стратегии репрезентации чужеродности в политическом

advertisement
СТРАТЕГИИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЧУЖЕРОДНОСТИ В
ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ В ЗЕРКАЛЕ ЛОГИСТИКИ
Детинко Ю.И.
ст. преподаватель кафедры межкультурной коммуникации
Сибирский государственный аэрокосмический университет, г. Красноярск
Логистика – молодая наука, являющаяся неотъемлемой частью рыночной
экономики. Целью логистики является повышение эффективности работы, расширение
рынка сбыта, повышение конкурентоспособности и максимизация прибыли. Также
логистика используется для снижения издержек, повышения качества обслуживания
покупателей, определения стратегии и технологии перемещения товаров и многого
другого. С экономической точки зрения, логистика – это «наука о движении и
управлении материальными и иными потоками от производителя сырья до конечного
потребителя с целью минимизации издержек для всей системы в целом и в отдельности
для каждого ее участника»[3]. Другими словами, логистика – это доставка товара от
производителя потребителю с максимальной эффективностью и минимальными
затратами. Под товарами мы можем понимать любой продукт материальной и
духовной природы, который имеет определенную ценность для потребителя. Для того,
чтобы достичь желаемого эффекта, необходимо, прежде всего, четко понимать цель, и,
плюс к этому, продумать ряд шагов, которые и приведут нас к поставленной цели.
Применение подобного логистического принципа актуально не только для
экономики, менеджмента и маркетинга, но и для гуманитарных наук, например,
политической коммуникации, или, чтобы быть точнее, политического дискурса.
Под дискурсом мы понимаем текст в совокупности с ситуацией, в которой этот
текст реализуется.
Дискурс = текст + экстралингвистические факторы
(социокультурные, психологические
прагматические и другие факторы)
Политический дискурс является той сферой социальной жизни, с которой мы
связаны ежедневно. Растущая демократизация общества влияет на повышение интереса
к языку политики, к способам, которые используют политические деятели для того,
чтобы вести за собой массы людей, убеждать их в своей правоте и настраивать против
других, таким образом, реализуя свою главную цель – «борьбу за власть»[4].
Термин «политический дискурс» довольно сложно определить однозначно.
Неоднозначность определения термина объясняется тем, что он «лежит на пересечении
разных дисциплин – политологии, социальной психологии, лингвистики»[2].
Цели, поставленные в нашем диссертационном исследовании, позволяют нам
принять в качестве рабочего определения политического дискурса речевую
деятельность политических субъектов в сфере институциональной коммуникации с
учетом значимости ситуативно-культурного контекста (внутрикультурного и
межкультурного).
Как уже отмечалось выше, главной целью политического дискурса является
борьба за власть. Любая борьба предполагает наличие двух сторон – «своих» и
«чужих», «врагов». В связи с этим должны быть средства, мы называем их стратегии,
которые позволят политическому субъекту, будь то представитель партии или
независимый политический деятель, представить себя в положительном свете,
возвысить себя, показав при этом, что другие ниже, менее успешны, не соответствуют
уровню, в конце концов, враждебны и, соответственно, опасны для теперь уже
1
сформировавшегося «нашего круга», т.е. показать, что мы «свои», а они – «чужие».
Однако, следует отметить, что подобная интерпретация – это лишь одна сторона
понятия «чужой». На самом деле, «не нужно, чтобы политический враг был морально
зол, не нужно, чтобы он был эстетически безобразен, не должен он непременно
оказаться хозяйственным конкурентом, а может быть, даже окажется и выгодно вести с
ним дела. Он есть именно иной, чужой»[4].
Таким образом, «чужое всегда воспринимается неоднозначно: с одной стороны
оно таит в себе угрозу, так как неизвестно и не понятно; с другой – в чужом всегда
содержится новое и поэтому привлекательное, расширяющее кругозор и
мировоззрение»[1].
Оппозиция «свои – чужие» определяет специфику политического дискурса, так
же как оппозиция «рентабельное - нерентабельное» является базовой для
экономической сферы.
Существует ряд стратегий, которые позволяют выразить отношение
чужеродности в политическом дискурсе. Мы называем их стратегии репрезентации
чужеродности и определяем как комплекс вербальных и невербальных средств,
направленных на создание такой ситуации, когда объект, о котором идет речь,
воспринимается как чужой, другой, иной, враждебный, не «нашего круга».
Анализ работ российских и зарубежных ученых позволил выделить следующие
стратегии репрезентации чужеродности в политическом дискурсе:
1. стратегия дистанцирования;
2. стратегия отчуждения;
3. стратегия умаления значимости;
4. стратегия проявления недоверия к оппоненту, враждебности, антипатии;
5. стратегия акцентирования негативной информации;
6. стратегия дискредитации;
7. стратегия рефрейминга содержания;
8. стратегия драматизации.
Необходимо отметить, что стратегии репрезентации чужеродности – это лишь
одна группа из всех стратегий, применяемых в политическом дискурсе, однако, именно
эта группа имеет наиболее важное значение, так как является базой для реализации
доминирующего концепта политической коммуникации – «свои – чужие» и
«пронизывает» все остальные стратегии.
Итак, возвращаясь к определению логистики, можно провести параллель между
механизмами работы логистических принципов и функционированием политического
дискурса. Наш «товар» в политическом дискурсе – это намерение, или интенция,
которую нам нужно донести до адресата. Наша задача – «доставить» эту интенцию
максимально быстро, качественно и в понятной для потребителя форме. В логистике
для достижения поставленной цели мы использовали бы принцип системного подхода,
оптимизации материальных и сопутствующих потоков, единого управления всеми
звеньями,
высококвалифицированный
персонал,
высокое
информационное
обеспечение, высокий уровень качества обслуживания потребителей и другое. В
политическом дискурсе для достижения этой цели нам поможет ряд стратегий,
грамотно и профессионально выбранных для каждой конкретной ситуации.
Литература:
1. Куликова, Л.В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные
аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: Монография. –
Красноярск: РИОКГПУ, 2004. - 196с.
2. Паршина, О.Н. Российская политическая речь: теория и практика./Под ред.
О.Б. Сиротининой. Изд. 2-е, испр. и доп. – Издательство ЛКИ, 2007. - 232с.
2
3. Сарафанова, Е. В. Логистика: 100 экзаменационных ответов/Экспресссправочник для студентов вузов. – М.: НКЦ «МарТ», Ростов н/Д:
Издательский центр «МарТ», 2005. - 208с.
4. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография./ Ин-т
языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ун-т. – Волгоград: Перемена, 2000. 368с.
3
Download