. 2. СПб., 2006. С. 197-228.
39. Бондарко Н.А. Давид Аугсбургский как мастер традиционной словесности // Символ.
Журнал христианской культуры, основанный Славянской библиотекой в Париже. № 51 (2007).
С. 331-356.
40. Bondarko, N.A. Der geistliche Orden als Bewahrer funktional determinierter sprachlicher
Stereotype. Zur sprachlichen Gestaltung von Zeit und Ewigkeit in der oberdeutschen
franziskanischen Unterweisung des 13. und 14. Jahrhunderts // Gisela Brandt/Rainer Hünecke
(Hrsg.): Historische Soziolinguistik des Deutschen VIII. (Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik Nr.
439). Stuttgart, 2007. S. 61-76.
41. Bondarko, N.A. Die sprachlichen Erscheinungsformen der deontischen Modalität in der Epistola
ad fratres de Monte Dei Wilhelms von Saint-Thierry und in deren mittelhochdeutscher Übertragung //
Probleme der historischen deutschen Syntax unter besonderer Berücksichtigung ihrer
Textsortengebundenheit. Akten zum Internationalen Kongress an der Freien Universität Berlin 29.
Juni bis 3. Juli 2005. Hrsg. Von Franz Simmler und Claudia Wich-Reif. Berlin, 2007. S. 151-195.
42. Бондарко Н.А. О стереотипных структурах и их варьировании в средневековой
словесности (на материале немецкой духовной прозы ΧΙΙΙ-ΧV вв.) // Типология языка и теория
грамматики. Материалы Международной конференции, посвященной 100-летию со дня
рождения С.Д. Кацнельсона, 27-30.12.2007. СПб., 2007. С. 32-35.
43. Бондарко Н.А. Quaeris quid agas, in quo te occupes? Модальность долженствования в
«Послании к братии Мон-Дьё» Гильома из Сен-Тьерри (латинская и средневерхненемецкая
редакции) // Индоевропейское языкознание и классическая филология – XII. Материалы
чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского. 23-25 июня 2008.
Отв. ред. Н.Н. Казанский. СПб., «Наука», 2008. С. 34-48.
44. Бондарко Н.А. Проповеди Бертольда Регенсбургского в «Гальберштадтских фрагментах»
из рукописного собрания Научной библиотеки Московского государственного университета
им. М. В. Ломоносова // Немецкие средневековые рукописи и старопечатные фрагменты
«Коллекции документов Густава Шмидта» из собрания Научной библиотеки Московского
университета. Каталог. Материалы и исследования. / Сост. Сквайрс Е.Р., Ганина Н.А. М., 2008.
C. 200-242.
45. Бондарко Н.А. Языковые стереотипы в композиционной структуре древнейших немецких
монастырских уставов францисканского ордена (на материале документов монастыря св.
Марии Штерн) // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. V. М.,
2009. С. 255-263.
46. Bondarko N. Swenne ain swester gehorsam wil tvon: Das Konzept des geistlichen Gehorsams und
Modelle seiner sprachlichen Gestaltung in den Prosagattungen des deutschen franziskanischen
Schrifttums im 14. Jahrhundert // Научное наследие Владимира Григорьевича Адмони и
современная лингвистика Материалы Международной научной конференции, посвященной
100-летию со дня рождения В. Г. Адмони 9–13 ноября 2009 года. СПб., 2009. С. 57-59.
47. Bondarko, N.A. Nu fraget sant Bernhart waz got si. Zur paraphrasierenden Textübertragung und
Dialogizität in den ‚St. Georgener Predigten’ und im ‚Bavmgarten geistlicher Herzen’ //
Kulturtopographie des deutschsprachigen Südwestens im späteren Mittelalter. Studien und Texte /
8
Hg. von Barbara Fleith und René Wetzel (Kulturtopographie des alemannischen Raums, 1). Berlin;
New York, 2009. S. 13-39.
48. Bondarko N. Dv́ gottis wort kv́wen vnde trvken: spätmittelalterliche geistliche Meditationstexte im
Spannungsfeld zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit // Historische Soziolinguistik des
Deutschen IX. Neue Forschungsansaetze – Fallstudien – Reflexe konzeptueller Mündlichkeit in
Schriftzeugnissen verschiedener soziofunktionaler Gruppen. Stuttgart, 2009. Internationale
Fachtagung Dresden 8.9. – 10.9.2008 / Hg. v. Gisela Brandt und Rainer Hünecke (Stuttgarter
Arbeiten zur Germanistik, 449). Stuttgart, 2009. S. 195-211.
49. Bondarko N. Besonderheiten der Textgliederung in der handschriftlichen Überlieferung der
deutschen Traktate Davids von Augsburg // Индоевропейское языкознание и классическая
филология - XIII (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы международной конференции,
проходившей 22–24 июня 2009 г. СПб., 2009. C. 655-681.
50. Бондарко Н.А. Продуктивные модели в языке немецкой средневековой мистической
традиции и проблема их структурного описания // Поэтика традиции. Сборник научных статей
/ Под ред. Я.В. Василькова и М.Л. Кисилиера. СПб., 2010. С. 289-333.
51. Бондарко Н.А. Языковые модели в духовной прозе немецких францисканцев XIII-XV вв.: в
поисках элементарных структур одной литературной традиции // Arbor mundi. Мировое древо.
Международный журнал по теории и истории мировой культуры. Вып. 16. М., 2010. С. 49-97.
52. Бондарко Н.А. О божественной любви: Мейстер Экхарт и францисканская традиция в
Codex Sangallensis 955 // Индоевропейское языкознание и классическая филология – XIV
(чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей
21–23 июня 2010 г. В двух частях / Отв. редактор Н. Н. Казанский. Часть 1. СПб., 2010. С. 161172.
53. Бондарко Н.А. Долженствование и необходимость в немецкой францисканской прозе XIIIXV вв.: стереотипные языковые структуры и их варьирование // Вестник Российского
гуманитарного научного фонда. № 3 (60). 2010. С. 132-139.
54. Bondarko N. Geistliche Erbauung und institutionelle Normgebung: zur funktionalen
Differenzierung der Sprache des Regensburg-Augsburger Franziskanerkreises // Brandt G. (Hg.):
Historische Soziolinguistik des Deutschen X. Historisch-Soziolinguistische Forschungen als Beiträge
zur Optimierung der deutschen Sprachgeschichtsschreibung. Stuttgart: Verlag Hands-Dieter
Heinz/Akademischer Verlag Stuttgart, 2011. S. 61-86.
55. Бондарко Н.А. Как любить Бога? Мейстер Экхарт в контексте францисканских трактатов о
божественной любви (рук. Gi 1 и G 8) // Laurea Lorae. Сборник памяти Л.Г. Степановой. СПб.,
2011. С. 624-648.
56. Бондарко Н.А. Л.Р. Зиндер о проблеме становления немецкого национального языка (по
материалам рукописного курса лекций «Введение в историю немецкого языка») // Немецкая
филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Памяти Учителей – Л.Р.
Зиндера, Т.В. Строевой, Г.Н. Эйхбаум. СПб., 2011. С. 55-73.
57. Бондарко Н.А. Неизвестный фрагмент трактата Давида Аугсбургского «Formula de
compositione hominis exterioris ad novitios» из собрания РНБ // Индоевропейское языкознание и
классическая филология – XV. Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа
9
Моисеевича Тронского, 20–22 июня 2011 г. / Отв. редактор Н. Н. Казанский. СПб., 2011. С. 7993.
58. Bondarko N., Logutova M., Lyakhovitskiy E. Mittelniederdeutsche geistliche Prosa in
Handschriften der Russischen Nationalbibliothek St. Petersburg // Manuscripta germanica.
Deutschsprachige Handschriften des Mittelalters in Bibliotheken und Archiven Osteuropas. Hg. von
A. Breith u. a. (Zeitschrift für deutsches Altertum, Beiheft 15). Stuttgart, 2012. S. 123-155.
59. Бондарко Н.А. Взаимодействие устной и письменной традиций в немецких медитативных
молитвах XIII-XIV веков // Colloquia classica et indo-germanica – V / Отв. ред. Н.А. Бондарко,
Н.Н. Казанский. (Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических
исследований РАН / Отв. ред. Н.Н. Казанский. Т. VII. Ч. 1). СПб., 2011. С. 573-613.
60. Бондарко Н.А. Синтаксическая и семантическая асимметрия в латинском «Послании к
братии Мон-Дьё» Вильгельма из Сен-Тьерри и его средневерхненемецком переводе // Varietas
delectans. Сборник статей к 70-летию Н.Л. Сухачева. Санкт-Петербург: Нестор-История, 2012.
С. 48-89.
61. Bondarko N. Die deutschsprachigen Handschriften der Russischen Nationalbibliothek St.
Petersburg aus Halberstadt: Die Perspektiven ihrer wissenschaftlichen Erschließung am Beispiel der
birgittinischen Schriften in Cod. Fond 955 op.2. Nr. 57 // Deutsch-russische Arbeitsgespräche zu
mittelalterlichen Handschriften und Drucken aus Halberstadt in russischen Bibliotheken. Hg. von
Rudolf Bentzinger, Astrid Breith, Catherine Squires und Irina Velikodnaja (Akademie
gemeinnütziger Wissenschaften zu Erfurt, Sonderschriften 43; Deutsch-russische Forschungen zur
Buchgeschichte 1). Erfurt, 2012. S. 115-130.
62. Бондарко Н.А. Об авторстве вставок в рукописной традиции Давида Аугсбургского //
Индоевропейское языкознание и классическая филология – XVII (чтения памяти И. М.
Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей 24–26 июня 2013 г. /
Отв. редактор Н. Н. Казанский. СПб., 2013. С. 89-106.
63. Бондарко Н.А. Трактаты Давида Аугсбургского в Базельском фрагменте N I.3. Nr. 95c // От
языковых фактов – к построению теории. Сборник научных трудов к 70-летию со дня
рождения профессора А.Л. Зеленецкого. Калуга: КГУ им. К.Э. Циолковского, 2013. C. 25–55.
64. Бондарко Н.А. Анонимный сборник духовной прозы XV в. из Любека в рукописи Нем.
Q.I.310 Российской национальной библиотеки // Немецкая филология в Санкт-Петербургском
государственном университете. Вып. III. Антропоцентризм языковых феноменов: сб. науч. ст.
СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2013. С. 53-81.
65. Бондарко Н.А. DAVON SOL DER GEISTLICH MENSCH WOL GEORDENT SIN: логикосинтаксические схемы и их варьирование в немецкой духовной прозе XIII века // Русская
германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. 10. Гетерогенность и
гибридность как предмет изучения в германистике. X съезд российского союза германистов.
Москва, 22–24 ноября 2012 г. М.: Языки славянской культуры, 2013. С. 273-286.
66. Бондарко Н. А. Анонимная проповедь о воплощении Бога Слова в рукописи Cgm 176 из
собрания Баварской государственной библиотеки // Индоевропейское языкознание и классическая филология – XV (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной
конференции, проходившей 23–25 июня 2014 г. / Отв. ред. Н. Н. Казанский. СПб., 2014. С. 52–
60.
10
67. Бондарко Н.А. Языковые стереотипы как конструктивные элементы традиционного языка
в немецкой духовной прозе XIII–XV веков // Colloquia Classica et Indo-Germanica – VI. Памяти
Л. Г. Герценберга / Отв. ред. Н. Н. Казанский. (ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA.
Труды Института лингвистических исследований РАН. Т. X. Ч. 1). СПб.: Наука, 2014. – С. 429451.
68. Bondarko N. Die Kanonisationsbulle der heiligen Birgitta von Schweden in einer
ostmitteldeutschen Übertragung // Deutsch-russische Arbeitsgespräche zu mittelalterlichen
Handschriften und Drucken in russischen Bibliotheken / hrsg. von N. Ganina, K. Klein, C. Squires
und J. Wolf (Akademie gemeinnütziger Wissenschaften zu Erfurt, Sonderschriften 45; Deutschrussische Forschungen zur Buchgeschichte 2). Erfurt: Verlag der Akademie gemeinnütziger
Wissenschaften zu Erfurt in Kommission bei Franz Steiner Verlag GmbH Stuttgart, 2014. S. 183–
197.
69. Bondarko N., Palmer N. F. Ein elsässisches Gebetbuch in der Russischen Nationalbibliothek zu
St. Petersburg: Befund und Deutung // Mittelalterliche und neuzeitliche Bestände in russischen
Bibliotheken und Archiven. Ergebnisse der Tagungen des deutsch-russischen Arbeitskreises an der
Philipps-Universität Marburg (2012) und an der Lomonossov-Universität Moskau (2013) / hg. von
Natalija Ganina, Klaus Klein, Catherine Squires und Jürgen Wolf (Akademie gemeinnütziger
Wissenschaften zu Erfurt, Sonderschriften 47; Deutsch-russische Forschungen zur Buchgeschichte 3,
hg. von Rudolf Bentzinger). Erfurt, 2016. S. 171-198.
В. Рецензии и обзоры
1. Бондарко Н.А. 6-я Международная конференция «Историческая социолингвистика
немецкого языка» (Росток, Германия, 23-25.10.2002) // Вестник Российского гуманитарного
научного фонда. № 1 (30). 2003. С. 248-252.
2. Бондарко Н.А., Николаев А.С., Шацков А.В. Конференция «90 лет со дня рождения членакорреспондента РАН Агнии Васильевны Десницкой» // Язык и речевая деятельность. Т. 5.
СПб., 2003. С. 216-225.
3. Bondarko, N.A. Ref. op.: Bieberstedt, Andreas: Die Übersetzungstechnik des Bremer
Evangelistars. Eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen
des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts. – Berlin: de Gruyter, 2004. // Germanistik. Internationales
Referatenorgan mit bibliographischen Hinweisen, 46, Heft 3-4. 2005. S. 773-774.
4. Казанский, Н.Н., Бондарко Н.А. Чтения памяти профессора И.М.Тронского (СанктПетербург, 22–24 июня 2009 г.) // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. №4
(57), 2009. С. 246-252.
5. Bondarko, N.A. Ref. op.: Die St. Georgener Predigten. Herausgegeben von Regina D. Schiewer
und Kurt Otto Seidel. LXXX + 368 Seiten. Deutsche Texte des Mittelalters, 90. Berlin: Akademie
Verlag. 2010 // Medieval Sermon Studies, vol. 56, 2012, p. 78–81.
Г. Статьи в энциклопедиях
Культура Возрождения. Энциклопедия.
Т. 1. М., 2007:
1. Бебель Генрих. С. 147-148.
11
2. Брант Себастиан. С. 233-235.
Т. 2, кн. 1. М., 2011:
3. Паули Иоганнес. С. 499-501.
Т. 2, кн. 2. М., 2011:
4. Сакс Ганс. С. 124-126.
5. Фишарт Иоганн Баптист Фридрих. С. 436-437.
Д. Переводы и научные комментарии
1. Донесения Иоганна де Родеса о России середины XVII в. Вводная статья, подготовка
текста и комментарии Н. А. Бондарко, С. В. Лобачева, Г. В. Селезнева // Русское прошлое.
Вып. 9. СПб., 2001. С. 7-52.
2. Кубок-пушка «Пестрый бык» на лафете. Перевод гравированных надписей с
ранненововерхненемецкого Н.А. Бондарко // Лопато М.Н. Немецкое художественное серебро
в Эрмитаже. Каталог. СПб.: Государственный Эрмитаж, 2002. С. 172-173.
3. Пляска Смерти. Текст, сопровождающий живописный цикл Бернта Нотке в церкви
Св. Николая (Нигулисте) в Таллине. Перевод со средненижненемецкого Н.А. Бондарко //
Ходаковский Е.В. Немецкая живопись 1330-1945. СПб., 2004. С. 38-40.
4. Давид Аугсбургский: «Семь ступеней молитвы». Перевод с латинского и комментарий
Н.А. Бондарко // Символ. Журнал христианской культуры, основанный Славянской
библиотекой в Париже. № 51 (2007). С. 357-378.
Download