го принципа диалог, пронизывающий все сферы

advertisement
го принципа диалог, пронизывающий все сферы жизнедеятельности людей. Диало­
гизация отношений приобретает все большее значение как в политической дея­
тельности, так и во всей системе экономических отношений, в том числе, в управ­
лении и в бизнесе. Выдвижение диалога в качестве организационного принципа
коммуникативной деятельности обретает тенденцию rуманизации деловых отно­
шений. Диалог организует межличностное общение равноправных, обладающих
равной активностью партнеров. Характер диалога зависит от личностей, которые
его ведут. Методологический анализ сущности диалога вскрывает его деятельно­
стную природу, полемический характер, многообразие его форм, диалектику ос­
новных компонентов диалога. Логический аспект диалога выдвигает его как форму
мышления двух взаимодействующих субъектов.
С позиции психологии диалог
представляет собой взаимоотношение, взаимовлияние и взаимодействие.
Характеризуя структуру диалога, в ней можно выделить: а) диалогические
отношения; б) диалогические позиции субъектов диалогического общения; в)
предмет диалога; г) действия диалога и т.д. Отметим здесь, что важно понять суть
диалога как коммуникативной деятельности, где составляющие эту деятельность
действия,
представляют
собой
систему
психотехнических
действий.
Именно
своеобразие их исполнения в диалоге и определяет суть его характеристики как
принципа. Это своеобразие заключается в следующем. Во-первых, в сопрягаемо­
сти и одновременности действия-воздействия одного партнера на другого идей­
ствия-отражения как ответной реакции. Во-вторых, в смежности позиций воздей­
ствующего и отражающего . В-третьих, во взаимной интеллектуально-волевой ак­
тивности. В-четвертых, в обменном характере действий.
Таким образом, диалог как принцип коммуникативной деятельности опреде­
ляет характер общения, представляющий собой последовательную смену качеств
субъекта и объекта у партнеров .
В заключении отметим, что основой диалога являются наличие проблемы и
различные позиции в ее разрешении. А для осуществления реального и конструк­
тивного диалога необходимо наличие следующих условий:
1)
наличие желания и
готовности у партнеров выразить свою позицию по отношению
проблеме;
2)
к актуальной
готовность воспринимать и оценивать позицию партнера;
ность к активному и наступательному взаимодействию;
4)
3)
готов­
наличие у партнеров
общей основы и определенных различий в решении обсуждаемой проблемы.
Н.Е. Савицкая
БГТУ (Минск)
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
И ПОЛИКУ ЛЬ ТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Мы живем в мире, который становится все более интернациональным, в мире,
rде знание языков является большим богатством как для отдельного индивида, так и
общества в целом.
Изучающий язык, изучает другую культуру не ради языка и культуры, а ради
Я'3ыковой и межкультурной коммуникации.
194
Однако невозможно научиться понимать иную культуру без изначальной уста­
новки на то, что она заслуживает такого же уважения, как и культура твоего народа, а
любые принимающие культуры рассчитывают на то, что иностранцы примут посту­
латы этой культуры.
В свою очередь, принадлежность к той или иной нации вырабатывает авто­
стереотипы, отражающие то, что люди думают сами о себе, и гетеростереотипы, от­
носящиеся к другому народу, которые могут препятствовать межкультурной комму­
никации.
Для преодоления трудностей в осуществлении межкультурных коммуникаций
важную роль играет поликультурное образование.
Поликультурное образование
-- это
комплексное интегральное явление, которое
изучается многими науками (этносоциология, педагогика, страноведение и др.) и яв­
ляется важной частью современного культурного образования, когда в процессе ос­
воения знания о других культурах и происходит воспитание молодежи в духе уваже­
ния других культур. При этом поликультурно образованный человек, сравнивая и по­
нимая другие культуры, развивает планетарное сознание, избавляется от националь­
ных и межкультурных стереотипов, быстрее и лучше адаrrrируется в новой культур­
ной среде.
Особая роль в процессе поликультурного образования отводится преподавателю
русского языка как иностранного, который должен обладать высокой поликультурой
грамотностью, владеть знаниями о культурном разнообразии мира, умело отбирать
соответствующий учебный материал, открыто излагать свою точку зрения перед раз­
личными аудиториями, ориентировать обучающихся на формирование гармоничного
взгляда на мир, т.е. взгляда с различных точек зрения.
В процессе поликультурного образования необходимо изучать различные куль­
турные модели через религию , традиции, обряды. Это успешно можно осуществить в
интернациональной учебной группе, сравнивая европейские культуры с культурами
Азии и Африки, в зависимости от представителей национальных культур в группе.
При этом важно через разнообразие и специфику культур научить видеть то прекрас­
ное и целесообразное, что видит носитель определенной культуры, отметить нацио­
нально-культурные отличия и объединяющие моменты (календарно-солнечные цик­
лы, природно-ландшафтную привязанность, общие черты морально-этического вос­
питания, эстетическое разнообразие и др.) .
Важно сформировать: убеждения о равенстве всех культур и относительности
любой ценностной иерархии; творческое отношение к собственной культуре и уваже­
ние к другим культурам; толерантность при межнациональном общении; убеждение в
недопустимости национализма и расизма, признания какой-либо одной культурной
модели; уважение прав человека при сохранении его самобытности.
Главной задачей межкультурного образования и межкультурной коммуникации
является формирование мультиидентичности, т.е. свободного сочетания индивидом
феноменов различных культур. Поликультурная личность обладает высокой способ­
ностью к межкультурной коммуникации, к диало1)'.
Можно отметить, что поликультурное образование повышает уровень межкуль­
турной коммуникации, предусматривая куль1урологический обмен между русской,
195
белорусской и кульrурами обучающихся, а также способствует аккульrурации как
учащихся, так и преподавателей русско1·0 языка как иностранного .
Н.В. Сасина
ПГУ (Новополоцк)
ВАЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОДА
В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Современная действительность ставит перед образованием
сложную задачу
формирования поликультурной личности, поэтому важность реализации лингвокуль­
турологического подхода в обучении иностранному языку является достаточно акту­
альной и занимает одно из приоритетных положений в образовании, т.к. соизучение
языков и культур позволяет осуществить подготовку обучающихся к жизни в много­
национальной поликультурной среде.
Исследование Ф.Б.
Хубиевой
подтверждает целесообразность использования
лингвокультурологического и коммуникативно-культурологического подхода в про­
цессе обучения дисциплинам филологического цикла. Она отмечает, что соизучение
языков и культур способствует развитию творческого мьшшения студентов. Основ­
ные позиции ученых Л.Г. Муллагалиевой, Л.Г. Саяховой и др. определяются призна­
нием необходимости новой концепции в обучении иностранному языку, а именно
важностью реализации лингвокультурологического подхода в обучении иностранно­
му языку. Суть такого подхода, по мнению вышеупомянутых ученых, заключается в
формировании и развитии языковой личности, что предполагает рабоrу над усвоени­
ем
национально-культурного
компонента значения языковых единиц,
прежде
всего
лексики, фразеологии и текста: усвоение слов не только как единиц языка и речи, но и
как концептов культуры, изучение текста как явления кульrуры. Такие взгляды соот­
ветствуют позициям ряда научных школ, разрабатывающих методики и технологии
обучения языку в контексте кульrуры своего народа и культуры межнационального
общения (И.В. Букреева, А.М. Сакиев, В.В. Трунаева, З.К. Узденова и др.).
Исходные понятия лингвокульrурологического подхода уточняют круг понятий,
требующих специального изучения. В их число Л.Г. Саяховой
справедливо включе­
ны следующие: язык как феномен культуры; культура в языке; языковая картина ми­
ра ; языковая личность.
Важность реализации лингвокультурологического подхода
в обучении
ино­
странному языку способствует переходу сrудентов от этноцентризма к диалогу куль­
rур через непосредственное изучение иностранного языка, иноязычной кульrуры и
культуры родного края. По справедливом.у замечанию Е.И. Пассова «иностранный
язык служит средством не только межличностного, но и межнационального, межго­
сударственного, международного общения; с помощью иностранного языка можно
познать то, что познать на родном языке адекватно и своевременно нельзя. Как хра­
нитель другой культуры иностранный язык оказывает неоценимую услугу родному
языку и культуре, поскольку раскрывает другой мир и делает человека дважды чело­
веком, без него невозможно воспитать уважение к другим народам» .
Беларускі дзяржаўны эканамічны ўніверсітэт. Бібліятэка.
196
Белорусский государственный экономический
университет. Библиотека.
Belarus State Economic University. Library.
http://www.bseu.by
Download