Елена Перепелинская, Александр Друг ЮФ "Саенко Харенко

advertisement
Елена Перепелинская,
Александр Друг
ЮФ "Саенко Харенко"
Украинско-английская взаимность при признании судебных решений
Для Украины, имеющей весьма скромное количество договоров о правовой помощи по
гражданским делам, вопрос признания иностранных судебных решений на основании принципа
взаимности является более чем актуальным. Долгое время в украинском законодательстве этот
вопрос был урегулирован не самым удачным образом, фактически делая невозможным признание
и приведение в исполнение в Украине иностранного судебного решения без соответствующего
дву- или многостороннего международного договора. Безусловным прогрессом в этом
направлении было принятие в 2010 году изменений к Гражданскому процессуальному кодексу
Украины (далее – «ГПК»), установивших презумпцию наличия взаимности для целей признания и
приведения в исполнение решений иностранных судов на территории Украины (статья 390 ГПК).
При этом вопрос применение данной презумпции к признанию решений иностранных судов, не
подлежащих принудительному исполнению, остался открытым в силу нюансов формулировки
статьи 399 ГПК, устанавливающей условия такого признания. За прошедшие два с лишним года
судебная практика по применению этого принципа как на основании статьи 390 ГПК, так и на
основании статьи 399 ГПК, еще не сформировалась. Соответственно, любое судебное решение по
данному вопросу вызывает особый интерес у практикующих юристов.
В этой связи, безусловно, заслуживает внимания определение Голосеевского районного суда г.
Киева от 1 июня 2012 года, которым удовлетворено ходатайство АО «БТА Банк» о признании
Приказа английского суда об аресте активов ответчиков (далее – «Решение»), вынесенного в деле
BTA Bank v Ablyazov and others (далее – «Дело БТА Банка»).
Указанное определение представляет интерес по нескольким причинам, являясь редким
примером: (1) применения принципа взаимности в качестве основания для признания решения
иностранного суда в Украине, а также соответствующих положений ГПК, устанавливающих
основания для отказа в таком признании, (2) установления судом компетенции рассматривать
вопрос о признании решения в отношение должника, не имеющего места проживания или
местонахождения в Украине, но владеющего на территории Украины определенными активами,
(3) признания приказа об аресте активов, не являющегося окончательным решением по делу.
Отдельный интерес представляют также упоминаемое в данном деле решение английского суда,
на которое сослался Голосеевский районный суд г. Киева для установления взаимности.
Дело по иску БТА Банка в английском суде
Решением было продлено действие судебного приказа от 13 августа 2009 года об аресте активов,
принадлежащих всем семерым ответчикам, в деле по иску АО "БТА Банк" к Мухтару Абязову,
Роману Солодченко, Жаксылыку Жаримбетову, Drey Associates Limited, Anthony Edward Thomas
Stroud, John Dominic Wilson and Sarah Juliet Wilson [2009] EWHC 2840 (Comm).
В этом деле Банк предъявил исковые требования к ответчикам в связи с их причастностью к
незаконному присвоению средств Банка на сумму более 295 миллионов долларов США в течение
2008 года.
Банк заявил, что:
Ответчик 1 был на тот момент председателем Банка, Ответчик 2 был членом совета
директоров и председателем правления Банка, а Ответчик 3 был членом правления банка.
Ответчик 4 – втайне созданная английская компания, контролируемая Ответчиками 1-3
или в их интересах (или одним или несколькими из них) и получившая 295 миллионов
долларов США. Ответчики 5-7 - физические лица – резиденты Англии, которые были или
все еще являются номинальными директорами Ответчика 4 или других компаний, которые
втайне владели активами Ответчиков 1-3 (или одного, или нескольких из них).
По утверждению Банка, Решение уже признано в Австрии, Латвии, Литве, Люксембурге,
Нидерландах, Швейцарии и в Сент-Винсенте и Гренадине.
Необходимо отметить, что Банк просил Голосеевский районный суд г. Киева только признать
Решение, а не привести его в исполнение на территории Украины. Поэтому арестовать какие-либо
активы ответчиков на территории Украины на основании данного определения украинского суда о
признании Решения невозможно.
Процессуальные нормы
Украинское право не содержит специальных норм о признании или принудительном исполнении
такого рода приказов. В то же время, Раздел VIII ГПК, устанавливающий общие правила
рассмотрения ходатайств о признании и исполнении решений иностранных судов, оперирует
довольно широким по значению термином «решение иностранного суда». Он, в свою очередь,
включает в себя решения судов иностранного государства; других компетентных органов
иностранного государства, к компетенции которых отнесено рассмотрение гражданских или
хозяйственных дел; иностранных и международных арбитражей.
Учитывая, что ГПК не конкретизирует и не может конкретизировать все виды решений
иностранных судов, в каждом конкретном случае украинский суд должен оценить насколько
предъявляемый к признанию и исполнению акт может быть квалифицирован как «решение
иностранного суда».
В деле БТА Банка суд применил положения Раздела VIII ГПК, рассматривая Решение именно как
«решение иностранного суда». Такой подход, в случае его дальнейшего восприятия украинской
судебной практикой, может иметь далеко идущие последствия, в том числе, в отношении
признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений, принятых в поддержку
арбитражных разбирательств с местом арбитража за пределами Украины.
Принцип взаимности
Несмотря на отсутствие сложившейся судебной практики, каких-либо разъяснений или
рекомендаций судов высших инстанций, в деле БТА Банка Голосеевский районный суд г. Киева
признал Решение, руководствуясь принципом взаимности, «поскольку решения украинских судов
точно также признаются и исполняются в Великобритании». Доказательства такого признания и
исполнения были представлены Банком вместе с ходатайством. В частности Банк сослался на
постановление Высшего хозяйственного суда Украины от 29 июня 2006 года в деле № 14/14214/615 (далее – «Постановление 2006 года»). В этом деле Высший хозяйственный суд Украины
взыскал с НАК «Нефтегаз Украины» (далее – «Нефтегаз») в пользу корпорации Merchant
International Company Ltd (далее – «Merchant») долг в размере 24,7 миллионов долларов США. В
апреле 2010 года Merchant обратился в английский суд с ходатайством о признании
Постановления 2006 года в Англии и получении английского судебного решения против
Нефтегаза по нормам общего права. В связи с неподачей Нефтегазом возражений против
ходатайства, 28 февраля 2011 года английский суд вынес заочное решение в пользу Merchant о
взыскании с Нефтегаза суммы долга, тем самым фактически признав Постановление 2006 года в
Англии.
В то же время, с точки зрения установления наличия взаимности, интерес представляет
последующее рассмотрение этого дела в английском суде, о котором стороны не сообщили
Голосеевскому районному суду г. Киева. Так, после вынесения заочного решения от 28 февраля
2011 года Нефтегаз обратился в английский суд с заявлением о его отмене и отказе Merchant в
удовлетворении ходатайства в связи с тем, что 7 апреля 2011 года Высший хозяйственный суд
Украины по результатам рассмотрения заявления Нефтегаза о пересмотре Постановления 2006
года по вновь открывшимся обстоятельствам отменил Постановление 2006 года и направил дело
№ 14/142-14/615 на новое рассмотрение в хозяйственный суд первой инстанции. Таким образом,
Постановление 2006 года утратило свою законную силу на территории Украины, но продолжало
быть признанным в Англии.
14 июля 2011 года английский суд отказал в удовлетворении заявления Нефтегаза об отмене
заочного решения от 28 февраля 2011 года на основании того, что постановление Высшего
хозяйственного суда Украины от 7 апреля 2011 года (далее – «Постановление 2011 года»),
которым было отменено Постановление 2006 года, было вынесено «с явным пренебрежением
принципом правовой определенности», установленным практикой Европейского суда по правам
человека на основании применения статьи 6 Европейской конвенции о защите прав человека и
основных свобод. В частности английский суд отметил, что Постановление 2011 года было
вынесено через пять лет после вынесения Постановления 2006 года и что при новом рассмотрении
дела в суде первой инстанции Нефтегаз сможет ссылаться на любые новые основания для отказа
Merchant в иске, хотя дело 14/142-14/615 было отправлено на новое рассмотрение Высшим
хозяйственным судом Украины только в связи с вопросом о возможной недостаточности объема
дееспособности Merchant. Последний возник в результате представлении Нефтегазом суду
соответствующего извлечения из реестра компаний штата Делавер (США).
Таким образом, английский суд отказал в признании Постановления 2011 года, которым было
отменено Постановление 2006 года. Впоследствии, после нового рассмотрения дела № 14/14214/615 в украинских судах, Merchant было полностью отказано в иске к Нефтегазу. То есть, в
Англии признанным остается Постановление 2006 года о взыскании с Нефтегаза в пользу
Merchant 24,7 миллионов долларов США, в то время как в Украине - в силе судебные решения,
которыми в удовлетворении исковых требований Merchant было полностью отказано.
Представляется, что установление факта наличия взаимности в признании украинских судебных
решений в Англии, на примере дела Нефтегаза, не является таким уж однозначным, как это было
представлено заявителем Голосеевскому районному суду г. Киева в деле БТА Банка. Однако в
данном деле заинтересованное лицо (украинская компания, о которой пойдет речь ниже)
поддержало ходатайство БТА Банка, в связи с чем украинский суд так и не узнал о существовании
описанной выше судебной практики английских судов в отношении признания украинских
судебных решений. Как мы понимаем, суд полагался исключительно на позиции и информацию
сторон, не предпринимая собственного анализа ситуации и исследования фактов.
Данная ситуация подтверждает, что заявителям желающим предоставить украинскому суду
доказательства признания решений украинских судов в иностранных юрисдикциях стоит
внимательно изучать соответствующие решения иностранных судов, включая последующее
рассмотрение дела. Это в равной степени касается и должников, на которых в соответствии со
статьей 390 ГПК лежит обязанность доказать отсутствие принципа взаимности.
Компетенция суда по месту нахождения активов должника
Согласно общему правилу, вопрос о признании и предоставлении разрешения на принудительное
исполнение решения иностранного суда рассматривается судом по месту проживания
(местонахождению) должника или его имущества. Однако судебная практика сформировалась
только в отношение применения первого из названных критериев, т.е. в случае признания и
исполнения решения против украинского должника.
Практическое применение второго критерия осложняется тем, что ГПК не содержит норм,
регламентирующих порядок установления компетенции в таких делах. На практике, именно на
кредитора ложится бремя поиска имущества и доказывания факта принадлежности этого
имущества должнику.
Но даже при выполнение этих условий нет никакой гарантии, что суд признает себя
компетентным и удовлетворит ходатайство кредитора. К примеру, в 2010 году украинский суд
первой инстанции отказал в признании и исполнении решения Арбитражного суда МТП в деле по
иску Компании “Спорт Финансера с.а.” к Компании “Олимпик Голд Холдингз Лимитед”,
поскольку должник с местонахождением на Британских Виргинских островах не имел
материальных активов на территории Украины. В этом деле суд пришел к довольно спорному
выводу о том, что корпоративные права должника в украинской компании представляют собой
определенные субъективные возможности и по своей правовой природе являются
нематериальными объектами гражданских прав, а потому не могут иметь определенного
местонахождения для целей признания и приведения в исполнение судебных решений. Такие
выводы суда вызвали критику украинских специалистов в сфере арбитража.
В деле БТА Банка ни один из семи ответчиков не имел места проживания или местонахождения на
территории Украины. Однако суд установил, что один из них является бенефициарным
владельцем корпоративных прав в украинской компании, зарегистрированной в Голосеевском
районе г. Киева, и на основании этого признал свою компетенцию по рассмотрению ходатайства.
Примечательно, что, как следует из текста решения, указанная украинская компания выступала в
деле в качестве заинтересованного лица, в то время как сами должники, включая "бенефициарного
собственника", в рассмотрении дела не участвовали.
Отсутствие оснований для отказа в признании Решения
В случае отсутствия применимого международного договора, суд может отказать в признании и
исполнении иностранного судебного решения на основаниях, предусмотренных статьей 396 ГПК:








если решение иностранного суда по законодательству государства, на территории которого
оно было вынесено, не вступило в законную силу;
если сторона, против которой вынесено решение иностранного суда, была лишена
возможности принимать участие в судебном процессе по причине того, что она не была
надлежащим образом уведомлена о рассмотрении дела;
если решение вынесено по делу, рассмотрение которого относится к исключительной
компетенции суда или другого уполномоченного согласно закону органа Украины;
если вынесено решение суда Украины по спору между теми же сторонами, по тому же
предмету и на тех же основаниях, которое вступило в законную силу, или если в
производстве суда Украины есть дело по спору между теми же сторонами, по тому же
предмету и на тех же основаниях до момента открытия производства по делу в
иностранному суде;
если пропущен срок предъявления решения иностранного суда к исполнению;
если предмет спора по законам Украины не подлежит судебному рассмотрению;
если исполнение решения может угрожать интересам Украины;
в других случаях, предусмотренных законами Украины.
Эти основания применимы лишь в случае, когда речь идет о признании и приведении в
исполнение на основании принципа взаимности, и судебная практика по этому вопросу еще не
сформировались.
В деле БТА Банка суд, проанализировав основания, предусмотренные ГПК, пришел к выводу о
соответствии Решения нормам ГПК и признал Решение в Украине.
И хотя определение вынесено пока лишь судом первой инстанции и выводы суда вызывают
больше вопросов, чем ответов, это определение, тем не менее, является полезным для сторон,
желающих признать и привести в исполнение решения иностранных судов в Украине, в
особенности, если соответствующий международный договор отсутствует или должник не
является резидентом Украины.
Download