ОБЩИЕ УСЛОВИЯ КУПЛИ-ПРОДАЖИ Компания «Ван Урс

advertisement
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ КУПЛИ-ПРОДАЖИ
Компания «Ван Урс Юнайтид Б.В.» (Van Oers United B.V.) с юридическим адресом в г. Хеерле (Heerle),
фактически расположенная также в городах Риддеркерк (Ridderkerk), Хейненоорд (Heinenoord) и
Верверсхооф (Wervershoof), совместно со своими правопреемниками и/или аффилированными с нею
предприятиями, установила следующие Общие условия купли-продажи:
Статья 1 Определения
1. Противоположная сторона: любое (юридическое) лицо, которое заключает с Van Oers United B.V.
соглашение и которому Van Oers United B.V. делает ценовое предложение и/или оферту, а также его
представитель(и), уполномоченное(ые) лицо(а), правопреемник(и) и наследники;
2. Соглашение: любое соглашение, заключаемое между Van Oers United B.V. и Противоположной
стороной, любое его изменение или дополнение, а также все (правовые) действия в целях
подготовки и исполнения данного Соглашения.
Статья 2 Сфера применения
1. Настоящие Общие условия купли-продажи распространяются на все предоставляемые со стороны
Van Oers United B.V. оферты, ценовые предложения, заключенные Соглашения и принятые заказы.
Таким образом, настоящие Общие условия купли-продажи распространяются на все (правовые)
действия (включая бездействие) со стороны Van Oers United B.V и Противоположной стороны,
относящиеся к делу.
2. Соглашения, подразумеваемые в п. 1 настоящей статьи, включают в себя соглашения куплипродажи, комиссионные, консигнационные, рамочные и связанные с ними соглашения.
3. Противоположная сторона дает Van Oers United B.V. разрешение использовать для исполнения
Соглашения третьих лиц, не являющихся работниками Van Oers United B.V. Общие условия куплипродажи распространяются также на правовые действия данных третьих лиц, выполняемые ими в
рамках исполнения обязательств, возложенных на Van Oers United B.V. в силу Соглашения.
4. Изменения и/или дополнения какого-либо положения настоящих Общих условий купли-продажи
имеют для Van Oers United B.V. обязательную силу только в случае, если данные изменения и/или
дополнения специально и безоговорочно согласованы между Van Oers United B.V. и
Противоположной стороной в письменной форме. Возможные согласованные изменения и/или
дополнения касаются только соответствующего Соглашения.
5. Если, выражая согласие на оферту, предложение или заключение Соглашения, Противоположная
сторона ссылается на иные общие условия, чем Общие условия купли-продажи Van Oers United
B.V., с целью их применения к Соглашению, то иные общие условия, отличные от настоящих, будут
распространяться на соглашение только в случае, если Van Oers United B.V. специально и
безоговорочно примет их в письменной форме.
6. Если какое-либо положение настоящих Общих условий купли-продажи будет признано судом
недействительным, то из применения исключается только данное положение. Все остальные
положения продолжают действовать в полном объеме.
Статья 3 Предложение и цены
1. Все соглашения, заключенные компанией Van Oers United B.V., считаются совершенными по
адресу: 2988 DC Риддеркерк, Хандельсвех, 170 (Handelsweg 170, 2988 DC Ridderkerk), как в
отношении исполнения соглашения, так и в отношении его оплаты.
2. Все суммы, упоминаемые в офертах, предложениях, Соглашениях и заказах, указываются в
евро, если только сторонами письменно не оговорено иное. Все упомянутые суммы не
включают в себя транспортные расходы и налог с продажи, если только сторонами письменно
не оговорено иное.
3. Любое предложение, сделанное со стороны Van Oers United B.V., не является обязывающим.
4. Компания Van Oers United B.V. оставляет за собой право без предъявления мотивов отказаться
от заказа.
5. Компания Van Oers United B.V. не обязана придерживаться цены, указанной в каком-либо
предложении и/или соглашении, если данная цена содержит опечатку или описку.
Статья 4 Соглашение
1. Если оферта содержит предложение без обязательств, на которое Противоположная сторона
соглашается, Van Oers United B.V. вправе отозвать предложение в течение двух рабочих дней
после получения данного согласия.
2. Противоположная сторона должна получить от Van Oers United B.V. письменное подтверждение
заказа либо письменное оформление Соглашения. Данное письменное оформление может
выражаться в виде счета на оплату и/или бланка заказа Van Oers United B.V.
3. Если после заключения Соглашения стороны пришли к дальнейшим и/или дополнительным
договоренностям или договорились об изменениях, то данные договоренности будут иметь
обязательную силу только после их письменного оформления сторонами. В данном случае
письменное оформление может также заключаться в счете на оплату и/или бланке заказа Van
Oers United B.V.
Статья 5 Поставка
1. Согласованный срок поставки не является крайним сроком, если только стороны специально не
договорились об ином.
2. Задержка поставки (в приемлемых пределах) не дает Противоположной стороне права на
расторжение Соглашения или какое-либо возмещение ущерба.
3. Объем поставленного Van Oers United B.V товара считается соответствующим количеству и весу, а
также предписаниям публичного и/или частного права, согласованным сторонами в рамках сделки,
если только Противоположная сторона не представит доказательств противоположного. Таким
4.
5.
6.
7.
образом, в отношении сделки стороны договариваются между собой о явной презумпции
доказательства.
Доставка производится на адрес Противоположной стороны, если только стороны письменно не
пришли к иному соглашению. Моментом поставки считается момент вручения товара
Противоположной стороне.
Если стороны договорились о том, что компания Van Oers United B.V. будет хранить поставляемые
ею товары для Противоположной стороны на своих складах или у третьей стороны, то поставка
считается осуществленной в момент помещения товаров на склад.
Van Oers United B.V. всегда вправе перед выполнением обязательств, возлагаемых на нее в силу
Соглашения, потребовать достаточной гарантии исполнения Противоположной стороной
обязательств по оплате.
Если Противоположная сторона еще имеет по отношению к Van Oers United B.V. какие-либо
платежные обязательства, в частности, если счета Van Oers United B.V. полностью или частично не
оплачены Противоположной стороной, то Van Oers United B.V. вправе приостановить исполнение
своих обязательств по поставке до тех пор, пока Противоположная сторона не выполнит всех своих
обязательств.
Статья 6 Приемка товара и предъявление претензий
1. Противоположная сторона должна перед поставкой или, в крайнем случае, в момент поставки
товара со стороны Van Oers United B.V., произвести осмотр и проверку данных товаров.
Данные осмотр и проверка должны быть произведены в присутствии шофера. Противоположная
сторона должна проконтролировать, соответствуют ли поставленные товары условиям
Соглашения, а именно:
a. надлежащие ли товары поставлены;
b. соответствуют ли поставленные товары предъявляемым к ним и согласованным
сторонами требованиям к качеству, либо требованиям, которые могут предъявляться к
обычному пользованию товарами и/или к коммерческим целям. Под этим
подразумевается, в любом случае, что Противоположная сторона должна выборочно
разрезать товар и проверить его на наличие несоответствующих ингредиентов;
c. соответствует ли объем товара (количество, вес) согласованному сторонами объему.
Если установленное Противоположной стороной несоответствие составляет менее
10%, то Противоположная сторона обязана принять поставленный товар в полном
объеме с пропорциональным уменьшением согласованной цены.
2. Если поставка производится на условия самовывоза из Риддеркерк, Хейненоорд, Верверсхооф
и/или Хеерле, то Противоположная сторона должна произвести проверку товара в торговых
помещениях Van Oers United B.V.
3. Покупатель обязан, под страхом утери прав, сообщить о претензиях, касающихся явных
дефектов товара, включая внутренние дефекты, в присутствии шофера во время разгрузки и
перед отправлением транспортного средства, направив сообщение по электронной почте или по
факсу в адрес Van Oers United B.V. Покупатель обязан, под страхом утраты прав, сообщить о
возможных неявных дефектах незамедлительно после их обнаружения, но не позже, чем через
4 (четыре) часа после поставки и, в любом случае, до последующей переработки и/или
продажи и поставки и/или транспортировки, выслав сообщение по факсу или электронной почте
в адрес Van Oers United B.V. Если Van Oers United B.V. в течение установленного срока не
получит претензию по факсу или электронной почте, товары будут считаться доставленными
согласно условиям Соглашения без каких бы то ни было изъянов, при этом Противоположная
сторона теряет право на предъявление претензий и расторжение Соглашения.
4. Если Van Oers United B.V. в течение 4 (четырех) часов письменно не подтвердит принятие
своевременно направленной претензии Противоположной стороны, то Противоположная
сторона обязана, под страхом утери прав, в течение 4 (четырех) часов после истечения
данного срока произвести в присутствии представителя Van Oers United B.V. экспертизу силами
компании AQS или аналогичного экспертного бюро, выбранного на усмотрение Van Oers United
B.V.
5. Положения данной статьи сохраняют свое действие в полном объеме, если товары,
поставленные Van Oers United B.V. в пользу Противоположной стороны, были доставлены
третьему лицу. Таким образом, Противоположная сторона никогда и ни в каком случае не может
возразить Van Oers United B.V., что она не произвела осмотр и проверку поставленных
товаров, поскольку они были помещены на склад у третьего лица.
6. Противоположная сторона обязана, как добросовестный должник и/или владелец, проявлять
заботу о сохранности товаров.
Статья 7 Платежи
1. После получения счета за соответствующую поставку Противоположная сторона обязана
оплатить согласованную сторонами сумму (без скидок или ссылок на компенсацию) в течение
14 дней после даты выставления счета, если только письменно не оговорено иное.
2. Не допускается пересчет Противоположной стороной сумм, выставленных в счете на оплату со
стороны Van Oers United B.V., с учетом предъявленного ею (Противоположной стороной)
встречного требования, а также приостановка Противоположной стороной оплаты в связи с
данным встречным требованием, если только Van Oers United B.V. недвусмысленно и
безоговорочно не признает, что встречное требование подлежит зачету, либо если
существование встречного требования окончательно установлено судом.
3. В случае нарушения сроков оплаты Противоположная сторона обязана выплатить неустойку в
размере 1% в месяц, без ущерба для других прав Van Oers United B.V.
4. Если Противоположная сторона после того, как Van Oers United B.V. уведомила ее о просрочке
даты платежа, по-прежнему не погашает свои задолженности в пользу Van Oers United B.V., то
помимо этого на Противоположную сторону возлагаются внесудебные расходы по
инкассированию просроченных платежей и фактически понесенные судебные расходы.
Внесудебные расходы по инкассированию устанавливаются в размере 15% от основной суммы
задолженности, но не менее 500 евро без НДС. Фактически понесенные судебные расходы
включают в себя, среди прочего, все расходы адвокатов, экспертов, судебных исполнителей,
переводчиков, свидетелей и судебную пошлину.
5. Произведенные Противоположной стороной платежи идут, в первую очередь, на покрытие всех
задолженностей по уплате процентов и расходов, а затем – на погашение самых просроченных
счетов. Данный порядок погашения задолженностей остается неизменным и в случае, если
Противоположная сторона укажет, что оплата относится к более позднему счету.
Статья 8 Сохранение права собственности
1. Товары, поставленные Van Oers United B.V., остаются в ее собственности до момента полной
оплаты Противоположной стороной всех сумм, причитающихся в пользу Van Oers United B.V. в
силу заключенных между ними Соглашений, включая проценты и расходы.
2. Противоположная сторона вправе перепродавать товары, поставленные со стороны Van Oers
United B.V. и попадающие под положение о сохранении права собственности, как определено в
пункте 1 данной статьи, только в случае, если перепродажа относится к обычной
хозяйственной деятельности Противоположной стороны.
3. Если Противоположная сторона не выполняет свои обязательства, либо если у Van Oers United
B.V. существуют обоснованные опасения, что Противоположная сторона не в состоянии
выполнить свои обязательства согласно Соглашению, либо если существует подозрение, что
Противоположная сторона не собирается выполнять возложенные на нее обязательства, то Van
Oers United B.V. вправе вернуть поставленные ею товары (на которые распространяется
условие сохранения права собственности, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи), забрав
или поручив забрать их у Противоположной стороны или третьего лица, ведущего дела для
Противоположной стороны, и с этой целью войти на территорию и в помещения
Противоположной стороны.
Противоположная сторона обязана содействовать подобным
действиям Van Oers United B.V. Если поставленные со стороны Van Oers United B.V. товары
уже не находятся в изначальном состоянии и/или упаковке, либо если они переработаны в
другие продукты, то на данные товары устанавливается негласное залоговое право в пользу
Van Oers United B.V., действующее до тех пор, пока все денежные требования, предъявляемые
компанией Van Oers United B.V. к Противоположной стороне на каких бы то ни было
основаниях, не будут полностью оплачены Противоположной стороной.
4. Если третьи лица намереваются установить или ввести в действие какое-либо право на товары,
поставленные Van Oers United B.V. и являющиеся объектом сохранения права собственности,
Противоположная сторона обязана незамедлительно поставить об этом в известность Van Oers
United B.V. Кроме того, Противоположная сторона обязана указать данному третьему лицу на
то обстоятельство, что товары поставлены на условиях сохранения права собственности.
Противоположная сторона обязана предоставить третьему лицу Соглашение, заключенное
между сторонами, свидетельствующее о том, что в отношении поставленных товаров действует
условие сохранения права собственности.
5. Противоположная сторона обязана содействовать всем мерам, которые Van Oers United B.V.
желает предпринять для охраны своего права собственности по отношению к поставленным ею
товарам.
Статья 9 Ответственность сторон и риск
1. Если в распоряжении Противоположной стороны находятся товары, поставленные со стороны
Van Oers United B.V. и являющиеся собственностью Van Oers United B.V. (включая упаковку) и/
или попадающие под действие условия о сохранении права собственности, упомянутого в
статье 8 настоящих Общих условий купли-продажи, то Противоположная сторона несет
ответственность за ущерб, причиненный или вызванный данными товарами, с момента
вручения ей данных товаров до момента их возврата либо до момента перехода права
собственности на данные товары.
2. Кроме того, Противоположная сторона несет ответственность (если в ее распоряжении
находятся товары, являющиеся собственностью Van Oers United B.V. (включая упаковку) и/или
попадающие под действие условия о сохранении права собственности, упомянутого в статье 8
настоящих Общих условий купли-продажи) за ущерб, понесенный Van Oers United B.V. в
результате порчи, утери или разрушения данных товаров и возникший в период с момента
поставки товаров со стороны Van Oers United B.V. до момента их возврата либо до момента
перехода права собственности на данные товары.
3. Если Van Oers United B.V. вследствие обстоятельств, возникших по вине Противоположной
стороны, должна воспользоваться условием о сохранении права собственности, однако несет
при этом ущерб, то Противоположная сторона отвечает за ущерб, понесенный Van Oers United
B.V.
4. Если в рамках исполнения Соглашения Противоположная сторона имеет в своем распоряжении
товары, являющиеся собственностью Van Oers United B.V. (включая упаковку) и/или
попадающие под действие условия о сохранении права собственности, упомянутого в статье 8
настоящих Общих условий купли-продажи, то в случае кражи, утери и повреждений товаров,
поставленных ей со стороны Van Oers United B.V., Противоположная сторона должна
немедленно уведомить об этом Van Oers United B.V. Кроме того, в случае кражи или ущерба в
результате акта агрессии Противоположная сторона должна немедленно заявить об этом в
полицию муниципалитета, на территории которого произошли кража или акт агрессии.
Противоположная сторона должна предоставить Van Oers United B.V. копию такого заявления.
5. В случае поставки со стороны Van Oers United B.V. товаров, являющихся собственностью
третьего лица, Противоположная сторона освобождает Van Oers United B.V. от любой
ответственности перед данным третьим лицом в связи с ущербом, причиненным по причине и/
или посредством товаров, поставленных компанией Van Oers United B.V. Противоположной
стороне, а также с ущербом, причиненным товарам, поставленным компанией Van Oers United
B.V. Противоположной стороне.
6. Противоположная сторона освобождает Van Oers United B.V. от любых претензий третьих лиц в
связи с ущербом, касающимся поставленных компанией Van Oers United B.V. товаров.
7. В случае если Van Oers United B.V. несет ответственность за какой-либо ущерб, то любая
ответственность Van Oers United B.V. ограничивается суммой, выплачиваемой в подобном
случае в рамках полиса страхования ответственности юридических лиц Van Oers United B.V.,
увеличенной на сумму франшизы по данному страховому полису. Если по какой бы то ни было
причине выплаты по данному страховому полису не могут быть произведены, то любая
ответственность ограничивается суммой нетто по счету за соответствующие поставленные
товары, на основании которого Противоположная сторона предъявляет свою претензию, при
условии, что любая ответственность не превышает сумму 10 000 евро.
Статья 10 Форс-мажор
1.
​В случае форс-мажорных обстоятельств Van Oers United B.V. вправе приостановить
исполнение своих договорных обязательств на срок действия форс-мажорных обстоятельств. Если
продолжительность или серьезный характер форс-мажорных обстоятельств потребуют этого
(исключительно по оценке Van Oers United B.V.), Van Oers United B.V. вправе считать соглашение о
купле-продаже, если оно еще в той или иной мере не исполнено, расторгнутым без судебного
вмешательства, при этом Van Oers United B.V. не обязана выплачивать какое-либо возмещение
ущерба. Van Oers United B.V. вправе расторгнуть соглашение, без права на возмещение ущерба,
если форс-мажорные обстоятельства длятся более 10 (десяти) календарных дней и/или
предполагается, что форс-мажорные обстоятельства продлятся более 10 (десяти) календарных
дней.
2.
​Если не установлено иное, под форс-мажорным обстоятельством понимается любое особое
обстоятельство, которое делает выполнение обязательства Van Oers United B.V. по поставке
невозможным или настолько затруднительным, что его исполнение по справедливости не может
быть от нее потребовано. К таким обстоятельствам относятся: военные действия, мобилизация,
забастовка, болезнь персонала, рабочие беспорядки, революция, восстание, беспорядки, ураган,
ледоход, наводнение, перебои электро- и водоснабжения, пожар на предприятии, перебои в работе
предприятия в связи с поломкой оборудования или проблемы с энергообеспечением, затруднение
дорожного движения, транспортные проблемы, полный или частичный неурожай, аномальная засуха
или продолжительные осадки и/или заморозки или их аномальное количество, болезни
сельскохозяйственных культур, нашествие вредителей, неисполнение поставщиками своих
обязательств и т.п. Кроме того, Van Oers United B.V. вправе расторгнуть соглашение без
обязательства возмещения какого-либо ущерба, если правительственные меры создают
препятствия для ввоза, вывоза или перевозки товаров и/или делают это для нее невыгодным в
финансовом отношении, а Противоположная сторона не готова по первому требованию возместить
убыток, причиненный данными мерами при поставке товаров.
3.
​Форс-мажорные обстоятельства поставщиков Van Oers United B.V., включая овощеводческие
хозяйства, рассматриваются как форс-мажорные обстоятельства Van Oers United B.V.
4. Если при наступлении форс-мажорного обстоятельства Van Oers United B.V. уже частично
выполнила свои обязательства или может только частично выполнить свои обязательства, то
она вправе выставить отдельный счет за уже поставленные товары/часть товаров. В этом
случае Противоположная сторона обязана оплатить счет, как если бы речь шла об отдельном
соглашении.
5.
​Выполнение всех заключенных компанией Van Oers United B.V. соглашений о купле-продаже
сельскохозяйственных продуктов, независимо от того, выращены они силами Van Oers United B.V.
или третьих лиц, зависит от величины и качества урожая. Если в результате низкого и/или
некачественного урожая сельскохозяйственных продуктов продукция имеется в меньшем объеме
(включая случай, когда продукция признана уполномоченными органами непригодной), чем
обоснованно ожидалось при заключении соглашения, Van Oers United B.V. вправе соответственным
образом уменьшить количество продаваемой продукции. Это относится также и к случаю, когда
объем продукции, закупленной Van Oers United B.V. по договорам о выращивании
сельскохозяйственных продуктов, недостаточен для удовлетворения потребностей всех ее
покупателей. Уменьшая таким образом количество товара, Van Oers United B.V. полностью
выполняет свои обязательства по поставке. В этом случае Van Oers United B.V. не обязана
поставлять сельскохозяйственную продукцию взамен и не несет ответственности за какие бы то ни
было убытки в этой связи.
Статья 11 Неисполнение обязательств и расторжение соглашения
1. В случае неисполнения или ненадлежащего или несвоевременного исполнения
Противоположной стороной каких-либо ее обязательств по настоящему соглашению с Van Oers
United B.V. или по законодательству, включая обязательство своевременной оплаты, как
указано в статье 7 настоящих Общих условий купли-продажи, Противоположная сторона
считается нарушившей свои обязательства, без уведомления ее со стороны Van Oers United
B.V. о нарушении обязательств. В этом случае Van Oers United B.V. вправе приостановить
исполнение Соглашения и/или расторгнуть данное Соглашение и непосредственно связанные с
ним Соглашения, полностью или частично, при этом Van Oers United B.V. не обязана возмещать
какой бы то ни было ущерб, и все остальные причитающиеся ей права остаются в силе.
2. В случае неисполнения Противоположной стороной своих обязательств она должна выплатить
в пользу Van Oers United B.V. предусмотренную законом (коммерческую) неустойку и все
(вне)судебные расходы, понесенные Van Oers United B.V.
1. в целях предотвращения или ограничения ущерба, который может ожидаться вследствие
события, лежащего в основе ответственности;
2.
в целях установления ущерба и ответственности;
3.
в целях получения положенных к уплате сумм.
3. В случае (временной) отсрочки платежей или банкротства Противоположной стороны,
4.
5.
прекращения деятельности или ликвидации предприятия Противоположной стороны, все
заключенные с Противоположной стороной Соглашения будут по праву расторгнуты, если
только Van Oers United B.V. в разумный срок не уведомит о своем требовании исполнения
(части) соответствующего(их) Соглашения(ий), при этом Van Oers United B.V. вправе, без
уведомления Противоположной стороны о нарушении ею обязательств, приостановить
исполнение соответствующего(их) Соглашения(ий) до получения достаточных гарантий
платежей, без ущерба для других причитающихся Van Oers United B.V. прав.
Van Oers United B.V. вправе расторгнуть Соглашение, если Противоположная сторона
испытывает продолжительное воздействие форс-мажорного обстоятельства. В этом случае
Противоположная сторона должна возместить Van Oers United B.V. все расходы, которые Van
Oers United B.V. понесла или понесет в будущем в этой связи.
В каждом из случаев, упомянутых в пунктах 1, 2, 3 и 4 настоящей статьи, все суммы,
6.
7.
причитающиеся в пользу Van Oers United B.V., полежат немедленной уплате, при этом
Противоположная сторона обязана незамедлительно вернуть арендованные или оставшиеся
неоплаченными товары.
Противоположная сторона обязана незамедлительно уведомить Van Oers United B.V. в случае
наложения ареста на движимое или недвижимое имущество, которое является собственностью
Van Oers United B.V. и находится в распоряжении Противоположной стороны в связи с
исполнением Соглашения.
В случае банкротства или отсрочки платежей Противоположной стороны она должна сразу
уведомить об этом Van Oers United B.V. и незамедлительно предъявить судебному
исполнителю, куратору или управляющему Соглашение, указав при этом на право
собственности Van Oers United B.V.
Статья 12 Упаковка
1. При поставке своих товаров Van Oers United B.V. использует упаковку. К упаковке, среди
прочего, относятся поддоны и ящики. В случае если Van Oers United B.V. взимает стоимость
тары, то Противоположная сторона возвращает упаковку в обмен на указанную в счете
стоимость, действующую на день возврата упаковки (при расчетах в иностранной валюте
упаковка возвращается в обмен на стоимость по курсу обмена валют, действующему на
момент поставки). За приемку возвращаемой упаковки может взиматься фиксированная сумма
в качестве компенсации расходов в соответствии с действующими в этой связи
предписаниями. Данные предписания предоставляются Противоположной стороне по ее
запросу.
2. Упаковка, которую собирается вернуть Противоположная сторона, должна быть в чистом
состоянии, чтобы ее можно было использовать для свежей плодоовощной продукции без какойлибо дополнительной обработки со стороны Van Oers United B.V..
3. Если возврат упаковки производится собственными транспортными средствами Van Oers United
B.V., Противоположная сторона должна обеспечить сортировку упаковки и подготовить ее к
отправке.
4. Van Oers United B.V. может принять упаковку, поставленную другими компаниями, только в том
случае, если Van Oers United B.V. имеет подобную продукцию в своем ассортименте и если
упаковка находится в хорошем состоянии.
Статья 13 Права на промышленную и интеллектуальную собственность
1. Oers United B.V. явно и недвусмысленно сохраняет за собой права промышленной и/или
интеллектуальной собственности (товарные знаки) в отношении поставляемой ею продукции.
2. Противоположная сторона не вправе использовать продукцию, поставляемую Van Oers United
B.V., для нарушения прав интеллектуальной и/или промышленной собственности третьего
лица. Противоположная сторона освобождает Van Oers United B.V. от возможных претензий
третьих лиц в связи с нарушением прав интеллектуальной и/или промышленной собственности,
сделанных посредством товаров, поставленных Van Oers United B.V., и имеющих место после
поставки товаров компанией Van Oers United B.V. Противоположной стороне.
Статья 14 Применимое право
1. Правовые отношения между Van Oers United B.V. и Противоположной стороной регулируются
законодательством Нидерландов.
2. Положения Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров
исключаются.
Статья 15 Разрешение споров
1. Все споры, возникающие в связи с заказом, ценовым предложением, офертой или
Соглашением, на которые распространяются настоящие Общие условия купли-продажи,
включая разногласия в связи с настоящими Общими условиями купли-продажи, выносятся
исключительно на рассмотрение компетентного суда округа Роттердама, при условии, что
данный выбор суда не затрагивает права Van Oers United B.V. обращаться за разрешением
споров в арбитражный или третейский суд.
2. В отступление от условий пункта 1 настоящей статьи стороны могут заключить письменное
соглашение о передаче споров на рассмотрение компетентного суда другого округа.
Download