Биркат габаним (благословение сыновей)

advertisement
С Б-жьей помощью
С благодарностью и прославлением Всевышнему мы рады предоставить Вам
краткий путеводитель законов и обычаев месяца тишрей, приходящего для нас и
для всего Израиля на благо.
Обратите внимание, что все времена, указанные в путеводителе,
относятся только к Москве.
Путеводитель основан на руководстве к праздникам, которое составил раввин
Шолом Дов Бер Хайкин, раввин общины Хабада в Кливленде штат Огайо, и наша
благодарность ему за это.
С сердечными пожеланиями хорошей записи и подписи, на хороший и сладкий
год.
Пусть этот год станет годом избавления и спасения,
раввин Леви Ицхак Мондшайн,
секретарь
Канун 18 элула 5764 года
Сто два года со дня рождения Любавичского Ребе
План месяца тишрей – 5765
Практические предложения перед наступающими праздниками
1) Купить гранат
2) Купить новый плод, чтобы благословить на него «шегехейону» во вторую ночь
Рош гаШоно
3) поскольку во время праздника запрещено прикреплять свечи к подсвечникам,
на которых они горят, лучше использовать готовые подсвечники из фольги и т.д.
4) перед каждым праздником приготовить пламя, от которого можно будет зажечь
свечи второй ночи праздника.
Святая суббота гл. Ницовим-Вайейлех 25 элула 5764 г.
Читают все Тегилим рано утром, как в каждую субботу благословления нового
месяца, не говорят благословления месяца. Говорят молитву "Ов горахамим" –
отец преисполненный милосердия.
"Седьмой месяц - это первый месяц в счете месяцев года, Всевышний сам
благословляет его в шабос меворхим – в последнюю субботу месяца элул, и это
дает силы Израилю благословлять месяцы одиннадцать раз в году…читают главу
"атем Ницовим", и это есть благословение Всевышнего в субботу благословения
седьмого1 месяца, который насыщен2 и насыщает3 великим благом для всего
Израиля на весь год".
Исход святой субботы главы Ницовим-Вайейлех 25 элула 5764
Слихос говорят после полуночи, накануне воскресенья (в 1:25 ночи)
Хазан одевает Талес без благословения (лучше одевать не свой талес). Тот, кто
читает слихос без миньяна не говорит 13 мидос горахамим (черт милосердия),
даже не с таамим. а также пропускает пиюты на арамейском (Махей умасей и
Морон дивишмайо).
Понедельник-вторник 27-28 элула 5764 г.
Слихос – утром в 8:00 перед молитвой шахарис.
Среда , 29 элула 5764 – канун Рош гаШоно 5765
Слихос – утром в 8:00 перед молитвой Шахарит
Гаторас недорим – освобождение от обетов – после молитвы (сидур, стр. 269)
(Лучше чтобы освобождали от обетов 10 человек, но по крайнйе мере должны
быть 3).
Есть обычай писан «ПаН» («Искупление души») – просьба о благословении на
новый год - и посылать его чтобы он был прочитан на Ционе 4 Ребе (номер факса
+1-718-723-4444).
швии
мусба
3
масбиа
1
2
Эйрув Тавшилин – для того, чтобы можно было готовить на субботу в
пятницу (но заранее, пока ещё есть время съесть, то что приготовлено в сам
праздник), берут перед праздником целую халу и кусок, размером не менее, чем
кезаис важной варёной еды (мясо или рыба) и дают в руку другому, который во
время этого обряда представляет всю общину, и говорят: Ани мезаке лехоль ми
шеройце лизкойс велисмойх аль эйрув зе. Я предоставляю права на этот
эйрув всякому, кто пожелает пользоваться им и полагаться на него.
Затем тот, кто представляет общину приподнимает эйрув не менее, чем на тефах
(8 см), после этого возвращает эйрув совершающему этот обряд, и тот произносит
благословение «Борух ато ... мелех гоойлом ашер кидешону бемицвойсов
вецивону аль мицвас эйрув» и говорит «Бедейн егей шоро» (сидур стр. 249).(Тот,
кто не понимает по-арамейски, должен сказать на том языке, на котором
понимает. По-русски это: Благодаря этому эйруву да будет позволено нам печь, и
варить, и укрывать (посуду с едой, чтобы та не остыла), и зажигать свечи, и
готовить, и делать всё необходимое для субботы в праздник - йом-тов
(предшествующий ей), - нам и всем сынам Израиля, живущим в этом городе.
Ставят эйрув заранее, до захода солнца, минимум за столько времени, сколько
занимает сварить пищу на треть. Тот, кто забыл сделать эйрув заранее, может
сделать его даже в Бейн ашмашот (после захода солнца, но до выхода звезд).
Хала, которую использовали для эйрува, принято брать второй для лехем мишне
(2 субботних хлеба), в ночь на субботу, оставляют её целой, и говорят на неё
благословение ещё раз днём в субботу и тогда едят. Саму еду (мясо или рыбу)
можно есть в шабат.
Стоит помнить и напоминать, что эйрув разрешает готовить на шабос
только со второго дня праздника, а не с первого.
Зажигание свечей 19:28
Произносят два благословения: «Борух... ашер кидшону бемицвойсов вецивону
легадлик нейр шел йойм азикоройн» и «шегехйону».
Оставляют пламя, от которого смогут зажечь свечи во вторую ночь.
Молитва маарив (вечерняя молитва) ночи первого дня Рош гаШоно 20.20
Перед молитвой маарив читают Тегилим. (принято в оба дня Рош гаШоно читают
много Тегилим).
После молитвы желают друг другу «лешоно тойво тикосейв весехосейм» - на
хороший год будь записан и подписан.
Кидуш в ночь Рош гаШоно (сидур стр. 276)
Омовение рук - для трапезы, и окунают халу три раза в мед. (Примечание:
окунают в мед, а не в соль в Рош гаШана, эрев (канун) Йом Кипур, моцей (после
исхода) Йом Кипур, праздник Сукос и Гойшано рабо. (Окунание в мед в дни хол
гамоед (полупраздничные), возможно, но не обязательно.) Во всех трапезах,
включая также вышеуказанные дни, следует поставить соль на стол. [В Собрании
обычаев Хабада приводится из дневника 5741 года: Ребе окунал кусок халы три
раза в мед, и еще один кусок халы окунул три раза в соль].
Кушают яблоко после того, как съедено полкезаиса (14 гр) от халы. Перед тем,
как есть яблоко, окунают его три раза в мед. Благословляют: «Бойре при гоэц 5»
(Благословен ... творящий плод дерева) и говорят «да будет Воля Твоя, что Ты
обновишь для нас новый и сладкий год» (Еги роцойн милфонехо шетехадейш
олейну шоно тойво умеско) и после этого съедают его.
Принято кушать гранат во время трапезы, а также остальные «симоним», как
морковь и т.п. Также принято кушать в начале трапезы голову рыбы. ЕгиРоцойн
говорят только после яблока.
Биркас гамозойн
Добавляют «йаалэ вейовой» (да поднимется и придет) и «горахамон» в йом тов и
в Ройш гаШоно (сидур, стр. 93).
Четверг , 1 тишрея, первый день Рош гаШоно.
Принято окунаться в микву утром перед молитвой и заповедью шойфор.
Молитва шахарис – 10:00
Трубление в Шойфор – 12:30
Тот, кто уже исполнил заповедь слушать Шойфор , и хочет удостоить ещё того,
кто не слышал, может благословить и протрубить для другого. Но если трубит для
женщин, пусть скажут благословение сами женщины.
Молитва минха -18:45 и после молитвы Ташлих.
Зажигание свечей – после 20:41 (выхода звезд) , прямо перед кидушем.
Во время зажигания свечей на столе должен быть новый плод, и (или) следует
одеть новую одежду. Свечи следует зажигать от огня, который горит с кануна
праздника. Благословляют два благословения: "Борух… легадлик нейр шел йойм
газикоройн", и "шегехейону"
Молитва маарив – 20:40
Кидуш для ночи Рош гаШоно (сидур стр. 276)
Во время кидуш плод должен лежать на столе и во время, когда говорят
благословение «шегехейону», смотрят на него.
Новый плод
После того, как выпивают вино, благословляют «бойре при гоэйц» (Благословен
... творящий плод дерева). и съедают новый плод. Омовение рук для трапезы –
после того, как съедают плод.
Благословение после еды – если съел размер, после которого необходимо
произнесение благословения после еды (брохо ахаройно), благословляет брохо
ахройно, и после этого омывают руки для трапезы. [см. Оцар минагей (Собрание
обычаев) Хабад, что старались съесть шиур6 полностью, и сказать после этого
благословение].
Биркас гамозойн
Добавляют «йаалэ вейовой» и «горахамон» для йом тов и рош гаШоно (сидур, стр.
93)
Пятница, 2 тишрея, II день рош гаШоно
Принято окунаться в микву перед молитвой и заповедью шойфор.
Минимальное количество еды, после которого необходимо произнесение благословения (обычно – кеpаис
– 28 г)
6
Молитва шахарис – 10:00
Трубление в шофар – 12:30
Зажигание свечей – 19.23
Свечи следует зажигать от огня, который горит с кануна праздника.
Молитва минха – 19.10
Перед молитвой минха читают Посах Элиягу. Не говорят Авину Малкейну.
Каболас шабос и молитва Маарив – 20.20
Наичнают с Мизмор ледовид (сидур стр. 131). Надо помнить и напомниить общине
перед молитвой изменения и добавления на 10 дней раскаяния в молитве Амида и
в благословении Моген Овойс- гамелех гакодойш (сидур стр. 146 Владыка
святой).
Святая суббота, глава Гаазину, 3 тишрея, шабос Шуво.
Молитва шахарис – 10:00
Молитва минха – 19.20. Вызывают к Торе троих, читают в главе Брохо.
Исход субботы – 20.36. Перед молитвой маарив, надо напомнить общине, про
изменения и добавления в молитве Амида на 10 дней раскаяния.
Воскресенье, 3 тишрея, Пост Гедалья
Начало поста – 5.16 (олойс ашахар – заря).
Шахарис – 9.00.
В молитвах шахарис и минха с 4 по 8 тишрея (с воскресенья по четверг) говорят
молитву Овину Малкейну (сидур, стр. 277).
Слихойс – во время молитвы. Слихойс начинают говорить с «диршу Гавайе
бегимцъой». После слихойс – длинная «Овину малкейну» [нусах 10 дней
раскаяния]. Чтение Торы для общественного поста.
Минха – 19.15
Чтение Торы на общественный пост. В молитве Амида – «анейну». В повторении
молитвы говорят «Элойкейну...» (Благословение коганим).
Окончание поста – 20.12
Вторник, 6 тишрея
Йорцайт (годовщина смерти) ребецн Ханы, мамы Любавичского Ребе. (40
годовщина 5725-5765 г.)
Пятница 9 тишрей, канун Йом Кипур
Капаройс (искупление) – рано утром. Мужчины берут петуха, а женщины –
курицу. Беременные женщины берут петуха и двух куриц. Отдают на цдоко
(пожертвование) «пидъон капаройс» – сумму, равную стоимости птиц, которые
были взяты для капоро [или отдают самих птиц беднякам].
В шахарис не говорят Мизмойр лесойдо (Песнь во время благодарственного
жертвоприношения, сидур, стр. 31). Говорят Овину Малкейну. Не говорят
таханун.
Леках – принято просить леках (медовый пирог) у друзей или родственников,
кушать от него и желать друг другу «лешоно тойво умсуко» (хорошего и сладкого
года).
Принято кушать праздничную трапезу перед полуднем (астрономическим).
Малкойс – принято, что перед окунанием в микву и молитвой минха, принимают
39 ударов плетью, пробуждающих к тшуве (раскаянию). Принимающий удары
повязывает гартл (пояс), ложится на землю (на колени), лицо его – по
направлению к северу, бьющий берет в руки ремень, и ударяет легко по спине
принимающего удары; начинает из-под правого плеча, из под левого плеча, и
потом – в середине нижней части спины и повторяет так 13 раз (потри удара).
Всего – 39 ударов. В течение всего времени исполнения галкаа говорят бьющий и
принимающий удары слово в слово по порядку, из посука «Вегу рахум йехапер
овойн велой йашхис вегирбо легошив апой велой йоир кол хамосой» (И Он
милосердный, простит злодеяние и не погубит грешника и многократно отвращает гнев
свой и не обрушивает всю ярость свою (Сидур, стр. 106)). И повторяют посук три раза.
Миква – перед молитвой минха, и после нее одевают праздничные одежды.
Минха – 15:30. Дают много цдоки (пожертвований), особенно перед молитвой
минха. Говорят Гойду и Посах Элийогу (сидур стр. 124-126), как перед каждой
субботой. В Амиде после первого игью лероцойн (да будут угодны тебе, сидур,
стр. 103) говорят видуй (исповедь) и аль хет (за грех). Сидур, стр. 311-315.
Сеуда мафсекес («разделительная трапеза» перед постом ) – едят только кушанья,
которые легко перевариваются, как, например, вареная курица или суп, но не
едят мяса или еду и питье острое или соленое. Принято есть в этой трапезе и в
трапезе на исходе Йом кипура «креплах» (тесто, наполненное молотым куриным
мясом).
Зажигание свечей – 19.04
Благословляют на свечи праздника два благословения: Борух... легадлик нейр
шел Йом гаКипурим» и «шегехейону».
Перед зажиганием свечей праздника следует приготовить свечу, которая может
гореть 24 часа или зажечь огонь, которым будут пользоваться только для того,
чтобы зажечь от него свечу гавдалы на исходе праздника.
Каждый женатый мужчина одолжен взять с собой в синагогу свечу, которая горит
24 часа. Эта свеча называется «а лебедике лихт». Если возможно, следует дать
шамесу зажечь ее, и лучше всего оставить свечу в синагоге без определенного
порядка. Если эти свечи погасли – их зажигают на исходе праздника. Кроме этого,
каждый, кто произносит «Изкор», зажигает свечу поминовения у себя дома.
Примечание: Женщины, имеющие разрешение от раввина своей общины зажечь
свечи, но не принять еще на себя праздник Йом Кипурим (поскольку они должны
ехать на транспорте в синагогу) не произносят шегехейону во время зажигания
свечей, а говорят это благословение вместе со всей общиной после «Кол нидрей».
Биркас габоним (благословение сыновей) – принято, что родители
благословляют своих детей после разделительной трапезы. Текст благословения
напечатан на последней странице данного руководства. После произнесения
текста благословения, каждый может добавить слова благословения, как
чувствует его сердце.
Вещи, запрещенные в Йом Кипур:
Запрещено есть и пить, одевать кожаную обувь. (Кожаную одежду разрешено
одевать). Запрещено мыться даже холодной водой. На Нетилас йодоим (омовение
рук) утром и после туалета омывают только пальцы рук. Запрещено пользоваться
парфюмерией. Запрещена супружеская близость.
Святая суббота, 10 тишрея, Йом Кипурим
Молитва шахарис – 10:00
Изкор – 12:30
Исход субботы и окончание поста – 20.17
Гавдола – перед гавдолой омывают руки полностью. Зажигают свечу от огня или
от свечи, зажженной накануне праздника. Порядок гавдолы – как обычно.
Праздничная трапеза.
Начиная с пятницы 11 тишрея до конца месяца не говорят таханун.
Вторник, 13 тишрея
Гилуло (годовщина) Ребе Могараша. 5643 (1883) г.
Среда, 14 тишрей, канун праздника Суккойс
Эйрув тавшилин - см. то, что написано в Рош гаШоно.
Зажигание свечей – 18:51
Зажигают свечи в сукке (шалаше) и произносят два благословения: «Борух...
легадлик нейр шел шабос веЙом тов» и «шегехейону». Оставляют пламя, от
которого смогут зажечь свечи во вторую ночь.
Молитва маарив 19:45
Начинают с Шир Гамаалойс (Песнь, которую пели левиим стоя, сидур, стр. 134).
Амида на праздники (стр. 251)
Кидуш – (сидур стр. 250-251). Говорят «Аскину сеудосо» (Приготовьтесь к
трапезе) и начинают кидуш с Саври моронон (Внемлите господа мои). В конце
благословляют «лейшев басуко» и после этого «шегехейону».
Гамойци – окунают халу три раза в мед (соль также лежит на столе). Те, кто
выходят (т.е. исполняют обязанность) на кидуш тем, что слушают, как его
произносит другой человек, после того, как окунают в мед, произносят два
благословения «гамойци» и «ашер кидшону... лейшев басуко»
Биркас гамозойн – добавляют «йаале вейовой» (Да поднимется и придет, сидур,
стр. 93) и также каждый день из дней праздника Суккойс; добавляют
«горахамон»: праздника, и праздника Суккойс. (В хол гамоэд Суккойс добавляют
только горахамон Суккойс)
Четверг, 15 тишрея, Первый день праздника Суккойс
Нетилас лулов – встают рано, чтобы произнести благословение на лулов 4
вида). Обычай окунуться в микву перед благословением лулава. Благословляют
перед молитвой, если возможно – в сукке.
Молитва Шахарис –10:00
Шахарис на праздники. На стр. 170 «Гамеир лоорец» (дарующий свет). Амида на
праздники (стр. 251). Галель полностью и «движения» лулова (во время чтения
Галель держат в правой руке лулов и в то время, когда делают движения луловом,
добавляют также эсрог в левую руку, соединяют их вместе и качают их).
Гойшанойс на 1-ый день. Выносят 1 свиток Торы и оставляют арон кодеш7
открытым до окончания «гойшанойс».
На чтение Торы достают 2 свитка. В первом свитке читают в главе Эмойр8 «Шойр
ой кесейв» и вызывают 5 человек, ко второму свитку торы вызывают 1 человека и
читают мафтир в гл. Пинхас9 «Увахамишо оcор йойм лахойдеш гашвии».
Мусоф для праздников (сидур ср. 256).
Молитва Минха – 18:50
Молитва Маарив – 20.00
Начинают от Шир гаМаалойс (сидур, стр. 134). Амида на праздники (стр. 251).
Зажигание свечей – после 20.04
Зажигают в шалаше от уже горящего огня. Благословляют «Борух... легадлик нейр
шел йом тойв» и «шегехейону».
Кидуш – как и первую ночь, но в эту ночь вначале говорят "шегехейону", а
после этого "лейшев басуко".
Биркас гамозойн – как в первую ночь.
Пятница, 16 тишрея, второй день Суккойс
Нетилас лулов – в шалаше.
Молитва Шахарис –10:00
Шахарис на праздники. На стр. 170 – Гамеир лоорец. Амида на праздники (стр.
251). Полный Галель и «движения» лулова (во время чтения Галель держат в
правой руке лулов и в то время, когда делают движения10 луловом, добавляют
также эсрог в левую руку, соединяют их вместе и качают их). Гойшанойс на 2-ой
день (идут вокруг бимы только когда читают гойшанойс второго дня). Выносят
один свиток Торы
и оставляют Арон кодеш11 открытым до окончания
«гойшанойс».
Читают Тору также, как и в первый день праздника. Мусоф для праздников
(сидур, стр. 256).
Зажигание свечей – 18.46
Зажигают в шалаше и благословляют 1 благословение: «Борух ... леадлик нейр
шель шабес койдеш».
Молитва минха – 18:55
Перед молитвой говорят «Посах Элиягу» (сидур, стр. 125). Амида для праздников
(сидур, стр. 251)
Каболас шабос и молитва маарив – 19:40
Ковчег, место, где хранятся свитки Торы
Вайикра 22, 26
9
Бемидбар 29, 12
10
см. Приложение к настоящему руководству
11
Ковчег, место, где хранятся свитки Торы
7
8
Начинают от «Мизмойр леДовид» (сидур стр. 131). В "Бои лешолойм" говорят "гам
бесимхо увецоголо" (Сидур стр. 131). Амида для субботы. Добавляют «Яале
вйовой (сидур, стр. 140).
Исход праздника – 19:32
Кидуш – когда приходят из синагоги, говорят «Шолом Алейхем» и «Эейшес Хаил»
шепотом. Порядок кидуша на шабос (сидур, стр. 146), перед тем, как пить вино
благословляют «Борух ... лейшев басуко». Те, кто исполняют обязанность кидуш
тем, что слушают от другого, благословляют на халу 2 благословения «Гамойци» и
«Лейшев басуко».
Биркас гамозойн – добавляют «Рцей вегахлицейну» на шабос и «Яале вейовой»
на хол гамоед. Добавляют «горахамон» на шабос и на суккойс.
Святая суббота, 17 тишрея, шабос хол гамоед Суккойс
Шахарис – 10.00.
Шахарис на субботу и праздники. Молитва Амида на субботу, с добавлением «Яале
вейовой» на хол гамоед. Полный Галель. Не говорят «Гойшанойс». На чтение Торы
достают 2 свитка. К первому свитку вызывают семерых и читают в главе Ки Тисо текст
«Вайомер Гашем эл Мойше реэй». По второму свитку читают мафтир в главе Пинхас
«Увайойм гашейни увайойм гашлиши».
Молитва мусоф для праздников (сидур, стр. 256) со вставками на субботу.
Кидуш – говорят «Мизмойр ледовид» и т.д. шепотом, благословляют «Лейшев
басуко» перед тем, как пить вино.
Молитва минха - вызывают к Торе троих, читают в главе Брохо. Амида на
субботу, с добавлением «Яале вейовой» на хол гамоед. Не говорят «Цидкосхо
цедек» (Милость твоя).
Исход субботы – 19.58.
Молитва маарив – в Амиде добавляют «Ато хойнантону» (Ты даровал нам) и
«Яале вейовой». Не говорят «Ваеги нойам» (Да будет дарованно) и «Веато
кодойш» (Ты святой).
Гавдола – в шалаше, читают, как обычно, но в конце, перед тем, как пить вино
добавляют «Лейшев басуко». «Ваитен лехо» (И пусть дарует тебе) говорят
шепотом.
Воскресенье, 18 тишрея, 2-ой день хол гамоед Суккойс
Нетилас лулов – в шалаше. В Шахарис – «Яале вейовой», Галель полностью и
Гойшанойс для третьего и четвертого дней праздника. Читают в Торе в главе
Пинхас12. Вызывают четырех человек. Для Когена читают «увайом гашлиши», для
Леви – «Увайом горвии», для Исроэл – «увайойм гахамиши», для четвертого
«Увайом гашлиши увайом горвии». Молитва мусоф для праздников (сидур, стр.
256).
Понедельник, 19 тишрея, 3-ой день хол гамоед Суккойс
Нетилас лулов – в шалаше. В Шахарис – «Яале вейовой», Галель полностью и
Гойшанойс для пятого дня праздника. Читают в Торе в главе Пинхас 13. Вызывают
12
13
29, 17 и далее
29, 17 и далее
четырех человек. Для Когена читают «увайом горвии», для Леви – «Увайом
гахамиши», для Исроэл – «увайойм гашиши», для четвертого «Увайом горвии
увайом гахамиши». Молитва мусоф для праздников (сидур, стр. 256).
Вторник, 20 тишрея, 4-ой день хол гамоед Суккойс
Нетилас лулов – в шалаше. В Шахарис – «Яале вейовой», Галель полностью и
Гойшанойс для шестого дня праздника. Читают в Торе в главе Пинхас14. Вызывают
четырех человек. Для Когена читают «увайом гахамиши», для Леви – «Увайом
гашиши», для Исроэл – «увайойм гашвии», для четвертого «Увайом гахамиши
увайом гашиши». Молитва мусоф для праздников (сидур, стр. 256).
Ночь Гойшано Рабо
Обычай не спать всю ночь. Читают всю книгу "Дворим". Начинают читать Тегилим
в миньяне в полночь (1:17). По окончании каждой книги говорят "йеги роцойн на
ночь гойшано рабо", и "йеги роцойн после выхода луны"
Среда, 21 тишрея, Гойшано Рабо.
Нетилас лулов – в шалаше. В шахарисе – Яале вейовой, перед тем, как говорить
Галель, снимают два верхних кольца с лулова.
Гойшанойс – перед тем, как говорить гойшанойс, вынимают все свитки Торы и
оставляют Ковчег открытым. Говорят все гойшанойс и обходят биму15 кругом семь
раз. После гойшанойс каждого дня добавляют посук, как написано в сидуре. После
того, как закончили говорить весь порядок гойшанойс, берут связку из пяти
веточек ивы, и бьют ей пять раз по земле, для того, чтобы смягчить пять гвуройс 16
и говорят йеги роцойн.
Читают в Торе в главе Пинхас. Вызывают четырех человек. Коген «увайойм
гахамиши», Леви «увайойм гашиши», Исроэл «увайойм гашвии», четвертый –
«увайойм гашиши увайойм гашвии». Молитва Мусоф для праздников (сидур стр.
256)
Праздничная трапеза – в полдень. Окунают халу в мед и есть обычай кушать
креплах.
Эйрув тавшилин - см. то, что написано в Рош гаШоно.
Зажигание свечей – 18:33
Зажигают свечи в шалаше и говорят два благословения: «Борух... легадлик нейр
шелл йом тойв» и «шегехейону».
Оставляют пламя, от которого смогут зажечь свечи во вторую ночь праздника.
Надо очень ценить 48 часов Шмини Ацерес и Симхас Тойро . Каждую
минуту можно начерпать сокровища ведрами и бочками, материально и
духовно – и это все через танцы.
Любавичский Ребе, от имени своего тестя Ребе РаЯЦа, от имени его отца, Ребе
РаШаБа.
Молитва маарив - 19:30
Начинают от «Шир гамаалойс» (сидур стр. 134). Амида для праздников (стр. 251).
29, 17 и далее
возвышение, на котором читают свиток Торы
16
Мера Суда
14
15
Кидуш – в шалаше (сидур стр. 250-251). Говорят «Аскино сеудосо» и начинают
кидуш с «Саври моронон». Не благословляют «лейшев басуко, но
благословляют «шегехейону».
Биркас гамозойн – добавляют «Яале вейовой» на праздник (сидур, стр. 93) и
«горахамон» на праздник (йом тов).
Гакофойс – в синагоге, после молитвы маарив и кидуш.
Говорят три раза псуким «Ато горэйсо» (сидур стр. 335). После посука «Ки
миЦийойн» добавляют посук «Вегойо зарахо каафар гоорец уфорацто йомо
вокейдмо вецофойно вонегбо венивреху вехо кол мишпехойс гоадомо увезаръехо»
(Берейшис, 28, 14).
После произнесения всех псуким три раза и после того, как сказали «Ов
горахамим», открывают аройн койдеш и выносят все свитка Торы на «гакофойс».
По окончании каждой гакофы возвращают все Сефер Торы в Арон гакойдеш.
Биркас гамозойн – добавляют "рцей вегахалицейну", «Йаалэ вейовой» (сидур,
стр. 93) и «горахамон» для праздника.
Четверг, 22 тишрея, Шмини Ацерес
Молитва Шахарис – 10:00
Шахарис на праздники. На стр. 170 – Гамеир лоорец. Амида на праздники (стр.
251). Галель полностью. На чтение Торы достают 2 свитка. По первому свитку
читают в главе «Ръэ» «асейр теасейр» и вызывают 5 человек. По второму свитку
читают мафтир в гл. Пинхас «байойм гашмини» (В гафторе Шмини Ацерес,
напечатанной в книге гафторойс, есть в конце лишний посук. В сидуре гафтора
напечатана правильно).
Изкор – 12:30
Мусоф на праздники (сидур стр. 256). В начале повторения молитвы: «Тфилас
гагешем» (молитва о росе).
В течении дня надо прочитать главу Везойс Габрохо «шнаим микро» 17 Под вечер «прощаются» с шалашом. Заходят в шалаш и едят или пьют что-то
(понятно, что без благословения «Лейшев басуко».
Молитва Минха – 18:30
Амида для праздников (сидур, стр. 251)
Зажигание свечей – после 19:40
Зажигают свечи дома от уже горящего огня. Благословляют «Борух... легадлик
нейр шел йом тойв» и «шегехейону»
Молитва Маарив – 19:40
Начинают от «Шир гамаалойс» (сидур стр. 134). Амида для праздников (стр. 251).
Кидуш – не в шалаше (сидур стр. 250-251) Говорят «Аскину сеудосо и начинают
кидуш с "Саври маронон". Говорят «шегехийону».
Биркас гамозойн – добавляют «Йаалэ вейовой» (сидур, стр. 93) и «горахамон»
для праздника.
Гакофойс – в синагоге, после молитвы маарив и кидуша. Порядок гакофойс, как
в ночь Шмини Ацерес.
17
Дважды текста Торы и один раз – перевод (арамейский)
Пятница, 23 тишрей, Симхас Тойро
Шахарис – на праздники. На стр. 170 – Гамеир лоорец. Амида – на праздники.
Благословение коганим – в повторении молитвы Шахарис. Галель полностью.
После «Шир шел йом» (псалма на день недели, сидур, стр. 79) принято делать
кидуш – фарбренген, и после этого начинают делать гакофойс. Говорят полностью
ато горэйсо три раза, и потом обходят биму только три с половиной раза (без
перерыва). Когда идут вокруг бимы, говорят весь седер гакофойс.
Чтение Торы – вызывают к Торе пять человек (или больше, по необходимости) и
читают главу Брохо, [если добавляют количество читающих, повторяют чтение
Торы до посука «Меойной Э-лой-кей кедем», оттуда читают для «хосон Тойро»] .
Шестой – хосон Тойро в конце главы «Везойс Габрохо». Поднимают и сворачивают
первый свиток Торы, и кладут второй свиток, по которому читается седьмой
отрывок Хосон Берейшис, в начале гл. Берейшис. Кладут третий свиток рядом со
вторым и говорят Хаци-кадиш (полукадиш) (Тот, кто держит первый свиток,
остается сидеть на месте). Поднимают и сворачивают второй свиток, и кладут
третий свиток, по котрому читают мафтир в гл. Пинхас «Байойм гашмини ацерес».
Каждый человек, взрослые и мальчики вызываются для чтения Торы. Мусоф для
праздников (стр. 256)
Молитва минха – Перед молитвой говорят Посах Элиягу (сидур, стр. 125). Амида
для праздников (сидур, стр. 251)
В течение дня следует выучить ежедневный раздел хумаша (Торы). Глава «Везойс
габрохо» – шестой день до конца, глава Берейшис – целиком.
Зажигание свечей – 18.28.
Каболас шабос и молитва маарив в – 19.20
Начинают с «Мизмойр ледовид» (сидур стр. 131).
Святая суббота 24 тишрея, Суббота Берейшис
Встают рано, чтобы говорить тегилим в миньяне.
Благословляют месяц мархешван. Рождение месяца – ночь на четверг, 2.00. Рош
ходеш – байойм гашиши увайом гашабос койдеш (в пятницу и в субботу). Не
говорят «Ов горахамим» (Отец преисполненный милосердия). После чтения Торы,
или на протяжении субботнего фарбрингена, принято продавать «заповеди»
(мицвойс) на весь год - право поднятия к Торе, Выноса и вноса свитка Торы, вино
для кидуша, свечу для освещения и т.п.
Минха – читают в гл. Ноах. Не говорят «Цидкосхо» (милость твоя).
Исход субботы – 19:40.
Гавдоло – как в обычный мойцей шабос.
И Яаков пошел своим путем!
Биркат габаним (благословение сыновей)
Для сыновей
Для дочерей
Е’симхо эл-ойим
К’Эфраим В’химнаше
(Да уподобит тебя Вс-вышний
Эфраиму и Менаше )
Е’симейх эл-оим
К’Соро,Ривко, Рохейль В’Лейо
(Да уподобит тебя Вс-вышний
Саре, Ривке, Рохели и Лее)
Ваедабейр Адой-Ной эль мойше лэймойр:
дабейр эль ааройн в’эль бонов леймойр,
кой сэвораху эс бней йисроэйль омойр лоем:
Еворехехо Адой-Ной В’йишмерехо:
Йоейр Адой-Ной понов ейлехо вихунеко:
Йисо Адой-ной понов ейлехо:
В’йосейм Л’хо шолойм:
Весому ес шми ал бней йисроэйль ваани аворхейм:
Download