Введение в - Udruga za ruski jezik i kulturu

advertisement
ХОРВАТСКАЯ
ГРАММАТИКА
КРАТКИЙ ОБЗОР ОСНОВНЫХ РАЗДЕЛОВ
2
Составитель
Mato Špekuljak
Udruga za ruski jezik i kulturu http://www.ruskijezik.info/russkij/
Zagreb 2012 (I редакция)
Напоминание
Грамматика эта будет постепенно пополнятся и другими разделами, важными для русскоговорящих,
изучающий хорватский язык. Приносим извинения за возможные небольшие недочёты в первой
редакции грамматики. При расстановке ударений, как правило, саблюдалась литературная норма
произношения, но иногда предпочтение отдано более разговорному варианту при условии его более
широкого распространения, в частности в речи жителей столицы. Перепубликация разрешается при
условии упоминания составителя пособия и ссылки на сайт издавшей её организации. В разработке
находится сборник упражнений по хорватской грамматике.
3
Хорватский алфавит
Хорватский алфавит состоит из 30 букв на основе латинского алфавита. В принципе, одна и та же
буква хорватского алфавита обозначает всегда один и тот же звук хорватской речи. Исключения
крайне редки. Русским, изучающим хорватский язык, также следует учесть, что все хорватские
гласные произносятся всегда одинаково четко, как под ударением так и без ударения.
A a ako (a)
B b brat (б)
C c car (ц)
Č č čaj (несколько тверже русского «ч»)
Ć ć ćup (несколько мягче русского «ч»)
D d dah (д)
Dž dž džip (слитно произносимое «дж»)
Đ đ đak (слитно произносимое «дьжь»)
E e ep (э)
F f film (ф)
G g glas (г)
H h huk (х)
I i iz (и)
J j ja (й)
K k klin (к)
L l laž (несколько мягче русского «л»)
Lj lj ljulj (ль)
M m mi (м)
N n ne (н)
Nj nj njuh (нь)
O o od (о)
P p pet (п)
R r red (р)
S s sam (с)
Š š šaš (несколько мягче русского «ш»)
T t trg (т)
U u ud (у)
V v val (в)
Z z zob (з)
Ž ž žut (несколько мягче русского «ж»)
При написании имен собственных, заимствовванных из других языков, а также в языке некоторых
специальностей, употребляются и буквы Q q, W w, X x, Y y.
Напоминания: Многие жители хорватской столицы произносят č и ć одинаково или почти одинаково,
близко к русскому (ч). Одинаково или почти одинаково многие жители хорватской столицы
произносят dž и đ, близко к русскому слитно (как один звук) произнесеному (дж). Хорватские буквы l, š
и ž произносятся очень похоже русским звукам (л, ш, ж).
4
Хорватское ударение
Ударение в хорватском языке тоническое (музыкальное). Ударная гласная (причем в качестве
гласной иногда выступает и согласная r) произносится с понижением или повышением тона. При
этом есть следующие типы ударений:
1. краткое нисходящее: kȕća (ударная гласная произносится кратко, отрывисто, с понижением тона)
2. краткое восходящее: nòga (ударная гласная произносится кратко, замедленно, с повышением
тона)
3. долгое нисходящее: mȏre (ударная гласная произносится долго, с восходящим тоном)
4. долгое восходящее: rúka (ударная гласная произносится долго, с восходящим тоном).
В некоторых случаях, прежде всего:
1) в родительном и творительном падежах единственного числа существительных женского рода с
окончанием a в именительном падеже,
2) в родительном падеже множественного числа существительных всех родов, а также
3) на месте конечной гласной прилагательных в определенной (полной) форме и в окончаниях
настоящего времени глаголов)
появляются долгие безударные гласные.
Слова не имеющие собственного ударения произносятся слитно с ударным словом перед собой
(многие предлоги и некоторые союзы (i, ni), а также отрицательные частицы) или за собой (краткие
формы вспомогательных глаголов и личных местимений, а также вопросительная частица li).
Если безударное слово оказывается перед ударным словом с нисходящим ударением, ударение
переходит на безударное слово, а ударное становится безударным.
* По практическим соображениям в данных материалах (и вообще в хорватских текстах на этом
портале) ударная гласная выделяется только подчеркиванием ее снизу. Долгота и краткость, а
также восходящий и нисходящий тон, при этом не указываются. Не указываются и заударные
долготы. Для удовлетворительного овладения хорватским разговорным языком это не имеет
существенного значения. Тонкостям хорватского литературного произношения, специфичной
мелодии хорватской устной речи, советуем овладевать прослушивая и иммитируя записи
образцового произношения хороших дикторов и актеров. Полезны, конечно, и записи речи
носителей языка, хотя в них могут иметь место и диалектные специфичности.
5
Настоящее время хорватских глаголов
В хорватском языке есть 4 типа спряжения глаголов в настоящем времени, условно 3, потому что 2
(E-спряжение и JE-спряжение) очень похожи, представляя собой две разновидности одного и того же
E-спряжения.
А-спряжение
slušati
1. slušam
2. slušaš
3. sluša
1. slušamo
2. slušate
3. slušaju
I-спряжение
raditi
1. radim
2. radiš
3. radi
1. radimo
2. radite
3. rade
E-спряжение
stizati
1. stižem
2. stižeš
3. stiže
1. stižemo
2. stižete
3. stižu
JE-спряжение
očekivati
1. očekujem
2. očekuješ
3. očekuje
1. očekujemo
2. očekujete
3. očekuju
Примечания:
1. Если глагол возвратный за ним следует краткая безударная форма se возвратного местоимения
sebe (себя). В предложении se, как правило, ставится перед основной частью глагола, за первым
ударным словом предложения: Ja se ne volim kupati. (Я не люблю купаться.)
6
Хорватский вспомогательный глагол biti (быть)
Хорватский вспомогательный глагол biti (быть) уплторебляется не только в прошедшем и будущем
времени, как в русском языке, а также в настоящем времени.
В русском языке сохранились только 2 формы глагола "быть" в настоящем времени: есть (форма 3
лица единственного числа) и суть (форма 3 лица множественного числа), но уже в несколько другом
значении, точнее употреблении.
Формы настоящего времени хорватского вспомогательного глагола biti:
полные формы
Полные формы употребляются в вопросительных предложениях перед вопросительной частицей li
(ли), а также когда на вспомогательный глагол падает логическое ударение.
1. jesam
2. jesi
3. jest (*есть)
1. jesmo
2. jeste
3. jesu (*суть)
Jeste li kod kuće? в Загребе: Jeste li doma? (Вы дома?)
Ja jesam kod kuće, ali otac nije. в Загребе: Ja jesam doma, ali otac nije. (Я дома, но отца нет.)
краткие формы
Краткие формы употребляются во всех остальных случаях (т.е. чаще всего) и они безударные (т.е. не
несут на себе ударения, так как прислоняются к ударному слову за которым стоят).
1. sam
2. si
3. je
1. smo
2. ste
3. su
Ja sam kod kuće. (Я дома.)
To je stan. (Это квартира.)
7
Будущее время (первое) хорватских глаголов
Будущее время (первое) хорватских глаголов образуется от безударных форм настоящего времени
вспомогательного глагола htjeti и от неопределенной формы глагола:
единственное число
1. ja ću raditi
2. ti ćeš raditi
3. on, ona, ono će raditi
множественное число
1. mi ćemo raditi
2. vi ćete raditi
3. oni, one, ona će raditi
Напоминания:
1. Если пропускается личное местоимение т.е. существительное в роли подлежащего, то
неопределенная форма основного глагола ставится преред безударными формами
вспомогательного глагола htjeti, за первым ударным словом в предложении, причем теряется
конечная гласная i, кроме в случае, когда неопределенная форма основного глагола заканчивается
на ći; в современном хорватском языке наблюдается тенденция сохранения i во всех случаях.
2. В произношении конечная согласная основного глагола сливается с начальной согласной
вспомогательного глагола htjeti в один звук ć: Naučit ću. читается как "Научичу" (Я научусь.)
3. В случае перечисления нескольких действий в будущем времени безударная форма
вспомогательного глагола htjeti часто употребляется только раз, с первым глаголом, а остальные
действия выражаются только инфинитивами: Ja ću igrati nogomet, plivati i kupati se. (Я буду играть
в футбол, плавать и купаться.)
8
Прошедшее время (перфект) хорватских глаголов
Прошедшее время (перфект) хорватских глаголов образуется от родовых форм действительного
причастия глагола и безударных форм настоящего времени вспомогательного глагола biti:
единственное число
1. rekao sam / rekla sam / reklo sam (я сказал -а, -о)
2. rekao si / rekla si / reklo si (ты сказал -а, -о)
3. rekao je / rekla je / reklo je (он сказал -а, -о)
множественное число
1. rekli smo / rekle smo / rekla smo (мы сказали)
2. rekli ste / rekle ste / rekla ste (вы сказали)
3. rekli su / rekle su / rekla su (они сказали)
Напоминания:
1. Формы настоящего времени вспомогательного глагола biti в конструциях прошедшего времени
нередко ставятся перед глаголом, за первым ударным словом в предложении: Djeca su se jako
bojala lava. (Дети сильно боялись льва.)
2. В отрицательных предложениях отрицательная частица пишется слитно с безударными формами
вспомогательного глагола biti: Ja nisam ništa rekao. (Я ничего не сказал.)
3. В 3 лице прошедшего времени (перфекта) единственного числа возвратных глаголов обычно
пропускается безударная форма je вспомогательного глагола: On se umorio. (Он устал.)
9
Повелительное наклонение хорватских глаголов
Повелительное наклонение хорватские глаголы образуют добавлением к инфинитивной, реже к
основе настоящего времени, cедующих окончаний:
А)
единственное число
1. 2. daj (дай)
3. neka da (пусть даст)
множественное число
1. dajmo (дадим)
2. dajte (дайте)
3. neka daju (пусть дадут)
Б)
единственное число
1. 2. idi (иди)
3. neka ide (пусть идет)
множественное число
1. idimo (идём)
2. idite (идите)
3. neka idu (пусть идут)
Напоминания:
1. Формы 3 лица единственного и множественного числа повелительного наклонения образуются при
помощи побудительной частицы neka и форм 3. лица настоящего времени единственного, т.е.
множественного числа.
2. У некоторых глаголов при образовании форм повелительного наклонения происходят чередования
согласных k, g и h перед i в c, z и s, а также слияния d и j в đ, c и j в č, t и j в ć, s и j в š, h и j в š, z и j
в ž.
10
Сослагательное наклонение хорватских глаголов
Сослагательное наклонение (первое) хорватских глаголов образуется при помощи наречия
действительного залога и безударных форм прошедшего совершенного времени (аориста, редко
употребляющегося в разговорном языке) глагола biti (быть):
единственное число
мужской род
1. ja bih radio
2. ti bi radio
3. on bi radio
женский род
1. ja bih radila
2. ti bi radila
3. ona bi radila
средний род
1. ja bih radilo
2. ti bi radilo
3. ono bi radilo
множественное число
мужской род
1. mi bismo radili
2. vi biste radili
3. oni bi radili
женский род
1. mi bismo radile
2. vi biste radile
3. one bi radile
средний род
1. mi bismo radila
2. vi biste radila
3. ona bi radila
Напоминания:
1. Если пропускается личное местоимение т.е. существительное в роли подлежащего, то форма
действительного залога глагола ставится преред безударной формой прошедшего совершенного
времени глагола biti быть.
11
Падежи в хорватском языке
В хорватском языке есть следующие падежи, отвечающие на следующие вопросы:
1. nominativ tko? što? именительный кто? что?
2. genitiv koga? čega? родительный кого? чего?
3. dativ komu? čemu? дательный кому? чему?
4. akuzativ koga? što? винительный кого? что?
5. vokativ (oj!, ej!) звательный (эй!)
6. lokativ (o) kom(u)? (o) čem(u)? предложный (о) ком? (о) чём
7. instrumental kime? čime? творительный кем? чем?
Примечание:
Звательный падеж не отвечает на вопросы, а употребляется при обращении. Остаток звательного
падежа в русском языке, например, форма Боже (существительного Бог) в предложении Боже мой!
12
Склонение хорватских существительных мужского рода
Большинство хорватских существительных мужского рода, оканчивающихся на согласную,
склоняются следующим образом:
единственное число
I telefon (телефон)
G telefona (телефона)
D telefonu (телефону)
A telefon (телефон)
V telefonu (телефон)
L telefonu (телефону)
I telefonom (телефоном)
множественное число
N telefoni (телефоны)
G telefona (телефонов)
D telefonima (телефонам)
A telefone (телефоны)
V telefoni (телефоны)
L telefonima (телефонах)
I telefonima (телефонам)
Напоминания:
1. У некоторых существительных в именительном падеже единственного числа появляется беглая
гласная а, которая присуствует еще только в родительном падеже множественного числа, во всех
других падежах отсуствует.
2. Если существительное неодушевленное, то форма винительного падежа единственного числа
совпадает с формой именительного падежа единственного числа, а если существительное
одушевленное, то форма винительного падежа единственного числа совпадает с формой
родительного падежа единственного числа.
3. В звательном падеже единственного числа у большинства существительных окончание e (с
возможным чередованием согласной перед этим e), у многих существительных окончание u, у
некоторых наблюдаются колебания (т.е. встречается употребление и одного и другого окончания), а
в некоторых случаях обращения нет никакого окончания, т.е. употребляется форма именительного
падежа.
4. В творительном падеже единственного числа у большинства существительных окончание om, у
некоторых - окончание em, а у некоторых наблюдаются колебания (т.е. встречается употребление и
одного и другого окончания).
5. Многие односложные и двухсложные существительные, а также некоторые трехсложные и
четырехсложные, во множественном числе имеют основу расширенную за счет ov или ev.
6. Перед окончаниями множественного числа i и ima у существительных основа которых
заканчивается на k, g или h происходит чередование согласных, а именно k переходит в c, g в z, h в
s.
7. Гласную а в окончании родительного падежа множественного числа, согласно норме хорватского
литературного произношения, следует произносить длинее, чем гласную а в родительном падеже
единственного числа.
8. Некоторые существительные имеют в родительном падеже множественного числа окончание i или
iju вместо а.
9. У большинства существительных ударение во всех формах остается на одном и том же слоге
слова, но есть случаи когда место ударения в именительном падеже единственного числа и в других
13
падежах разное.
* Некоторые хорватские существительные мужского рода в именительном падеже единственного
числа заканчиваются на o или e. Звательный падеж единственного числа этих существительных
совпадает с именительным. Часть существительных мужского рода, в основном, но не только,
личных имен, заканчивающихся на o или e, склоняются как существительные женского рода, которые
заканчиваются на a в именительном падеже единственного числа.
14
Склонение хорватских существительных женского рода
Большинство хорватских существительных женского рода, оканчивающихся на гласную a,
склоняются следующим образом:
единственное число
I salama (колбаса)
G salame (колбасы)
D salami (колбасе)
A salamu (колбасу)
V salamo (колбаса)
L salami (колбасе)
I salamom (колбасой)
множественное число
N salame (колбасы)
G salama (колбас)
D salamama (колбасам)
A salame (колбасы)
V salame (колбасы)
L salamama (колбасах)
I salamama (колбасами)
Напоминания:
1. Перед окончанием i в дательном и предложном падежах единственного числа у существительных
основа которых заканчивается на k, g или h нередко (наблюдается постепенная тенденция
неприменения правила) происходит чередование согласных, а именно k переходит в c, g в z, h в s.
2. В звательном падеже единственного числа у большинства существительных окончание o, у многих
существительных окончание e, у некоторых наблюдаются колебания (т.е. встречается употребление
и одного и другого окончания), а в некоторых случаях обращения употребляется форма
именительного падежа.
3. Гласную а в окончании родительного падежа множественного числа, согласно норме хорватского
литературного произношения, следует произносить длинее, чем гласную а в именительном падеже
единственного числа.
4. У некоторых существительных в родительном падеже множественного числа появляется беглая
гласная а, которая во всех других падежах отсуствует.
5. Некоторые существительные имеют в родительном падеже множественного числа окончание i, у
некоторых заметны колебания между употреблением окончания a и окончания i, а существительные
noga, ruka и sluga имеют окончание u вместо ожидаемого окончания а.
Часть существительных женского рода в именительном падеже единственного числа заканчиваются
на согласную и склоняются следующим образом:
единственное число
I noć (ночь)
G noći (ночи)
D noći (ночи)
A noć (ночь)
V noći (ночь)
L noći (ночи)
I noću или noći (ночью)
множественное число
15
N noći (ночи)
G noći (ночей)
D noćima (ночам)
A noći (ночи)
V noći (ночи)
L noćima (ночах)
I noćima (ночами)
1. Существительные glad (голод) и bol (боль) могут быть как мужского рода так и женского рода!
2. У некоторых существительных в именительном падеже единственного числа появляется беглая
гласная а которая во всех других падежах отсуствует.
3. По этому же склонению изменяется и существительное kći (дочь), только во всех других падежах
кроме именительного падежа единственного числа имеет основу kćer.
4. В творительном падеже единственного числа кроме окончания i в случае некоторых
существительных возможно и окончание ju (на практике ju или u) с возможными слиянием конечного
согласного основы с j в один звук, включая вставление звука l перед окончанием.
5. Гласную i в окончании родительного падежа множественного числа, согласно норме хорватского
литературного произношения, следует произносить длинее, чем гласную i в других падежах
единственного и множественного числа.
16
Склонение хорватских существительных среднего рода
Хорватские существительные среднего рода склоняются без или с расширением основы - в
большинстве падежей - за счет en, et или es:
А) единственное число
I pismo (письмо)
G pisma (письма)
D pismu (письму)
A pismo (письмо)
V pismo (письмо)
L pismu (письме)
I pismom (письмом)
множественное число
N pisma (письма)
G pisama (писем)
D pismima (письмам)
A pisma (письма)
V pisma (письма)
L pismima (письмах)
I pismima (письмами)
Б) единственное число
I sjeme (семя)
G sjemena (семени)
D sjemenu (семени)
A sjeme (семя)
V sjeme (семя)
L sjemenu (семени)
I sjemenom (семенем)
множественное число
N sjemena (семена)
G sjemena (семён)
D sjemenima (семенам)
A sjemena (семена)
V sjemena (семена)
L sjemenima (семенах)
I sjemenima (семенами)
Напоминания:
1. Основа существительных čudo (чудо), nebo (небо)и tijelo (тело) в единственном числе
нерасширена, а во множественном числе может быть как расширенной, так и нерасширенной (за счет
es).
2. Существительное jaje (яйцо) имеет расширенную основу только в единственном числе, во
множественном числе она нерасширена.
3. Существительное drvo (дерево) имеет во множественном числе как нерасширенную, так и
расширенную основу, но в разных значениях (в первом случае обозначает поленья т.е. древесину, а
в другом - деревья).
4. Существительные oko (око) и uho (ухо) имеют правильное множественное число только в
переносном значении; как части тела они склоняютя по обрасцу множественного числа
существительных женского рода, заканчивающихся в именительном падеже единственного числа на
согласную.
17
5. Существительные, которые в именительном падеже единственного числа заканчиваются на о, в
творительном падеже единственного числа имеют окончание om, а существительные которые в
именительном падеже единственного числа заканчиваются на e, в творительном падеже
единственного числа имеют окончание em.
6. Гласную а в окончании родительного падежа множественного числа, согласно норме хорватского
литературного произношения, следует произносить длинее, чем гласную а в родительном падеже
единственного и в именительном падеже множественного числа.
7. У некоторых существительных в родительном падеже множественного числа появляется беглая
гласная а, которая во всех других падежах отсуствует.
18
Хорватские прилагательные
В хорватском языке есть опредеденные (соответствующие русским полным) и неопределннные
(соответствующие русским кратким) прилагательные.
При помощи неопределенных прилагательных утверждается каков кто? или каково что?, первый раз
упоминающееся, а при помощи определенных прилагательных производится идентификация лица
или предмета по его признаку (такое прилагательное отвечает на вопрос какой? или чей?).
Обе формы (как определенную так и неопределенную) могут иметь только качественные и
притяжательные прилагательные (в хорватских словарях, в таком случае, приводится краткая
форма), относительные же прилагательные имеют только определенную форму.
В отличие от русского языка, в хорватском литературном языке и определенные и неопределенные
прилагательные изменяются не только по родам и числам, но и по падежам, причем, в отличие от
русского языка, не только определенные но и неопределенные хорватские прилагательные могут
выступать в функции определения.
В современном же разговорном хорватском языке наблюдается тенденция употребления
неопределенных прилагательных только в роли сказуемого как и в русском языке кратких
прилагательных в той же функции.
По окончаниям хорватские неопределенные прилагательные отличаются от определенных только в 5
падежах единственного числа мужского рода и в 3 падежах единственного числа среднего рода, но в
случае некоторых прилагательных отличие может наблюдаться и в других формах и состоять в
разницы в ударении (ударение на разных местах или разного типа).
Склонение определенных прилагательных:
единственное число
мужской род
N crveni (красный)
G crvenog, crvenoga (красного)
D crvenom, crvenome, crvenomu (красному)
A N или G
V crveni (красный)
L crvenom, crvenome, crvenomu (красном)
I crvenim (красным)
женский род
N crvena (красная)
G crvene (красной)
D crvenoj (красной)
A crvenu (красную)
V crvena (красная)
L crvenoj (красной)
I crvenom (красной)
средний род
N crveno (красное)
G crvenog, crvenoga (красного)
D crvenom, crvenome, crvenomu (красному)
A crveno (красное)
V crveno (красное)
L crvenom, crvenome, crvenomu (красном)
I crvenim (красным)
множественное число
19
мужской род
N crveni (красные)
G crvenih (красных)
D crvenim, crvenima (красным)
A crvene (красные / красных)
V crveni (красные)
L crvenim, crvenima (красных)
I crvenim, crvenima (красными)
женский род
N crvene (красные)
G crvenih (красных)
D crvenim, crvenima (красным)
A crvene (красные / красных)
V crvene (красные)
L crvenim, crvenima (красных)
I crvenim, crvenima ((красными)
средний род
N crvena (красные)
G crvenih (красных)
D crvenim, crvenima (красным)
A crvena (красные)
V crvena (красные)
L crvenim, crvenima (красных)
I crvenim, crvenima (красными)
Склонение неопределенных прилагательных:
единственное число
мужской род
N crven (красен)
G crvena
D crvenu
A N или G
VL crvenu
I crvenim
женский род
N crvena (красна)
G crvene
D crvenoj
A crvenu
VL crvenoj
I crvenom
средний род (красно)
N crveno
G crvena
D crvenu
A crveno
V-
20
L crvenu
I crvenim
множественное число
мужской род
N crveni (красны)
G crvenih
D crvenim, crvenima
A crvene
VL crvenim, crvenima
I crvenim, crvenima
женский род
N crvene (красны)
G crvenih
D crvenim, crvenima
A crvene
VL crvenim, crvenima
I crvenim, crvenima
средний род
N crvena (красны)
G crvenih
D crvenim, crvenima
A crvena
VL crvenim, crvenima
I crvenim, crvenima
Напоминания:
1. В некоторых падежах есть формы короче и формы длинее. В случае когда прилагательное
употребляется без существительного как правило употребляются более длинные формы.
2. У прилагательных, которые относятся к живому предмету, форма винительного падежа
единственного числа совпадает с формой родительного падежа единственного числа, у
прилагательных же, которые относятся к неживому предмету, форма винительного падежа
единственного числа совпадает с формой именительного падежа единственного числа.
3. Прилагательные с основой на палатальные согласные имеют окончания eg, em, emu вместо og,
om, omu.
4. Притяжательные прилагательные на ov, ev или in в мужском и среднем роде единственного числа
изменяются как неопределенные прилагательные, но, кроме в случае именительного падежа
мужского рода, эти прилагательные могут изменяться также как определенные прилагательные.
21
Степени сравнения хорватских прилагательных
Хорватские прилагательные образуют:
сравнительную степень
1. при помощи окончания iji (большинство прилагательных)
2. при помощи окончания i (чаще всего с изменением конечной согласной, сокращением или
расширением основы)
3. при помощи других основ: dobar - bolji (хороший - лучше), zao - gori (плохой - хуже), malen - manji
(маленький - меньше), velik - veći (большой больше).
превосходную степень
1. при помощи приставки naj перед сравнительной степенью.
Напоминания:
1. Описательную сравнительную степень можно образовать при помощи сравнительной степени
наречий mnogo (много) или malo (мало) - više (более, больше) или manje (менее, меньше), а
описательную превосходную степень при помощи превосходной степени тех же наречий - najviše
(наиболее) или najmanje (наименее).
22
Хорватские личные и возвратное местоимения
А) В хорватском языке есть следующие личные местоимения:
единственное число
1. ja (я)
2. ti (ты)
3. on (он), ona (она), ono (оно)
множественное число
1. mi (мы)
2. vi (вы)
3. oni (они - для мужского рода), one (они - для женского рода), ona (они - для среднего рода)
По сравнению с русским языком, в хорватском языке личные местоимения с глаголами
употребляются намного реже, в принципе - только если на них падает логическое ударение.
Čitam časopis. (Я читаю журнал.)
Ja čitam časopis, a ti ne čitaš. (Я читаю журнал, а ты не читаешь.)
Хорватские личные местоимения склоняются следующим образом:
N ja (я)
G mene, me (меня)
D meni, mi (мне)
A mene, me (меня)
VL meni (мне)
I mnome, mnom (мной)
N ti (ты)
G tebe, te (тебя)
D tebi, ti (тебе)
A tebe, te (тебя)
V ti (ты)
L tebi (тебе)
I tobom (тобой)
N on (он)
G njega, ga (его)
D njemu, mu (ему)
A njega, ga (его)
VL njemu, njem (нём)
I njime, njim (им)
N ona (она)
G nje, je (её)
D njoj, joj (ей)
A nju, je, ju (её)
VL njoj (ней)
I njome, njoj (ею)
N ono (оно)
G njega, ga (его)
D njemu, mu (ему)
A njega, ga (его)
VL njemu, njem (нём)
23
I njime, njim (им)
N mi (мы)
G nas, nas (нас)
D nama, nam (нам)
A nas, nas (нас)
VL nama (нас)
I nama (нами)
N vi (вы)
G vas, vas (вас)
D vama, vam (вам)
A vas, vas (вас)
V vi (вы)
L vama (вас)
I vama (вами)
N oni (они)
G njih, ih (их)
D njima, im (им)
A njih, ih (их)
VL njima (них)
I njima (ими)
N one (они)
G njih, ih (их)
D njima, im (им)
A njih, ih (их)
VL njima (них)
I njima (ими)
N ona (они)
G njih, ih (их)
D njima, im (им)
A njih, ih (их)
VL njima (них)
I njima (ими)
Б)
Хорватское возвратное местоимение sebe заменяет остальные личные местоимения в случае когда
действие не переходит на другое лицо, а возвращается к самому субъекту. У этого местоимения есть
только формы единственного числа несмотря на то, что оно может заменять личные местоимения
как единственного так и множественного чисел.
NG sebe, se (себя)
D sebi, si (себе)
A sebe, se (себя)
VL sebi (себе)
I sobom (собой)
Напоминания:
1. В родительном, дательном и винительном падежах кроме ударных форм есть и безударные.
24
2. Ударные формы родительного, дательного и винительного падежей употребляются только при
подчеркивании лица, а также после предлга; во всех остальных случаях употребляются безударные
падежные формы (которые произносятся слитно с предыдущим словом и не имеют собственного
ударения).
3. Безударная форма винительного падежа местоимения ona гласит je, кроме когда перед ней стоит
слово, заканчивающееся на je; тогда - чтобы избежать повторения двух je - употребляется краткая
форма ju.
4. Винительный падеж местоимения on может гласить и только nj если стоит после предлогов kroz,
nad, pod, pred и uz, причем эти предлоги в конце расширяются засчет гласной a и гласят kroza,
nada, poda, preda, uza.
25
Хорватские притяжательные местоимения
Хорватские притяжательные местоимения склоняются следующим образом:
склонение местоимений moj (мой) и tvoj (твой), а также возвратно-притяжательного местоимения
svoj (свой)
единственное число
мужской род
N moj (мой)
G mojeg(a), mog(a) (моего)
D mojem(u), mom(e) (моему)
A N или G (мой / моего)
V moj (мой)
L mojem(u), mom(e) (моём)
I mojim (моим)
женский род
N moja (моя)
G moje (моей)
D mojoj (моей)
A moju (мою)
V moja (моя)
L mojoj (моей)
I mojom (моей)
средний род
N moje (моё)
G mojeg(a), mog(a) (моего)
D mojem(u), mom(e) (моему)
A moje (моё)
V moje (моё)
L mojem(u), mom(e) (моём)
I mojim (моим)
множественное число
мужской род
N moji (мои)
G mojih (моих)
D mojim(a) (моим)
A moje (мои / моих)
V moji (мои)
L mojim(a) (моих)
I mojim(a) (моими)
женский род
N moje (мои)
G mojih (моих)
D mojim(a) (моим)
A moje (мои / моих)
V moje (мои)
L mojim(a) (моих)
I mojim(a) (моими)
средний род
26
N moja (мои)
G mojih (моих)
D mojim(a) (моим)
A moja (мои)
V moja (мои)
L mojim(a) (моих)
I mojim(a) (моими)
склонение местоимений naš (наш) и vaš (ваш)
единственное число
мужской род
N naš (наш)
G našeg(a) (нашего)
D našem(u) (нашему)
A N или G (наш / нашего)
V naš (наш)
L našem(u) (нашем)
I našim (нашим)
женский род
N naša (наша)
G naše (нашей)
D našoj (нашей)
A našu (нашу)
V naša (наша)
L našoj (нашей)
I našom (нашей)
средний род
N naše (наше)
G našeg(a) (нашего)
D našem(u) (нашему)
A naše (наше)
V naše (наше)
L našem(u) (нашем)
I našim (нашим)
множественное число
мужской род
N naši (наши)
G naših (наших)
D našim(a) (нашим)
A naše (наши / наших)
V naši (наши)
L našim(a) (наших)
I našim(a) (нашими)
женский род
N naše (наши)
G naših (наших)
D našim(a) (нашим)
A naše (наши / наших)
V naše (наши)
27
L našim(a) (наших)
I našim(a) (нашими)
средний род
N naša (наши)
G naših (наших)
D našim(a) (нашим)
A naša (наши)
V naša (наши)
L našim(a) (наших)
I našim(a) (нашими)
Склонение местоимений njegov (его), njezin (её) и njihov (их) совпадает со склонением
притяжательных прилагательных, которые заканчиваются на ov и in.
Напоминания:
1. Местоимения moj (мой), naš (наш) указывают на принадлежность (или отношение) к 1-му лицу,
tvoj (твой), vaš (ваш) - ко 2-лицу, а svoj (свой) ко всем трем лицам, как и возвратное местоимение
sebe (себя).
2. У местоимений, которые указывают на принадлежность (или отношение) к живому предмету,
форма винительного падежа единственного числа совпадает с формой родительного падежа
единственного числа, у местоимений же, которые указывают на принадлежность (или отношение) к
неживому предмету, форма винительного падежа единственного числа совпадает с формой
именительного падежа единственного числа.
3. Относительно двойных падежных форм (формы длинее и формы короче) применяются те же
правила как и в случае определенных прилагательных: формы длинее употребляются когда
местоимение стоит без существительного к которому относится.
28
Хорватские указательные местоимения
Хорватские указательные местоимения выражают три степени удаленности от человека, который их
употребляет:
1. ovaj (этот), ovakav (этакий), ovolik (этакой величины) (ближе к говорящему)
2. taj (тот), takav (такой), tolik (такой величины) (ближе к собеседнику
3. onaj (тот), onakav (такой), onolik (такой величины) (дальше и от собеседника и от говорящего).
Склонение указательных местоимений ovaj, taj и onaj:
единственное число
мужской род
N ovaj (этот)
G ovog(a) (этого)
D ovom(u,e) (этому)
A N или G (этот / этого)
VL ovom(u,e) (этом)
I ovim(e) (этим)
женский род
N ova (эта)
G ove (этой)
D ovoj (этой)
A ovu (эту)
VL ovoj (этой)
I ovom (этой)
средний род
N ovo (это)
G ovog(a) (этого)
D ovom(u,e) (этому)
A ovo (это)
VL ovom(u,e) (этом)
I ovim (этим)
множественное число
мужской род
N ovi (эти)
G ovih (этих)
D ovim(a) (этим)
A ove (эти / этих)
VL ovim(a) (этих)
I ovim(a) (этими)
женский род
N ove (эти)
G ovih (этих)
D ovim(a) (этим)
A ove (эти / этих)
V-
29
L ovim(a) (этих)
I ovim(a) (этими)
средний род
N ova (эти)
G ovih (этих)
D ovim(a) (этим)
A ova (эти)
VL ovim(a) (этих)
I ovim(a) (этими)
Местоимения ovakav, takav, onakav, ovolik, tolik, onolik склоняются как прилагательные, при чем в
единственном числе мужского и среднего рода могут склонятся и как определенные и как
неопределенные прилагательные.
Напоминания:
1. У местоимений мужского рода, которые указывают на живой предмет, форма винительного падежа
единственного числа совпадает с формой родительного падежа единственного числа, у местоимений
же, которые указывают на неживой предмет, форма винительного падежа единственного числа
совпадает с формой именительного падежа единственного числа.
30
Хорватские вопросительно-относительные местоимения
Одни и те же хорватские местоимения употребляются то как вопросительные то как относительные:
tko - кто, što - что, koji - какой/который, čiji - чей, kakav - какой/каков, kolik - какой по величине,
размерам.
Склонение местоимения tko:
N tko (кто)
G koga (кого)
D kome, komu (кому)
A koga (кого)
VL kome, kom (ком)
I kime, kim (кем)
Склонение местоимения što:
N što (что)
G čega (чего)
D čemu (чему)
A što (что)
VL čemu, čem (чём)
I čime, čim (чем)
Склонение местоимений koji и čiji:
единственное число
мужской род
N koji (какой)
G kojeg(a) (какого)
D kojem(u) (какому)
A N или G (какой / какого)
VL kojem(u) (каком)
I kojim (каким)
женский род
N koja (какая)
G koje (какой)
D kojoj (какой)
A koju (какую)
VL kojoj (какой)
I kojom (какой)
средний род
N koje (какое)
G kojeg(a) (какого)
D kojem(u) (какому)
A koje (какое)
VL kojem(u) (каком)
I kojim (каким)
множественное число
31
мужской род
N koji (какие)
G kojih (каких)
D kojim(a) (каким)
A koje (какие / каких)
VL kojim(a) (каких)
I kojim(a) (какими)
женский род
N koje (какие)
G kojih (каких)
D kojim(a) (каким)
A koje (какие / каких)
VL kojim(a) (какими)
I kojim(a) (каких)
средний род
N koja (какие)
G kojih (каких)
D kojim(a) (каким)
A koja (какие)
VL kojim(a) (каких)
I kojim(a) (какими)
Местоимения kakav и kolik склоняются как прилагательные.
Указательные местоимения ovakav (этакий), takav (такой - который ближе к говорящему и к
собеседнику), onakav (такой - который подальше и от говорящего и от собеседника) также
склоняются как прилагательные, причем в их формах именительного падежа единственного числа
наблюдается беглая гласная а, которой в других падежных формах нет.
32
Хорватские неопределённые местоимения
Хорватские неопределенные местоимения склоняются по образцу местоимений из которых
образованы, neki (некоторый) и svaki (каждый) склоняются как определенные прилагательные, а у
местоимения sav (весь) свое склонение:
единственное число
мужской род
N sav (весь)
G svega (всего)
D svemu (всему)
A N или G (весь / всего)
V sav (весь)
L svemu, svem (всём)
I svime, svim (всем)
женский род
N sva (вся)
G sve (всей)
D svoj (всей)
A svu (всю)
V sva (вся)
L svoj (всей)
I svom (всей)
средний род
N sve (всё)
G svega (всего)
D svemu (всему)
A sve (всё)
V sve (всё)
L svemu, svem (всём)
I svime, svim (всем)
множественное число
мужской род
N svi (все)
G svih, sviju (всех)
D svima, svim (всем)
A sve (все / всех)
V svi (все)
L svima, svim (всех)
I svima, svim (всеми)
женский род
N sve (все)
G svih, sviju (всех)
D svima, svim (всем)
A sve (все / всех)
V sve (все)
L svima, svim (всех)
I svima, svim (всеми)
средний род
33
N sva (все)
G svih, sviju (всех)
D svima, svim (всем)
A sva (все)
V sva (все)
L svima, svim (всех)
I svima, svim (всеми)
Напоминания:
1. При употреблении неопределенных местоимений с союзами i, ni и с предлогами, предлоги
втавляются между союзом и местоимением: Jeste li se i s kim posavjetovali? (Вы с кем-нибудь
посоветовались.) On se ne želi ni s kim svađati. (Он не хочет ни с кем ссориться.)
34
Хорватские числительные
Хорватские порядковые числительные склоняются как определенные прилагательные, а из
количественных числительных склоняются только jedan (один) (как определенное прилагательное с
беглой гласной а в именительном падеже единственного числа мужского рода: при чем у этого
числительного все три рода и оба числа), dva (два), tri (три) i četiri (четыре) (по своим особым
склонениям), а также числительные stotina (сто), tisuća (тысяча), milijun (миллион) i milijarda
(миллиард) (изменяются как соответствующие существительные женского, т.е. мужского рода).
Склонение количественного числительного dva (два):
мужской и средний род
N dva (два)
G dvaju (двух)
D dvama (двум)
A dva (два / двух)
V dva (два)
L dvama (двух)
I dvama (двумя)
женский род
N dvije (две)
G dviju (двух)
D dvjema (двум)
A dvije (две / двух)
V dvije (две)
L dvjema (двух)
I dvjema (двумя)
Склонение количественного числительного tri (три):
N tri (три)
G triju (трех)
D trima (трем)
A tri (три / трёх)
V tri (три)
L trima (трёх)
I trima (тремя)
Склонение количественного числительного četiri (четыре):
N četiri (четыре)
G četiriju (четырёх)
D četirima (четырём)
A četiri (четыре / четырёх)
V četiri (четыре)
L četirima (четырёх)
I četirima (четырьмя)
Напоминания:
1. В сложных порядковых числительных по падежам изменяется только последнее число, а
предшествующие ему числа имеют форму количественного числительного: tisuću devetsto
devedeset i deveti (тысяча девятьсот девяносто девятый), причем tisuća ставится в винительный
падеж.
35
СОДЕРЖАНИЕ
1. Хорватский алфавит
2. Хорватское ударение
3. Настоящее время хорватских глаголов
4. Хорватский вспомогательный глагол biti (быть)
5. Будущее время (первое) хорватских глаголов
6. Прошедшее время (перфект) хорватских глаголов
7. Повелительное наклонение хорватских глаголов
8. Сослагательное наклонение хорватских глаголов
9. Падежи в хорватском языке
10. Склонение хорватских существительных мужского рода
11. Склонение хорватских существительных женского рода
12. Склонение хорватских существительных среднего рода
13. Хорватские прилагательные
14. Степени сравнения хорватских прилагательных
15. Хорватские личные и возвратное местоимения
16. Хорватские притяжательные местоимения
17. Хорватские указательные местоимения
18. Хорватские вопросительно-относительные местоимения
19. Хорватские неопределённые местоимения
20. Хорватские числительные
Download