ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ, КУЛЬТУРОЛОГИИ И ИСКУССТВОЗНАНИЯ Концепция шекспиризма в русской классической литературе

advertisement
145
2011 — №2
ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ, КУЛЬТУРОЛОГИИ
И ИСКУССТВОЗНАНИЯ
Концепция шекспиризма
в русской классической литературе
Н. В. ЗАХАРОВ
(МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ)*
В статье подводятся итоги работы по построению концепции шекспиризма в русской класси
ческой литературе. Шекспир оказал глубокое воздействие на русскую литературу, став для
отечественной культуры «самым русским» зарубежным писателем. С точки зрения автора, рус
ский шекспиризм представляет собой самобытное явление, характеризующее освоение твор
ческого наследия Шекспира иной национальной традицией.
Ключевые слова: Шекспир, шекспиризм, шекспиризация, культ Шекспира, Шекспир в России,
русская классическая литература.
The Conception of Shakespeareanism
in Russian Classical Literature
N. V. ZAKHAROV
(MOSCOW UNIVERSITY FOR THE HUMANITIES)
The article summarizes the work on the development of the conception of Shakespeareanism in the
Russian classical literature. Shakespeare made a deep impact on literature in Russia and became the
“most Russian” foreign author in Russian culture. In the author’s opinion, Russian Shakespeareanism
is a distinctive phenomenon that characterizes the assimilation of Shakespeare’s oeuvre by another
national tradition.
Keywords: Shakespeare, Shakespeareanism, Shakespearization, cult of Shakespeare, Shakespeare
in Russia, Russian classical literature.
Ш
експир оказал глубокое воздействие
на русскую литературу. С середины
XVIII в. произведения великого английского
драматурга начинают свой путь в литератур>
ные салоны Петербурга и Москвы, на рус>
скую сцену — сначала во французских пере>
водах и переделках, затем в подражаниях
русских писателей и поэтов. Постепенно
знакомство русского образованного обще>
ства с шекспировским гением приобретает
характер культурного движения, которое
охватывает литераторов, художников, теат>
* Захаров Николай Владимирович — доктор философии (Ph.D.), кандидат филологических наук,
заместитель директора Института фундаментальных и прикладных исследований Московского
гуманитарного университета, академик Международной академии наук (IAS, Инсбрук), ученый
секретарь Шекспировской комиссии РАН. Тел.: +7 (499) 374>70>20. Эл. адрес: nikoltine@yandex.ru
146
ЗНАНИЕ. ПОНИМАНИЕ. УМЕНИЕ
ральных деятелей из разных социальных
кругов, обладающих разной мерой таланта
и художественного вкуса, связанных с раз>
ными творческими сообществами. Это при>
ближение к Шекспиру одновременно фор>
мировало литературно>художественные при>
страстия публики — читателей, зрителей,
завсегдатаев клубов и салонов. Шекспир
уже в конце XVIII — начале XIX в. стал для
русской литературы своего рода индикато>
ром значимости избираемых авторами для
философского обобщения и художествен>
ного преломления тем и образов. Соотнесе>
ние с Шекспиром как мера в оценках отече>
ственного литературного процесса распро>
странилось широко, стало обычным прие>
мом литературной критики в середине XIX в.
и сохранилось до настоящего времени. К ос>
мыслению шекспировского творчества и его
влияния на литературный процесс в России
обращались классики русской литературы
Н. М. Карамзин, А. С. Пушкин, И. С. Турге>
нев, Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, вы>
дающиеся литературные критики начиная
с В. Г. Белинского.
Постепенно в русской культурной карти>
не мира Шекспир занял особое место, при>
обрел черты, которые выходят за пределы
иноземного культурного влияния, в извест>
ной мере породил на русской почве новый
культурный феномен, который имеет осно>
вание называться «Русский Шекспир».
Однако этот феномен не в полной мере
осмыслен в мировом и отечественном лите>
ратуроведении при всем внимании к пробле>
мам взаимодействия национальных литера>
тур, диалога культур, общеевропейского
культурного процесса и т. д. Шекспировское
влияние на русскую классическую литерату>
ру оказалось в конечном счете более слож>
ным и более многообразным. Феномен «Рус>
ского Шекспира» не вполне осмыслен в оте>
чественном литературоведении в силу его
уникальности. Хотя влияние на русскую ли>
тературу таких крупнейших фигур, как Ге>
те, Руссо, Гюго, чрезвычайно велико, но оно
ни в одном случае не может рассматривать>
ся как однопорядковое с влиянием Шекс>
2011 — №2
пира. В то же время есть и противоположная
оценка Шекспира, известная по высказыва>
ниям Л. Н. Толстого, согласно которой Шекс>
пир в русской литературе — инородное
явление, которое не может выступать образ>
цом художественного постижения реально>
го мира. Наличие полярных оценок шекс>
пировского творчества, данных величайши>
ми деятелями русской литературы, — свиде>
тельство его фундаментального значения
для судеб русской литературы как сложного
целого.
В силу этого концептуализация шекспи>
ровского культурного следа в русской лите>
ратуре приобретает особую актуальность
для литературоведения как в теоретическом,
так и в практическом аспектах.
В Институте фундаментальных и при>
кладных исследований Московского гума>
нитарного университета в течение ряда лет
ведутся исследования рецепции Шекспира
русской литературой в указанном направ>
лении. Результаты исследований представ>
ляются на заседаниях Шекспировской
комиссии РАН, на заседаниях Отделения гу>
манитарных наук Российской секции Меж>
дународной академии наук (IAS, Инсбрук),
что отражено в публикациях в «Вестнике
Международной академии наук» (Луков Вл.,
Захаров, 2008b, 2008с). Большое внимание
уделялось публикации материалов по дан>
ной теме в научном журнале «Знание. Пони>
мание. Умение», входящем в список рецен>
зируемых журналов, рекомендуемых ВАК
(Захаров, 2006, 2007а, 2007с, 2008а; Захаров,
Луков Вл., 2008; Захаров, Луков Вл., Гайдин,
2010; Луков Вл., Захаров, 2008а, 2008d).
Опубликованы монографии (Захаров, 2007b,
2008b; Луков Вл., Захаров, Гайдин, 2007).
Фрагменты, определенные этапы исследо>
вания были представлены в докладах, про>
читанных на международных, всероссий>
ских, вузовских конференциях: на трех
Международных научных конференциях
«Шекспировские чтения» (Шекспировская
комиссия РАН, 2006, 2008, 2010), на семи
Международных научных конференциях
«Высшее образование для XXI века» (Моск>
2011 — №2
Проблемы филологии, культурологии и искусствознания
ва, 2004–2010), на шестнадцати заседаниях
постоянно действующего научного семина>
ра «Шекспировские штудии» (МосГУ,
2005–2011); на двадцати двух заседаниях по>
стоянно действующего научного семинара
«Тезаурусный анализ мировой культуры»
(МосГУ, 2005–2011); на международной
научной конференции «Литература Велико>
британии и Романский мир» и XVI съезде
англистов (Великий Новгород, 2006); на Меж>
дународной научной конференции «Культу>
ра глобального информационного общест>
ва: противоречия развития» (Москва, 2010)
и др.; а также на зарубежных научных кон>
ференциях: на Международном симпозиуме
«Развернутый взгляд на мир как базис эко>
социальной стабильности и здоровья буду>
щего» (Инсбрук, Австрия, 2005); на Меж>
дународной конференции «Голоса и ценно>
сти молодежи» (Хельсинки, 2007); на 37>м
и 38>м Ежегодных конгрессах Шекспиров>
ской ассоциации Америки (The Shakespeare
Association of America) (Вашингтон, 2009;
Чикаго, 2010); на 34>й Международной Шек>
спировской конференции в Стратфорде>на>
Эйвоне, Великобритания (Шекспировский
институт Университета Бирмингема, 2010).
Материалы исследования отражены в содер>
жании ряда интернет>проектов, осуществ>
ленных автором, таких как информацион>
но>исследовательская база данных «Русский
Шекспир» (режим доступа: http://rus>shake.
ru); «Мир Шекспира: электронная энцикло>
педия» (режим доступа: http://world>shake.
ru) и др.
Настало время обобщить исследования
рецепции Шекспира в России, осуществляв>
шиеся в рамках тезаурусного подхода (об
этом подходе см.: Луков Вал., Луков Вл.,
2004, 2008).
В наиболее сжатой форме сделанные вы>
воды можно представить в следующих поло>
жениях:
Теоретические понятия, выведенные в хо>
де тезаурусного анализа вхождения насле>
дия Шекспира в мировую литературу и куль>
турного феномена «Русский Шекспир», та>
кие как культ Шекспира, шекспиризация,
147
шекспиризм, составляют систему, позволя>
ющую анализировать разные стороны ре>
цепции Шекспира.
Шекспиризм — ключевое понятие в этой
системе для понимания специфики рецепции
Шекспира в русской классической литерату>
ре. Шекспиризм трактуется как художест>
венно>эстетический комплекс идей и вопло>
щающей их поэтики, состоящий в таком
понимании и воплощении человека и мира,
которое соединяет титанизм образов, мас>
штабность мировидения, изображения про>
исходящего в накале страстей, в смешении
стилей, трагического и комического, совмес>
тимого и несовместимого, прозы и стиха
и т. п., что имеет не стилевой, а философско>
эстетический смысл. Шекспиризм — особый
принцип организации и трактовки литера>
турного текста, который требует от писате>
ля предельной масштабности в представле>
нии мира, человека и искусства, подобной
шекспировской, но не обязательно со ссыл>
кой на образы Шекспира.
Шекспиризм отличается от шекспириза>
ции, которая характеризуется освобожде>
нием литературы от пут нормативной поэ>
тики, осуществляемым с прямой отсылкой
к Шекспиру, его образам, сюжетам, фразам,
композиционным приемам, жанрам и т. д.,
поэтикой смешения трагического и комиче>
ского, высокого и низкого.
Вхождение Шекспира в русскую культуру
произошло особым (не таким, как в странах
Запада) путем: первыми, кто его признал,
стали правители государства (Екатерина II,
до нее косвенно Елизавета Петровна) и ос>
нователи новой русской (ориентированной
на Запад) литературы и театра (Сумароков,
позже Карамзин). Но это не привело к на>
сильственному насаждению Шекспира как
литературного образца, в отличие от фран>
цузских образцов, сквозь призму которых
он и читался.
Становление культа Шекспира в России
связано с влиянием западных культур, где
оно питалось борьбой предромантиков и ро>
мантиков с классицизмом. Началом культа
Шекспира в России явились не переводы его
148
ЗНАНИЕ. ПОНИМАНИЕ. УМЕНИЕ
произведений на русский язык, так как дли>
тельное время элита общества читала их во
французских и немецких переводах, а неко>
торые и в подлиннике, а возникновение пер>
вых литературных кружков, в которых ут>
верждалось преклонение перед Шекспиром.
Первым таким кружком предлагается счи>
тать кружок с участием молодого Н. М. Ка>
рамзина, Я. М. Р. Ленца, А. А. Петрова.
Русская шекспиризация не имела фунда>
ментальных отличий от шекспиризации
западноевропейской. Совпадали и формы
(переводы>переделки пьес, использование
цитат, образов, сюжетов), и эстетическое со>
держание этого явления, которое в соедине>
нии с оссианизмом, шиллеризацией, а позже
и байронизацией создало противовес гос>
подству образцов французского классициз>
ма и рококо.
Черты шекспиризма обнаруживаются
и в допушкинский период, но подлинным со>
здателем этого качества русской литературы
стал Пушкин. Говоря об «отце нашем Шекс>
пире», он подчеркивал иной источник новой
русской литературы, которую он создавал,
отличающийся от литературы предшествую>
щего периода, ориентированной на фран>
цузский классицизм и рококо. Благодаря
Пушкину термин «русская классическая ли>
тература» соотносится не с классицизмом,
а с пушкинским шекспиризмом.
Масштабность мировидения — не только
шекспировская черта, она присуща Данте
и Петрарке, Боккаччо и Эразму Роттер>
дамскому, Рабле и Монтеню, Корнелю и Ра>
сину, Вольтеру и Руссо. Но Пушкин избрал
масштабность мировидения в литератур>
ной модели Шекспира, потому это качест>
во его творчества и определяется как шекс>
пиризм.
Наиболее отчетливо шекспировская мо>
дель творчества предстает в пушкинском
«Борисе Годунове». Но если «магистраль>
ный сюжет» исторических хроник Шекспи>
ра раскрывает путь Англии от борьбы за
власть различных кланов и опустошитель>
ных войн к миру и процветанию, то сюжет
трагедии Пушкина имеет противоположный
2011 — №2
вектор: от видимого благополучия к смут>
ным временам.
Пушкин, как показывает исследование,
знал тексты Шекспира не только по фран>
цузскому переводу Летурнера, но и в под>
линнике. Это позволило ему стать в один ряд
европейских писателей, утвердивших шекс>
пиризацию как характерную черту литера>
туры эпохи. Наиболее характерный пример
пушкинской шекспиризации — поэма «Анд>
жело». Детальное сопоставление этой по>
эмы с шекспировской пьесой «Мера за ме>
ру» раскрывает закономерное сочетание
шекспиризации и шекспиризма в этой поэме.
Шекспиризм — не всеохватывающий и все
объясняющий принцип в литературном теза>
урусе Пушкина. Так, создавая образы «ма>
леньких людей», что противоречит шекс>
пиризму, он подготовил русского читателя
к приходу в литературу Гоголя и натураль>
ной школы, которые в целом потеснили тра>
дицию Пушкина представлять мир по>шекс>
пировски.
Продолжателем пушкинской линии в рус>
ской классической литературе стал Достоев>
ский. Он вошел в литературу образами «ма>
леньких людей», но в своих главных романах
соединил их с мировидением, подобным то>
му, который вытекает из пушкинского шекс>
пиризма, и это парадоксальное единство
подняло шекспиризм в русской классиче>
ской литературе на новую высоту.
Тезаурусный анализ русской классичес>
кой литературы показал, что после Пушкина
происходил спад шекспиризма, особенно за>
метный к концу XIX в. Это закономерно:
если на Западе шекспиризация следовала за
культом Шекспира, то в России культ Шекс>
пира в полной мере сложился к рубежу
XIX–XX вв., когда ушли в прошлое и шекс>
пиризация, и шекспиризм. Большое число
переводов, полных собраний сочинений
и издания отдельных произведений, теат>
ральных постановок, возникновение русско>
го шекспироведения и т. д. показывают, что
Шекспир сам нес российской публике свои
образы, принципы, мировидение — так скла>
дывается «Русский Шекспир», феномен пре>
2011 — №2
Проблемы филологии, культурологии и искусствознания
бывания зарубежного писателя в иноязыч>
ной литературе в качестве «своего».
Феномен «Русского Шекспира» и уход
в тень пушкинского шекспиризма коррелиру>
ются с возникновением группы собственно
русских литературных моделей масштабного
мировидения, основанных не на следовании
литературным образцам, а на философско>
эстетическом и художественном осмысле>
нии жизни, эти модели составили основные
контуры русского реализма XIX в., создав>
шего мировую славу русской классической
литературе. Решение этой задачи объясня>
ет критику характера Гамлета у Тургенева
(«Гамлет и Дон Кихот»), перенос акцента
в пушкинском шекспиризме с Шекспира на
Пушкина у Достоевского («Слово о Пушки>
не»), пародийное использование Чеховым
ситуаций и реплик из «Гамлета» в «Чайке»
и «Вишневом саде».
В отечественной литературе, культуре
ХХ в. сложились условия для возрожде>
ния пушкинского шекспиризма в новых фор>
мах — возникновения «неошекспиризма».
При этом феномен «Русского Шекспира»
сохранил и умножил свою значимость как
константа русского культурного тезауруса.
Высшие проявления русской литературы
XIX в. (а также более раннего и более позд>
него периодов) объединяются в единое це>
лое — русскую классическую литературу
благодаря тому, что связаны между собой
генетически. Одной из важнейших генетиче>
ских связей выступает шекспиризм.
Итак, если высказаться еще короче, в ходе
осуществленного тезаурусного анализа рецеп>
ции Шекспира в русской классической лите>
ратуре, русской культуре была установлена
взаимосвязь между культом Шекспира (куль>
турное явление), шекспиризацией (литера>
турное явление) и шекспиризмом (философ>
ско>эстетическое явление), представленных
как процесс, приведший, с одной стороны,
к возникновению феномена «Русского Шек>
спира», а с другой — к формированию рус>
ской модели (группы моделей) реалистиче>
ского мировидения, в своей масштабности
событий и героев, философии истории, ли>
149
тературном многообразии опирающейся на
утвержденный Пушкиным шекспиризм.
В отечественной культуре Шекспир стал
«самым русским» зарубежным писателем.
Его значение для нашей культуры может
быть сопоставлено с той ролью, которую иг>
рают русские классики: Пушкин, Лермон>
тов, Гоголь, Белинский, Достоевский, Ост>
ровский, Тургенев, Толстой, Чехов и др.
Русский шекспиризм стал самобытным
явлением, характеризующим освоение твор>
ческого наследия Шекспира иной нацио>
нальной традицией.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Захаров, Н. В. (2006) Шекспиризм Пушкина //
Знание. Понимание. Умение. №3. С. 148–155.
Захаров, Н. В. (2007a) Вхождение Шекспира
в русский культурный тезаурус // Знание. По>
нимание. Умение. №1. С. 131–140.
Захаров, Н. В. (2007b) Изображение Шекс>
пира в рисунках Пушкина (опыт атрибуции).
М. : Изд>во Моск. гуманит. ун>та. (Шекспиров>
ские штудии VI).
Захаров, Н. В. (2007c) Шекспиризм в рус>
ской литературе // Знание. Понимание. Уме>
ние. №3. С. 175–180.
Захаров, Н. В. (2008a) Рецепция Шекспира
в творчестве Кюхельбекера // Знание. Понима>
ние. Умение. №2. С. 158–161.
Захаров, Н. В. (2008b) Шекспиризм русской
классической литературы: тезаурусный ана>
лиз. М. : Изд>во Моск. гуманит. ун>та.
Захаров, Н. В., Луков, Вл. А. (2008) «Мир
Шекспира»: Электронная энциклопедия в сети
Интернет // Знание. Понимание. Умение. №4.
С. 54–57.
Захаров, Н. В., Луков, Вл. А. (2009) Шекспир
и шекспиризм в России // Знание. Понимание.
Умение. №1. С. 98–106.
Захаров, Н. В., Луков, Вл. А. (2011) Культ
Шекспира: Теория и всемирные масштабы //
Известия Самарского научного центра Россий>
ской академии наук. Т. 13. №2. С. 148–154.
Захаров, Н. В., Луков, Вл. А., Гайдин, Б. Н.
(2010) Шекспир в информационных проектах
Института фундаментальных и прикладных ис>
следований Московского гуманитарного уни>
150
ЗНАНИЕ. ПОНИМАНИЕ. УМЕНИЕ
верситета // Знание. Понимание. Умение. №4.
С. 234–238.
Луков, Вал. А., Луков, Вл. А. (2004) Тезау>
русный подход в гуманитарных науках // Зна>
ние. Понимание. Умение. №1. С. 93–100.
Луков, Вал. А., Луков, Вл. А. (2008) Тезауру>
сы: Субъектная организация гуманитарного
знания. М. : Изд>во НИБ.
Луков, Вл. А., Захаров, Н. В. (2008a) Культ
Шекспира // Знание. Понимание. Умение. №1.
С. 132–141.
Луков, Вл. А., Захаров, Н. В. (2008b) Культ
Шекспира как социокультурный феномен //
Вестник Международной Академии Наук (Рус>
ская секция). №1. С. 65–68.
Луков, Вл. А., Захаров, Н. В. (2008c) Пушкин
и проблема русской всемирности // Вестник
Международной Академии Наук (Русская сек>
ция). №2. С. 60–63.
Луков, Вл. А., Захаров, Н. В. (2008d) Шекс>
пиризация и шекспиризм // Знание. Понима>
ние. Умение. №3. С. 253–256.
Луков, Вл. А., Захаров, Н. В., Гайдин, Б. Н.
(2007) Гамлет как вечный образ русской и ми>
ровой литературы. М. : Изд>во Моск. гуманит.
ун>та. (Шекспировские штудии IV).
BIBLIOGRAPHY (TRANSLITERATION)
Zakharov, N. V. (2006) Shekspirizm Pushkina //
Znanie. Ponimanie. Umenie. № 3. S. 148–155.
Zakharov, N. V. (2007a) Vkhozhdenie Sheks>
pira v russkii kul’turnyi tezaurus // Znanie. Poni>
manie. Umenie. №1. S. 131–140.
Zakharov, N. V. (2007b) Izobrazhenie Sheks>
pira v risunkakh Pushkina (opyt atributsii). M. :
Izd>vo Mosk. gumanit. un>ta. (Shekspirovskie
shtudii VI).
Zakharov, N. V. (2007c) Shekspirizm v russkoi
literature // Znanie. Ponimanie. Umenie. №3.
S. 175–180.
Zakharov, N. V. (2008a) Retseptsiia Shekspira
v tvorchestve Kiukhel’bekera // Znanie. Ponima>
nie. Umenie. №2. S. 158–161.
2011 — №2
Zakharov, N. V. (2008b) Shekspirizm russkoi
klassicheskoi literatury: tezaurusnyi analiz. M. :
Izd>vo Mosk. gumanit. un>ta.
Zakharov, N. V., Lukov, Vl. A. (2008) «Mir
Shekspira»: Elektronnaia entsiklopediia v seti
Internet // Znanie. Ponimanie. Umenie. № 4.
S. 54–57.
Zakharov, N. V., Lukov, Vl. A. (2009) Shekspir
i shekspirizm v Rossii // Znanie. Ponimanie. Ume>
nie. №1. S. 98–106.
Zakharov, N. V., Lukov, Vl. A. (2011) Kul’t
Shekspira: Teoriia i vsemirnye masshtaby // Izve>
stiia Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi
akademii nauk. T. 13. №2. S. 148–154.
Zakharov, N. V., Lukov, Vl. A., Gaidin, B. N.
(2010) Shekspir v informatsionnykh proektakh
Instituta fundamental’nykh i prikladnykh issledo>
vanii Moskovskogo gumanitarnogo universiteta //
Znanie. Ponimanie. Umenie. №4. S. 234–238.
Lukov, Val. A., Lukov, Vl. A. (2004) Tezaurus>
nyi podkhod v gumanitarnykh naukakh // Znanie.
Ponimanie. Umenie. №1. S. 93–100.
Lukov, Val. A., Lukov, Vl. A. (2008) Tezaurusy:
Sub»ektnaia organizatsiia gumanitarnogo znaniia.
M.: Izd>vo NIB.
Lukov, Vl. A., Zakharov, N. V. (2008a) Kul’t
Shekspira // Znanie. Ponimanie. Umenie. №1.
S. 132–141.
Lukov, Vl. A., Zakharov, N. V. (2008b) Kul’t
Shekspira kak sotsiokul’turnyi fenomen // Vestnik
Mezhdunarodnoi Akademii Nauk (Russkaia sektsi>
ia). №1. S. 65–68.
Lukov, Vl. A., Zakharov, N. V. (2008c) Pushkin
i problema russkoi vsemirnosti // Vestnik Mezh>
dunarodnoi Akademii Nauk (Russkaia sektsiia).
№2. S. 60–63.
Lukov, Vl. A., Zakharov, N. V. (2008d) Sheks>
pirizatsiia i shekspirizm // Znanie. Ponimanie.
Umenie. №3. S. 253–256.
Lukov, Vl. A., Zakharov, N. V., Gaidin, B. N.
(2007) Gamlet kak vechnyi obraz russkoi i mirovoi
literatury. M. : Izd>vo Mosk. gumanit. un>ta.
(Shekspirovskie shtudii IV).
Download