Шри Гуру-чарана

advertisement
Шри Гуру-чарана-падма
Krishna108.ru › Книги › Молитвы и песни › Гуру-вайшнава таттва › Прославления Шри Гуру на бенгали
Лотосные стопы Шри Гуру
– Нароттама дас Тхакур –
ѱри-гуру-чараңа-падма, кевала бхакати-садма,
вандӧ муѝ сӓвадхӓна-мате
джӐхӓра прасӓде бхӓи, э бхава торийӓ джӓи,
кҏшңа-прӓпти хойа джӐхӓ ха’те
(1)
Лотосные стопы Гурудева — сокровищница чистой любви к Кришне (према-бхакти). С
благоговением и великим почтением я поклоняюсь и служу его лотосным стопам. По его
милости каждый может пересечь бескрайний океан материальных страданий и укрыться под
сенью лотосных стоп Шри Кришны.
гуру-мукха-падма-вӓкйа, читтете корийӓ айкйа,
ӓра нӓ корихо мане ӓѱӓ
ѱрӣ-гуру-чараңе рати, эи се уттамӓ гати,
дже прасӓде пӯре сарва ӓѱӓ
(2)
Я хочу, чтобы слова, исходящие из лотосоподобных уст Гурудева, очистили мое сердце и оно
стало единым с его сердцем. Любовная привязанность к его лотосным стопам — моя наивысшая
цель. По его милости исполняются все духовные желания.
чакшу-дӓна дилӓ джеи, джанме джанме прабху сеи,
дивйа-джҥӓна хҏде прокӓѱито
према-бхакти джӐхӓ хойте, авидйӓ винӓѱа джӓте,
веде гӓйа джӐхӓра чарито
(3)
Он дарует духовное зрение и озаряет сердце светом божественного знания. Он мой господин из
жизни в жизнь. От него исходит божественная любовь, према-бхакти , уничтожающая
невежество. Ведические писания прославляют его возвышенные качества.
ѱрӣ-гуру каруңӓ-синдху, адхама джанӓра бандху,
локанӓтха локера джӣвана
хӓ хӓ прабху коро дойӓ, дехо’ море пада-чхӓйӓ,
тувӓ паде лоину ѱараңа
(эбе джаѱа гхушук три-бхувана)
(4)
Шри Гуру — океан милости, друг падших и душа всех живущих. О господин, будь милостив ко
мне! Позволь укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Им я посвящаю всего себя. (Слава о тебе
разносится по всем трем мирам.)
Related documents
Download