Инструкция для членов КОГП и грантополучателям

advertisement
Программа ПРООН «Демократическое управление»
Совместный проект МИД Финляндии и ПРООН
«Расширение доступа к правосудию в Кыргызской Республике»
Инструкции (или руководство) для членов Комитета
по Оценке Грантовых Проектов (КОГП) по
реализации грантового фонда.
Целевое назначение грантового фонда: Продвижение пропаганды
взаимодействия и создание устойчивых связей между НПО, государственными
органами, международными и донорскими организациями по вопросу создания
условий, обеспечивающих ЛОВЗ равные со всеми гражданами возможности в
пользовании объектами социальной инфраструктуры, в частности здания и
помещения официальных институтов правосудия.
Бишкек – 2015
стр. 1 из 11
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ГАМСУМО – Государственное агентство по местному самоуправлению и межэтническим
отношениям
ПРООН – Программа Развития ООН
СО ПРООН – Страновой офис Программы развития ООН
КОГП – Комитет по оценке грантовых предложений
МГ – Малые гранты
КП – Координатор Проекта
Проект – Совместный проект МИД Финляндии и ПРООН «Расширение доступа к правосудию в
Кыргызской Республике
ОРП – Отдел реализации Проекта
ЛОВЗ – лица с ограниченными возможностями здоровья
НБКР – Национальный банк Кыргызской Республики
НКО – Некоммерческая организация
ОО – Общественные Организации
НПО - неправительственная организация
ОГО – организации гражданского общества
ТК – Тендерная Комиссия
ФМГ – Фонд Малых Грантов
стр. 2 из 11
I. ВВЕДЕНИЕ
Данная Инструкция для членов Комитета по оценке грантовых проектов (далее - Инструкция)
разработано с целью отражения стратегии и подхода совместного проекта МИД Финляндии и
ПРООН «Расширение доступа к правосудию в Кыргызской Республике» (далее – Проект) к
процессу реализации грантового проекта, направленного на продвижение пропаганды в
сотрудничестве с соответствующими государственными органами и донорами в создании равных
возможностей для людей с ограниченными возможностями здоровья (ЛОВЗ) на ряду со всеми
гражданами, в том числе по решению инфраструктурных задач официальных институтов
правосудия для создания без барьерной среды для ЛОВЗ.
Данная Инструкция содержит руководящие принципы для всех участников, вовлеченных в
процесс реализации проектов грантового фонда.
Все процедуры по реализации грантовых проектов, описанные в данной Инструкции,
соответствуют существующим правилам и процедурам ПРООН и должны выполняться всеми
заинтересованными сторонами.
Процедуры и механизмы, описанные в этой Инструкции, были разработаны на основании
полученного опыта и результатов программ ПРООН по сокращению бедности, управлению
рисками стихийных бедствий, местного самоуправления, а также Программы ПРООН
«Комплексное развитие Нарынской области».
Данная Инструкция является действующим документом, куда периодически могут вноситься
изменения в соответствии с потребностями Программы.
II. ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И СРОКИ РЕАЛИЗАЦИИ ГРАНТОВОГО ФОНДА
В соответствии с Конституцией, Кыргызская Республика является социальным государством,
политика которого направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и
свободное развитие человека. Помимо основных социальных гарантий, Конституция также
гарантирует каждому право на судебную защиту своих прав и свобод. Однако, несмотря на
конституционное закрепление принципов равноправия и недискриминации, на сегодняшний
день, ЛОВЗ сталкиваются со многими барьерами и нарушениями своих прав. В то же время,
ЛОВЗ не обращаются к правосудию из-за инфраструктурных проблем связанных с отсутствием
пандусов при входах в здания, приспособленных перил, разъемов в дорожных бордюрах и т.п.
Необходимо создание условий, обеспечивающих инвалидам равные со всеми гражданами
возможности в пользовании объектами социальной инфраструктуры, получении образования,
реализации творческого потенциала, активного участия в общественной жизни.
В первой фазе реализации Проекта, в пилотных зданиях судов Октябрьского района г.Бишкек,
Ошского городского суда, а также судов Кара-Суйского и Ноокатского районов Ошской области
были произведены строительные работы по реконструкции входных групп с установкой пандусов
с перилами, расширения дверных проемов для беспрепятственного передвижения ЛОВЗ на
инвалидной коляске, в том числе в залы судебных заседаний, а также в помещения канцелярий
судов.
В текущей фазе Проекта предусмотрено проведение дополнительного оснащения
вышеперечисленных зданий судов для ЛОВЗ тактильными, визуальными, информационными
указателями и направляющими с целью улучшения самостоятельной ориентации, свободного
стр. 3 из 11
перемещения и получения необходимой информации в доступной форме, включая
использование шрифта Брайля.
В связи с этим, Проект, используя существующий механизм выдачи малых грантов, намерен
провести грантовый конкурс среди заинтересованных организаций гражданского общества
(НПО), имеющие опыт работы с ЛОВЗ, для оказания поддержки, в реализации проектов по
созданию без барьерной среды для ЛОВЗ в официальных зданиях института правосудия.
Цель гранта: Продвижение пропаганды взаимодействия и создание устойчивых связей между
НПО, государственными органами, международными и донорскими организациями по вопросу
создания условий, обеспечивающих ЛОВЗ равные со всеми гражданами возможности в
пользовании объектами социальной инфраструктуры, в частности в здания и помещения
официальных институтов правосудия.
В соответствии с целью, грант должен быть реализован в два этапа:
1. Оснащение 4х пилотных зданий суда элементами тактильной, визуальной и
информационной доступности для ЛОВЗ;
2. По завершению оснащения, проведение совместной с судами презентации результатов
улучшения инфраструктуры зданий по созданию без барьерной среды для ЛОВЗ.
Презентация должна быть широко освещена в СМИ: как минимум 1 публикация в
печатных изданиях, 3 в интернет изданиях, 1 ТВ новостях.
Целевые пилотные суды:
1. Октябрьский районный суд города Бишкек;
2. Ошский городской суд;
3. Ноокатский районный суд;
4. Карасуйский районный суд.
Задачи для 1 этапа по оснащению судов:
1. Провести работы по закупке и установке материалов и оборудования на тактильное,
визуальное и информационное обеспечение доступности суда Октябрьского района г.
Бишкек:
1.1. Укладка контрастного резинового покрытия наружного пандуса, на 11 м2;
1.2. Контрастная маркировка стекол правого и левого входных тамбуров, всего на 20ти
проемах;
1.3. Цветомаркировка первых и последних ступеней наружной и внутренней лестниц
левого входа, всего на 4 ступени;
1.4. Резиновое покрытие внутреннего пандуса правого входа с упорами, всего на 8,6 м2;
1.5. Настенная тактильная направляющая лента при движении от обоих входов по
первому этажу здания, всего на 2,45 м 2;
1.6. Информационные таблички шрифтом Брайля, располагающиеся по ходу тактильной
настенной ленты, всего 11 шт.;
1.7. Звуковой маячок для обоих входных тамбуров (включая монтаж и подводку
электропитания), всего 2 шт.;
1.8. Речевой информатор для обоих входных тамбуров (включая монтаж и подводку
электропитания), всего 2шт.;
1.9. Подготовка информационных материалов и образцов документов рельефноточечным шрифтом Брайля и крупным плоскопечатным шрифтом, минимум 30 шт.
формата А4;
1.10.
Визуальный информационный указатель для глухих и слабовидящих, всего 2шт.;
стр. 4 из 11
1.11.
Информационный стенд с пластиковыми карманами, всего 1шт.
2. Провести работы по закупке и установке материалов и оборудования на тактильное,
визуальное и информационное обеспечение доступности Ошского городского суда:
2.1. Цветомаркировка первой и последней ступеней наружной лестницы, всего 2шт.;
2.2. Контрастное тактильное напольное резиновое направляющее покрытие, всего на
11м2;
2.3. Информационные таблички шрифтом Брайля – 1 шт.;
2.4. Звуковой маячок для входного тамбура (включая монтаж и подводку электропитания)
– 1шт.;
2.5. Речевой информатор для входного тамбура (включая монтаж и подводку
электропитания) – 1шт.;
2.6. Подготовка информационных материалов и образцов документов рельефноточечным шрифтом Брайля и крупным плоскопечатным шрифтом, минимум 30 шт.
формата А4;
2.7. Визуальный информационный указатель для глухих и слабовидящих – 1шт.;
2.8. Информационный стенд с пластиковыми карманами – 1шт.
3. Провести работы по закупке и установке материалов и оборудования на тактильное,
визуальное и информационное обеспечение доступности суда Карасуйского района Ошской
области:
3.1. Контрастная маркировка стекол входного тамбура, на 20 проемов;
3.2. Цветомаркировка первой и последней ступеней наружной лестницы, всего 2шт.;
3.3. Настенная тактильная направляющая лента при движении от входа по первому
этажу здания, на 1,1м2;
3.4. Информационные таблички шрифтом Брайля, располагающиеся по ходу тактильной
настенной ленты – 6 шт.;
3.5. Звуковой маячок для входного тамбура (включая монтаж и подводку электропитания)
– 1шт.;
3.6. Речевой информатор для входного тамбура (включая монтаж и подводку
электропитания) – 1шт.;
3.7. Подготовка информационных материалов и образцов документов рельефноточечным шрифтом Брайля и крупным плоскопечатным шрифтом, минимум 30 шт.
формата А4;
3.8. Визуальный информационный указатель для глухих и слабовидящих – 1шт.;
3.9. Информационный стенд с пластиковыми карманами – 1шт.
4. Провести работы по закупке и установке материалов и оборудования на тактильное,
визуальное и информационное обеспечение доступности суда Ноокатского района Ошской
области:
4.1. Деревянный скат, сглаживающий высокий порог – 1 м2.;
4.2. Контрастная маркировка стекол входного тамбура – на 24 проема;
4.3. Цветомаркировка первой и последней ступеней наружной лестницы – 2шт;
4.4. Контрастное тактильное напольное резиновое направляющее покрытие, всего на 17
м2;
4.5. Информационные таблички шрифтом Брайля – 2шт.;
4.6. Звуковой маячок для входного тамбура (включая монтаж и подводку электропитания)
– 1шт.;
4.7. Речевой информатор для входного тамбура (включая монтаж и подводку
электропитания) – 1шт.;
стр. 5 из 11
4.8. Подготовка информационных материалов и образцов документов рельефноточечным шрифтом Брайля и крупным плоскопечатным шрифтом, минимум 30 шт.
формата А4;
4.9. Визуальный информационный указатель для глухих и слабовидящих – 1шт.;
4.10.
Информационный стенд с пластиковыми карманами – 1шт.
Задачи для 2 этапа по проведению презентаций в пилотных судах:
1. Организовать и провести презентацию результатов работ по оснащению суда
Октябрьского района г. Бишкек элементами и оборудованием тактильного, визуального и
информационного обеспечение доступности:
a. Разработать и утвердить в ОРП Проекта программу, список и контингент
участников, дату проведения;
b. Провести презентацию, обеспечить явку как минимум 30 участников согласно
утвержденного списка, организовать 1 кофе-брейк;
c. Подготовить пресс релиз, рааспространить среди СМИ по электронным
адресам.
d. Обеспечить участие и освещение в СМИ;
e. Сделать подборку обупликованных в интернет изданиях материалов.
2. Организовать и провести презентацию результатов работ по оснащению Ошского
городского суда, судов Карасуйского и Ноокатского районов Ошской области
элементами и оборудованием тактильного, визуального и информационного обеспечение
доступности:
a. Разработать и утвердить в ОРП Проекта программу, список и контингент
участников, дату и место проведения;
b. Провести презентацию, обеспечить явку как минимум 30 участников согласно
утвержденного списка, организовать 1 кофе-брейк, при необходимости
обеспечить транспортные расходы иногородних участников;
c. Подготовить пресс релиз, рааспространить среди СМИ по электронным
адресам.
d. Обеспечить участие и освещение в СМИ;
e. Сделать подборку обупликованных в интернет изданиях материалов.
3. Подготовить и предоставить финальный отчет реализации грантового проекта в ОРП
Проекта:
a. Предоставить описательный финальный отчет реализации грантового
проекта в согласованном формате с ОРП;
b. Приложить к отчету оригиналы/копии или действующие Интернет ссылки на
опубликованные статьи и публикации в СМИ;
c. Предоставить финальный финансовый отчет в соответствии с форматом.
Продолжительность: проект должен быть реализован до конца 2015 года.
Примечания:
Не рассматриваются проектные предложения с расходными статьями, направленными на
финансирование за счет средств ПРООН следующих видов товаров и услуг:
- выплата заработной платы, оплата консультационных услуг экспертов, сотрудников
государственных и муниципальных органов;
- административные расходы различного храктера;
- приобретение продуктов питания;
- деятельность запрещенная законодательством КР.
стр. 6 из 11
Проектные предложения не рецензируются и не возвращаются;
При необходимости могут быть затребованы дополнительные документы;
В случае несоответствия проектного предложения требованиям Программы ПРООН, проектные
предложения не будут рассматриваться
III. Ожидаемые результаты грантового проекта:
 Cозданы условия без барьерной среды для ЛОВЗ в своих действующих зданиях со
сложившейся инфраструктурой, в создании равных возможностей ЛОВЗ на ряду со всеми
гражданами в пользовании объектами социальной инфраструктуры, получении
образования, реализации творческого потенциала, активного участия в общественной
жизни путем оснащения и реконструкции зданий пилотных судов, которые будут служить
наглядным примером для всех госорганов.
 Госорганы на стадии проектирования и во время реконструкции общественных зданий
будут предусматривать для инвалидов и граждан других маломобильных групп населения
условия жизнедеятельности, равные с остальными категориями населения. Этот термин
применяется к элементам окружающей среды, в которую могут свободно заходить,
попадать и которую могут использовать люди с физическими, сенсорными или
интеллектуальными нарушениями.
 Результаты грантового проекта катализирует широкое обсуждение среди гражданского
общества, отдельных государственных органов и международных организаций по
вопросам социальной интеграции ЛОВЗ с широким освещением в СМИ.
IV. КОМИТЕТ ПО ОЦЕНКЕ ГРАНТОВЫХ ПРОЕКТОВ
Для обеспечения прозрачности процесса рассмотрения и одобрения проектных предложений, на
уровне Программы формируется Комитет по оценке грантовых проектов (КОГП), включающий в
себя представителей ПРООН, НПО, Государственного агентства по делам местного
самоуправления, международных проектов и донорских организаций и по необходимости
профильных специалистов/экспертов по различным направлениям.
КОГП является уполномоченным органом, ответственным за рассмотрение, отбор и принятие
решений по полученным от целевых групп проектным предложениям.
Задачи КОГП состоят в следующем:
1. Рассмотрение и оценка проектных предложений.
2. Принятие решения по проектным предложениям (одобрение или отклонение).
3. Проведение мониторинга и оценки реализации грантовых проектов.
4. Содействие реализации грантовых проектов.
Работа членов Комитета по оценке грантовых проектов основана на добровольных началах.
Состав Комитета по оценке грантовых проектов:
1. Координатор Проекта;
2. Представитель Странового офиса ПРООН в КР;
3. Представитель министерства юстиции КР;
стр. 7 из 11
4. Представитель Государственного агентства по делам местного самоуправления и
межэтнических отношений;
5. Представитель НПО;
6. Представитель международных донорских организаций или агентств ООН;
7. Независимый эксперт
Заседания Комитета по оценке грантовых проектов будет проведен в назначенную дату не
позднее 5 рабочих дней после крайнего срока подачи проектных предложений.
Для принятия решения по грантовым заявкам необходимо присутствие не менее 2/3 членов
комитета. Председателем КОГП является представитель Странового офиса ПРООН в КР, который
обладает решающим голосом при равном числе голосов.
V. ОТБОР И УТВЕРЖДЕНИЕ/ОТКЛОНЕНИЕ ПРОЕКТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА
УРОВНЕ КОГП
Отбор и утверждение проектного предложения как победителя на грант будет осуществлен в
один этап во время заседания КОГП.
В ходе заседаний КОГП проектные заявки должны рассматриваться в соответствии с критериями
отбора (Приложение 1). При необходимости и с целью выяснения обоснованности проектного
предложения, члены КОГП могут посещать пилотные суды и встречаться с администрацией суда.
Проекты утверждаются с согласия большинства членов КОГП, путем индивидуальной оценки
проектов по пятибалльной системе согласно специально разработанным критериям. В
отдельной графе члены комитета дают итоговое заключение по каждому из проектов
«Утверждается», «Отклоняется», «Утверждается с доработкой». Итоговый протокол заседания
КОГП включающий перечень утвержденных проектов подписывается всеми членами КОГП
(Приложение 2).
Грантозаявители будут проинформированы о принятых решениях в течение недели после
принятия решения. Проекты, отправленные на доработку, должны быть предоставлены ПРООН в
последующие 2 недели в доработанном виде.
Окончательное решение о присуждении гранта принимается со стороны руководства ПРООН на
основе результатов работы КОГП. Решение о присуждении гранта будет сопровождаться
выпуском и официальным подписанием Договора о сотрудничестве (Грантовое соглашение
между ПРООН и НПО - победителем конкурса.
Проектное предложение может быть отклонено при условии, если:
 Не соответствует одному из критериев отбора;
 проект решает интересы узкой группы людей или одного человека;
 ущемляет интересы и права других;
 проект прямо или косвенно отрицательно влияет на окружающую среду;
 ранее поддержанные и реализованные другими донорами.
стр. 8 из 11
VI. ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ И ОСНОВАНИЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ ПРОЕКТОВ
Финансирование одобренных проектов из фонда малых грантов будет производиться путем
перечисления на официальный счет Общественной Организации – победителя в отборе
проектной заявки. Сумма гранта может быть перечислена траншами, траншевые выплаты будут
зависеть от характера проектов и будут регулироваться Программой совместно с
грантозаявителями.
Использование гранта должно основываться на следующих условиях:











использование только на цели, указанные в проектном предложении;
равенство и справедливость;
польза для наибольшего количества ЛОВЗ;
вовлеченность в реализацию проекта администрации судов;
ответственность за реализацию и управление проектом;
соблюдение гендерного баланса;
проект не должен оказывать отрицательного влияния на окружающую среду;
открытость;
прозрачность;
соответствие законодательству Кыргызской Республики;
долгосрочность и устойчивость.
ОСНОВАНИЕ ДЛЯ ФИНАНСИРОВАНИЯ
Решение о финансировании грантового проекта принимается по результатам заседания КОГП
в соответствии с которым между ПРООН и Грантополучателем составляется меморандум –
соглашение, который является основным регулирующим документом.
VII.
ОТЧЕТНОСТЬ
Отчеты о ходе реализации проектов должны предоставляться на регулярной основе.
Исполнители проектов предоставляют ПРООН следующие отчеты:
1. Описательные отчеты:
- по завершению использования первых траншевых средств, для получения очередного
транша на выполнение работ;
- по завершению реализации проекта;
2. Финансовые отчеты:
- по использованию грантовых средств по траншам;
- по подтверждению вклада других участников проекта, если таковые имеются.
VIII. Порядок подготовки и приема заявок
Форму заявки и консультации можно получить в отделе реализации Проекта в офисе ПРООН по
адресу: г.Бишкек, проспект Манаса 101/1 (здание Сапат центра) 6 этаж, каб.711 или по тел: (312)
694373 (добавочный 153); эл.почта: turat.azymbakiev@pmu.undp.kg; контактное лицо Турат
Азымбакиев
стр. 9 из 11
Приложение 1
Критерии оценки проектных предложений
Направление
проектов
Проекты,
направленны на
продвижение
пропаганды и
создании сетей
между
организациями
гражданского
общества,
государственных
органов и донорских
организаций в
вопросах социальной
интеграции ЛОВЗ,
улучшения
инфраструктурного
доступа (без
барьерного) к
институтам
правосудия.
Критерии оценки






Грантозаявитель имеет минимум 3 года подтвержденный
опыт работы с ЛОВЗ, в т.ч. приветствуется опыт по
вопросам улучшения доступа различным видам
общественных услуг и стандартов физической доступности
в общественные здания и помещения;
Грантозаявитель имеет опыт работы по подготовке и
публикации печатной и другой информационноконсультативной и обучающей продукции, в том числе с
использованием шрифта Брайля;
Грантозаявитель имеет четкое представление о
современных средствах и элементах оснащения зданий и
помещений тактильной, визуальной и информационной
доступности для ЛОВЗ на основе международного опыта;
Грантозаявитель имеет подтвержденный опыт проведения
презентаций, семинаров и тренингов по проблемам ЛОВЗ;
Проектная заявка составлена строго в соответствии с
грантовыми задачами;
Максимально возможное оснащение зданий судов в
соответствии с задачами грантового фонда при
минимальных финансовых затратах исходя из
существующей ситуации целевых пилотных судов.
стр. 10 из 11
Приложение 2
Оценочная форма Комитета по оценке грантовых проектов
В процессе заседания комитета по оценке грантовых проектов члены комитета оценивают
каждый проект по пятибальной системе в соответствии с критериями оценки проектных
предложений.
Оценка проектных предложений проводится по следующей форме
№
Наименование проекта
Критерии
1
2
3
4
Сумма
баллов
5
Общая
оценка/
Примеча
ния
6
Подпись члена комитета _______________________________________
Итоговая оценка проектов определяется подсчетом суммарных и средних баллов, где одобрение
получают проекты, получившие не менее 70% от максимально возможного количества баллов.
№
Наименование
проектов
Количество
экспертов
Суммарный
итог баллов
Средний итог
баллов
Общее заключение
(утверждается,
отклоняется,
утверждается с
доработкой)
Подписано:
1. Ф.И.О. ___________________________________________ Подпись ____________________
2. Ф.И.О. ___________________________________________ Подпись ____________________
3. Ф.И.О. ___________________________________________ Подпись ____________________
4. Ф.И.О. ___________________________________________ Подпись ____________________
5. Ф.И.О. ___________________________________________ Подпись ____________________
6. Ф.И.О. ___________________________________________ Подпись ____________________
7. Ф.И.О. ___________________________________________ Подпись ____________________
стр. 11 из 11
Download