Пиноккио - Центральная городская детская библиотека им. А.П

advertisement
Центральная Городская Детская Библиотека им. А.П. Гайдара
Справочно-библиографический отдел
Пиноккио - 120 лет с детьми всего мира…
К 120-летию первого выпуска книги Карло Коллоди
"Приключения Пиноккио"
Москва, 2003
Из биографии сказки
Автор книги «Приключения Пиноккио» родился 24 ноября 1826 года во
Флоренции, в известном здесь семействе повара Лоренцини. На лето мальчика увозили за
60 километров в городок Коллоди, на родину матери. Память о нем оказалась столь
крепкой, что юный Карло, занявшись журналистикой, сделал имя городка своего детства
псевдонимом, с которым и вошел в литературу — Карло Коллоди. В 1948 году он вступил
добровольцем в ряды борцов за национальное освобождение Италии. Тогда же началась
его литературная деятельность. Писатель издавал сатирические журналы «Фонарь» и
«Перестрелка», писал очерки, рассказы, юморески, посмеиваясь над итальянским
обществом той поры.
Однажды редактор флорентийской «Газеты для детей» попросил Карло написать
какую-нибудь необыкновенную сказку-приключение. Идея, вспоминал позже Карло, так
увлекла его, что замысел созрел почти мгновенно, и он сочинил историю за одну ночь! Ее
главным героем стал деревянный человечек-марионетка, то и дело попадавший в
переделки из-за несносного характера. Коллоди назвал его Пиноккио, от слова «пино» —
«сосна», что на тосканском наречии значит «сосновый орешек». Утром он отправил
рукопись в редакцию. 7 июля 1881 года появилась первая история из жизни Пиноккио.
Писателю платили по 20 чентезимо (самая мелкая итальянская монета) за строку, повесть
печаталась с продолжением, успех был оглушительным! Пару раз Коллоди пытался
поставить точку, но читатели — маленькие и взрослые завалили редакцию письмами,
требуя новых приключений героя. И Карло вновь брался за перо. Почти за два года было
напечатано тридцать шесть глав удивительной сказки. Наконец автор сказал себе «Баста!»
и превратил деревянного человечка в славного живого мальчугана. Потом флорентийский
издатель Феличе Паджи собрал все главы и в 1883 году выпустил книжку «Приключения
Пиноккио, история марионетки». Один из наиболее любимых писателей Италии ушёл из
жизни в 1890 году.
Образ Пиноккио был создан человеком большой души, умным и добрым другом детей.
Поэтому эта книга полна обаяния, оптимизма и нежной любви к своим героям, к их
слабостям, так похожим на человеческие. Как дети, так и их родители прочитают эту
сказку с удовольствием, со смехом, а порой – с грустной улыбкой. Ведь обаяние этой
замечательной книжки заключено в реальной обрисовке человеческих характеров. Многие
читатели не преминут заметить, что им очень знакомы по личному опыту многие из черт
характера, свойственных этому несносному, доброму, буйному, остроумному, тупому,
глупому, как пробка, упрямому, как осёл, плаксивому и смешливому, эгоистичному и
великодушному Пиноккио! Хочется надеяться, что многие маленькие читатели
задумаются над жизненным опытом деревянной куклы и над тем, каким образом из
вздорного игрушечного мальчишки получился настоящий человек.
Сказка вдохновила лучших художников Италии, но первый
рисунок деревянного мальчишки сделал инженер из Флоренции
Энрико Мацанти, открывший впечатляющую художественную
галерею Пиноккио и его друзей. До сих пор издатели, готовя
очередное издание Коллоди, печатают рисунки Карло Кьостри и
Аттилио Муссито, также создавших первые иллюстрации к
«Приключениям Пиноккио». Во флорентийском издательстве
Джунти Мерцоккио, которое является законным наследником
издательства Паджи есть «комната Пиноккио». Со страниц
собранных здесь книг самых разных форматов в причудливо
раскрашенных обложках деревянный мальчишка говорит по-
русски, по-английски, на армянском, арабском, персидском и других языках и даже на
одном из диалектов Самоа.
По данным ЮНЕСКО, книга Коллоди переведена на 87 языков, ей сочинили 27
продолжений (в том числе на узбекском языке), её 400 раз воплощали на сцене и на экране.
Первый получасовой фильм о приключениях «соснового орешка» в 1912 году снял
итальянец Джулио Антомаро. Роль Пиноккио исполнял известный клоун. Первая
полнометражная мультипликация о деревянном шалунишке появилась в 1935 году. Ее
создал режиссер Пауль Вердини, а в 1940 году вышел мультфильм Уолта Диснея. В начале
70-х годов режиссер Луиджи Коменчини снял сначала телевизионный, а потом и
полнометражный игровой фильм, признанный лучшей в мире экранизацией приключений
Пиноккио. А теперь версию знаменитой сказки намерен представить режиссер и актер
Роберто Бениньи, вдохновленный премией «Оскар» за картину «Жизнь прекрасна». Он
хочет сыграть самого Пиноккио. В роли Девочки с голубыми волосами снимется его жена
Николетта Браски.
Памятник деревянному мальчику
«Жил-был... «Король!» — немедленно воскликнут мои
маленькие читатели. Нет, дети, вы не угадали. Жилбыл кусок дерева». Мраморная табличка с этой
надписью — а именно так начинается знаменитая
повесть — встречает теперь гостей парка Пиноккио,
расположенного недалеко от города Пистойи в
маленьком городке Коллоди. Идея создать памятник
популярному герою на его родине явилась в 1951 году
(так что парк, можно считать, отмечает полувековой
юбилей) тогдашнему мэру городка профессору Роландо
Анцелотти. Он объявил конкурс, в котором
участвовали 84 скульптора, не забывших детства.
Победу поделили Эмилио Греко с композицией
«Пиноккио и Мальвина» и Вентурино Вентури, создавший «пьяццетту» —
площадь, окруженную стеной с изображениями персонажей сказки из цветной
мозаики. В 1956 году здесь вырос бронзовый пятиметровый памятник Пиноккио
с сюжетами о его необыкновенных приключениях. «Бессмертному Пиноккио —
благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет» —
высечено на пьедестале. В 1963 году архитектор Джованни Микелуччи открыл
тратторию «Красный Рак», воссоздающую обстановку, в которой происходили
судьбоносные события в жизни деревянного мальчишки. Так росла страна
Пиноккио. Вскоре рядом на холме появится парк его друзей — Алисы,
побывавшей в Стране чудес, персонажей сказок братьев Гримм, других
любимцев итальянских бамбини.
Приключения итальянца в России
Впервые деревянный человечек из Италии появился в России в 1908 году. Тогда в
издательстве М.Вольфа на русском языке вышел «Пиноккио» с классическими
иллюстрациями итальянских художников Мацанти и Маньи. Почти одновременно
издатель В.Саблин выпустил книгу К.Коллоди, назвав ее «Приключения паяца». В 1924
году берлинское издательство «Накануне» опубликовало сказку в переводе Нины
Петровской под редакцией Алексея Толстого. А в 1935 году газета «Пионерская правда»
начала печатать историю о выструганном из полена деревянном человечке и золотом
ключике, отпирающем некоторую таинственную дверцу, под названием «Золотой ключик,
или Приключения Буратино».
«Когда я был маленький, — лукаво сообщал в предисловии ее автор А.Толстой, — читал
одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной
куклы» («деревянная кукла» по-итальянски «буратино»). Я часто
рассказывал моим товарищам занимательные приключения Буратино.
Но так как книжка потерялась, то рассказывал каждый раз по-разному,
выдумывая такие похождения, которых в книге совсем и не было.
Теперь через много-много лет я припомнил моего старого друга
Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную
историю про этого деревянного человечка».
К этой необычайной истории создали замечательные рисунки такие
известные художники-иллюстраторы как Л.Владимирский, С.Калачев,
А.Каневский, А.Кокорин, А.Кошкин. Почти полвека тому назад заслуженный деятель
искусств России, художник Леонид Владимирский нарисовал своего Буратино в полосатом
колпачке. Теперь этот образ стал классическим. Художник и сам написал две сказочные
повести «Буратино ищет клад» и «Буратино в Изумрудном городе», проиллюстрировав их
красочными и забавными рисунками. В 1958 году был снят
полнометражный
мультипликационный фильм «Приключения Буратино», а в 1975 году – музыкальный
телевизионный фильм в двух сериях. В основу этого фильма положен мюзикл российского
композитора А.Рыбникова, созданный по мотивам сказочной повести А.Толстого.
Список книг (изданий сказки "Приключения Пиноккио"),
имеющихся в наличии в ЦГДБ им. А.П. Гайдара
Коллоди К. Приключения Пиноккио / К. Коллоди; Пер.с итал. и предисл. Эм. Казакевича;
Худ. Г.Шакицкая.- М.: Полиграфресурсы, 1994. - 175с.: ил.
Книга итальянского писателя Карло Лоренцини, избравшего себе псевдоним «Коллоди»,
рассказывает о необыкновенных приключениях деревянного мальчика Пиноккио.
Приключения деревянной куклы / Сост. Э.И. Николаева; Худ. Ф.К. Башарова.- Ташкент:
Шарк, 1993.- 199с.: ил.
В сборник входят три сказки, объединенные одной темой - историей и похождениями
деревянной куклы: итальянская - «Приключения Пиноккио», русская - «Золотой ключик,или
приключения Буратино» А.Толстого, узбекская - «Качал-Батыр» Ш.Сагдуллы.
Приключения деревянных человечков: Сборник / Рис. А.Н. Медведева.- Новосибирск:
Глобус-С, 1993.- 544 с.: ил.
В книгу вошли любимые произведения о деревянных человечках, известные детям всех стран:
К. Коллоди «Приключения Пиноккио», А. Толстого «Золотой ключик, или Приключения
Буратино», а также продолжение этих произведений – А. Кумма, С. Рунге «Вторая тайна
Золотого ключика» и Е. Данько «Побеждённый Карабас»
Статьи из периодических изданий
Букалов А. Возвращение деревянного человечка / Букалов А. // Новое время. - 2000.№34. - C.42-43
Книги о Буратино: история создания, переводы, кино.
Голованова М.В. Литературно-художественный календарь ноября / М.В. Голованова,
О.Ю, Шарапова // Начальная школа.- 2001.- №11.- C. 102-104.
Зиман Л. Приключения Буратино нескончаемы: Различные литературные версии книги о
Буратино (Коллоди К., Толстой А.Н., Данько Е., Кумма А., Рунге С., Сон Л., Владимирский
Л.В.) // Дошкольное воспитание.- 1995.- № 11.- С. 89-93
Зиман Л. Товарищ Пиноккио и индустриальный магнат Карабас Барабас // Детская
литература.- 1991.- № 3.- С. 62-64.
Откуда приходят сказки? // Веселые уроки. - 2002.- № 1. - C. 20-21
Почему у одних сказок есть автор, а у других автора нет, и они почему-то называются
народными?
Попова А. Буратино и Пиноккио живут под одной крышей / Попова А. // Московская
правда. - 2000.- 11 июля.- C. 6
«Приключения Буратино» А.Толстого впервые начали печататься в 1935 году на страницах
«Пионерской правды».
Тетерин Н. Приглашение в страну дураков / Н.Тетерин // Московская правда. - 2001.- 29
сент.C. 4:. (Никитские ворота № 46).
О парке Пиноккио в Коллоди, куда съезжаются сотни тысяч детей, желающих пройти по
стопам героя - ожившего деревянного человечка.
Шухмин В. Сказка без корней: Отрывки из книги «Философия общего детства» / В.
Шухмин // Первое сентября. - 2002.- № 83 / 30 нояб. - C. 4: ил.
О проблемах детского чтения, детских книг и сказок.
Юрьев В. Памятники ставят не только великим людям... / Юрьев В. // А почему?.2000.-№9.- С.22-24.
Филатова Л. 100 лет мальчишке // Советская культура.- 1980.- 5 сент.
ЦГДБ им. А.П. Гайдара г. Москва
Отбор материала закончен 15 апреля 2003 г.
Библиографы: Монахова О.П., Нечаева М.В., Хомякова В.И.
Download