Euronest Parliamentary Assembly Assemblée parlementaire Euronest Parlamentarische Versammlung Euronest Парламентская ассамблея «Евронест»

advertisement
Euronest Parliamentary Assembly
Assemblée parlementaire Euronest
Parlamentarische Versammlung Euronest
Парламентская ассамблея «Евронест»
28.05.2013
РЕЗОЛЮЦИЯ
о трудностях в области региональной безопасности в странах-партнёрах
Восточной Европы
AT\942775RU.doc
AP 101.239v04-00
Резолюция1
о трудностях в области региональной безопасности в странах-партнёрах
Восточной Европы
Парламентская ассамблея «ЕВРОНЕСТ»,
–
принимая во внимание учредительный акт Парламентской ассамблеи «Евронест»
от 3 мая 2011 г.,
–
принимая во внимание выводы саммитов «Восточного партнёрства» от 7 мая 2009
г. в Праге и 29-30 сентября 2011 г. в Варшаве,
–
принимая во внимания статьи 8 и 49 Договора о функционировании Европейского
союза,
–
принимая во внимание пакет документов Европейской политики соседства от 20
марта 2013 г., включая отчёты о достижениях за 2012 г. и рекомендации по
действиям, предназначенные для Армении, Азербайджана, Грузии, Молдовы и
Украины,
–
принимая во внимание выводы Совета ЕС от 18 февраля 2013 г. по «Восточному
партнёрству»,
–
принимая во внимание резолюцию Европейского парламента от 17 ноября 2011 г.,
содержащую рекомендации Европейского парламента Совету ЕС, Комиссии и
Европейской службе внешнеполитической деятельности относительно
переговоров о соглашении об ассоциации между ЕС и Грузией,
–
принимая во внимание резолюцию Европейского парламента от 22 октября 2009 г.
(P7_TA(2009)0056) о строительстве демократии во внешних отношениях ЕС,
–
принимая во внимание резолюции Европейского парламента от 7 апреля 2011 г.
(P7_TA(2011)0153) о Восточном измерении Европейской политики соседства и об
отношениях ЕС с Республикой Армения, Республикой Азербайджан, Республикой
Беларусь, Грузией, Республикой Молдова и Украиной,
–
принимая во внимание совместное сообщение верховного представителя ЕС по
иностранным делам и политике безопасности и Европейской комиссии «Новый
ответ на изменения в странах-соседях» от 25 мая 2011 г. и «Европейская политика
соседства: работа с целью укрепления партнёрства» от 20 марта 2013 г.,
–
принимая во внимание Европейскую стратегию безопасности и национальные
стратегии безопасности Восточноевропейских стран-партнёров,
–
принимая во внимание памятную декларацию Организации по безопасности и
сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) «На пути к сообществу безопасности»,
принятую в Астане в декабре 2010 г., и решение Совета министров ОБСЕ
«Процесс ОБСЕ Хельсинки+40» от 7 декабря 2012,
1
Принята в г. Брюссель 28 мая 2013 г.
AT\942775RU.doc
2/13
AP 101.239v04-00
–
принимая во внимание Многолетнюю ориентировочную программу Европейского
инструмента стабильности на 2012-2013 гг.,
–
принимая во внимание подготовку к подписанию соглашения об ассоциации
между ЕС и Украиной, а также существенный прогресс в двухсторонних
переговорах о новых соглашениях об ассоциации между ЕС и Республикой
Армения, Республикой Азербайджан, Грузией и Республикой Молдова,
–
принимая во внимание свой доклад «Проблемы будущего демократии, включая
вопрос о свободных и независимых СМИ в странах «Восточного партнёрства» и
странах ЕС», принятый на заседании ПА «Евронест» в Баку 3 апреля 2012 г.,
A.
поскольку ЕС и Восточноевропейские страны-партнёры разделяют общие
жизненно важные интересы в обеспечении мира и большей безопасности в
регионе восточного соседства Европы в качестве основных условий развития,
процветания и долгосрочной стабильности в регионе;
B.
поскольку «Восточное партнёрство» учреждено как общая попытка Европейского
союза и Восточноевропейских стран-партнёров достичь основной цели – ускорить
политическую ассоциацию и продолжить экономическую интеграцию на основе
дифференциации, ответственности и совместного владения; поскольку ЕС и его
Восточноевропейские партнёры в настоящее время демонстрируют разные уровни
стремлений к более тесным отношениям с ЕС от стремления к членству в ЕС до
усиленного сотрудничества; поскольку в этом отношении ЕС признаёт
стремления Восточноевропейских стран-партнёров с точки зрения их амбиций и
способности выполнять связанные с ними обязательства, включая те, которые
установлены в статье 49 Договора о Европейском союзе;
C.
поскольку ЕС и Восточноевропейские партнёры признают неудачу перехода к
демократии, региональных конфликтов, риска распространения оружия массового
уничтожения, нелегальной торговли оружием и людьми, терроризма и
организованной преступности как основных угроз и региональных проблем в
области безопасности, несмотря на возможные различия в восприятии этих
вопросов;
D.
поскольку цели демократии, соблюдения прав человека, добросовестного
управления и безопасности взаимосвязаны; поскольку социальная
неудовлетворённость, бедность, неравенство, конфликты интересов, коррупция и
недальновидный популизм могут стать причиной политических волнений;
E.
поскольку хотя границ холодной войны, разделявших Европу, больше не
существует, появились новые трещины раскола в восточно-европейском регионе,
главным образом, вследствие неразрешённых конфликтов из-за разжигания
сепаратизма из-за границы;
F.
поскольку военная ситуация в регионе Восточной Европы, главным образом
охарактеризована растущим дисбалансом военных мощностей;
G.
поскольку шиироко распространённые контрабанда и владение нелегальным
оружием наносят ущерб безопасности в некоторых странах и территориях
Восточной Европы, особенно участвующих в неразрешённых конфликтах;
AT\942775RU.doc
3/13
AP 101.239v04-00
H.
поскольку неразрешённые конфликты препятствуют экономическому,
социальному и политическому развитию отдельных стран, а также региональному
сотрудничеству, стабильности и безопасности и ухудшают положение демократии
в упомянутых странах, представляя собой препятствие для полного развития
демократии в странах «Восточного партнёрства»; поскольку, в частности, текущие
конфликты между членами-основателями «Восточного партнёрства» должны
разрешиться мирным и конструктивным путём в духе добрых соседских
отношений, с целью проложить путь для истинного процесса более тесного
европейского сотрудничества; поскольку в этой связи считает, что возможная
роль многостороннего аспекта «Восточное партнёрство» может быть
дополнительным форматом для удвоения усилий в развитии посредничества,
взаимопонимания и укрепления доверия и в разрешении конфликтов;
I.
поскольку политические изменения в южных странах-соседях ЕС вследствие
Арабской весны привлекли основное внимание лидеров ЕС, оставляя в стороне
решение проблем безопасности в странах-соседях из Восточной Европы;
J.
поскольку, хотя Восточноевропейские партнёры разделяют историческое
наследие и стремления к установлению основанных на доверии и
обоюдовыгодных отношений с соседями, некоторые из них столкнулись с тесно
связанными между собой конфликтами, берущими своё начало в недоверии,
языковых и культурных различиях или политическом соперничестве,
усугублённых советской эпохой; поскольку эти конфликты являются источником
нестабильности и небезопасности и препятствуют политическим реформам и
экономическому развитию всего региона;
K.
поскольку возникновение неразрешённых конфликтов в регионе Восточной
Европы после распада Советского Союза привело к закрытию границ, лишив
людей возможности воспользоваться экономическими и социальными
преимуществами внешнего обмена и препятствуя попыткам завязать
межкультурный диалог и обеспечить взаимопонимание межу народами;
L.
поскольку ЕС активно стремится к разрешению неразрешённых конфликтов в
регионе Восточной Европы, сопредседательствуя на Женевских беседах о мире и
безопасности в Грузии и участвуя в качестве наблюдателя в переговорах в
формате 5+2 о конфликте в Приднестровье, а Франция является одной из трёх
стран-сопредседателей Минской группы ОБСЕ по Нагорно-Карабахскому
конфликту; поскольку в совместном сообщении «Новый ответ на изменения в
странах-соседях» от 25 мая 2011 г. ЕС заявил о своём намерении более активно
участвовать в разрешении неразрешённых конфликтов, в частности, расширив
свою поддержку существующим форматам переговоров; поскольку в прошлом
году был создан Европейский фонд демократии с целью предоставления быстрой
и гибкой помощи тем, кто работает в направлении демократических перемен;
M.
поскольку Российская Федерация является основной заинтересованной стороной в
затяжных конфликтах вследствие оккупации ею регионов Цхинвали и Абхазии в
Грузии и военного присутствия в сепаратистских регионах Молдовы и её
политического и экономического влияния на весь восточно-европейский регион;
поскольку ЕС, напротив, принимает в этом участие, проводя две гражданские
миссии в рамках общей политики безопасности и обороны ЕС (ОПБО), а именно
Миссию ЕС по приграничной помощи Молдове и Украине и Миссию ЕС по
наблюдению в Грузии;
AT\942775RU.doc
4/13
AP 101.239v04-00
N.
поскольку Украина и Молдова участвуют в партнёрстве с ЕС в рамках ОПБО ЕС;
поскольку Украина является единственной страной-партнёром из Восточной
Европы, которая на данный момент приняла участие в миссиях и операциях
ОПБО ЕС согласно рамочному договору с ЕС, обеспечивая срочную мобилизацию
своих военных сил; поскольку ЕС и Молдова находятся в процессе ратификации
похожего рамочного договора;
O.
поскольку некоторые страны с пользой применили принцип «больше за большее»
с точки зрения увеличившейся финансовой помощи, отражающей
систематическое применение принципа повышенной политической
обусловленности и темп реформ в трёх странах «Восточного партнёрства»;
P.
поскольку Восточноевропейские партнёры установили долгосрочное
сотрудничество с Организацией Североатлантического договора (НАТО) на
основе общих интересов; поскольку отношения НАТО с Республикой Армения,
Республикой Азербайджан, Грузией, Республикой Молдова и Украиной
способствовали демократическим, учрежденческим и оборонным реформам на
национальном уровне и участию в миротворческих операциях, возглавляемых
НАТО;
Q.
поскольку угрозы, связанные с химическим, биологическим, радиологическим и
ядерным оружием, незаконное распространение оружия и организованная
преступность остаются существенной проблемой для региональной безопасности
из-за масштабов вооружения и амуниции, оставшихся со времён холодной войны;
R.
поскольку продолжительность неразрешённых территориальных конфликтов,
недостаточная непредвзятость и независимость, а также неэффективность
судебных и правоохранительных органов, внутренние политические несогласия и
смешивание частных интересов с государственными представляют собой
благодатную почву для организованной преступности;
S.
поскольку в рамках «Восточного соседства» должен быть огромный потенциал
взаимоотношений между ЕС и Восточноевропейскими партнёрами, а также
взаимовыгодные взгляды, поддержка и развитие важной деятельности и проектов,
особенно в области энергетической безопасности, диверсификация поставок и
каналов поставки энергетических ресурсов (Южный коридор), торговля и
экономическая интеграция, что должно быть одним из инструментов,
гарантирующих укрепление безопасности и мира;
T.
поскольку стихийные бедствия и антропогенные катастрофы считаются общей
угрозой для всего восточно-европейского региона с учётом его подверженности
сейсмическому риску, экстремальным метеорологическим условиям,
гидрогеологическим событиям, таким как наводнения и засухи, и городским и
промышленным катастрофам,
1.
подчёркивает своё убеждение в том, что ЕС и Восточноевропейские партнёры
разделяют политическую ответственность за продвижение мира и безопасности на
всём европейском континенте, преодолевающем давние исторические раздоры и
делающем ставку на общие ценности;
AT\942775RU.doc
5/13
AP 101.239v04-00
2.
считает, что проблемы безопасности в регионе Восточной Европы проистекают из
несбалансированного и неполного перехода к демократии, внутреннего
сепаратизма и внешних угроз, требующих согласованных ответных действий и
дальнейшего сотрудничества между странами и крупными соседними державами
на основе взаимоуважения и защиты национальных интересов;
3.
подчёркивает, что «Восточное партнёрство» представляет собой уникальный
многосторонний форум для укрепления диалога и сотрудничества по вопросам
региональной безопасности в группе государств, взявших на себя обязательства
придерживаться ценностей и принципов свободы, демократии, соблюдения прав
человека и основных свобод и являющихся правовыми государствами, в
соответствии с совместной декларацией саммита «Восточного партнёрства» в
Варшаве в сентябре 2011 г.;;
4.
подчёркивает, что предстоящий саммит «Восточного партнёрства» в Вильнюсе
предлагает наилучшую возможность для акцентирования европейской
перспективы для наиболее амбициозных Восточноевропейских стран-партнёров
на основе их европейских стремлений и обязательств по продвижению общих
европейских ценностей и принципов;
Создание общего пространства стабильности и мира посредством решения
проблем, связанных с переходом к демократии, и экономического и социального
развития
5.
подчёркивает, что укрепление демократии, правового государства, соблюдения
прав человека, прав меньшинств и основных свобод и истинной независимости и
эффективности судебной системы, недопустимости избирательного правосудия,
включая недопустимость побуждения к нападкам на политических оппонентов
ненавистными речами и другими провокационными акциями, необходимы для
создания условий устойчивой безопасности в восточно-европейском регионе и
для становления постоянного доверия населения к государственным
учреждениям; в связи с этим, призывает Восточноевропейских стран-партнёров
улучшать прозрачность, подотчётность и демократический контроль
правоохранительных органов; подчёркивает, что в послевыборный период
необходимо полностью соблюдать принципы правового государства и
конституционного порядка;
6.
считает, что реформы государственных учреждений на основе принципов
демократии и правового государства, укрепление свободы слова и мнения, а также
плюрализма и независимости СМИ, обеспечение надёжных, свободных и честных
выборных процессов, инклюзивного диалога с оппозицией и надлежащей
независимой судебной системы, предотвращение злоупотреблений властью и
борьба с коррупцией имеют критическое значение для снижения риска
возникновения политических конфликтов; придерживается мнения, что
становление добросовестного управления и демократических процессов принятия
решений оказывает положительное влияние на политических лидеров в их
диалоге с обществом и выборе решений по вопросам безопасности;
7.
приветствует недавние поправки к конституции в Грузии, направленные на
дальнейшее обеспечение равновесия между исполнительной и законодательной
ветвями власти;
AT\942775RU.doc
6/13
AP 101.239v04-00
8.
призывает к принятию комплексного антидискриминационного законодательства;
считает, что защита прав человека и прав меньшинств – это фундаментальные
европейские ценности, а любые угрозы или их нарушения должны
предотвращаться, поскольку они могут являться также и факторами риска
дестабилизации и небезопасности; подчёркивает, что свободное общественное
пространство является основной чертой ответственного общества и обязательным
условием для мирного разрешения политических конфликтов; таким образом,
отвергает любые попытки ограничить свободу слова журналистов, диссидентов,
правозащитников и гражданского общества;
9.
считает, что сильное и живое гражданское общество является ключевым фактором
для демократического прогресса и лучшей защиты прав человека; призывает
Восточноевропейских стран-партнёров отменить ненужные правовые и
административные ограничения универсальных прав собраний и объединения и
обеспечить, чтобы правозащитникам предоставлялась полная гражданская и
судебная защита и чтобы они не были маргинализированы в обществе;
10.
призывает Восточноевропейских стран-партнёров начать или продолжать
экономические реформы, направленные на завершение перехода к хорошо
функционирующей и растущей рыночной экономике, а также создание условий
для процветания, устойчивого развития и социальной и территориальной
сплочённости; подчёркивает, что сокращение бедности, социальной изоляции и
неравенства обязательно для достижения успеха и укрепления доверия этим
реформам, а также для снижения риска социальных беспорядков, подпитываемых
экстремистскими и радикальными группировками;
11.
призывает ЕС и Восточноевропейских стран-партнёров придать новый импульс
объединённым усилиям по продвижению демократических, социальных и
экономических реформ в регионе Восточной Европы на саммите «Восточного
партнёрства», который пройдёт в Вильнюсе осенью 2013 г.; в этом отношении
ожидает от ЕС и Восточноевропейских партнёров, в которых наблюдается
существенный прогресс в переговорах, что они подпишут или начнут внедрять
соглашения об ассоциации, включая углублённые и всесторонние соглашения о
свободной торговле, до начала саммита; в связи с этим призывает всех
вовлечённых партнёров участвовать в первых обсуждениях о территориальном
применении соглашений об ассоциации;
12.
поддерживает подход ЕС к Восточноевропейским странам-партнёрам,
основанный на взаимной подотчетности и принципе «больше за большее», суть
которого – поощрять партнёров к продвижению политических реформ,
необходимых для достижения общих целей «Восточного партнёрства» и
обеспечения политической стабильности и безопасности; отмечает, что в
соответствии с совместным сообщением Европейской комиссии и заместителя
председателя Комиссии/верховного представителя Союза по иностранным делам
и политике безопасности от 20 марта 2013 г. «Европейская политика соседства:
работа с целью укрепления партнёрства» принцип «больше за большее»
предполагает растущую потребность в дифференциации политических реакций
ЕС в зависимости от уровня амбиций и продуктивности каждого партнёра;
13.
обеспокоена риском наращивания военного потенциала в регионе Восточной
Европы, из-за которого ресурсы используются не для поддержки экономического
развития и развития человеческих ресурсов; рекомендует государствам-членам ЕС
AT\942775RU.doc
7/13
AP 101.239v04-00
и Восточноевропейским странам-партнёрам пересмотреть свою политику
экспорта и импорта оружия в регионе с целью достижения соглашений о
разоружении и демилитаризации конфликтных районов, в свете прогресса,
достигнутого отдельными странами-партнёрами в переходе к демократии,
создании учреждений и соблюдении прав человека;
14.
признаёт особую важность энергетической безопасности для общей стабильности
региона «Восточного партнёрства»; по этой причине поддерживает развитие
безопасной и инклюзивной энергетической инфраструктуры, такой как Южный
газовый коридор, с положительным воздействием на безопасность, экономическое
развитие и долгосрочную стабильность региона;
Участие в мирном урегулировании затяжных конфликтов
15.
подчёркивает, что сохранение статуса кво в неразрешённых конфликтах в регионе
Восточной Европы неприемлемо, так как из-за этого возникает риск продолжения
напряжённости и вооружённых действий; подчёркивает, что гонка вооружений
лишь увеличит риск для региональной безопасности; приветствует обязательство
ЕС, отражающее комплексный подход ЕС к данной области и рассматривающее
вопросы безопасности, правового государства и регулирования гражданских
кризисов; подчёркивает, что обеспечение стабильности и мирное урегулирование
конфликтов в интересах как ЕС, так и Восточноевропейских стран-партнёров и
настоятельно призывает их продвигать и создавать условия для прогресса в
разрешении конфликтов, а также поощряет миротворческую деятельность,
связанную с оказанием помощи;
16.
подчёркивает ответственность ЕС за вклад в разрешение конфликтов посредством
поддержки диалога между сторонами и реализации программ и мер
преобразования конфликтов; обращает внимание на роль специального
представителя ЕС по Южному Кавказу и урегулированию кризиса в Грузии в
работе с целью мирного урегулирования затяжных конфликтов и поддерживает
продление его полномочий после июня 2013 г.; одобряет Миссию ЕС по
приграничной помощи Молдове и Украине и Миссию ЕС по наблюдению в
Грузии в усиление безопасности и вклад в укрепление межграничного доверия в
Молдове и Грузии; рекомендует ЕС продлить полномочия в рамках Миссии ЕС по
приграничной помощи Молдове и Украине и Миссии ЕС по наблюдению в Грузии
и повысить их эффективность; призывает все упомянутые стороны продолжать
сотрудничество в рамках Европейского партнёрства для мирного урегулирования
конфликта в Нагорном Карабахе – программы гражданского общества,
финансируемой ЕС, второй этап которой начался в ноябре 2012 г.;
17.
отмечает важную роль Российской Федерации в регионе Восточной Европы,
связанную с её политическим и экономическим влиянием, а также
непосредственным военным участием во всех затяжных конфликтах; призывает
российские власти применять своё влияние конструктивно, полностью уважая
суверенитет стран региона и воздерживаясь от действий, которые могут поставить
под угрозу региональную стабильность; повторяет, что уже согласованный вывод
российских вооружённых сил из отделившихся регионов Молдовы и Грузии стал
бы значительным шагом на пути к мирному урегулированию этих конфликтов;
18.
призывает Российскую Федерацию уважать суверенитет, территориальную
целостность и ненарушимость признанных на международном уровне границ
AT\942775RU.doc
8/13
AP 101.239v04-00
Грузии; в связи с этим призывает Российскую Федерацию обеспечить безусловное
исполнение соглашения о прекращении боевых действий от 2008 г., вывести
вооружённые силы с грузинских территорий, обеспечить беспрепятственный
доступ Миссии ЕС по наблюдению в Грузии в регионы Абхазии и Цхинвали в
Грузии и отменить своё решение, касающееся признания независимости этих
регионов от Грузии;
19.
призывает Российскую Федерацию выполнять свои обязательства, данные по
случаю её вступления в Совет Европы в 1996 г. и впоследствии на саммите ОБСЕ
в Стамбуле в 1999 г. касательно региона Приднестровья, и рекомендует заменить
миротворческие силы, находящиеся на территории Молдовы, международной
гражданской миссией, легитимность которой будет признана сторонами
приднестровского конфликта; настоятельно призывает российские власти
воздержаться от любых политических и дипломатических мер, которые могли бы
нарушить процесс урегулирования и препятствовать положительным
договорённостям, ориентированным на результат;
20.
убеждена, что не может быть альтернативы мирному урегулированию конфликта
в Нагорном Карабахе, и выражает полную поддержку Мадридским принципам;
сожалеет, что работа сопредседателей Минской группы ОБСЕ, основанная на
принципах международного права, сформулированных в Уставе ООН,
Хельсинкском заключительном акте и рамочном документе ОБСЕ, пока не
принесла конкретных результатов, и призывает к более эффективному и
активному участию ЕС; настоятельно призывает все упомянутые стороны удвоить
усилия и увеличить обязательства, поскольку Минская группа ОБСЕ за более чем
два десятилетия с момента её создания всё ещё не достигла решительного
прогресса; призывает стороны конфликта – Армению и Азербайджан – вести
конструктивные переговоры;
21.
призывает ЕС приложить больше усилий и принимать активное участие в
посреднических процессах мирного урегулирования затяжных конфликтов в
форматах, в которых ЕС уже участвует; подчёркивает, что активное
посредничество ЕС в урегулировании конфликтов необходимо для безопасности и
долгосрочной стабильности Восточноевропейского региона и является
обязательным условием для успеха Европейской политики соседства; призывает
специального представителя ЕС по Южному Кавказу и урегулированию кризиса в
Грузии более активно способствовать разрешению конфликтов в Нагорном
Карабахе и Грузии при помощи практических мер, таких как наращивание
потенциала, поощрение согласия между сторонами, усиление государственной
поддержки и укрепление участия гражданского общества;
22.
настоятельно призывает все упомянутые стороны активно сотрудничать с
приднестровской стороной с целью продвижения взаимоприемлемого видения
общего будущего и соответствующего соглашения об основных параметрах
урегулирования; в этой связи приветствует соглашение от января 2012 г. о
«небольших шагах» для решения практических вопросов первоочередной
важности для простых граждан;
23.
подчёркивает настоящее намерение Европейского парламента способствовать
разработке Европейской стратегии морской безопасности и отмечает, что такая
стратегия могла бы быть полезной для разрешения затяжных конфликтов при
условии, что в неё будет включена амбициозная программа для Чёрного моря;
AT\942775RU.doc
9/13
AP 101.239v04-00
24.
призывает ЕС, Восточноевропейских стран-партнёров и соответствующих
региональных участников укреплять свой политический диалог, предлагая ряд
мер по укреплению доверия в регионе Восточной Европы, с целью создания
общих принципов и программы по укреплению безопасности и прогрессу в
направлении урегулирования конфликтов; в данном контексте призывает
Украину, председательствующую в ОБСЕ в 2013 г., реализовать амбициозную
программу и обеспечить участие всех Восточноевропейских партнёров в форумах
диалога с ЕС, включая диалог о правах человека, для достижения прогресса в
процессах мирного урегулирования неразрешённых конфликтов;
25.
призывает ЕС и Восточноевропейских стран-партнёров продолжать разработку
региональных многосторонних программ, формирование стимулов для
регионального сотрудничества и расширение межгосударственных проектов с
целью создания и укрепления доверия между населением, уделяя особое внимание
мерам трансформации конфликтов, и способствовать реконструкции и
экономическому и социальному развитию регионов, затронутых конфликтами,
поощряя торговлю, туризм и инвестиции;
26.
подчёркивает необходимость двухстороннего развития торговли, экономической
интеграции и инфраструктуры между Восточноевропейскими странамипартнёрами;
27.
побуждает Восточноевропейских стран-партнёров внедрять качественные
образовательные программы, которые помогут искоренить этническую,
территориальную и религиозную ненависть и вражду, а также улучшать
соблюдение прав меньшинств; считает, что следует далее укреплять
межкультурный и межрелигиозный диалоги, чтобы способствовать
взаимопониманию, уважению и толерантности между Восточноевропейскими
партнёрами; в этом отношении подчёркивает важность сильного и активного
гражданского общества, которое может укрепить такие диалоги и, пересекая
границы государств и конфликтных зон, устанавливать личные контакты;
призывает Форум гражданского общества «Восточного партнёрства» продолжать
участие в реализации многосторонних и двухсторонних действий «Восточного
партнёрства», направленных на достижении этой цели;
28.
рекомендует Форуму гражданского общества «Восточного партнёрства»
инициировать программы обучения СМИ с участием европейских
профессиональных организаций журналистов, которые боролись бы со взаимной
неприязнью и ненавистью и обеспечивали профессиональные стандарты при
освещении внутренних этнических взаимоотношений, и призывает оказывать
поддержку независимым научно-исследовательским центрам, которые
сотрудничают в области разработки моделей по обеспечению безопасности,
урегулирования и предотвращения конфликтов;
29.
признаёт, что ощущения несправедливости и фрустрации среди населения могут
быть вызваны неразрешёнными конфликтами; рекомендует государственным
чиновникам и политическим лидерам Восточноевропейских стран-партнёров
воздержаться от эксплуатации таких тенденций общественного мнения в качестве
инструмента внутренних политических кампаний, так как это может лишь
разжечь вражду и привести к дальнейшим трениям;
Укрепление политического и военного сотрудничества для снижения риска для
AT\942775RU.doc
10/13
AP 101.239v04-00
безопасности в регионе
30.
подчёркивает критически важную роль международных организаций и партнёрств
в решении региональных проблем безопасности и становления сотруднического
подхода к безопасности, охватывающего её политические и военные аспекты; в
этой связи призывает к более активному политическому сотрудничеству с
Российской Федерацией с целью выявления устойчивых решений проблем
региональной безопасности, включая затяжные конфликты;
31.
призывает соответствующие государства-члены ЕС и Восточноевропейских
стран-партнёров усилить диалог по вопросам безопасности в рамках
существующих форматов ЕС, Совета евроатлантического партнёрства НАТО,
ОБСЕ и Совета Европы и рекомендует им координировать сотрудничество, чтобы
более эффективно работать в данной области, беречь ресурсы и создавать
программы, разработанные специально с учётом индивидуальных потребностей
участвующей страны; считает, что, в частности, государства-члены ЕС и НАТО
должны объединить ресурсы для консолидации сотрудничества с
Восточноевропейскими странами-партнёрами в формате общей политики
безопасности и обороны (ОПБО) и программы НАТО «Партнёрство ради мира»;
32.
признаёт ценность и достижения сотрудничества между ЕС, Украиной и
Молдовой в рамках ОПБО ЕС, которое помогло достигнуть соглашений о
безопасности и рамочных договоров о миссиях и операциях ЕС по
урегулированию кризисных ситуаций; призывает государства-члены ЕС
надлежащим образом учесть стремления Восточноевропейских стран-партнёров,
которые хотят нарастить обороты для повышения уровня сотрудничества в
формате ОПБО и рекомендует более тесно сотрудничать посредством инициатив,
поддерживающих рост потенциала и обучение сотрудников сектора безопасности
и обороны на национальном уровне;
33.
приветствует решение Совета министров Организации по безопасности и
сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) от 7 декабря 2012 г. начать процесс «Хельсинки
+40», которое является средством для создания политического импульса для
продвижения работы в направлении сообщества безопасности и стратегической
дорожной карты по укреплению сотрудничества в ОБСЕ до 2015 г., когда будет
праздноваться сорокалетняя годовщина подписания Хельсинкского
заключительного акта;
34.
призывает ЕС и соответствующие международные организации и ключевых
партнёров развивать планы действий по постконфликтному восстановлению,
которые могли бы стать дальнейшим стимулом для разрешения конфликтов
выявляя реальную пользу мирного урегулирования;
35.
подчёркивает необходимость возобновления и расширения сотрудничества по
вопросам разоружения, регулирования торговли оружием, контроля над
обычными видами оружия и борьбы с нелегальной торговлей оружием; с этой
целью рекомендует ЕС и Восточноевропейским странам-партнёрам пересмотреть
соблюдение международных соглашений, в частности, Договора об обычных
вооруженных силах в Европе, оказывать дальнейшую поддержку универсальному
договору о торговле оружием и участвовать в диалоге по развитию дальнейшего
сотрудничества в области разоружения и контроля вооружений; подчёркивает
исключительную значимость ограничения гонки вооружений;
AT\942775RU.doc
11/13
AP 101.239v04-00
36.
призывает ЕС усилить программы сотрудничества с Восточноевропейскими
странами-партнёрами и увеличить их финансирование при помощи Инструмента
стабильности ЕС, чтобы снизить риск, связанный с химическими,
биологическими, радиологическими и ядерными веществами и распространением
оружия массового поражения и соответствующими техническими знаниями;
37.
подчёркивает, что реформирование государственных административных,
судебных и правоохранительных органов в Восточноевропейских странахпартнёрах исключительно важно для прогресса в борьбе с организованной
преступностью, коррупцией, компьютерными преступлениями, отмыванием денег
и терроризмом; призывает Восточноевропейских стран-партнёров принять или
продолжать выполнять амбициозную программу действий по обеспечению
независимости судебных органов власти и дальнейшего сотрудничества с ЕС в
правоохранительной области и в области таможенного управления с целью
укрепления общественного доверия к этим учреждениям;
38.
призывает ЕС и Восточноевропейских стран-партнёров опираться на
Флагманскую инициативу «Восточного партнёрства» по предотвращению
стихийных бедствий и антропогенных катастроф, готовности к ним и
реагированию на них и продолжать деятельность в этом направлении после 2014
г.; общая цель этой инициативы – содействие миру, стабильности, безопасности и
процветанию стран «Восточного партнёрства», охранять окружающую среду,
защищать население, охранять культурное наследие, ресурсы и инфраструктуру
региона при помощи повышения готовности к стихийным бедствиям и
антропогенным катастрофам, реагированию на них и способности
восстанавливаться;
39.
подчёркивает важность энергетической безопасности в формировании среды
безопасности в регионе; настоятельно призывает продолжать работу в
направлении интеграции энергетических рынков ЕС и Восточноевропейских
партнёров, вновь подчёркивает важность Южного газового коридора и его
важнейшего элемента – энергетических проектов Каспийского и Чёрного морей в
рамках инициативы Южного газового коридора с целью сокращения зависимости
от импорта энергии от поставщиков, доминирующих на рынке, и призывает ЕС
поощрять и продвигать диверсификацию поставок газа, которая приведёт к более
глубокому сотрудничеству и связям между ЕС и Восточноевропейскими
странами-партнёрами;
40.
призывает к укреплению регионального сотрудничества и добрых соседских
отношений и помощи в развитии региональной синергии и решении конкретных
географических, экономических, социальных вопросов и вопросов безопасности и
окружающей среды в странах «Восточного партнёрства», а также вопросов их
отношений с ЕС; в этой связи призывает к более глубокому сотрудничеству в
областях секторной политики, таких как образование, молодёжь, миграция,
здравоохранение и транспорт;
41.
рекомендует Восточноевропейским странам-партнёрам усилить сотрудничество в
области управления границами и миграционными потоками в регионе
посредством сближения или разработки общих стандартов с ЕС, а также в области
борьбы с торговлей людьми, гарантируя соблюдение прав мигрантов;
AT\942775RU.doc
12/13
AP 101.239v04-00
42.
поручает своим сопредседателям направить данную резолюцию председателю
Европейского парламента, Совету, Комиссии, заместителю председателя
Комиссии/верховному представителю Союза по иностранным делам и политике
безопасности, Специальному представителю ЕС по Южному Кавказу,
Европейской службе внешнеполитической деятельности, правительствам и
парламентам государств-членов ЕС, Восточноевропейских стран-партнёров и
Российской Федерации.
AT\942775RU.doc
13/13
AP 101.239v04-00
Download