#NAME &quot

advertisement
Скачано с сайта: http://lang.fotocrimea.com
Митрошин А. В.
ВАЛЛИЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
GEIRIADUR CYMRAEG-RWSIEG
WELSH-RUSSIAN DICTIONARY
(около 4200 слов и слосочетаний)
(С изменениями и дополнениями от 25.I.2007)
Обнинск
2005
ПОСВЯЩАЕТСЯ РУМЯНЦЕВУ В. П.
TO RUMYANTSEV V. P.
Валлийско-русский
словарь
Welsh-Russian
Dictionary
А. В. Митрошин
A. V. Mitroshin
© Алексей Вячеславович Митрошин, 2005.
Настоящий словарь не является законченной
работой. Словарь предназначается для
образовательных целей. Разрешается делать
копии настоящего словаря для личного
использования. Использование с целью
извлечения коммерческой выгоды или любое
другое использование, нарушающее права автора,
запрещено.
Автор очень признателен Д. Храпову, который
прочитал текст словаря и указал на ряд ошибок и
неточностей.
Сообщения об обнаруженных ошибках
присылайте по адресу: corrdictionary@mail.ru
Пожалуйста, присылайте отрывки из
оригинальных источников, которые
иллюстрировали бы факт ошибки, и ссылки на
них.
Автор выражает благодарность А. В. Соколову,
С. Н. Копылову и всем тем сотрудникам
Балабановского филиала Московского
Государственного Гуманитарного Университета
имени М.А. Шолохова, без которых данная
работа не была бы опубликована.
© Alexey Vyacheslavovich Mitroshin, 2005.
This dictionary is not completed. It is designed
for educational purposes. It is allowed to make
copies of the present dictionary for personal use.
It is not allowed to use it with lucrative purposes
or to use it in any way that violates the author’s
rights.
The author is very grateful to D. Khrapov, who
read the text of the dictionary and pointed out a
number of mistakes and inaccuracies.
Send your reports on the mistakes found to
corrdictionary@mail.ru. Please, send extracts
from original sources, that could illustrate the
fact of a mistake and the links to those sources.
The author expresses his gratitude to A. V.
Sokolov, S. N. Kopylov and all those staff
members of the Balabanovo affiliate of Moscow
State University of the Humanities, named after
M. A. Sholokhov, without which this work would
not be published.
Использованные лексикографические источники:
1) печатные издания
- Новый большой англо-русский словарь (под обшим руководством Э. М. Медниковой и Ю.Д.
Апресяна. Москва, 1993.
- Thorne D. A., The Collins Spurrell Welsh Dictionary. Harper Collins Publishers, 2002.
- King, G., The Oxford Pocket Modern Welsh Dictionary: A Guide to the Living Language. Oxford,
2000.
2) электронные издания
(большинство ссылок на материалы о валлийском языке можно найти на сайте “Gwybodiadur - A
Welsh Informationary” (http://gwybodiadur.worldonline.co.uk/resource.html) (англ., составлен
Гарри Кемпбеллом) и сайте (http://www.cymraeg.ru/cysylltiadau.html) (рус., составлен П.
Иосадом));
а) словарные базы данных
- Гейриадир (Валлийско-русскo-валлийский словарь Д. Храпова)
http://www.cymraeg.ru/geiriadur/ ;
- Mark Nodin’s searching lexicon
http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconForms.html ;
- BBC Learn welsh online dictionary
http://www.bbc.co.uk/cgi-bin/wales/learnwelsh/welsh_dictionary.pl ;
- Camu online dictionary (Lampeter)
http://www.geiriadur.net/ ;
б) электронные издания
- P. Kramer Wurdboek Welsk-Frysk
http://www.geocities.com/ekfrysk/wel7ywdf.txt ;
- Thomas, R. J., Gareth E. Bevan et al., eds. (1950–2003): Geiriadur Prifysgol Cymru [‘The University
of Wales Dictionary’; a.k.a. A Dictionary of the Welsh Language]. Cardiff [WORK IN PROGRESS]
http://www.aber.ac.uk/~gpcwww/gpc_pdfs.htm ;
- Y geiriadur gweol
http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_cymraeg_sa
esneg_BAEDD_mynegai_1818e.htm.
Условные Сокращения
англ. = по-английски
архит. = архитектурный термин
астр. = астрономический термин
биол. = биологический термин
букв. = буквальный перевод
воен. = термин из области военного дела
г. = город, населённый пункт
геогр. = географический термин или
название
геол. = геологический термин
грам. = грамматический термин
ж.-д. = железнодорожный термин
кн. = слово, характерное для книжного
языка
кулин.= кулинарный термин
лен. = лениция (мягкая мутация)
лит. = литературоведческий термин
мат. = математический термин
мед. = медицинский термин
метеор. = метеорологический термин
миф. = мифологиия
муз. = музыкальный термин
наз. мут. = назальная мутация (эклипсис)
наст. = натоящее время
1, 2, 3 = 1-ое, 2-е, 3-е лица
adv. = наречие
comp. = сравнительная степень
conj. = союз
def. art. = определённый артикль
def. vb. = недостаточный глагол
dim. = уменьшительная, диминутивная
форма
equat. = уравнительная степень
fem. = форма женского рода
imper. sg.= повелительное наклонение,
единственное число
imper. pl.= повелительное наклонение,
множественное число
ind. = изъявительное наклонение
interr. pron.= вопросительное местоимение
masc. = форма мужского рода
ncol. = собирательное имя существительное
nf. = имя существительное женского рода
nm. = имя существительное мужского рода
оз. = озеро
перен. = в переносном значении
перф. = перфект
полит. = политический термин
пренебр. = пренебрежительно
прям. = в прямом значении
разг. = разговорная форма
сев. = северноуэльс(с)кая форма
сокращ. от = сокращённая форма от
спир. мут. = спирантная мутация
ср. = сравните
спорт. = спортивный термин
с.-х. = сельскохозяйственный термин
техн. = технический термин
тлв. = термин, относящийся к телевидению
усил. = усилительный, эмфатический
уст. = устаревшее слово
физ. = физический термин
филос. = философский термин
форм. = формальный, официальный (о
языке)
шахм.= шахматный термин
юж. = южноуэльс(с)кое слово или форма
nf. = имя существительное женского рода
ord. = порядковый
p. = лицо
pers. = личное (местоимение)
pl. = форма множественного числа
poss. = притяжательное (местоимение)
prep. = предлог
prep. phr. = предложный оборот
pres. = настоящее время
pron. = местоимение
ptcl.= частица
sg. = форма единственного числа
sub. = имя существительное
superl. = превосходная степень
vb. = глагол
vi. = непереходный глагол
vn. = отглагольное имя
vt. = переходный глагол
≅ = приблизительный эквивалент
a
I. conj. (+ спир. мут.)
перед гласными ac)
и, а, да
cathod a chŵn кошки и собаки
bydd angen meddwl am gwestiynau a sefyllfaoedd chwarae rôl надо будет подумать о вопросах и
ролевых играх
● ac yn y blaen
adv.
и т. д.; и так далее
II. ptcl. (+ лен.)
который
dyna’r ddynes (a) oedd yn chwilio amdanat ti там женщина, которая искала тебя
dw i eisiau siarad â’r dyn (a) ddaeth â hwn i mewn я хочу поговорить с человеком, который
принёс это
rhaid nodi pa lyfr a ddefnyddiwyd надо отметить, какая книга была использована
â
prep.
перед гласными ag (+ спир. мут.)
1) с помощью (чего-л.), посредством (чего-л.); может переводиться с помощью творительного
падежа существительного
nes i agor ’y mys â chyllell fara я порезал палец хлебным ножом
2) как (при сравнениях)
mor ddu â’r frân черный как ворон
cyn gynted ag y bo modd, cyn gynted â phosib как можно быстрее, возможно скорее
âb
nm. / nf. (pl. abau, abiaid)
зоол. обезьяна
abad
nm. (pl. -au)
аббат, настоятель; игумен
abadaeth
nf. (pl. -au)
аббатство, должность / сан аббата
abades
nf. (pl. -au)
аббатиса, настоятельница монастыря
aball
nf.
1) разрушение, гибель
2) чума
abar
nm.
труп
abatir
nm. (pl. -oedd)
монастырская земля, земельные владения аббатства
abaty
nm. (pl. abatai)
аббатство, монастырь
aber
nf. (pl. -oedd)
1) устье (реки); эстуарий
2) слияние (рек); место слияния или соединения рек
3) сев. поток, ручей
yr oedd asyn un tro yn croesi aber fechan как-то раз переходил осёл через ручеёк
aberfa
nf. (pl. -oedd)
1) место высадки, пристань
2) устье реки
abergofiant
nm.
забывчивость
aberth
nm. / nf.
1) (жертво)приношение (животного), жертва
2) подношение (плодов на церемонии Горседа)
3) жертва (обстоятельств)
aberthged
nf.
1) жертвоприношение
2) подношение (плодов на церемонии Горседа)
aberthol
adj.
жертвенный
aberthu
vn.
1) приносить в жертву (животное)
2) подносить, посвящать богу
aberthwr
nm. (pl. aberthwyr)
жрец, совершающий жертвоприношение
aberu
vn.
впадать (в какой-л. водоём)
abid
nm. / nf.
одеяние, облачение; ряса
abiéc
nm.
алфавит; азбука
abledd
nm.
1) способность
2) множество, избыток; большое количество
ablwch
nm.
1) умение, способность
2) множество; большое количество
abo
nm.
1) туша
2) добыча; жертва
absennol
adj.
отсутствующий
pwy sy’n absennol heddiw? кого сегодня нет?
absenoldeb
nm.
отсутствие
abwy
nm. (pl. -od)
туша
см.: abo
abwydyn
nm. (pl. abwyd)
червь, червяк
abwyd(od)
nm. pl., см.: abwydyn
ac
conj.
и
Sbaeneg ac Eidaleg испанский и итальянский
mae disgybl newydd yn cyrraedd y dosbarth ac eraill yn ei holi новый ученик приходит в класс и
другие задают ему вопросы
ac eithrio
prep.
кроме, помимо
dim cŵn ac eithrio cŵn y deillion никаких собак кроме собак-подводырей
см.: ar wahân i , heblaw.
ac ati
и так далее, и т. д.
achlysur
nm. (pl. -on)
1) благоприятная возможность; преимущество; превосходство
2) повод, случай
anrhegion a chardiau at bob achlysur подарки и открытки на любой случай
3) причина, оправдание
achlysurol
adj.
случайный, случающийся время от времени
yn achlysurol иногда
achos
1. nm. (pl. -ion)
1) причина; повод; основание
2) случай
ond, yn achos y glowyr, gwahanol iawn oedd y canlyniad но, в случае с шахтёрами, итог был
другим;
fe welwyd cynnydd yn y nifer o achosion o’r frech goch llynedd в прошлом году наблюдался рост
числа заболеваний свинкой
3) дело; процесс
2. conj.
потому что; так как
fydd Dewi ddim yma heddiw achos fod e’n sâl Деви здесь сегодня не будет, так как он болен
aethon ni ddim yn y diwedd achos nad oedd digon o amser ’da ni в конце концов мы не пошли,
потому что у нас было недостаточно времени
achosi
1. vn.
вызывать, служить причиной
2. conj. (= o achos)
потому что, так как; из-за того, что
aethon ni ddim yn y diwedd achos nad oedd digon o amser ’da ni в конечном счете мы не пошли,
так как у нас не было достаточно времени
achub
vn.
1) спасать, приходить на выручку, избавлять; защищать
mae hofrennydd wedi achub tri dyn o’r môr ger y Borth prynhawn ‘ma вертолёт спас трёх людей
на море возле И-Борта сегодня днём
yr hen orsaf bad achub старая спасательная станция
achub bywyd / achub bywydau спасение жизни
см.: arbed
bu ond y dim iddo achub y shilff rhag syrthio мне удалось лишь не дать полке упасть
siaced achub спасательный жилет
2) рел. спасать, искупать
3) хватать схватывать; завладевать
achub chwannen a cholli croen buwch поймать блоху и потерять коровью шкуру
achub ar gyfle ухватиться за возможность, воспользоваться стечением обстоятельств
rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd надо использовать все возможности, чтобы
сохранить свою «валлийскость»
4) нападать, атаковать
achusiol
adj.
грам. переходный, транзитивный; относящийся к дополнению, объектный
achwyn
1. nm. (pl. -ion)
жалоба
2. vn.
жаловаться
mae gormod o achwyn wedi bod fan hyn yn ddiweddar в последнее время здесь много жалуются
actio
vn.
действовать
actor
nm. (pl. -ion)
актёр
acw
1. adv.
там (о чём-л. удалённом, но находящемся в поле зрения говорящего)
beth sydd acw? что там такое?
pwy sy’n byw acw, ’te? кто же там тогда живёт?
yma ac acw здесь и там, кое-где
2. (+ определённый. артикль) тот, те
mae’na aur yn y mynyddoedd acw в тех холмах есть золото
3) сев. у нас дома
galwch acw! заходи (ко мне)!
см.: dacw, fan’cw
adain
nf. (sg. тж. aden; pl. adenydd)
1) крыло
naill adain однокрылый
gosod gwynt o dan adenydd (rhywun) дать толчок кому-л., послужить стимулом для кого-л.
(букв. пустить ветер под чьи-л. крылья)
2) рука; лапа
3) полит. группировка, крыло
yr adain dde правое крыло
adar
nm. pl., см.: aderyn
adara
vn.
ловить птиц
ci adar(a) охотничья собака
adardy
nm. (pl. adardai)
птичник; вольер; клетка для кур
adareg
nf.
орнитология
adarfogi
vn.
перевооружать(ся)
adargi
nm. (pl. adargwn)
охотничья (поисковая) собака
adargraffiad
nm. (pl. -au)
новое издание; перепечатка
adargraffu
vn.
переиздавать; перепечатывать
adariaeth
nf.
орнитология
adarwr
nm. (pl. adarwyr)
1) птицелов, охотник
2) орнитолог
adarwriaeth
nf.
ловля птиц; охота на птиц
adarydd
nm. (pl. -ion)
орнитолог
adaryddiaeth
nf.
орнитология
adbelydru
vn.
отражаться (о свете)
adblaned
nf. (pl. -au)
астр. спутник
adeg
nf. (pl. -au)
1) время (промежуток времени или момент времени), время года
2) возможность, удобный случай
3) ущерб Луны
adeilad
nm. / nf. (pl. -au)
1) здание, строение, сооружение, постройка
2) польза, благо; наставление, поучение
adeiladaeth
nf. (pl. -au)
1) строение, структура
2) конструирование; архитектура
3) назидание, наставление, поучение
adeiladol
adj.
1) архитектурный, зодческий
2) конструктивный
3) поучительный, назидательный
adeiladu
vn.
1) строить, сооружать, воздвигать
llain adeiladu строительный участок
2) поучать, наставлять
adeiladwr
nm. (pl. adeiladwyr)
строитель
adeiladydd
nm. (pl. -ion)
строитель
adeiniog
adj.
крылатый
nyten adeiniog техн. крыльчатая гайка, гайка-барашек
adeiniol
adj.
относящийся к крыльям
aden
nf. (pl. adenydd, edyn)
см.: adain
adenedigaeth
nf.
второе рождение, возрождение, перерождение
aderyn
nm. (pl. adar)
птица
aderyn ysglyfaethus хищная птица
haid o adar стая птиц
● aderyn drudwy
скворец
● aderyn drycin
nm. (pl. adar drycin)
зоол. буревестник, качурка малая (Hydrobates pelagicus)
● aderyn du
nm. (pl. adar duon)
зоол. черный дрозд
● aderyn y bwn
зоол. выпь
● aderyn yr eira
зоол. скворец
● aderyn y to
nm. (pl. adar y to)
зоол. (домовый) воробей
adfail
nm. (pl. adfeilion)
1) развалившееся здание, развалины, редк. руина
tŷ mewn adfeilion дом, лежащий в руинах
2) падение, крушение, крах
adfannig
nm. (pl. adfanigion)
мельчайшая частица, очень маленькая доля, капля
adfeilion
nm. pl. (от adfail)
руины, развалины
adfer
vn.
1) возвращать, отдавать обратно
2) отплачивать, возвращать (долг)
adferf
nf. (pl. -au)
грам. наречие
adferfol
adj.
грам. наречный
adferu
vn., см.: adfer
adfynach
nm.
монах-расстрига; вероотступник
adlais
nm. (pl. adleisiau)
1) крик
2) пониженный голос, полутон
3) эхо, отклик, отголосок
adlewyrchu
vn.
отражать
adloniant
nm. (pl. -au, adloniannau)
развлечение, увеселение
bwyd ac adloiniant am ddim еда и развлечения бесплатно
adnabod
vn. (корень adnabydd-)
1) узнавать
2) кн. знать (человека)
adnabyddus
adj.
известный
adnewyddu
vn.
1) обновлять; заменять что-л. старое новым
2) подновлять; ремонтировать; реставрировать; реконструировать
3) повторять
4) заменять; подменять
5) возобновлять
adran
nf. (pl. -nau)
отдел, отделение, подразделение (в учреждении); кафедра (в университете)
adre(f)
1. adv.
домой (с глаголами движения)
dw i eisiau mynd adre я хочу идти домой
talu’r echwyn adref отплатить кому-л. (поговорка; букв. «выплачивать заём дома»)
2. nm.
дом, домашний очаг
adrodd
vn.
сообщать, докладывать, излагать, доносить; отчитываться
adroddiad
nm. (pl. -au)
отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение
addas
adj.
подходящий, пригодный, годный
goroesiad yr addasaf выживание наиболее приспособленных
dyw’r ffordd ’ma ddim yn addas i gerbydau nwyddau trwm эта дорога непригодна для
большегрузных автомашин
addasiad
nm. (pl. -au)
алдаптация, приспособление
addasu
vn.
адаптировать, приспосабливать
drama wedi’r haddasu ar gyfer y radio пьеса, адаптированная для радио
addawol
adj.
многообещающий
addewid
nm. / nf. (pl. -ion)
обещание
tor addewid нарушение обещания
addo
vn. (корень addaw-)
обещать
addo gwneud rhywbeth обещать сделать что-л.
addo rhywbeth i rywun обещать что-л. кому-л.
addurno
vn.
украшать
addysg
nf.
образование, обучение
ein bwriad yw sicrhau addysg ddwyieithog i bob plentyn yng Nghymru наша цель состоит в том,
чтобы обеспечить двуязычное образование для каждого ребёнка в Уэльсе
aeddfed
adj.
зрелый, спелый, созревший
ael
I. nf. (pl. -oedd)
помет (приплод у свиней)
II. nf. (pl. -iau)
1) бровь
2) веко
aelod
nm. (pl. -au)
член
Aelod Cynulliad
nm. (pl. Aelodau Cynulliad) (AC)
член законодательного собрания (Ассамблеи)
Aelod Seneddol
nm. (pl. Aelodau Seneddol) (AS)
член парламента
aelodaeth
nf.
членство
aelodaeth o’r clwb членство в клубе
aelwyd
nf. (pl. -ydd)
1) камин, очаг
2) дом, домашний очаг; домашняя обстановка
aer
I. nm.
воздух
II. nm. (pl. -ion & -on & -iaid)
наследник
III. nm. (pl. -au & -oedd)
1) война; битва, сражение
2) бойня, резня
aeres
nf. (pl. -au)
наследница
aerfa
nf. (pl. -âu)
1) бойня
2) сражение; нападение
3) армия, войско
aerio
vn.
наследовать, получать в наследство (что-л.)
aeth
см.: mynd; спряжение глагола mynd
aethon
см.: mynd; спряжение глагола mynd
aethoch
см.: mynd; спряжение глагола mynd
afpref.
не-, без- (присоединяется к существительным и прилагательным, начинающимся на i- [j], ll-, gl-,
rh- )
iach здоровый → afiach нездоровый
llwyddiannus успешный → aflwyddianus безуспешный
afal
nm. (pl. -au)
яблоко
afaleua
vn.
собирать яблоки
afallen
nf. (pl. -nau)
яблоня
afanc
nm. (pl. -od & efeinc)
1) водяное чудовище
2) зоол. бобр
afanen
nf. (pl. afan)
бот. малина (Rubus idaeus)
afar
nm.
горе, печаль, скорбь
afiach
adj.
1) больной, нездоровый
2) нездоровый, пагубный, вредный для здоровья
3) болезненный, нездоровый, бледный
afiachus
adj.
1) больной, нездоровый
2) вредный, пагубный для здоровья
afiaith
nm.
веселье, радость; ликование; энтузиазм, пыл
afiechyd
nm. (pl. -on)
1) болезнь; недомогание, нездоровье, расстройство
2) вредность (для здоровья)
afieithus
adj.
весёлый, радостный, ликующий
aflonyddu
vn.
беспокоить; мешать
peidiwch ag aflonyddu не беспокоить
aflwyddiannus
adj.
безуспешный, неудачный
afon
nf. (pl. -ydd)
река
afonydd
nf. pl., см.: afon
afreswm
nm.
глупость, абсурдность
afu
nm. (pl. -au)
печень; печёнка
ag
prep.
см.: â
agor
vn.
1) открывать
newch chi agor y drws i mi? не откроете ли Вы мне дверь?
pwy agorodd y bocs ’ma? кто открыл эту коробку?
2) нанести (о ране), порезать
nes i agor ’y mys â chyllell fara я порезал себе палец хлебным ножом
agored
adj.
открытый; свежий (о воздухе)
mae’n gwneud lles i’r plant fod yn yr awyr agored am awr neu ddwy детям полезно првести час
или два на свежем воздухе
● yn agored
adv.
открыто, прямо
man a man inni siarad yn agored мы вполне могли бы поговорить откровенно
agoriad
nm. (pl. -au)
ключ
agos
1. adj. (comp. agosach или nes; superl. agosa(f) или nesa(f))
1) близкий, находящийся рядом, близлежащий, соседний (at (+ лен.), i (+ лен.) – к кому-л., чемул.)
ydy’r banc yn agos? этот банк недалеко?
2) близкий (по времени)
3) перен. находящийся на грани
wedi’r rhyfel cartre roedd ysbytai’r wlad yn agos at fynd i’r wall после гражданской войны
больницы в этой стране были близки к краху
2. adv.
почти
mae agos yr un fath это почти то же самое
● yn agos
adv.
1) близко, поблизости, по соседству, рядом
gofala na ei di’n rhy agos i’r ymyl смотри, не подходи слишком близко к краю
2) почти; в известной степени
yr wyf yn agos yn sicr nad oes yng Nghymru benbwygilydd adeilad cyn hardded â hwn я почти
уверен, чито в Уэльсе нет такого же красивого здания, как это
agosach
adj. comp.
см.: agos
● yn agosach
adv. comp. (см.: yn agos)
(по)ближе к
dewch yn agosach at y bwrdd подойдите поближе к столу
oedden ni am fyw’n agosach i’r dre мы хотели жить поближе к городу
agosáu
vn.
приближаться; подбираться
agwedd
nf. (pl. -au)
1) аспект, подход, сторона
2) отношение (к); позиция (по отношению к )
angall
adj.
неумный, глупый; безрассудный, неблагоразумный
angau
nm. / nf. (pl. angheuoedd)
смерть, гибель
angel
nm. (pl. engyl, angylion)
рел. ангел
● angel gwarcheidiol
nm.
ангел-хранитель
angen
nm. (pl. anghenion)
нужда, потребность, надобность, необходимость
beth am anghenion y plant? а как насчёт детских запросов?
oes angen paratoi’r bwyd ymlaen llaw? нам надо приготовить еду заранее
bydd angen cywiro’r camgymeriadau ошибки нужно будет исправить
2. vn.
нуждаться
dych chi angen help? вам нужна помощь?
pwy oedd angen y geiriadur? кому нужен (этот) словарь?
angenfilod
nm. pl., см.: anghenfil
anghenfil
nm. (pl. angenfilod)
1) чудище, чудовище, монстр
2) изверг, негодяй, чудовище (о жестоком человеке)
3) что-либо громадное
anghenion
nm. pl., см.: angen
anghofio
vn.
забывать
anghofio’r cwbl am совсем забыть о чём-л.
anghwrtais
adj.
невежливый, неучтивый; грубый
anghyfarwydd
adj.
1) неумелый, неискусный
2) непривыкший, незнакомый с
anghyfeillgar
adj.
недружелюбный, необщительный, нелюдимый
anghyfreith(i)ol
adj.
беззаконный; незаконный; неправомерный; несправедливый
anghyfreithlon
adj.
незаконный, противозаконный, нелегальный; неузаконенный
anghyfrifol
adj.
безответственный
anghyflawn
adj.
1) неполный, несовершенный
2) грам. переходный
anghyffredin
1. adj.
1) необыкновенный, необычный, ненормальный, удивительный, недюжинный
2) крайний, ужасный
mi deimlais loes anghyffredin pan godais i’r garreg ’na я почувствовал жуткую боль, когда я
поднял тот камень
3) прилагательное + anghyffredin
крайне, ужасно
maen nhw yn eiddigeddus anghyffredin они ужасно ревнивы
anghymwys
adj.
неподобающий, неподходящий, негодный; неловкий
anghymhwyso
vn.
лишать права; дисквалифицировать, признавать негодным, неспособным (rhywun i wneud
rhywbeth – кого-л. за что-л.)
anghymhwyster
nm. (pl. -au)
1) несоответствие; непригодность
2) неудобство; беспокойство
3) несдержанность; неприличность
anghymodlawn
adj.
неумолимый, безжалостный; непримиримый
anghymodlon
adj., см.: anghymodlawn
anghynefin
adj.
1) незнакомый (с чем-л.), неопытный, несведущий (в чём-л.)
2) редкий, редкостный, исключительный
anghynefindra
nm.
непривычность; неупотребительность
anghynnes
adj.
1) дикий, свирепый, лютый
2) ненавистный, мерзкий, вызывающий отвращение, противный
anghynnil
adj.
неэкономный, небережливый, расточительный
anghysbell
adj.
отдалённый, удалённый, дальний; далёкий; недоступный; недосягаемый
anghyson
adj.
1) противоречивый, непоследовательный
2) дисгармонирующий, нестройный
anghysonair
adj.
1) любящий спорить
2) спорный
anghysondeb
nm. (pl. -au)
1) непоследовательность, противоречие; ; парадоксальность; расхождение
2) спор, разногласие
anghysonder
nm. (pl. -au)
несоответствие, противоречие; парадоксальность; несовместимость
anghysur
nm. (pl. -on)
стеснённое положение; затруднение; беда, напасти, несчастья
anghytuno
vn.
не соглашаться, быть несогласным (с кем-л. – â (+ спир. мут.))
rhaid i mi anghytuno â chi fan’na здесь я вынужден с Вами не согласиться
anghywir
adj.
неправильный, неверный, некорректный
rych chi’n gwbl anghywir вы сильно заблуждаетесь, вы совершенно неправы
angladd
nm. / nf. (pl. -au)
юж. похороны (путём кремации); похоронная процессия
angof
nm.
забывание, забвение
mynd yn angof gan забывать
gadael yn angof передавать забвению
gadael i’r gorffennol fynd yn angof ≅ что прошло, то быльём поросло; что было, то прошло
angof pob absen ≅ с глаз долой, из сердца вон
ail
num. adj. ord.
второй
ail ran вторая часть
ailpref. (+ лен.)
пере- (указывает на повторность действия)
ailadrodd
vn.
повторять
ailagor
vn.
открывать вновь
ail-law
adj.
подержанный, бывший в употреблении
alar
nm. (pl. -au)
1) отвращение
2) пресыщение, тоска, скука
alarch
nm. (pl. elyrch & alarchod)
1) лебедь
2) Лебедь (созвездие)
alarches
nf.
лебёдка
alaw
nf. (pl. -on)
мелодия
Albanes
nf. (pl. -au)
шотландка
Albanwr
nm. (pl. Albanwyr)
шотландец
Almaenaidd
adj.
немецкий, относящийся к Германии
Almaeneg
nf.
немецкий язык
Almaenes
nf. (pl. -au)
немка
Almaenig
adj.
немецкий
Almaenwr
nm. (pl. Almaenwyr)
немец
allan
adv.
1) прочь, наружу
2) из (числа кого-л.)
mae pedwar allan o bob deg bellach yn ddiwaith сейчас четверо из десяти — безработные
allanol
adj.
наружный; внешний
allforio
vn.
экспортировать, вывозить (товары)
allt
nf. (pl. elltydd)
1) бугор, холм, высота
2) склон, скат, откос
3) утёс, скала
4) лес; лесистый склон
5) берег
allwedd
nf. (pl. -i & -au)
1) юж. ключ
2) ключ (к решению, объяснению чего-л.); разъяснение
bydd allwedd y broblem yn anoddach i’w ffeindio ключ к разрешению этой задачи будет найти
сложнее
3) муз. ключ, тональность
allweddol
adj.
ключевой, решающий
chwiliwch am y geiriau allweddol gan anwybyddur’r lleill i gyd am y tro пока что ищите
ключевые слова и не обращайте внимание на все остальные
am
1. prep. (см.: формы предлога am)
1) за, вместо, взамен
faint dalest ti am y sgidiau ’na? сколько ты заплатил за эти ботинки?
diolch yn fawr am eich cymorth большое спасибо за вашу помощь
chwarae am играть за кого-л.
2) в течение, на протяжении (при указании на промежуток времени)
bydd y ffenestri ’na’n para am flynyddoedd эти окна простоят годы
carchar am oes пожизненное заключение
● am faint
как долго?, сколько времени?
am faint mae’r ŵyl yn para? как долго продолжается фестиваль?
am faint mwy bydd y ffilm yn para? насколько дольше длится этот фильм?
3) в; около (при указании на момент времени)
fe ddown ni yn ôl am dri o’r gloch мы вернемся в три часа.
4) на протяжении (при указании расстояния)
mae’r ffordd yn mynd yn syth am ddwy filltir дорога идёт по прямой две мили
5) вокруг
rhowch rwymyn am ei ben o наложите ему повязку вокруг головы
6) о, об (чём-л.), насчёт
beth yw eich barn chi am hyn? каково ваше мнение об этом?
talu am полатить за что-л.
7) (при выражении пожелания)
8) (при восклицании): am sbort! как весело!;
2. conj.
так как, потому что; поскольку
amaethyddiaeth
nf.
сельское хозяйство; земледелие; агрономия
amaethyddol
adj.
сельскохозяйственный; земледельческий
amal
adj.
частый
см.: aml
amau
1. nm. (pl. amheuon)
сомнение, неуверенность, нерешительность
2. vn. (корень amheu-)
1) подозревать
2) сомневаться
ambell
adj.
случайный (перед существительными)
ambiwlans
nm. (pl. ambiwlansys)
машина скорой помощи, «скорая помощь»
amcan
nm. (pl. -ion)
1) догадка, предположение
oes gynnoch chi ryw amcan lle gallen nhw fod? вы не представляете, где они могли бы
находиться?
2) цель, назначение
beth ydy prif amcan y cynllun ’ma? каково основное назначение этой схемы?
3) оценка, суждение, мнение
ar fras amcan по приблизительной оценке
● ar amcan
adv.
наугад, наобум, наудачу; случайным образом
amcangyfrif
1. nm. (pl. -on)
приблизительная оценка, прикидка, намётка
2. vn.
оценивать, прикидывать, приблизительно подсчитывать,
amdana i
prep. pron.
обо мне
см. тж.: am, 1.; формы предлога am
amdanat ti
prep. pron.
о тебе
см. тж.: am, 1.; формы предлога am
amdani hi
prep. pron.
о ней
см. тж.: am, 1.; формы предлога am
amdanoch chi
prep. pron.
о вас, о Вас
см. тж.: am, 1.; формы предлога am
amdano fe
prep. pron.
о нём
см. тж.: am, 1.; формы предлога am
amdanon ni
prep. pron.
о нас
см. тж.: am, 1.; формы предлога am
amdanyn nhw
prep. pron.
о них
см. тж.: am, 1.; формы предлога am
amdorch
nf. (pl. amdyrch)
венок, гирлянда
amdyrch
nf. pl., см.: amdorch
amddifad
1. nm. (pl. amddifaid)
сирота
2. adj.
1) осиротелый лишившийся родителей
2) лишённый (чего-л.); недостаточный
amddifadrwydd
nm.
1) сиротство, утрата родителей
2) утрата, лишение, отсутствие
amddifadu
vn.
лишать, отнимать
y peryg yw y bydd y bobol ’ma cael eu hamddifadu o’u hawliau dynol опасность состоит в том,
что эти люди лишаться своих прав (прав человека)
amddifaty
nm. (pl. amddifatai)
приют для сирот
amddifedi
nm.
1) сиротство
2) лишение, утрата
amddiffyn
1. nm. (pl. -ion)
1) защита, отстаивание, оборона
2) юр. защита
gorau amddiffyn, ymosod лучшая защита — нападение
2. vn.
защищать, оборонять (rhag – от чего-л.), предохранять
mae’r llywodraeth wedi amddiffyn y penderfyniad правительство отстояло (это) решение
amddiffynfa
nf. (pl. amddiffynfeydd)
1) крепость, укрепление, укрытие
2) караул, охрана, стража
3) юр. защита
am fod
conj.
так как, поскольку
am fod y bwyd mor hallt, byddan nhw bob amser yn sychedig iawn так как еда такая солёная, им
всегда хочется пить
amgueddfa
nf. (pl. amgueddfeydd)
музей
amgueddfeydd
nm. pl., см.: amgueddfa
amgylch
1. nm. (pl. -oedd & -au)
1) уст. окружность; описанная окружность
2) контур; ореол, нимб
3) amgylchoedd pl. окрестности, округа
2. prep.
(o) amgylch
вокруг
wedyn aeth y ddwy am dro o amgylch y pentre затем двое пошли погулять вокруг деревни
amgylchedd
nm. (pl. -au & -ion)
1) окружность
2) случай; факт; обстоятельство
3) окружающая среда
sut mae llygru’r amgylchedd yn effeithio arnon ni? как загрязнение окружающей среды влияет
на нас?
amheugar
adj.
1) сомневающийся, подозрительный, недоверчивый
2) скептический
amheus
adj.
спорный; неясный, двусмысленный; сомнительный, подозрительный
amhosib(l)
1. adj.
невозможный; неосуществимый
mae’r amhosib rhoi ateb pendant ar hyn o bryd дать определённый ответ в настоящий момент
невозможно
2. nm.
yr amhosibl невозможное
ceisio gwneud yr amhosibl попытаться сделать невозможное
aml
1. adj. (comp. amlach, superl. amla(f))
1) частый, нередкий
pa mor aml dych chi’n mynd am dro gyda’r plant? как часто вы выходите погулять с детьми?
’na beth dw i’n glywed amla как раз это я слышу чаще всего
dyn ni’n mynd i’r sinema rhan amla обычно / главным образом мы ходим в кино
ym amlach na heb сплошь и рядом, чаще всего
2) многий, многочисленный
3) обильный; богатый
2. adv.
часто
● gan amlaf
adv.
обычно, чаще всего
amlen
nf. (pl. -ni)
конверт; обёртка
amlwg
adj. (comp. amlycach, superl. amlyca(f))
1) ясный, понятный; очевидный, явный, несомненный, недвусмысленный
mae’n o gwbwl amlwg fod rhywbeth o’i le fan hyn совершенно очевидно, что здесь что-то не так
mi ddaw’n amlycach cyn bo hir это скоро прояснится (станет яснее)
2) видимый, , зримый, заметный
amryw
adv.
(o + лен.; перед существительными во множественном числе)
несколько; некоторые
amser
nm. (pl. -au & -oedd)
время
amser te
nm.
время вечернего чая
amynedd
nm.
терпение; терпеливость
amyneddgar
adj.
терпеливый
amws
nm. (pl. emys)
1) боевой конь; жеребец
2) ломовая, упряжная, рабочая лошадь; тяжеловоз
anaddas
adj.
1) неподходящий, непригодный, неуместный
2) недостойный, неподобающий
anadl
nm. / nf. (pl. anadliadau, anadlau)
1) дыхание
diffyg anadl астма
seinio ag anadl дышать
2) ветер
anadliad
nm.
дыхание
anadlu
vn.
дышать
alla i ddim anadlu’n iawn я не могу толком дышать
anaf
nm. (pl. -au)
1) недостаток, изъян; порок
2) рана, повреждение
rhoi sarhâd ym mhen anaf наносить новые оскорбления (букв. «наносить оскорбление поверх
раны»)
anafdod
nm.
физический дефект, недостаток
anafiad
nm. (pl. -au)
рана, травма, повреждение, поражение (органа, ткани)
amser anafiadau приостановка игры в связи с травмой игрока (в футболе)
cael aniafiadau i’w ben получить травмы головы
anafraid
adj.
необходимый, нужный
anafu
vn.
1) ранить, травмировать
2) увечить, калечить
3) получить ранение, травму; пораниться
dyn ni ddim eisiau i neb gael ei anafu wrth wneud y gwaith ’ma мы не хотим, чтобы кто-либо
получил повреждения, выполняя эту работу
anafus
adj.
1) раненый, травмированный
2) изувеченный, искалеченный
anair
nm. (pl. aneiriau, aneiri)
позор, бесчестие; дурная слава, дурная репутация
anallu
nm. (pl. -oedd)
1) неспособность; беспомощность
2) немощь, слабость
anallu rhywiol импотенция
analluedd
nm.
некомпетентность; неспособность; нетрудоспособность
budd-dâl analluedd пенсия по инвалидности / нетрудоспособности /
analluog
adj.
неспособный; некомпетентный
analluogi
vn.
1) делать неспособным, непригодным
2) калечить, уродовать
anaml
adj.
редкий, редко встречающийся; нечасто случающийся
● yn anaml
adv.
редко, нечасто
yn anaml iawn dyn ni’n gweld nhw dyddiau ’ma в эти дни мы очень редко видим их
anawsterau
nm. pl., см.: anhawster
andras
nm. (pl. -iaid)
1) проклятие, беда, несчастье; то, что портит удовольствие, разрушает планы
2) чёрт, дьявол
andros
1. nm. (+ o (+ лен.))
сев. усил. ужасно, здорово, невероятно, адски, чертовски
mae’n andros o drwm, wyddost ti это ужасно тяжело, ты ведь знаешь
mi oedd o’n andros o beth это была замечательная штука (?)
2. см.: andras
aneiri
nm. pl., см.: anair
aneiriau
nm. pl., см.: anair
anferth
adj.
огромный, громадный, гигантский
anfon
vn.
посылать, отсылать, отправлять
anffodus
adj.
несчастный, несчастный, неудачливый
anffyddiaeth
nf.
неверие, атеизм, безбожие; агностицизм
anffyddiwr
nm. (pl. anffyddwyr)
неверующий, атеист, безбожник; агностик, скептик
anffyddlon
adj.
1) неверный, предательский, вероломный; нечестный, непорядочный
2) неверующий; неверный; языческий; атеистический
anffyddlondeb
nm.
1) нелояльность, неверность, вероломство; предательство, измена
2) атеизм, безбожие; язычество; неверие, скептицизм
anhawster
nm. (pl. anawsterau)
трудность, сложность; проблема, затруднение
anifail
nm. (pl. anifeiliaid)
животное, зверь
anifeiliaid
nm. pl., см.: anifail
anlwc
nm.
беда, неудача, несчастье
anlwcus
adj.
неудачный; неудачливый, невезучий, несчастливый
annheg
adj.
несправедливый
annigonol
adj.
1) алчный, жадный, ненасытный
2) недостаточный, несоразмерный, неадекватный
annog
vn.
1) подстрекать, провоцировать; побуждать
2) советовать, увещевать, убеждать , уговаривать
annormal
adj.
ненормальный; аномальный; отклоняющийся от нормы
annwyd
nm.
простуда, насморк
annwyl
adj.
1) дорогой; любимый, возлюбленный; дорогой сердцу
mae o’n annwyl i mi он мне дорог, он много значит для меня
2) милый (о человеке), славный, хороший
maen nhw’n greaduriaid bach annwyl, on’d ydyn nhw? они — прелестные крошки, не правда
ли?
dw i’n cofio’ch mab fel bachgen annwyl я помню Вашего сына милым мальчиком
3) дорогой, милый; глубокоуважаемый (в устном или письменном обращении; присоединяясь к
названию должности, вызывает леницию)
Annwyl Olygydd,... (Глубоко)уважаемый редактор...
Annwyl Brifathro,... (Глубоко)уважаемый директор...
Annwyl Dafydd,... Дорогой Дэвид...
annyledus
adj.
1) неправильный, несправедливый; неподходящий, несоответствующий; недостойный, не
имеющий права
2) превышающий требование долга; излишний, чрезмерный
annymunol
adj.
неприятный, противный, отталкивающий
anodd
adj. (comp. anoddach или mwy anodd или anos; superl. anodda(f) или mwya anodd)
трудный, тяжёлый, нелёгкий
anonest
adj.
нечестный; мошеннический
anrheg
nf. ( pl. -ion)
подарок; дар
anysbryd
nm. (pl. -oedd)
злой дух
anysgrifenedig
adj.
незаписанный; изустный
anysgrythurol
adj.
небиблейский; не находящийся в соответствии со священным писанием, неканонический
ar
prep. (см.: формы предлога ar; + лен.)
1) на
2) (+ vn.) быть готовым что-л. сделать
3) (указывает на лицо, испытывающее какое-л. временное физическое или психическое
состояние) у
4) (указывает на объект, имеющий какую-л. постоянное свойство или качество) у
5) образует многочисленные выражения, обладающие свойствами прилагательных, наречий и
предлогов; см.: ar agor, ar ben, ar ddihun, ar dân, ar fai, ar frys, ar gadw, ar gael, ar gau, ar glo, ar
goll, ar ôl, ar wahân, ar werth
6) указывает на лицо, которое должно некоторую сумму денег
faint sy arna i i chi? сколько я Вам должен?, сколько с меня?
ara(f)
adj.
медленный, медлительный; неторопливый
● yn araf
adv.
медленно, неспешно
arafu
vn.
снижать скорость, замедлять
ar agor
prep. phr. (как adj.)
открытый, раскрытый
arall
adj. (pl. eraill)
другой, ещё один
arbed
vn.
беречь, экономить (время, деньги)
bydd hyn yn arbed ychydig o amser, on’ bydd? это сбережёт немного времени, не так ли?
ar ben
1. prep. phr.
1) законченный; конченый
2) подходящий к концу, заканчивающийся
2. prep.
поверх (чего-л.), наверху, сверху, на
см.: pen
arbenigo
vn.
специализироваться
arbenigedd
nm. (pl. -au)
специальность, занятие, профессия
arbenigwr
nm. (pl. arbenigwyr)
специалист
arbennig
1. adj.
специальный, особый
2. adv.
yn arbennig
1) специально
2) особенно, в особенности
ar bwys
prep. (см.: формы предлога ar bwys
юж. рядом, возле, недалеко от
archdderwydd
nm. (pl. -on)
старший друид
archeb
nf. (pl. -ion)
заказ
archebu
vn.
заказывать
rhaid ei archebu wythnos ymlaen llaw это надо заказывать за неделю (до срока)
ffurflen archebu бланк заказа
archesgob
nm. (pl. -ion)
архиепископ
archfarchnad
nf. (pl. -oedd)
супермаркет; большой универсальный магазин
ardal
nf. (pl. -oedd)
район, область, регион; округа
ar dân
prep. phr.
горящий, пылающий;
см.: tân
ar draws
prep. (см.: формы предлога ar draws)
через; по, поперёк
ar ddangos
prep. phr.
выставленный напоказ (о товарах, экспонатах); экспонируемый
arddangosfa
nf. (pl. arddangosfeydd)
выставка, экспозиция
arddangosfeydd
nf. pl., см.: arddangosfa
ardderchog
adj.
отличный, превосходный
ar ddihun
prep. phr.
неспящий, бодрствующий
wyt ti ar ddihun? ты не спишь?
ar fai
prep. phr.
виноватый, несущий ответственность (за что-л. плохое)
см.: bai
arfer
1. vn. (+ vn.)
иметь обыкновение что-л. делать; привыкнуть делать что-л.
2. nf. (pl. -ion)
привычка; обычай; обычное поведение
arferion
nf. pl., см.: arfer, 2.
arferol
adj.
обычный, обыкновенный, нормальный; привычный
arfordir
nm. (pl. -oedd)
побережье (моря)
ar frys
prep. phr.
в спешке, второпях; быстро
ar fyrder
prep. phr.
1) в последнюю минуту; не предупредив заблаговременно
2) срочно
arffedog
nm. / nf. (pl. -au)
1) защитник, покровитель
2) опекун, попечитель
3) фартук, передник
ar gadw
prep. phr.
прибранный, убранный
ar gau
prep. phr.
закрытый, неработающий
ar gael
prep. phr.
имеющийся в наличии, имеющийся в продаже; доступный
ar glo
prep. phr.
запертый (на ключ)
arglwydd
nm. (pl. -i)
1) лорд
2) господин, повелитель, владыка, повелитель
3) Господь
arglwyddes
nf. (pl. -au)
1) леди (женщина аристократического происхождения)
2) госпожа
ar goll
prep. phr.
потерянный, утраченный; заблудившийся
ar gyfer
prep. (см.: формы предлога ar gyfer)
для; ради, в пользу; на благо
argyfwng
nm. (pl. argyfyngau & argyfyngoedd)
1) кризис
2) затруднительное положение; стеснённые обстоятельства, нужда
argyfyngau
nm. pl., см.: argyfwng
argyfyngoedd
nm. pl., см.: argyfwng
ar hyd
prep.
1) вдоль (чего-л.)
2) на протяжении (всего промежутка времени); напролёт
ar hyd y nos всю ночь напролёт
arian
nm.
1) деньги
arian sychion золотые и серебряные монеты
2) серебро
arna i
prep. pron.
на мне
см. тж.: ar, формы предлога ar
arnat ti
prep. pron.
на тебе
см. тж.: ar, формы предлога ar
arni hi
prep. pron.
на ней
см. тж.: ar, формы предлога ar
arnoch chi
prep. pron.
на вас, на Вас
см. тж.: ar, формы предлога ar
arno fe
prep. pron.
на нём
см. тж.: ar, формы предлога ar
arnon ni
prep. pron.
на нас
см. тж.: ar, формы предлога ar
arnyn nhw
prep. pron.
на них
см. тж.: ar, формы предлога ar
arogl
nm.
запах
см. тж.: aroglau
(ar)oglau
nm. (pl. (ar)ogleuon)
запах
(ar)ogleu
vn.
1) пахнуть
2) нюхать, обонять
ar ôl
1. prep. (см.: формы предлога ar ôl)
после
2. adv.
назад
3. conj.
после того, как
aros
vn. (корень arhos-)
1) оставаться; задерживаться, останавливаться, гостить
aros ar eich eistedd продолжать сидеть, оставаться на своём месте
aros lle wyt ti eiliad! / arhoswch lle dych chi eiliad! оставайся на месте!; ни с места! / оставайтесь
на месте!
2) ждать
na i aros amdanoch chi fan hyn я буду ждать Вас здесь
mae yn hen arfer gosod tanciaid o bysgod mewn ystafell aros deintyddion i dawelu’r sawl sy’n
disgwyl am driniaeth существует давний обычай ставить в комнате ожидания у зубных врачей бак
с рыбой, чтобы успокоить тех, кто ожидающих приёма
mae e’n ei haros hi! ему попадет!; он теперь влип!
3) терпеть, выносить, выдерживать
fedra i mo’i aros o сев. я его не выношу
ar ran
prep. phr.
от лица, от имени (кого-л.)
arth
nm. / nf. (pl. eirth)
медведь
arthes
nf. (pl. -au)
медведица
ar unwaith
prep. phr.
тут же, сразу (же), немедленно
aruthrol
adj.
огромный, гигантский, громадный
ar wahân
prep. phr.
врозь, порознь; в отдельности, отдельно (i (+ лен.) – от кого-л., чего-л.)
arwain
vn. (корень arweini-)
1) вести (куда-л., к чему-л.), направлять
2) управлять, руководить
arweinydd
nm. (pl. -ion)
1) (тж. pl. arweinwyr) лидер; вожак; вождь
2) конферансье, ведущий (программу)
3) проводник, гид
ar werth
prep. phr.
на продажу, для продажи
см.: gwerthu
arwydd
nm. (pl. -ion)
знак; признак; табличка, вывеска
arwyddo
vn.
подписывать
arwyddocaol
adj.
важный, существенный, значительный
arholiad
nm. (pl. -au)
экзамен
sefyll (корень sef или saf-) arholiad сдавать экзамен
pasio arholiad сдать экзамен
methu arholiad провалить экзамен
arholwr
nm. (pl. arholwyr)
экзаменатор
arholwyr
nm. pl., см.: arholwr
arhosfa
nf. (pl. arosfeydd)
1) местожительство, место жительства; местопребывание
2) место остановки (автобуса), стоянка; место отдыха
3) пребывание
4) пауза, остановка; передышка
asgwrn
nm. (pl. esgyrn)
кость
asiant
nm. (pl. -au)
агент
at
prep. (см.: формы предлога at; + лен. )
1) к, в направлении
2) до, вплоть до (чего-л.)
3) (часто tuag at ) к, по отношению
4) для (чего-л.)
ata i
prep. pron.
ко мне
см. тж.: at, формы предлога at
atat ti
prep. pron.
к тебе
см. тж.: at, формы предлога at
ati hi
prep. pron.
к ней
см. тж.: at, формы предлога at
atoch chi
prep. pron.
к вам, к Вам
см. тж.: at, формы предлога at
ato fe
prep. pron.
к нему
см. тж.: at, формы предлога at
aton ni
prep. pron.
к нам
см. тж.: at, формы предлога at
atal
vn.
останавливать, прекращать; удерживать (от чего-л. – rhag)
ateb
1. nm. (pl. -ion)
ответ
2. vn. отвечать
atgoffa
vn.
напоминать, вызывать воспоминания (о чём-л. – am (+ лен.))
atyn nhw
prep. pron.
к ним
см. тж.: at, формы предлога at
athrawes
nf. (pl. - au)
учительница, преподавательница
athro
nm. ( pl. athrawon)
учитель, преподаватель
athrawon
nm. pl., см.: athro
aur
nm.
золото
awel
nf. (pl. -on)
ветер
awgrymu
vn.
предлагать, советовать
fyddai neb yn awgrymu mynd yn ôl i’r hen ddyddiau, na fydden nhw? никто не стал бы
предлагать вернуться в прошлое, не правда ли? (букв. «к старым дням»)
awr
nf. (pl. oriau)
час
Awst
nm.
август (= mis Awst)
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
awyddus
adj.
страстно желающий (чего-л.), стремящийся (к чему-л.)
dyn ni i gyd yn awyddus i ddechrau нам всем не терпится начать
см. тж.. brwd
awyr
nf.
1) воздух
2) небо
awyren
nf. (pl. -nau)
самолёт, аэроплан
awyrennau
nf. pl., см.: awyren
awyrgylch
nm. / nf.
атмосфера, обстановка
aiff
см.: mynd, спряжение глагола mynd
âi
см.: mynd, спряжение глагола mynd
aiff hi
см.: mynd, спряжение глагола mynd
aiff e(f)
см.: mynd, спряжение глагола mynd
awn ni
см.: mynd, спряжение глагола mynd
ân nhw
см.: mynd, спряжение глагола mynd
baban
nm. (pl. -od)
ребенок, младенец; малютка
babïaeth
nf.
ребячество; ребячливость
babïaidd
adj.
глупый; наивный, ребячливый
bach
I. adj. (comp. llai, superl. lleia(f))
1) маленький, небольшой, мелкий
2) немного, чуть-чуть
3) дорогой (при обращении)
II. nm. / nf. (pl. -au)
1) крючок, крюк
bach pysgota рыболовный крючок
bach a dolen а) крючок (застёжка); б) дверной крючок и петля (запор)
bach petryal квадратные скобки
2) bach drws петля (дверная)
3) угол, укромный уголок
bachgen
nm. (pl. bechgyn)
1) мальчик
2) сын
bae
nm. (pl. -au)
залив
baedd
nm. (pl. -od)
хряк, кабан, вепрь; перен. храбрый боец
baeddu
vn.
1) бить; сильно ударить; избить, отдубасить, исколотить
2) пачкать, загрязнять
bag
nm. (pl. -iau)
сумка
bai
nm.
1) вина, ответственность за проступок
2) ошибка, промах
3) дефект, недостаток (материала)
balch
adj.
1) гордый, горделивый
2) довольный, удовлетворённый (o + + лен.) – чем-л.); счастливый
balchder
nm.
1) гордость; достоинство
2) самонадеянность; тщеславие
3) радость; удовлетворённость
balŵn
nm. / nf. (pl. balwnau, -s)
воздушный шар
bambŵ
nm.
бот. бамбук
ban
I. adj.
1) высокий (о положении, сане); благородный; величественный
2) громкий; звучный; шумный; шумливый
II. nm. / nf. (pl. -nau)
1) вершина, верх, наивысшая точка; кончик
2) угол, уголок
3) место, сторона
4) рог
5) ветвь дерева
6) стих, строчка стиха
7) строфа
banadl
nf. pl. (sg. banhadlen)
бот. ракитник
banana
nf. (pl. -au, -s)
банан
banc
I. nm. (pl. -iau)
банк
galwa i yn y banc ar y ffordd yn ôl на обратном пути я зайду в банк
II. nm. (pl. bencydd)
1) холмик; бугор; кочка
2) крутой склон
3) край; берег
bancarw
nm. (pl. banceirw)
олений рог
banceirw
nm. pl., см.: bancarw
band
nm. (pl. -iau)
группа музыкантов; оркестр
baner
nf. / nm. (pl. -i)
знамя, флаг
banhadlen
nf. sg., см.: banadl
bant
adv.
юж. указывает движение прочь, в сторону:
bant â ni! мы отправляемся!
bydd y teulu bant dros y Sul (эта) семья на выходных будет в отъезде
bar
nm. (pl. -rau)
1) прут, стержень; брусок
2) бар, таверна, кабачок
bara
nm.
хлеб
torth o fara буханка хлеба
tafell o fara кусок хлеба, ломоть хлеба
bara lawr «донный хлеб» блюдо из жареных красных водорослей
mae rhywrai wedi galw ar i ni fabwysiadu bara lawr fel un o’n prydau cenedlaethol ond Duw a’n
gwaredo rhag y fath beth некоторые люди призвали нас признать донный хлеб, как одно из блюд
нашей национальной кухни, но упаси вас бог с этим согласиться!
bara menyn
nm.
бутерброд, хлеб с маслом
bardd
nm. (pl. beirdd)
поэт, бард
gwlad beirdd a chantorion страна поэтов и певцов
talwrn y beirdd состязание поэтов
bardd talcen slip плохой поэт, стихоплёт
barddas
nm.
искусство поэзии, стихосложение
barddol
adj.
1) поэтический
2) относящийся к бардам; относящийся к поэтам
enw barddol псевдоним
cadair farddol кресло бардов (награда победителя в айстедводе, написавшего лучший awdl)
barddoni
vn.
сочинять стихи, слагать стихи
barddoniaeth
nf.
1) стихотворение
2) поэзия
barddonïaidd
adj.
бардовский; нарочито возвышенный, поэтический
barddonllyd
adj.
чересчур поэтический, напыщенный
barddonol
adj.
поэтический; стихотворный
barddrin
nf.
1) муза; поэтический гений
2) умение версификации
barddwawd
nf.
1) поэзия, стихи
2) вдохновение, поэтический гений
barf
nf. (pl. -au)
борода
glasu barf начать отпускать бороду
tyfu bardd отращивать бороду, отпускать бороду
gwisgo barf иметь бороду
bargen
nf. (pl. bargeinion)
(выгодная) покупка; дешево купленная вещь
barn
nf. (pl. -au)
1) мнение, точка зрения
beth yw’ch barn am y cynllun gwaith newydd? что вы думаете о его новом плане работы?
2) юр. приговор
barnu
vn.
1) судить, выступать судьёй
2) выносить решение; осуждать, приговаривать; критиковать
3) полагать, думать, считать
barnwr
nm. (pl. barnwyr)
судья
bas
1. adj.
мелкий, неглубокий; переходимый вброд
II. 1. nm. (pl. -au)
муз. бас (голос)
2. adj.
басовый, низкий
basai
см.: bod, спряжение глагола bod
baswn i
см.: bod, спряжение глагола bod
baset ti
см.: bod, спряжение глагола bod
basai hi
см.: bod, спряжение глагола bod
basai fe
см.: bod, спряжение глагола bod
basech chi
см.: bod, спряжение глагола bod
basen ni
см.: bod, спряжение глагола bod
basen nhw
см.: bod, спряжение глагола bod
basged
nf. (pl. -i)
корзина
bath
I. nm. (pl. -s)
ванна
II. см.: math
bathodyn
nm. (pl. bathodau, -nau)
значок; эмблема
mi gewch chi fathodyn a cherdyn aelodaeth am ddim вы бесплатно получите значок и членскую
карточку
baw
nm.
1) навоз; дерьмо
2) грязь
Jac-codi-baw экскаватор (от JCB; Джей-си-би – известная марка строительных и дорожных
машин)
bechgyn
nm. pl., см.: bachgen
bedyddio
vn.
крестить
bedd
nm. (pl. -au)
могила
beic
nm. (pl. -iau)
велосипед
beicio
vn.
кататься на велосипеде
beichiog
adj.
беременная
beichiogrwydd
nm.
беременность
beiddio
vn.
1) сметь, осмеливаться
2) вызывать, бросать вызов
beio
vn.
возлагать вину, обвинять (кого-л. – rhywun)
beirdd
nm. pl., см.: bardd
beirniad
nm. (pl. -iaid)
1) критик
2) судья, арбитр
beirniadaeth
nf.
1) критика, критический разбор
2) решение (судьи)
beirniadu
vn.
1) критиковать
2) судить (на соревновании)
bencydd
nm. pl., см.: banc II.
bendigedig
adj.
чудесный, фантастический, сказочный
benthyca
vn.
1) занимать, заимствовать
2) одалживать, давать взаймы
benthyg
nm.
заем, ссуда
berf
nf. (pl. -au)
грам. глагол
● berf anghyflawn
грам. переходный глагол
● berf cyflawn
грам. непереходный глагол
berwi
vn.
1) кипеть, бурлить (о воде)
2) перен. быть переполненным людьми (о месте); толпиться
beth
interr. pron.
что?
beth sy’n bod ? что случилось?, в чём дело?
hidiwch be’ fo! неважно!, ничего!
beth bynnag
pron.
1) что бы ни
2) в любом случае, каким бы то ни было образом; так или иначе
beudy
nm. (pl. beidai или beidái)
коровник
beudai
nm. pl., см.: beudy
beunyddiol
adj.
ежедневный; будничный, обыденный, повседневный
biau
def. vb.
владеть, обладать, иметь
pwy (sy) biau’r car coch ’na? кому принадлежит эта красная машина?
bil
nm. (pl. -iau)
счёт (об оплате)
bin
nm. (pl. -iau)
бункер; ларь; мусорное ведро
bin (y)sbwriel
nm. (pl. biniau sbwriel)
мусорный бак, контейнер для мусора
bisged
nf. (pl. -i)
корзина
blaidd
nm. (pl. bleiddiau или bleiddiaid)
волк
blanced
nf. (pl. -i)
одеяло
blas
nm. (pl. -au)
вкус, привкус; перен. впечатление, ощущение
blasu
vn.
1) иметь вкус (o rywbeth – чего-л.)
2) пробовать (rhywbeth – что-л.)
blasus
adj.
вкусный, смачный
blawd
nm. мука
blawd rhyg ржаная мука
ble
adv.
где?
ble arall? где ещё?
bleiddiaid
nm. pl., см.: blaidd
bleiddiau
nm. pl., см.: blaidd
blin
adj.
уставший, утомлённый
blino
vn.
утомлять, изматывать
blodyn
nm. (pl. blodau)
цветок
blwydd
nf.
год (о возрасте)
см. тж. blwyddyn
blwyddyn
nf. (pl. blynyddoedd, blynyddau; blynedd, blwydd)
год
blynyddoedd
см.: blwyddyn
blynedd
см.: blwyddyn
bob amser
adv.
всё время, постоянно
см.: pob, amser
bocs
nm. (pl. -ys)
коробка; ящик
bocsys
nm. pl., см.: bocs
bod
vn. (см.: спряжение глагола bod)
1) быть, существовать
2) быть, находиться; присутствовать; пребывать
3) происходить, случаться, совершаться
beth sy’n bod? что происходит?; в чём дело?
4) aux. vb. используется для образования аналитических временных форм:
настоящее время изъявительного наклонения: dw i’n darllen я читаю
перфект изъявительного наклонения: mae’r plant wedi gorffen дети уже закончили
будущее время изъявительного наклонения: bydda i’n galw yfory я позвоню завтра
плюсквамперфект изъявительного наклонения: roedd y plant wedi gorffen дети уже закончили
(до какого-либо момента в прошлом)
● bod ar fin
собираться что-л. сделать
bodio
vn.
«голосовать» (на дороге); путешествовать бесплатно на попутных машинах, пользоваться
автостопом
bodlon
1) готовый, склонный, расположенный, согласный
dych chi’n fodlon dod yn ôl nes ymlaen? ты хочешь вернуться зайти попозже?
2) довольный; испытывающий удовольствие (â (+ спир. мут.) – от чего-л.); удовлетворённый
bodd
nm.
удовлетворение, удовольствие
boddi
vn.
1) погружать
2) заливать, затоплять
bol
nm. (sg. тж. bola, pl. boliau & byly)
живот, брюхо, пузо
perthynol i’r bol брюшной
ydy dy fola’n rhoi dolur o gwbwl? твой животик совсем не болит?
dw i wedi cael llond bol(a) o’r dadlau dibaid ’ma ≅ я сыт по горло этми бесконечными спорами
bola
nm. (pl. boliau)
см.: bol
bolgi
nm. (pl. bolgwn)
лакомка, гурман; обжора
bom
nf. (pl. -iau)
бомба
boncath
nm. (pl. -od)
зоол. канюк
bonclust
nm. (pl. -iau)
удар в ухо, удар по уху, затрещина
● taro bonclust
дать затрещину, дать в ухо
bonclustio
vn.
дать затрещину, дать в ухо
bonedd
1. nm. (pl. bonheddion)
1) происхождение (по прямой линии); родословная
2) благородное происхождение
bonedd a ddwg gyfrifoldeb положение обязывает
3) дворянин
4) дворянство; родовая знать
5) джентри, нетитулованное мелкопоместное дворянство
6) причина, источник
2. adj.
благородный, возвышенный, достойный
boneddigaidd
adj.
1) знатный, благородный; аристократический
2) любезный, благожелательный, добрый, сердечный
boneddigeiddrwydd
nm.
1) знать, аристократия
2) учтивость, любезность, обходительность; мягкость; доброта
boneddiges
nf. (pl. -au)
1) аристократка, леди
2) дворянка
boneddigion
npl.
1) дворянство; родовая знать
2) господа, джентльмены (при обращении)
bonesig
nf.
1) леди (титул жены пэра), дама
2) мисс (при обращении), барышня
bonheddig
adj. (pl. boneddigion)
знатный, благородных кровей
gŵr bonheddig дворянин, джентльмен
ffug-fonheddig лжеаристократический, самозванный
bonheddwr
nm. (pl. bonheddwyr)
дворянин, джентльмен
bord
nf. (pl. -ydd, -au)
стол
bore
1. nm. (pl. borau)
утро
yn y bore утром, поутру
yn y bore bach, yn gynnar yn y bore рано-рано утром
● bore da
доброе утро!
● bore (y)fory
завтра утром
2. adj.
ранний
● yn fore
adv.
рано
yn fore fore поутру рано-ранёхонько
borau
nm. pl., см.: bore
borebryd
nm. (pl. -au)
утренний завтрак
boreddydd
nm. (pl. -iau)
рассвет; утро
borefwyd
nm. (pl. -ydd)
завтрак
bors
nf.
1) грыжа
2) кила (болезнь капусты)
bradleiddiad
nm. (pl. -iaid)
убийца
bradlofruddiaeth
nf. (pl. -au)
убийство (политическое)
bradlofruddio
vn.
убивать
braf
adj.
прекрасный; красивый, хорошенький
braich
nf. (pl. breichiau)
1) рука (от плеча)
fraich ym mraich под руку
mi aeth y ddwy fraich ym mraich i lawr y stryd эти двое шли под руку по улице
2) передняя лапа; крыло
3) ветвь
braidd
adv.
1) довольно; в известной степени
ti’n edrych braidd yn flinedig вид у тебя довольно усталый
a dweud y gwir, oedd y prisiau’n uchel braidd по правде говоря, цены были высоковаты
2) едва, почти (не)
braidd byth почти никогда
braidd neb почти никто
brain
nm. / nf. pl., см. brân
braint
nf. (pl. breintiau)
привилегия; преимущество
hawlio braint требовать привилегию
brân
nm. / nf. (pl. brain)
1) грач
2) ворон
mor ddu â’r frân чёрный как ворон
gwyn y gwêl y frân ei chyw ≅ хотя дитя криво, а отцу и матери мило (пословица)
3) ворона
bras
adj.
1) плодородный, тучный (о почве)
gwelem yr afon fawr yn dirwyn drwy y dyffryn bras мы увидели бы большую реку, вившуюся по
плодородной долине
2) буйный, богатый, пышный (о растительности)
3) обильный; богатый (об урожае)
4) приблизительный, грубый
disgrifiad bras примерное описание
ellwch chi ddweud yn fras faint fydd angen? вы можете сказать приблизительно, сколько
потребуется?
5) прописной (о букве)
cofiwch ddefnyddio llythrennau bras wrth gwblhau’r ffurflen hon помните: этот бланк надо
заполнять прописными буквами
6) грубый, грубой выделки, шероховатый
gwlân bras грубая шерсть
brethyn bras грубая материя
braslun
nm. (pl. -iau)
набросок, эскиз, скетч
brathu
vn.
кусать (б.ч. о животных), кусаться
ydy’r ci ’na’n brathu? эта собака кусается?
brau
adj. (pl. breuon)
хрупкий, ломкий
brawd
I. nm.(pl. brodyr)
1) брат
dych chi’n nabod mrawd i? ты знаешь моего брата?
faint o frodyr a chwiorydd sy gynno fo? сколько у него братьев и сестёр?
2) рел. монах; pl. братия
II. nf. (pl. brodiau)
уст. приговор, вердикт, решение суда
brawdgarwch
nm.
братская любовь, братские узы, братство
brawdladdiad
nm. (pl. -au)
братоубийство
brawddeg
nf. (pl. -au)
грам. предложение
ailysgryfennwch y brawddegau anghywir перепишите неправильные предложения
brêc
nm. (pl. -s)
тормоз
brech
nf. (pl. -au, -od)
1) мед. сыпь; высыпание
2) мед. болезнь с высыпаниями на коже
● y frech Almaenig
мед. краснуха коревая, краснуха
● y frech goch
1) мед. корь
mae’r frech goch arni ers dydd Llun корь у неё с понедельника
2) см.: y frech Almaenig
● brech yr ieir
мед. ветряная оспа, ветрянка
● y frech ieir
мед. ветряная оспа, ветрянка
● y frech wen
мед. оспа
brechdan
nf. (pl. -au)
сандвич, бутерброд
brechiad
nm. (pl. -au)
мед. вакцинация, прививка, инокуляция
brecwast
nm. (pl. -au)
завтрак
breichiau
nf. pl., см.: braich
brenhinaidd
adj.
королевский, царский; присущий, подобающий королю, царю, царственный, величественный
brenhindy
nm. (pl. brenhindai)
королевский дворец
brenhinedd
nm. pl., см.: brenin
brenhines
nf. (pl. breninesau)
королева
brenhinfainc
nf. (pl. brenhinfeinciau)
трон; престол
brenhinfraint
nf. (pl. breninfrein(t)iau)
1) королевское достоинство, королевский / царский сан, королевское положение
2) королевская власть, королевское право или привилегия
brenhiniaeth
nm. (pl. breniniaethau)
1) монархия
2) королевство
brenhinllin
nf. (pl. breninlliniau)
династия, королевский род (линия)
brenhinllwyth
nm. (pl. breninllwythau)
королевское племя, династия
brenhinoedd
nm. pl., см.: brenin
brenhinol
adj.
королевский; царский
brenhinyn
nm.
царёк (слабый или незначительный царь)
breintiau
nf. pl., см.: braint
brenin
nm. (pl. brenhinoedd & brenhinedd)
король
etholwyd Harold yn frenin Lloegr Гарольда избрали королём Англии
brenin yr anifeiliaid король зверей (лев)
breniniaethwr
nm. (pl. breniniaethwyr)
монархист, роялист
breninesau
nf. pl., см.: brenhines
breniniaethau
nf. pl., см.: brenhiniaeth
brest
nf. (pl. -iau)
грудь, грудная клетка
caeth ei frest страдающий астмой
bresych
nf. pl., см.: bresychen
bresychen
nf. (pl. bresych)
капуста
brethyn
nm.(pl. -nau)
полотно, ткань, материал; холст, сукно
brethyn cartref домотканая материя
breuddwyd
nm. / nf. (pl. -ion)
мечта, грёза; фантазия
breuddwyd gwrach
nf.
принятие желаемого за действительное
breuddwydiol
adj.
мечтательный, полный грёз, грезящий
breuddwydio
vn.
мечтать, грезить, воображать, представлять себе
breuddwydiwr
nm. (pl. breuddwydwyr)
мечтатель; выдумщик, фантазер
brifo
vn.
ранить, повредить, причинить боль
brigâd
nf. (pl. brigadau)
отряд, бригада, команда
● brigâd dân
nf.
пожарная команда
bro
nf. (pl. -ydd)
область, край, район
y Fro (Gymraeg) районы Уэльса, население которых говорит преимущественно по-валлийски
brodiau
nf. pl., см.: brawd, II.
brodor
nm. (pl. -ion)
уроженец, местный; земляк
brodor o Lanelli yw awdur y llyfr hwn автор этой книги родом из Лланелли
brodorol
adj.
местный, коренной; родной
iaith frodorol родной язык
brodyr
nm. pl., см.: brawd
broga
nm. (pl. -od)
лягушка
см. тж. llyffant
bron
I. nf. (pl. -nau)
грудь
II. adv.
1) почти, приблизительно
2) около, близко
brown
adj.
коричневый
brwd
1. nm.
варка (пива)
2. adj.
1) жаркий, тёплый
2) живо интересующийся, страстно увлекающийся; восторженный; полный энтузиазма
mae’r gwaith dysgu’n galed, ond o leia mae’r myfyrwyr yn frwd обучение идёт с трудом, но, по
крайней мере, студентам интересно
brwdfrydedd
nm.
энтузиазм, рвение, пыл
brwdfrydig
adj.
пылкий, страстный, восторженный
brwnt
adj.
юж. грязный
см.: budur
brwsio
1. nm. (pl. -ys, -iau)
щётка
2. vn.
чистить щёткой
brwydr
nf. (pl. -au)
битва, сражание
trechwyd y Sacsoniaid mewn brwydr waeflyd yn Hastings саксы потерпели поражение в
кровавой битве у Гастингса
brwydro
vn.
бороться, сражаться
brych
adj. ( brech)
пятнистый, крапчатый
cilfilyn brych gyddfir yw’r jiraff жираф — это длинношеее пятнистое жвачное животное
bryd
nm. (pl. -iau)
намерение, желание; цель; склонность
bryn
nm. (pl. -iau)
холм
brys
adj.
непредвиденный; крайний; аварийный
gwasanaethau brys аварийные службы
brysio
vn.
спешить, торопиться
buan
adj.
быстрый, скорый, скорейший
buchod
nf. pl., см.: buwch
budr
adj.
1) сев. грязный, запачканный, нечистый, загрязнённый
2) необыкновенный, замечательный, исключительный
mewn taro budr второпях, поспешно
budur
adj.
см.: budr
budd
nm. (pl. -ion)
1) доход, выгода, барыши; прибыль
2) пособие, выплата
budd-dâl analluedd пособие по нетрудоспособности
budd-dâl diweithdra пособие по безработице
3) польза, толк; преимущество, ценное качество, плюс
bod o fudd mawr i быть весьма полезным для
mae ei gwybodaeth o Gatalaneg o fudd mawr iddi её знание каталанского ей на пользу
tybed a fydd y trefniadau newydd o fudd inni yng Nghymru? любопытно, принесут ли новые
планы пользу нам в Уэльсе?
buddsoddi
vn.
вкладывать, помещать, инвестировать
buddsoddiad
nm. (pl. -au)
помещение капитала, капиталовложение, инвестиция
buddugol
adj.
победоносный; победный
buddugoliaeth
nf. (pl. -au
победа
buddugwr
nm. (pl. buddugwyr)
победитель
buddugwyr
nm. pl., см.: buddugwr
bues (i)
см.: bod, спряжение глагола bod
buest (ti)
см.: bod, спряжение глагола bod
buodd (e)
см.: bod, спряжение глагола bod
buodd hi
см.: bod, спряжение глагола bod
buoch chi
см.: bod, спряжение глагола bod
buon nhw
см.: bod, спряжение глагола bod
buon ni
см.: bod, спряжение глагола bod
busnes
nm. (pl. -au, -ion)
1) дело, работа; бизнес
2) дело, работа
buwch
nf. (buchod)
корова
bwced
nm. / nf. (pl.-i)
ведро ; бадья
bwgan
nm. (pl. -od)
1) привидение, призрак
tŷ bwgan дом с привидениями
2) пугало, чучело (в саду, огороде)
● bwgan brain
nm.
пугало (от ворон)
bwlch
nm. (pl. bylchau & bylch)
пролом, брешь; щель
bwrdd
nm. (pl. byrddau)
1) стол
2) доска
● bwrdd hysbysiadau
доска объявлений
bwriad
nm. (pl. -au)
цель, намерение; замысел
bwriadol
adj.
преднамеренный, намеренный; умышленный
bwriadu
vn.
намереваться; хотеть, собираться, иметь в виду, предполагать ( сделать )
bwrw
vn.
1) бить, ударять
2) отливать (из металла)
3) выпадать (об осадках)
mae’n bwrw glaw идёт дождь
4) проводить (время)
bwrw’r amser heibio проводить, коротать время
bwrw eira
vn.
идти (о снеге)
bwrw glaw
vn.
идти (о дожде)
bws
nm. (pl. bysau)
автобус
bwthyn
nm. (pl. bythynnod)
загородный дом, коттедж; домик, изба, хата
bwyall
nf., см.: bwyell
bwyd
nm. (pl. -ydd)
пища, еда
bwydlen
nf. (pl. -ni)
меню
bwydo
vn.
кормить, давать корм (животным)
bwyell
nf. (sg. тж. bwyall, pl. bwyeill & bwyyll & -i & -au)
топор, колун; секира
bwyta
vn.
есть, кушать
bwyty
nm. (pl. bwytai)
1) ресторан; кафе
2) хранилище, кладовая (для запасов провианта и напитков)
bychan
adj. (fem. bechan, pl. bychain)
1) маленький, небольшой, мелкий, незначительный
datblygiad ar raddfa fechan незначительный прогресс
bu cynnydd bychan dros y Haf за лето был небольшой прирост
2) простительный, мелкий, незначительный (о проступке, ошибке)
pechod bychan простительный грех
bychanu
vn.
умалять, преуменьшать, принижать
byd
nm. (pl. -oedd)
мир; Земля
bydd(a)
см.: bod, спряжение глагола bod
bydda i
см.: bod, спряжение глагола bod
byddar
1. adj.
глухой; глуховатый, с осмлабленным слухом
mae e fymryn yn fyddar он (немного) глуховат
mud a byddar глухонемой
2. nm. (pl. -iaid)
глухой (человек)
byddi di
см.: bod, спряжение глагола bod
bydd hi
см.: bod, спряжение глагола bod
bydd e(f)
см.: bod, спряжение глагола bod
byddwn ni
см.: bod, спряжение глагола bod
byddwch chi
см.: bod, спряжение глагола bod
byddan nhw
см.: bod, спряжение глагола bod
byddin
nf. (pl. -oedd)
войско, армия
gyrru byddin ar ffo обращать войско в бегство
byddin oresgynnol оккупационная армия
bygwth
vn. (корень bygyth-)
угрожать, грозить
bylchau
nf. pl., см.: bwlch
byr
adj. masc. (fem. ber; pl. byrion)
короткий, краткий; краткосрочный
byrddau
nm.pl., см.: bwrdd
bys
nm. (pl. -edd)
1) палец (на руке)
bys bawd большой палец
bys uwd указательный палец
bys perfedd / bys cogwrn средний палец
bys y fordrwy безымянный палец
bys bach мизинец
dw i wedi agor ’y mys я порезал себе палец
2) стрелка (часов)
bys awr часовая стрелка
bys hir & bys mawr & bys munud минутная стрелка
bysau
nm. pl., см.: bws
bysedd traed
nm. pl., см.: bys troed
bys troed
nm. (pl. bysedd traed)
палец (на ноге)
byth
adv.
1) никогда
2) (тж. am byth) всегда, вечно
bythynnod
nm. pl., см.: bwthyn
byw
1. vn.
жить, существовать
2. adj.
1) живой
2) передаваемый в прямом эфире
bywiol(i)aethau
nf. pl., см.: bywoliaeth
bywoliaeth
nf. (pl. bywiolaethau & bywioliaethau & -au)
1) жизнь, средства к существованию
sut mae e’n ennill ei fywoliaeth? как он зарабатывает себе на жизнь?
2) церковный приход
bywyd
nm. (pl. -au)
жизнь
bywydeg
nf.
биология
caban
nm. (pl. -au)
1) хижина; лачуга, убогое жилище
2) киоск; палатка; будка; кабина
● caban ffonio
телефонная будка; телефон-автомат
cacen
nf. (pl. -nau, -ni)
торт; кекс; сладкий пирог; пирожное
cadair
nf. (pl. cadeiriau)
стул
cadarnhau
vn.
1) усиливать, укреплять, крепить
2) утверждать, заявлять
3) упорствовать, упрямиться
4) излечивать
cadeiriau
nf. pl., см.: cadair
cadeirio
vn.
1) избирать председателем
2) усаживать на трон (победителя в состязании поэтов)
cadeirydd
nm. (pl. -ion, cadeirwyr)
председатель
cadeirwyr
nm. pl., см.: cadeirydd
cadno
nm. (pl. -id, -aid, cedny, cadnawon )
юж. лис, лиса
cadnawon
nm. pl., см.:cadno
cadw
vn.
1) хранить, держать
2) сохранять, оберегать
cae
nm. (pl. -au)
поле
caead
nm. (pl. -au)
крышка, колпак; верхняя поверхность
cael
vn. (см.: спряжение глагола cael)
1) получать, приобретать
dw i’n cael grawnffrwyth i frecwast bob bore каждое утро у меня на завтрак грейпфрут
be’ gest ti i Nadolig? что ты получил на Рождество?
2) есть (о пище), пить (о напитках)
3) употребляется для выражения действия, которе совершается не лицом, обозначенным
подлежащим предложения, а кем-то другим для этого лица:
cael tynnu eich llun сфотографироваться (2 л. мн. ч.)
mae Dafydd wedi cael torri ei wallt Давид уже постригся
mae eisiau i ti gael atgyweirio’r oriawr ’na, on’d oes? тебе надо починить часы, не так ли?
4) заставлять (кого-л. что-л. делать)
mae’n anodd cael iddi ddeall ей очень трудно объяснять (букв. заставить её понимать)
5) иметь разрешение, иметь право (в вопросительных предложениях служит для выражения
просьбы)
cafodd y plant fynd детям разрешили идти
ga i ddod? мне можно (будет) прийти?
ydyn ni’n cael gweld y ffilm heno? нам можно посмотреть вечером этот фильм?
6) служит для образования форм страдательного залога:
oedd y tŷ ’ma’n cael ei godi ar y pryd в то время этот дом (как раз) строили
mi geith y siop ei chau am y tro ola yfory в последний раз этот магазин закроют завтра
7) иметь (совокупляться)
merch hawdd ei chael легкодоступная девица
caer
nf. (pl. -au, ceyrydd)
1) стена
2) замок (укрепление), крепость
3) город
caets
nm. (pl. -ys)
клетка
caeth
см.: cael, спряжение глагола cael
caeth e(f)
см.: cael, спряжение глагола cael
caeth hi
см.: cael, спряжение глагола cael
cafn
nm. (pl. -au & cefnau)
1) жёлоб, лоток (из бревна или каменной глыбы)
2) корыто, кормушка; поилка
3) квашня
4) метеор. cafn o wasgedd isel линия пониженного атмосферного давления между двумя
фронтами с повышенным давлением, барическая ложбина
5) давильный пресс для винограда
6) сливной жёлоб, водосточный желоб
7) мельничный лоток
8) челнок, выдолбленный из ствола дерева, каноэ
9) паром, паромное судно
10) резонатор (арфы)
cafodd
см.: cael, спряжение глагола cael
cafodd hi
см.: cael, спряжение глагола cael
cafodd e(f)
см.: cael, спряжение глагола cael
ca (i)
см.: cael, спряжение глагола cael
caiff
см.: cael, спряжение глагола cael
caiff hi
см.: cael, спряжение глагола cael
caiff e(f)
см.: cael, спряжение глагола cael
cais
nm. (pl. ceisiadau)
1) попытка; проба
2) заявление; заявка
calan
nm. (pl. -nau)
первый день месяца
● Calan Gaeaf
день всех святых (1 ноября)
● Calan Mai
первое мая (первый день кельтского нового года)
calchen
nf.
1) известняк
2) известняковая глыба
caled
adj. (comp. caletach, superl. caleta(f) )
1) твёрдый
2) трудный, напряжённый
3) строгий, суровый
calendr
nm. (pl. -au)
календарь
calon
nf. (pl. -nau)
сердце
cam
I. nm. (pl. -au)
шаг
o gam i gam шаг за шагом
II. 1. adj. (pl. ceimion)
1) изогнутый, искривлённый; горбатый, сгорбленный
2) косой, косоглазый; одноглазый, кривой
3) ошибочный, неправильный
4) злой, несправедливый, извращенный
2. nm. (pl. -au)
1) зло; грех, порок
2) несправедливость, обида
campref.
указывает на неправильность:
arwain «вести» → camarwain «вводить в заблуждение»
camarwain
vn. (корень camarweini-)
вводить в заблуждение
camarweiniol
adj.
обманчивый, вводящий в заблуждение
mae’r adroddiad ’na’n gamarweiniol braidd этот доклад довольно неточен
camdreuliad
nm.
нарушение, расстройство пищеварения, несварение желудка
camera
nf. (pl. camerâu)
1) фотоаппарат, фотокамера
2) киноаппарат, кинокамера
camerâu
nf. pl., см.: camera
camgymeriad
nm. (pl. -au)
ошибка
camsyniad
nm. (pl. -au)
ошибка
camwedd
nm. (pl. -au)
1) нарушение закона, преступление, злодеяние; несправедливость
2) грех
camweddog
adj.
злой, злонамеренный; чудовищный, несправедливый
camweddol
adj.
злой, злонамеренный; чудовищный, несправедливый
camweddu
vn.
1) нарушать (закон)
2) грешить
3) оскорблять
camweddwr
nm. (pl. camweddwyr)
1) преступник; правонарушитель
2) грешник
can
1. adj.
белый; яркий, сияющий
bara can белый хлеб
2. nm.
1) мука
can garw пшеничные зародыши
2) белая лошадь; белая собака
3) красавица
3. см.: cant
cân
nf. (pl. caneuon)
песня
canbost
nm. (pl. canbyst)
опора, стойка, подпорка; колонна, столб
caneuon
nf. pl., см.: cân
canfed
adj. num. ord.
сотый
canhwyllau
nf. pl., см.: cannwyll
canhwyllbren
nm. / nf. (pl. -nau)
подсвечник
caniatâd
nm.
разрешение, позволение
canlyniad
nm. (pl. -au)
результат, итог, следствие
canmol
1. nm. (pl. -ion)
похвала; одобрение
2. vn.
хвалить, восхвалять, прославлять
canmoladwy
adj.
похвальный; достойный похвалы
cannwyll
nf. (pl. canhwyllau)
1) свеча
2) зрачок, зеница (cannwyll llygad)
cân nhw
см.: cael, спряжение глагола cael
canol
nm. (pl. -au)
1) центр
2) середина
● canol dydd
полдень
canolbarth
nm. (pl. -au)
центральная область (см.: y Canolbarth, Canolbarth Lloegr)
canolbwyntio
vn.
сосредоточивать(ся), концентрировать(ся)
canolfan
nf. (pl. -nau)
центр (здание, организация);
canolfan hamdden центр досуга, центр отдыха
2) воен. база
canolfan fyddin военная база
canolfan lynges военно-морская база
canolig
adj.
1) средний, среднего размера
2) основной
canoloesol
adj.
средневековый
canolog
adj.
центральный, срединный
canolwr
nm. (pl. canolwyr)
1) посредник
2) судья, рефери, арбитр
3) спорт. центральный нападающий (в футболе, хоккее)
canrif
nf. (pl. -oedd & -au)
век, столетие
cant
(sg. can(t), pl. cannoedd)
1. adj. num.
сто
cant y cant 100%
2. nm.
сотня
cantor
nm. (pl. -ion)
1) певец, исполнитель
2) регент хора
cantores
nf. (pl. -au)
певица, исполнительница
canu
vn.
1) петь
2) играть (о музыкальном инструменте), звонить, звенеть (о звонке, телефоне)
canwr
nm. (pl. canwyr & cantorion)
певец, исполнитель
cap
nm. (pl. -iau)
шляпа; кепка; шапка
capel
nm. (pl. capeli)
часовня приходской церкви ( для прихожан из других деревень )
capten
nm. (pl.capteneiniaid)
капитан
capteneiniaid
nm. pl., см.: capten
car
nm. (pl. ceir)
автомобиль, машина
carafan
nf. (pl. -au)
1) фургон, автоприцеп
2) жилой автоприцеп; дом-фургон
carchar
nm. (pl. -au)
тюрьма
carden
nm. (pl. cardiau)
юж. карта
см.: cerdyn
cardiau
nm. pl., см.: cerdyn, carden
cardio
vn.
текст. чесать, прочёсывать (шерсть)
caredig
adj.
добрый; любезный, дружелюбный
cariad
nm.
1) любовь
dw i’n teimlo cymysgedd o gariad ac atgasedd tuag ato я испытываю к этому смешанное чувство
любви и ненависти
2) (pl. -on) любимый, возлюбленный; любимая, возлюбленная; друг; подруга; любовник,
любовница
3) дорогой (в обращении)
cario
vn.
нести, тащить
carped
nm. (pl. -i)
ковёр
carreg
nf. (pl. cerrig)
1) камень
2) скала
cerrig
nf. pl., см.: carreg
cartre(f)
nm. (pl. cartrefi)
дом
cartrefol
adj.
домашний
caru
vn.
любить, чувствовать привязанность
cas
adj.
1) противный, отталкивающий (wrth (+ лен.) – по отношению к кому-л.)
2) в сочетании с gan ненавидеть
gas gen i … я ненавижу…
gas gen i fresych я ненавижу капусту
casáu
vn.
ненавидеть
casgen
nf. (pl. casgiau, -ni)
бочка; бочонок
casgenni
nf. pl., см.: casgen
casgiau
nf. pl., см.: casgen
casgliad
nm. (pl. -au)
1) коллекция, собрание
2) вывод, заключение
casglu
vn.
1) собирать
2) коллекционировать
3) делать вывод, заключать
castell
nm. (pl. cestyll)
1) замок
2) шах. ладья, тура
cawn ni
см.: cael, спряжение глагола cael
cestyll
nm. pl., см.: castell
cath
nf. (pl. cathod)
кошка
cathod
nf. pl., см.: cath
cau
vn. (корень cae-)
закрывать(ся)
cawl
nm.
1) суп, мясной бульон
2) беспорядок, путаница
● cegin gawl
nf. (pl. ceginau cawl)
бесплатная столовая ( где выдаётся суп беднякам и безработным )
cawod
nf. (pl. -ydd)
1) ливень
2) душ
cawsoch chi
см.: cael, спряжение глагола cael
cawson nhw
см.: cael, спряжение глагола cael
cawson ni
см.: cael, спряжение глагола cael
cedny
nm. pl., см.:cadno
cefn
nm. (pl. -au)
1) спина
2) грядка; клумба
3) поддержка, опора
cefnder
nm. (pl. cefndyr)
двоюродный брат
cefndyr
nm. pl., см.: cefnder
cefnogi
vn.
1) поддерживать,
2) подстрекать, содействовать совершению ( чего-л.); поощрять
cefnogol
adj.
поощряющий, поддерживающий; стимулирующий
ceffyl
nm. (pl. -au)
лошадь, конь
ceg
nf. (pl. -au)
рот
cegin
nf. (pl. -au)
кухня (помещение)
cei
nm. (pl. -au)
причал; набережная; стенка
cei di
см.: cael, спряжение глагола cael
ceidwad
nm. (pl. ceidwaid
1) хранитель
2) спаситель
ceidwaid
nm. pl., см.: ceidwad
ceiliog
nm. (pl. -od
петух
● ceiliog rhedyn
кузнечик
ceiniog
nf. (pl. -au)
пенни, пенс
ceir
nm. pl., см.: car
ceisiadau
nm. pl., см.: cais
ceisio
vn.
пытаться, пробовать
celf
nf. (pl. -au)
умение, ловкость, искусство
celfi
nf. pl.
юж. мебель, обстановка
cellwair
vn.
1) шутить; острить
2) добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать
Celtaidd
adj.
кельтский
celwydd
nm. (pl. -au, сев. clwyddau)
ложь
dweud clwyddau mae o он врёт
cenedl
nf. (pl. cenhedloedd)
1) нация; народ
2) раса
3) грам. род
cenedlaethol
adj.
национальный; народный
cenhedloedd
nf. pl., см.: cenedl
cer
см.: mynd, спряжение глагола mynd
cerdin
nf. pl., см.: cerddinen
cerdyn
nm. ( pl. cardiau)
карта, карточка
dw i’n defnyddio’r cerdyn banc yma lawer yn rhy aml здесь я слишком часто использую
банковскую карту
cerdd
I. nf. (pl. cyrdd & -i & -au)
1) зянятие; ремесло; искусство
2) поэтическое произведение, стихотворение
3) песня, музыкальное произведение, музыка
cerdd dant музыка для арфы
4) поэзия, поэтическое исскуство
II. nf.
поездка; путешествие; прогулка
cerdded
vn.
1) ходить пешком, гулять
2) путешествовать, ездить, передвигаться
3) распространяться (о слухах, новостях)
fe gerdodd y gair bod..., fe gerdodd y sôn bod... прошёл слух, что...
cerddgar
adj.
1) музыкальный
2) любящий музыку
cerddinen
nf. (pl. cerddin)
бот. рябина
cerddor
nm. (pl. -ion)
1) певец, исполнитель
2) музыкант
3) менестрель, бард
4) ремесленник; мастер
cerddores
nf. (pl. -au & -i)
1) певица, исполнительница
2) музыкантша
cerddorfa
nf. (pl. cerddorfeydd)
оркестр
cerddoriaeth
nf.
музыка
cerddorol
adj.
музыкальный
cerddwr
nm. (pl. cerddwyr)
пешеход; ходок
cerydd
nm. (pl. -on)
1) замечание, упрёк; выговор
2) суровая критика, осуждение
3) наказание (телесное); порка
ces (i)
см.: cael, спряжение глагола cael
cesail
nf. (pl. ceseiliau)
1) подмышка
2) укромный уголок; глухое, уединённое место
cesoch chi
см.: cael, спряжение глагола cael
ceson ni
см.: cael, спряжение глагола cael
ceson nhw
см.: cael, спряжение глагола cael
cest (ti)
см.: cael, спряжение глагола cael
ceuffordd
nf. (pl. ceuffyrdd)
тоннель, туннель
ceuffos
nf. (pl. -ydd)
ров, канава; дренажная канава, дрена
cewch
см.: cael, спряжение глагола cael
cewch chi
см.: cael, спряжение глагола cael
ceyrydd
nf. pl., см.: caer
ci
nm. (pl. cŵn)
собака, пёс
cic
nm. / nf. (pl. -iau)
удар ногой, пинок
cicio
vn.
ударять ногой, давать пинок; лягать
cig
nm. (pl. -oedd)
мясо
cig eidion
nm.
говядина
cig moch
nm.
копчёная свиная грудинка, бекон
cig oen
nm.
молодая баранина; мясо молодого барашка
cigydd
nm. (-ion)
мясник
cilydd
nm. (pl. -ion)
уст. парень, человек; приятель, товарищ, собрат
см. тж.: gilydd
cinio
nm. (pl. ciniawau)
1) ленч, второй завтрак
2) обед
ciniawau
nm. pl., см.: cinio
cipolwg
nm. / nf. (pl. cipolygon)
(быстрый) взгляд
claddu
vn.
хоронить
claf
nm. (pl. cleifion)
пациент
clasur
nm. (pl. -on)
1) произведение класической (греческой или римской) литературы
2) классическое, образцовое произведение (работа, труд)
clasurol
adj.
классический
clawdd
nm. (pl. cloddiau, cloddion)
1) сточная канава, сток; ров; траншея
2) дамба, плотина, насыпь
clawr
nm. (pl. cloriau)
крышка; обложка (книги)
clefyd
nm. (pl. -au, - on)
болезнь; хворь
cleifion
nm. pl., см.: claf
cleren
nf. (pl. clêr)
муха
clêr
nf. pl., см.: cleren
clir
adj.
1) чистый, прозрачный
2) свободный, незанятый
clirio
vn.
очищать
cloc
nm. (pl. -iau)
часы
● cloc larwm
будильник
cloch
nf. (pl. clychau)
1) колокол
2) звонок
clodfori
vn.
1) хвалить
2) превозносить, расхваливать
cloddiau
nm. pl., см.: clawdd
cloddio
vn.
копать, рыть; выкапывать
cloddion
nm. pl., см.: clawdd
cloi
vn.
запирать на замок
cloriau
nm. pl., см.: clawr
cludo
vn.
носить; перевозить
clust
nf. или nm. (pl. -iau)
ухо
clustog
nf. (pl. -au)
диванная подушка; подушка
clwb
nm. (pl. clybiau)
клуб
clwyd
nf. (pl. -i, -ydd, -au)
1) переносная загородка; переносной плетень
3) решётка
2) ворота; калитка
3) курятник; насест
clwyddau
nm. pl., см.: celwydd
clwyf
nm. (pl. -au)
1) рана
2) болезнь, заболевание
clybiau
nm. pl., см.: clwb
clychau
nf. pl., см.: cloch
clyfar
adj.
1) умный
2) приятный, милый
clyw
nm.
слух
clywed
vn. (корень clyw-)
1) слышать
2) нюхать, чувствовать (какой-л. запах)
3) слушать (бч. в повелительных предложениях)
clywch! mae rhywun yn dod! слушайте! кто-то идёт!
coch
adj.
красный
codi
vn.
1) вставать
2) повышаться
3) повышать, поднимать
4) происходить, проистекать, являться результатом
5) назначать, запрашивать цену, плату; взимать
6) покупать (билет)
7) строить, сооружать, возводить
8) брать начало ( о реке)
mae Dyfrdwy yn codi yn Llyn Tegid река Ди вытекает из озера Бала
coed
npl.
1) деревья
2) лес, роща
3) древесина
см.: coeden; pren
coeden
nf. (pl. coed)
дерево
coes
nf. (pl. -au)
1) нога
2) голень
coetir
nm. (pl. -oedd)
лес; лесной массив; лесистая местность
cofiedydd
nm. (pl. -ion)
1) запоминатель, мнемоник
2) регистратор, секретарь
3) хроникёр, летописец (?)
cofio
1. nm. (pl. -ion)
воспоминание, память (о чём-л., о ком-л.)
2. vn.
1) помнить, вспоминать
cofio am помнить (о чём-л., о ком-л.)
cofio (rhywun) at (rywun) передавать привет кому-л. от кого-л.
cofiwch fi yn garedig ato передайте ему мой сердечный привет
2) упоминать
coflech
nf. (pl. -au)
мемориальная доска
cofnod
nm. (pl. -ion)
1) меморандум, памятная записка
2) протокол (заседания)
coffi
nm.
кофе
coginio
vn.
готовить (пищу), стряпать
coleg
nm. (pl. -au)
колледж
colli
vn.
1) терять, лишаться
colli pwysau терять вес
2) проливать, разливать
3) опоздать (на поезд, автобус)
4) скучать (по кому-л.)
wi’n dy golli di я скучаю по тебе
5) гибнуть, погибать, умирать
condom
nm. (pl. -au)
презерватив
copa
nm. / nf. (pl. -on, copâu)
1) верх, вершина, пик
2) редк. голова
3) перен. высшая степень, вершина
copâu
nm. / nf., pl. см.: copa
côr
nm. (pl. corau)
1) хор
2) скамья со спинкой (в церкви)
corau
nm. pl., см.: côr
corff
nm. (pl. cyrff)
тело, туловище
corn
nm. (pl. cyrn)
1) рог
cainc o gorn carw отросток оленьего рога
2) труба, трубка
cornel
nf. / nm. (pl. -i, -au)
угол
coron
nf. (pl. -au)
корона
coroni
1. vn.
венчать, короновать
2. nm.
коронация, коронование, венчание
cosb
nf. (pl. -au)
наказание, взыскание
cosbi
vn.
наказывать, подвергать наказанию, карать
costio
vn.
стоить
costus
дорогой, дорогостоящий
см. тж. drud
cot
nf. (pl. -iau)
юж.
см.: côt
côt
nf. (pl. cotiau)
сев. пальто
coten
nf.
взбучка, трёпка, порка
cot fawr
nf. (pl. cotiau mawr)
шинель
côt law
nf. (pl. cotiau glaw)
непромокаемое пальто, плащ, дождевик
cownt
I. nm. (pl. -iau)
счёт
II. nm. (pl. -iaid)
граф
cownter
nm.(pl. -i)
1) прилавок
2) стойка (бара)
cowper
nm. (pl. -iaid)
бондарь, бочар
crac
I. adj.
сердитый, злой, раздражённый
II. nm. (pl. -iau)
1) трещина; щель
2) треск
crafu
1. vn.
царапать, обдирать; скрести, скоблить
2. nm.
зуд
cragen
nf. (pl. cregyn)
раковина, ракушка
craig
nf. (pl. creigiau)
скала, утёс
cwymp creigiau оползень, обвал или обрушение горы или породы
cranc
nm. (pl. -od, -iau)
краб
creadur
nm. (pl. -iaid)
1) создание, творение, живое существо
2) животное; зверь
creadur deudroed двуногое животное
3) бедняжка
credu
vn.
1) думать, полагать
2) рел. верить
3) (по)верить; доверять
crefft
nf. (pl. -au)
занятие, ремесло, профессия; ручная работа; рукоделие
crefftus
adj.
1) опытный, умелый
2) квалифицированный
cregyn
nf. pl., см.: cragen
creigiau
nf. pl., см.: craig
creigiog
adj.
скалистый, каменистый
creigiwr
nm. (pl. creigwyr)
рабочий карьера
creigle
nm. (pl. -oedd)
скалистое место, каменистый участок
creision
pl. хрустящий картофель
ga i becyn o greision hefyd? можно мне также взять пакет хрустящего картофеля?
creision ŷd воздушная кукуруза.
creu
vn.
1) создавать, создавать
2) порождать
creulon
adj.
жестокий
crib
nf. (pl. -au)
гребень; гребешок (петуха)
cribo
vn.
чесать, причёсывать
Mae'r athrawes yn cribo gwallt y plant ar ôl iddynt fod i'r pwll nofio учительница расчёсывает
волосы детям после того, как они были в плавательном бассейне
criced
nm.
(игра) крикет
cricedwr
nm. (pl. cricedwyr)
игрок в крикет
cricedwyr
nm. pl. , см.: cricedwr
crio
vn.
плакать, рыдать
crochenydd
nm. (pl. -ion)
гончар
croen
nm.
1) кожа, шкура
2) кора
croes
nf. (pl. ~au)
крест
yn groes i против (кого-л., чего-л.)
croesawu
vn.
приветствовать, радостно встречать
croesi
vn.
пересекать, переходить (улицу)
croeso
nm.
приём ( гостя ); гостеприимство
croeso i Gymru добро пожаловать в Уэльс!
estynnwyd croeso cynnes i aelodau newydd новым членам был оказан (букв. на новых членов был
распространён) тёплый приём
cropian
vn.
1) ползать; ползти
2) ощупывать, идти ощупью
crwn
adj. ( fem. cron, pl. crynion)
1) круглый, округлый
2) завершённый
crwydro
vn.
странствовать, бродить, скитаться, блуждать;
crwyn
nm. pl., см.: croen
cryd
nm. (pl. -iau)
лихорадка; озноб, лихорадочный озноб
cryf
adj. (fem. cref, pl. cryfion)
сильный
cryn
adj. (+ лен.)
много, значительный
● cryn dipyn
значительное количество
● cryn nifer
порядочное число, довольно много, немало
crys
nm. (pl. -au)
рубашка
cudd
adj.
1) спрятанный, скрытый
2) тайный, секретный
cuddio
vn.
прятать, скрывать
cul
adj.
узкий
cur
nm. (pl. -iau)
1) сев. боль
● cur yn y pen
сев. головная боль
mae gen i gur yn y pen у меня болит голова
2) сев. стук, биение; пульсация
curo
vn.
1) ударять, бить; лупить, колошматить
2) кулин. взбивать
3) бить, побеждать
cusan
nm. / nf. (pl. -au)
поцелуй
cusanu
vn.
целовать
cwbl
1. nm.
cwbl, cwbwl
всё, целое
2. adv.
cwbl (+ лен.), cwbwl (+ лен.)
вполне, совершенно, полностью, всецело
cwbwl
adv.
(+ лен.)
см. cwbl
cwch
nm. (pl. cychod)
1) лодка
2) улей
cwfaint
nm. / nf. (pl. cwfennoedd, cwfeiniau)
1) религиозная община, община единоверцев
2) монастырь, обитель
cweryla
vn.
ссориться; браниться
cwestiwn
nm. (pl. cwestiynau)
вопрос
cwestiynau
nm. pl., см.: cwestiwn
cwm
nm. (pl. cymoedd, -au)
долина
cwmni
nm. (pl. cwmnïau)
1) общество, компания
2) фирма, общество, компания, товарищество
● cwmni adeiladu
nm.
строительная фирма
cwmnïau
nm. pl., см.: cwmni
cwmwl
nm. (pl. cymylau)
облако
cŵn
nm. pl. собаки, псы; см.: ci
cwnstabl
nm. (pl. -iaid)
констебль ( низший полицейский чин ); полицейский; полисмен
cwnstabliaid
nm. pl., cwnstabl
cwpan
nm. / nf. (pl. -au)
1) кружка
2) кубок
cwpanaid
nm. / nf. (pl. cwpaneidiau)
полная чашка, кружка (как мера объёма)
cwpaneidiau
nm. / nf. pl., см.: cwpanaid
cwpwrdd
nm. (pl. cypyrddau)
буфет, сервант, шкаф
cwrdd
1. nm. (pl. cyrddau)
рел. собрание, сходка
2. vn.
1) встречать (кого-л. – â (+ спир. мут.) )
2) собраться вместе; встречаться
cwriwcwlwm
nm.
курс обучения, учебный план
cwrs
nm. (pl. cyrsiau)
курс (по какой-л. дисциплине)
cwrw
nm. (pl. -au & cyrfau)
пиво, эль
cwsmer
nm. (pl. cwsmeriaid)
покупатель, потребитель; завсегдатай (паба)
cwsmera
vn.
делать покупки, покупать, отовариваться
cwsmeriaid
nm. pl., см.: cwsmer
cwympo
vn.
1) падать
2) ронять
cwyn
nm. (pl. -ion)
жалоба, недовольство
yn sgîl cwynion fod y bws ysgol wedi gadael chwe munud yn gynnar... вслед за жалобами, что
школьный автобус отъехал на шесть минут раньше...
cwyno
vn.
жаловаться
cychod
nm. pl., см.: cwch
cychwyn
1. nm.
1) начало
2) отправной пункт, отправная точка
3) импульс, стимул, толчок, побуждение
● o’r cychwyn
adv.
1) c самого начала
ymateb siomedig a gafwyd o’r cychwyn cynta ответ с самого начала вызывал разочарование
2) всё время, всегда
2. adj.
движущийся, перемещающийся
3. vn. (корень cychwynn-)
1) начинать
2) отправляться (в путь)
cychwyn i’r môr выходить в море
mi ddylen ni gychwyn cyn iddi nosi мы должны выступить до наступления ночи
3) заводиться (о двигателе)
neith y car ddim cychwyn машина не заводится
cyd
1. nm. (pl. -iau, -au)
1) соединение, сцепление; связывание; сочетание
● ar y cyd
adv.
совместно, сообща, во взаимодействии; дружно
fe fydd y ddau gwmni’n gweithio ar y cyd o hyn ymlaen с настоящего момента времени эти две
компании будут работать совместно
2) доля, часть
3) совладение, совместное владение
4) совокупление
2. adj.
совместный, коллективный, общий
cydpref. (+ лен.)
указывает на совместно осуществляемое действие: со-, между-, взаимоcyd-ddigwydd совпадать
cydweithio â rhywun работать совместно (с кем-л.), сотрудничать (с кем-л.)
cyd-adrodd
vn.
декламировать вместе (стихи)
cyd-fynd
vn.
1) соглашаться (â (+ спир. мут.) – с кем-л., с чем-л.); поддерживать
alla i ddim cydfynd â’r penderfyniad ’ma я не могу согласиться с этим решением
2) соответствовать, сходиться, совпадать
mae’n amlwg fod y ddau adroddiad ’ma’n cydfynd эти два отчёта несомненно сходятся
cyd-fyw
vn.
жить друг с другом, жить совместно, уживаться
cydio
vn.
1) примыкать, прилегать, граничить
2) брать; хватать; хвататься (за что-л.)
cydnabod
1. nm. (pl. cydnabyddion)
1) признание, допущение
2) знакомство
3) знакомый; знакомая
2. vn.
1) допускать, признавать; открыто заявлять
mae eisiau cydnabod yr angen i fynegi teimladau negyddol надо признать, что существует
потребность выражения негативных эмоций
2) знакомить
cydnabyddiaeth
nf.
1) признание, допущение
2) знакомство; близость, близкое знакомство
3) знакомый; знакомая
cydnabyddus
adj.
(хорошо) знакомый, знающий
cydsyniad
nm. (pl. -au)
согласие
cydsynio
vn.
соглашаться (â – на что-л.)
cydwedd
1. nm. / nf. (pl. -iaid, -ion, -au)
1) «товарищ по ярму»; супруг; супруга
2) рабочая скотина (находящаяся в одной упряжке с другой)
3) компаньон, партнёр, приятель
2. adj.
1) одинаковый, единый; похожий, сходный
2) подходящий, уместный; соответствующий
cydweddog
1. adj.
1) впряжённый
2) супружеский, брачный
2. nm. / nf. (pl. -ion)
1) супруг, супруга; муж, жена
2) друг, подруга; товарищ, товарка
cydweddiad
nm. (pl. cydweddiaid, -au)
соответствие; аналогия
camgydweddiad ложная аналогия
cydweddol
adj.
соответствующий, сообразный, согласующийся
cydweddoldeb
nm.
соразмерность; гармония; правомерность, уместность
cydweddu
vn.
1) согласовывать(ся), гармонировать, соответствовать (чему-л. – â)
2) жить совместно, уживаться
cydweddus
adj.
подобающий, приличествующий
cydweithio
vn.
1) взаимодействовать, сотрудничать, работать совместно
2) (в значении существительного) сотрудничество
mae llwyddiant y fener ’ma’n dibynnu ar gydweithio успех этого предприятия зависит от
сотрудничества
cydweithiol
adj.
совместный (о труде); кооперативный
cydweithiwr
nm. (pl. cydweithwyr)
сотрудник, коллега, товарищ по работе
cydweithrediad
nm. (pl. -au)
сотрудничество, совместные действия или усилия
cydweithredu
vn.
сотрудничать, взаимодействовать
cydweithredwr
nm. (pl. cydweithredwyr)
сотрудник, коллега, товарищ по работе
cydweithredydd
nm., (pl. -ion)
см.: cydweithredwr
cydwely
nm. (pl. -au)
спящий (с кем-л.) на одной постели
cydwerth
adj.
равноценный; эквивалентный
cydwladol
adj.
международный, интернациональный
cyd(-)wladwr
cyd-wladwr, cydwladwr
nm. (pl. cydwladwyr)
соотечественник
cydwybod
nf. (pl. -au)
1) сознание
2) совесть
3) угрызения совести, раскаяние
cydwybodol
adj.
добросовестный, честный, сознательный
cydymdeimlad
nm. (pl. -au)
расположение, симпатия (â (+ спир. мут.) – к кому-л.)
cydymdeimlo
vn.
благожелательно, одобрительно относиться; симпатизировать
cyfadde
см: cyfaddef
cyfaddef
vn.
признавать (вину); признаваться
cyfaill
nm. (pl. cyfeillion)
друг, приятель
Annwyl gyfeillion Дорогие друзья
Cyfeillion y Ddaear Друзья Земли (добровольная организация; пропагандирует охрану
естественных ресурсов, правильное использование окружающей среды)
cyfain
adj. pl., см.: cyfan
cyfaint
I. nm. (pl. cyfeintiau)
объём (какой-л. ёмкости)
II. nm. / nf. pl., см. cwfaint
cyfan
1. nm. (pl. -ion)
всё; все, целое; полнота, цельность
2. adj. (pl. cyfain)
1) целый, неразбитый, полный, цельный, весь
2) здоровый, крепкий, сильный
3) верный, преданный
● yn gyfan gwbl
adv.
вполне, совсем, совершенно
cyfandir
nm. (pl. -oedd)
континент, материк
cyfandirol
adj.
континентальный, материковый
cyfarch
vn.
приветствовать; обращаться ( к кому-л. ); заговорить ( с кем-л. )
cyfarfod
nm. (pl. -ydd)
встреча
cyfathrach
nf. (pl. -iadau)
1) близость, близкое знакомство
2) связь, контакт (деловой)
3) брак; брачный союз
4) (половые) сношения
cyfathrach rywiol половые сношения
cyfathrach eneuol оральный секс
● cael cyfathrach â
общаться, быть связанным (с кем-л.)
cyfathrachu
vn.
1) сближать, соединять
2) сочетать браком
3) общаться, знаться, на дружеской ноге
4) иметь деловые отношения
cyfathrachwr
nm. (pl. cyfathrachwyr)
родственник
cyfarwydd
adj.
1) хорошо знакомый
2) опытный
cyfarwyddyd
nm. (pl. cyfarwyddiadau)
руководство, указание; инструктаж, инструктирование; совет
cyfarwyddiadau
nm. pl., см.: cyfarwyddyd
cyfddydd
nm. (pl. -iau)
рассвет
cyfeb
1. adj. (тж. cyfebr)
жерёбая (о кобыле), суягная (об овце)
2. nf. (pl. -ion)
1) суягная овца
2) жерёбая кобыла
cyfebol
adj.
жерёбая (о кобыле)
cyfeddach
1. nf. (pl. -au)
1) кутёж, попойка
2) пир, пиршество
2. vn.
1) кутить, пьянствовать
2) пировать
cyfeddachwr
nm. (pl. cyfeddachwyr)
1) бражник, гуляка, кутила
2) хороший / добрый / приятель
cyfeiliannau
nm. pl., см.: cyfeiliant
cyfeilles
nf. (pl. -au)
подруга, приятельница
cyfeillgar
adj.
дружественный, дружелюбный
cyfeillgarwch
nm.
дружба, дружелюбие; дружественное отношение
cyfeillion
nm. pl., cyfaill
cyfeiliant
nm. (pl. cyfeiliannau)
муз. аккомпанемент
cyfeilio
vn.
муз. аккомпанировать
cyfeiliorn
nm. (pl. -au)
1) хождение; блуждание
2) заблуждение, ошибка
● ar gyfeiliorn
adv.
заблудившись, сбившись с пути
cyfeiliornad
nm. (pl. -au)
1) заблуждение, ложное представление
2) ересь
cyfeiliorni
vn.
1) заблудиться, сбиваться с пути
2) ошибаться, заблуждаться
cyfeiliornus
adj.
1) блуждающий, отклоняющийся
2) ошибочный, неправильный; ложный
3) еретический
cyfeilydd
nm. (pl. -ion)
аккомпаниатор
cyfeiniol
adj.
монастырский; монашеский
cyfeintiau
nm. pl., см.: cyfaint, I.
cyfeiriad
nm. (pl. -au)
1) направление; источник
y deng awr o deledu sy’n dod o gyfeiriad BBC Cymru десять часов телевещания от валлиской
службы Би-Би-Си
2) указание дороги; совет, как пройти куда-л.
3) адрес
beth yw’ch cyfeiriad? какой Ваш адрес?; где Вы живёте?
4) ссылка; упоминание (устное или письменное)
naeth e gyfeiriad at y rhyfel o gwbwl? он вообще упоминал о войне?
cyfeirio
vn.
1) вести, направлять (в т.ч. перен.); адресовать (письмо); в значении существительного
направление
arwydd cyfeirio дорожный знак, дорожный указатель
2) ссылаться (at – на)
Cyfeiriaf at eich llythyr dyddiedig y pumed o Fai форм. Я ссылаюсь на Ваше письмо от 5-го мая
cyferbyn
adj.
находящийся напротив; противоположный
● cyferbyn â
prep.
против, напротив; по другую сторону
cyferbyniad
nm. (pl. -au)
1) сопротивление, противодействие; возражение
2) контраст, противоположность
cyfergyr
nf.
столкновение, борьба; битва
cyfernod
nm. (pl. -au)
коэффициент
cyfieithiad
nm. (pl. -au)
перевод; версия, вариант текста
cyfieithu
vn.
переводить (с одного языка на другой)
cyflawn
adj.
1) целый, полный, завершённый
2) грам. непереходный
berf cyflawn непереходный глагол
cyfle
nm. (pl. -oedd, тж. -on, -adau)
удобный случай; благоприятная возможность
cyfleus
adj.
удобный, подходящий
cyflog
nm. / nf. (pl. -au)
зарплата, заработок, доход, вознаграждение
cyflogwr
nm. (pl. cyflogwyr)
1) наниматель, работодатель
2) хозяин; хозяйка
cyflogwyr
nm. pl., см.: cyflogwr
cyflwr
nm. (pl. cyflyrau)
состояние (в т. ч. здоровья)
cyflwyno
vn.
1) преподносить, дарить; презентовать
2) представлять, отрекомендовывать ( кого-л. кому-л. )
cyflym
adj.
скорый, быстрый
cyflymu
vn.
убыстрять(ся), ускорять(ся)
cyflyrau
nm. pl., см.: cyflwr
cyfnither
nf. (pl. -oedd)
двоюродная сестра, кузина
cyfnod
nm. (pl. -au)
1) время, период времени
2) эра
3) срок
● cyfnod byr
короткий срок, краткосрочный
● cyfnod hir
долгий срок, долгосрочный
cyfoethog
adj. (comp. cyfoethocach, superl. cyfoethoca(f) )
1) богатый, состоятельный
pl. cyfoethogion богачи, толстосумы
2) могущественный; влиятельный
cyfrannu
vn.
делать вклад; способствовать, содействовать (at (+ лен.)- чему-л.)
fe allech chi gyfrannu at lu o achosion da вы бы смогли пополнить множество достаточных
оснований
cyfrei
nm. (pl. -on)
уст. привязь (для собаки); поводок
cyfreithiwr
nm. (pl. cyfreithwyr)
адвокат; поверенный; юрист
cyfreithwyr
nm. pl., см.: cyfreithiwr
cyfres
nf. (pl. -i, -au)
1) выпуск, комплект, серия
2) цикл; сериал
cyfrif
1. nm. (pl. -on, -au)
счёт
2. vn.
считать, подсчитывать
cyfrifol
adj.
отвечающий, ответственный
cyfrifoldeb
nm. (pl. -au)
обязанность, обязательство
cyfrinach
nf. (pl. ~au)
тайна, секрет
cyfrwys
adj.
хитрый, ловкий; хитроумный, коварный
cyfuno
vn.
1) объединять, соединять; сочетать, комбинировать
cyfuno bbbusnes â phleser сочетать дело с удовольствием (≅ полезное с приятным)
2) сливать; укрупнять
cyfweliad
nm. (pl. -au)
интервью
cyfforddus
adj. (тж. cyffyrddus)
удобный; комфортабельный; уютный
cyffrous
adj.
возбуждающий, волнующий; захватывающий, увлекательный
cyffwrdd
vn. (корень cyffyrdd-)
касаться ( â (+ спир. мут.)– чего-л.), трогать, дотрагиваться
cyffyrddus
adj. (тж. cyfforddus)
удобный; комфортабельный; уютный
cyhoeddi
vn.
1) публиковать, издавать; обнародовать
2) (как sub.) опубликование
cyhoeddus
adj.
общественный, публичный
llwybr cyhoeddus общедоступная (пешеходная) дорожка, тропинка
cyhuddiad
nm. (pl. -au)
обвинение
taflu pob cyhuddiad at наказать по всей строгости закона / ≅ на всю катушку /
cyhuddo
vn.
обвинять (в т. ч. юр.) (o (+ лен.) – в чём-л.)
mae tri dyn bellach wedi’u cyhuddo o lofruddiaeth троих сейчас обвиняют в убийстве
cyhyd
adj. equat.
такой же долгий
см.: hir
cyhyr
nm. (pl. -au)
1) плоть, мясо
2) мышца, мускул
cyhyrog
adj.
мышечный, мускульный
cyhyryn
nm. dim. (pl. -nau)
мышца, мускул
● cyhyryn deuben
анат. двуглавая мышца, бицепс
cylch
nm. (pl. -oedd)
1) круг, кольцо
2) мат. круг; окружность
3) округа, район, округ
4) предел, граница, сфера, зона, охват
5) географическая зона, пояс
6) круг (людей); группа; социальный слой
7) нимб, ореол
cylchgrawn
nm. (pl. cylchgronau)
журнал
cylchgronau
nm. pl., см.: cylchgrawn
cyllell
nf. (pl. cyllyll)
нож
cyllid
nm. (pl. -au)
1) доход
2) налог; пошлина; акциз, акцизный сбор
cyllideb
nf. (pl. -au
бюджет
cyllyll
nf. pl., см.: cyllell
cymdeithasu
vn.
общаться, встречаться (с кем-л.), контактировать; якшаться
cymaint
adv. (см.: mawr)
1) так много, столь много
2) столько же
3) такой (+ o (+ лен.))
● cymaint arall
ещё столько же
cymaresau
nf. pl., см.: cymhares
cymariaethau
[pl.]
(n.)
see cymhariaeth
cymdeithas
nf. (pl. -au)
общество, объединение, ассоциация, союз, организация
cymdeithas ddirwest общество трезвости
● cymdeithas rieni ac athrawon
nf. (pl. cymdeithasau rhieni ac athrawon)
ассоциация учителей и родителей, родительский комитет (оказывает содействие
администрации в решении общешкольных организационных и вопросов)
● Cymdeithas (Grefyddol) y Cyfeillion
«(Религиозное) общество друзей» (официальное наименование секты квакеров)
cymdeithasol
adj.
общественный, социальный
bywyd cymdeithasol общественная жизнь
mae pawb yn cofio ei hangerdd dros degwch cymdeithasol все помнят об её стремлении к
социальной справедливости
cymdeithas tai
nf. (pl. cymdeithasau tai)
жилищно-строительная ассоциация (разновидность жилищно-строительного кооператива)
cymdogion
nm. pl., см.: cymydog
cymeradwy
adj.
1) приемлемый, подходящий
2) одобренный; принятый
derbyn yn gymeradwy принимать
cymeradwyaeth
nf. (pl. -au)
1) одобрение, принятие
2) рекомендация
3) аплодисменты, рукоплескания; шумное, радостное одобрение
bloeddio cymeradwyaeth шумно, бурно аплодировать; приветствовать
cymeradwyo
vn.
1) рекомендовать, советовать
llyfr i’w gymeradwyo i bawb книга, рекомендуемая каждому
2) одобрять, принимать
3) аплодировать, рукоплескать
cymeradwyol
adj.
рекомендательный; одобрительный
cymeriad
nm. (pl. -au)
характер; репутация
cymhares
nf. (pl. cymaresau)
1) напарница; партнёрша, коллега
2) жена
3) равная, ровня (об особе женского пола)
cymhariaeth
nf. (pl. cymariaethau)
1) сравнение, сопоставление
2) сочетание, соединение
cymharol
1. adj.
сравнительный, сопоставительный
● gradd gymharol
грам. сравнительная степень (имени прилагательного)
2. adv.
сравнительно, довольно; в известной степени
cymharol fychan / cymharol fyr довольно маленький / довольно краткий
cymharu
vn.
1) сравнивать, сопоставлять (â (+ спир. мут.) – c)
bydd eisiau cymharu’r ddwy stori эти два рассказа надо будет сравнить
sut mae’r sefyllfa fan’na’n cymharu â’r un fan hyn? как выглядит положение дел там по
сравнению с тем, что (имеется) здесь?
o’i gymharu â masc., o’i chymharu â fem., o’u cymharu â pl. по сравнению с, в сравнении с
(форма зависит от рода и числа подлежащего)
mae’r farchnad yn edrych yn well o’i chymharu â llynedd рынок выглядит лучше по сравнению с
тем годом (marchnad «рынок» – существительное женского рода в единственном числе)
2) разделяться на пары, спариваться
mae ysgyfarnogod yn cymharu rhwng Chwefror a Medi gan esgor ar dri neu bedwar torllwyth
зайцы спариваются с февраля по сентябрь и приносят трёх или четырёх зайчат
cymharus
adj.
1) хорошо, удачно подобранный; совместимый
ieuo’n gymharus подходить друг другу (о мужчине и женщине)
2) соответствующий, подходящий, годный
cymhleth
adj.
сложный, трудный для понимания, запутанный; комплексный
mae’r sefyllfa’n un gymhleth dros ben положение крайне запутанное
cymhwyster
nm. (pl. cymwysterau)
квалификация; подготовленность, годность (к чему-л.)
pa gymwysterau’n union sy gynnoch chi? а какая у Вас квалификация?
cymoedd
nm. pl., см.: cwm
cymorth
nm.
помощь, содействие, поддержка
Cymraeg
1. nf.
валлийский язык, уэльсcкий язык
siaradwch Gymraeg os gwelwch yn dda пожалуйста, говорите по-валлийски
mae’r ddogfen hon hefyd ar gael yn y Gymraeg этот документ также доступен на валлийском
языке
2. adj.
валлийско-язычный
y Fro Gymraeg внутренние районы Уэльса, где говорят по-валлийски
Cymraes
nf. (pl. -au)
валлийка, уроженка Уэльса
Cymreig
adj.
валлийский, уэльс(с)кий (относящийся к Уэльсу)
roedd e’n falch o’i gysylltiadau Cymreig он гордится своими связями с Уэльсом
Cymro
nm. (pl. Cymry)
валлиец
Cymro oedd dy dad? ваш отец был валлийцем?
mae’r Cymry ar y blaen o’r diwedd gyda pum munud o’r gêm ar ôl наконец-то за пять минут до
конца игры валлийцы впереди
cymrwch (bwyll)
см.: cymryd
Cymry
nm. pl., см.: Cymro
cymryd
vn. (корень cymer-)
1) брать, взять
2) выпивать (о напитке)
3) принимать (о лекарстве)
cymryd pwyll
vn.
успокаиваться
cymrwch bwyll успокойтесь!
cymydog
nm. (pl. cymdogion)
сосед
cymwysterau
nm. pl., см.: cymhwyster
cymylau
nm. pl., см.: cwmwl
cymysgu
vn.
1) смешиваться, перемешиваться
2) спутать, перепутать; принять одно за другое
cyn
1. prep.
перед
● cyn bo hir
adv.
скоро, вскоре; в ближайшем будущем
2. conj.
перед (i + подлежащее + отглагольное имя); до того, как; пока
cynddrwg
adj. equat.
cynddrwg â такой же полохой, как
cyngerdd
nm. / nf. (pl. cyngherddau, cyngherddi)
концерт
cyngor
nm.
1) (pl. cynghorion) совет (рекоммендация)
2) (pl. cynghorau) совет (организация, учреждение)
cyngherddau
nm. / nf. pl., см.: cyngerdd
cyngherddi
nm. / nf. pl., см.: cyngerdd
cynghorau
nm. pl., см.: cyngor, 2)
cynghorwr
nm. (pl. cynghorwyr)
советник
cynghorwyr
nm. pl., см.: cynghorwr
cynhyrchion
nm. pl., см.: cynnyrch
cynhyrchu
vn.
производить
cynhyrchydd
nm.
производитель
cynilo
vn.
1) экономить; экономно расходовать или использовать
2) копить, откладывать
cynllun
nm. (pl. -iau)
1) замысел; план
2) образец, пример
3) схема
cynllunio
vn.
1) замышлять; намереваться; планировать
2) составлять план, схему; планировать, проектировать, конструировать
cynnal
vn. (корень cynhali-)
1) поддерживать, оказывать поддержку, придавать силы; подкреплять
2) проводить (испытания и т.п.), осуществлять
3) провести, устроить, организовать ( мероприятие )
cynnar
adj. (comp. cynharach, superl. cynhara(f) )
ранний
mae’r rhy gynnar i bobol greadigol fel fi для таких творческих людей как я это слишком рано
fe fydda i’n mynd i’r gwely’n gynharach na Rowena fel arfer обычно я ложусь спать позже
Ровены.
cynnau
vn.
зажигать, разжигать, поджигать, воспламенять
cynnes
adj. (comp. cynhesach, superl. cynhesa(f) )
тёплый
cynnig
1. nm. (pl. cynigion)
1) предложение (в разл. значении)
2) предложение, резолюция (на собрании)
2. vn. (корень cynigi-)
1) пытаться, пробовать; сделать попытку
2) предлагать; вносить предложение
3) обращаться с просьбой, просить (о чём-л.)
cynigion
nm. pl., см.: cynnig, 1.
cynnyrch
nm. (pl. cynhyrchion)
1) продукция, изделия; продукт(ы)
2) продукт, изделие; фабрикат; товар
cynta(f)
adj.
первый
cyntedd
nm. (pl. -au)
1) внутренний двор (замка, колледжа и т. п.)
2) прихожая, передняя
cypyrddau
nm. pl., см.: cwpwrdd
cyrdd
nf. pl., см.: cerdd
cyrddau
nm. pl., см.: cwrdd
cyrfau
nm. pl., см.: cwrw
cyrff
nm. pl., см.: corff
cyrn
nm. pl., см.: corn
cyrraedd
vn. (корень cyrhaedd-)
1) прибывать, приезжать
2) достигать, добираться
cyrsiau
nm. pl., см.: cwrs
cysawd
nm. (pl. cysodau)
1) структура, целостное образование
2) астр. созвездие
cysgadur
nm. (pl. -iaid)
1) соня (тот, кто очень любит спать; ленивый человек)
2) животное, впадающее в спячку
cysglyd
adj.
сонный
cysgod
nm. (pl. -ion)
1) тень; отсвет
2) тень, тенистое место
3) перен. тень, лёгкий след, призрак; подобие, сходство
4) символ; эмблема
cysgodi
vn.
1) защищать, укрывать
2) найти убежище, спрятаться
3) символизировать; олицетворять; служить прообразом, быть прототипом
cysgodlen
nf. (pl. -ni)
(парусиновый) навес; тент
cysgu
vn.
спать
● yn cysgu
adv.
спящий
cysidro
vn.
1) рассматривать, обсуждать; обдумывать
2) принимать во внимание, учитывать
a chysidro принимая всё во внимание, ввиду сложившихся обстоятельств
cysgwch
imper. sg., см.: cysgu
cysodau
nm. pl., см.: cysawd
cyson
adj.
1) правильный, регулярный
2) последовательный
● yn gyson
adv.
регулярно
cystadlaethau
nf. pl., см.: cystadleuaeth
cystadleuaeth
nf. (pl. cystadlaethau, -au)
1) соревнование
2) соперничество, противоборство
3) конкуренция
cystadleuwr
nm. (pl. cystadleuwyr)
1) противник, соперник, конкурент
2) участник соревнования, состязания
cystadleuwyr
nm. pl., см.: cystadleuwr
cystadlu
vn.
1) состязаться, соревноваться, участвовать в соревновании
2) конкурировать
cystal
adj. equat.
такой же хороший, как
см.: da
cysurus
adj.
удобный; комфортабельный; уютный
cyswllt
nm. (pl. cysylltiadau, cysylltau)
связь, соединение; сочетание
yn y cyswllt hwn в этом отношении
cyswyn
1. nm. (pl. -ion)
1) согласие; договорённость
2) взаимопонимание
3) заговор
2. adj.
1) учтённый, согласованный
2) открыто признанный; общепризнанный
cysylltair
nm. (pl. cysyllteiriau)
1) грам. союз
2) грам. сложное слово
cysylltau
nm., pl., см.: cyswllt
cysylltben
adj.
лит. слитный (о произнесении слова и первого согласного после паузы, в результате чего
образуется так называемый cynghanedd )
cysyllteiriau
nm. pl., см.: cysylltair
cysylltiad
nm. (pl. -au, cysylltiaid)
1) соединение, сцепление, сочетание
2) сустав; сочленение
3) обрамление, фон, контекст
cysylltiedig
adj.
1) соединённый, объединённый
2) грам. соединительный, связующий
cysylltiol
adj.
1) соединительный, связующий
2) связанный, соединённый
cysylltnod
nm. (pl. -au)
дефис, соединительная чёрточка
cysylltu
vn.
1) соединять, связывать; прилагать, присоединять (с помощью соединительного звена)
2) связывать(ся) (с кем-л. / с чем-л. – â), вступать в контакт; ввязываться (в битву)
3) мат. складывать
4) сочинять (песню)
cysylltwr
nm. (pl. cysylltwyr)
объединитель, соединитель
cythraul
nm. (pl. cythreuliaid)
1) чёрт, дьявол
2) (используется для усиления): be’ gythraul wyt ti’n wneud? какого чёрта ты тут делаешь?
cythreuliaid
nm. pl., см.: cythraul
cytuno
vn.
соглашаться (â (+ спир. мут.) – с кем-л.)
cyw
nm. (pl. -ion)
птенец, цыплёнок
cyw iâr
nm. (pl. cywion ieir)
мясо цыплёнка, цыплёнок
cywilydd
nm.
1) стыд, позор
cywilydd arnat ti! как тебе не стыдно!
2) застенчивость, стеснительность
cywion ieir
nm. pl., см.: cyw iâr
cywir
adj.
1) точный, правильный
2) верный, искренний (в письмах)
Yr eiddoch yn gywir искренне ваш, преданный вам; с почтением ( в конце письма )
chwaith
adv.
также не, тоже не ( в отрицательных предложениях )
dw i ddim yn nabod e, ac dw i ddim eisiau nabod e chwaith я его не знаю, да и знать не хочу
chwant
nm. (pl. -au)
1) желание; жажда, охота, страсть; склонность; стремление
2) похоть, вожделение
chwarae
1. nm. (pl. -on)
игра
lle chwarae игровая площадка, площадка для игр; спортивная площадка
2. vn.
играть
chwart
nm. (pl. -iau)
1) кварта (= 1,14 л)
2) сосуд ёмкостью в 1 кварту
chwarter
nm. (pl. -(i)au & -i)
1) четверть
2) квартал (три месяца)
3) квартал (городской)
4) четверть румба
chwarterol
adj.
квартальный; ежеквартальный
chwech
1. nm. (pl. -au)
1) шестерка
2) монета в шесть пенсов, шестипенсовик
2. adj. num. (перед согласными имеет форму chwe)
шесть
chweched
adj. num. ord.
шестой
Chwefrol
см.: Chwefror
Chwefror
nm.
февраль
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
chwegr
nf. (pl. -au)
1) свекровь
2) теща
chwegrwn
nm. (pl. chwegryniaid)
1) свекр
2) тесть
chwiffiad
nm. (pl. -au)
1) дуновение ветра; струя воздуха
2) мгновение, миг, момент
chwilio
vn.
искать (am (+ лен.) – кого-л. / что-л.); обыскивать
chwyrnu
vn.
храпеть, похрапывать
chwyrnu fel mochyn храпеть как свинья
da
adj. (comp. gwell, equat. cystal, superl. gorau)
хороший
da iawn очень хороший
dacw
adv.
(вон) там
dadlau
vn.
спорить, полемизировать, дискутировать; утверждать
daear
nf.
1) земля, земной шар; суша
dan ddaear под землёй
2) почва, грунт
daeardy
nm. (pl. daeardai)
1) подземная тюрьма, тюремная камера; темница
2) склеп
3) землянка
daeareg
nf.
геология
daearegol
adj.
геологический, относящийся к геологии
daearegwr
nm. (pl. daearegwyr)
геолог
daearegydd
nm. (pl. -ion)
геолог
daeargryn
nm. / nf. (pl. -fâu & -feydd)
землетрясение
daearol
adj.
1) земляной
2) земной, посюсторонний, житейский
daearu
vn.
погребать, хоронить; зарывать в землю
daearyddiaeth
nf.
география
daearyddol
adj.
географический
daearyddwr
nm. (pl. daearyddwyr)
географ
daer
nf.
земля
daeth
см.: dod, спряжение глагола dod
daeth hi
см.: dod, спряжение глагола dod
daeth e(f)
см.: dod, спряжение глагола dod
daethon ni
см.: dod, спряжение глагола dod
daethoch chi
см.: dod, спряжение глагола dod
daethon nhw
см.: dod, спряжение глагола dod
dafad
nf. (pl. defaid)
овца
dangos
vn.
показывать (i (+ лен.) – кому-л.)
daioni
nm.
благо, добро
dal
vn. (корень dali-)
1) ловить, хватать
2) (+ ati) упорно добиваться, стойко, упорно продолжать
3) выражает продолжение действия в форме yn dal (+ i (+ лен.) + отглагольное
существительное или yn (+ лен.) + прилагательное или существительное)
maen nhw’n dal i ddadlau они всё ещё спорят
maen nhw’n dal fan hyn они всё ещё здесь
4) полагаться, надеяться, рассчитывать (на)
dalfa
nf.
задержание, арест, взятие под стражу
daliwch
см.: dal
dall
1. adj.
слепой, незрячий
2. sub. (в форме pl. deillion)
собир. слепые, незрячие (люди)
damwain
nf. (pl. damweiniau)
несчастный случай, происшествие; авария
damweiniau
nf. pl., см.: damwain
dan
prep. (см.: формы предлога dan)
1) под
mae’r llyfrau dan y bwrdd книги — под столом
2) перен. под, ниже; младше
mae popeth dan reolaeth всё под контролем
rhaid cyflwyno gwaith o dan ffugenw работа должна быть предоставлена на рассмотрение под
псевдонимом
dim yn addas i blant dan dair blwydd oed не подходит для детей младше трех
dana i
prep. pron.
подо мной
см. тж.: dan, формы предлога dan
danat ti
prep. pron.
под тобой
см. тж.: dan, формы предлога dan
danfon
vn.
1) оправлять, посылать (i(+ лен.) – куда-л.; at (+ лен.)– кому-л.)
allech chi ddanfon rhagor o fanylion ata i? Вы не могли бы прислать мне более подробные
сведения (букв. «еще подробностей»)?
danfonwch eich ffurflen gais i’r cyfeiriad isod отправьте Вашу форму с заявкой по приведённому
ниже адресу
2) вести, сопровождать, конвоировать
dani hi
prep. pron.
под ней
см. тж.: dan, формы предлога dan
dano fe
prep. pron.
под ним
см. тж.: dan, формы предлога dan
danoch chi
prep. pron.
под вами, под Вами
см. тж.: dan, формы предлога dan
danon ni
prep. pron.
под нами
см. тж.: dan, формы предлога dan
danyn nhw
prep. pron.
под ними
см. тж.: dan, формы предлога dan
dannedd
nm. pl., см.: dant
dannoedd
nf.
зубная боль
mae’r ddannoedd arna i у меня болят зубы
dant
nm. (pl. dannedd)
зуб
wyt ti’n gofalu am dy ddannedd bob dydd, ’te? значит, ты заботишься о своих зубах каждый
день?
darbwyllo
vn.
убеждать; склонять, уговаривать
darfod
vn.
1) оканчиваться, прекращаться
2) заканчивать, прекращать
3) умирать
rydw i wedi darfod я — покойник, я умер
4) случаться, происходить; приключаться
darfodadwy
adj.
преходящий, бренный, временный; мимолётный
darfodedig
adj.
преходящий, тленный, бренный; мимолётный, скоротечный
darfodedigaeth
nm. / nf.
чахотка, туберкулёз
darganfod
vn. (корень darganfydd-)
открывать, раскрывать, обнаруживать
darganfyddiad
nm. (pl. -au)
открытие
darganfyddwr
nm. (pl. darganfyddwyr)
(перво)открыватель
darganfyddwyr
nm. pl., см.: darganfyddwr
darlith
nf. (pl. -iau & -oedd)
лекция
darlithio
vn.
читать лекции
darlithiwr
nm. (pl. darlithwyr)
лектор
darlithydd
nm. (pl. -ion)
лектор; руководитель семинара
darlun
nm. ( pl. -iau)
картина
darlledu
vn.
передавать, транслировать (по радио или телевидению)
mae’r holl gonsesiynau yn dilyn buddugoliaethau ym maes darlledu все уступки являются
результатом побед в области вещания
darllen
vn.
читать
darllenwch y cyfarwyddiadau’n ofalus внимательно прочитайте инструкции
es i i gysgu wrth ddarllen я заснул во время чтения
ymarferion darllen-a-deall упражнения на понимание прочитанного
darllenfa
nf. (pl. darllenfeydd)
1) пюпитр; кафедра (лектора)
2) читальня, читальный зал
darllengar
adj.
любящий читать, книгочей
darn
nm. (pl. -au)
часть; кусок; обломок, осколок
dathlu
vn.
праздновать, отпраздновать; торжественно отмечать
datrys
vn.
решать, разрешать; объяснять; развязывать, распутывать
dau
adj. num. (masc. dau (+ лен.), fem. dwy (+ лен.) )
два
daw
см.: dod,спряжение глагола dod
daw e(f)
см.: dod,спряжение глагола dod
daw hi
см.: dod,спряжение глагола dod
dawns
nf. (pl. -iau)
1) танец; пляска
2) бал
● dawns werin
народный танец
dawnsio
vn.
танцевать; плясать
de
I. nm.
юг
II. nf.
правая сторона
deall
vn.
понимать
mae’n ddrwg gen i, dw i ddim yn deall извините, я не понимаю
dechrau
1. vn. (корень dechreu-)
начинать, приступать
2. nm. (pl. dechreuadau, dechreuon)
начало
dechreua
imper. sg. см.: dechrau
dechreuwr
nm. (pl. dechreuwyr)
начинающий
dechreuwyr
nm. pl., см.: dechreuwr
defaid
nf. pl., см.: dafad
defnydd
nm. (pl. -iau)
1) материал; вещество
2) употребление, использование, применение
defnyddio
vn.
употреблять, использовать, пользоваться, применять, употреблять
defnyddiol
adj.
полезный, нужный
deffro
vn.
1) сев. будить, поднимать
2) сев. пробуждаться
deg
adj. num.
десять
deiet
masc (pl. -au)
диета
ar ddeiet на диете
deintydd
nm. (pl. -ion)
дантист, зубной врач
delfrydol
adj.
1) совершенный, безупречный, безукоризненный, идеальный; 2) идеалистический
deniadol
adj. притягательный, привлекательный; соблазнительный
denu
vn.
привлекать, притягивать; прельщать; соблазнять
derbyn
vn. (корень derbini-)
1) принимать; соглашаться (с чем-л.)
2) получать
dere
см.: dod, спряжение глагола dod
derwen
nf. (pl. derw, deri)
дуб
derw
1. nf. pl., см.: derwen
2. adj.
дубовый
des i
см.: dod, спряжение глагола dod
dest ti
см.: dod, спряжение глагола dod
desg
nf. (pl. -iau)
письменный стол, рабочий стол
deuddeg
adj. num.
двенадцать
deuddegfed
adj. num.
двенадцатый
fe fyddwn ni yma tan y deuddegfed ofis Medi мы будем здесь до двенадцатого сентября
deuddydd
adv.
два дня
mi fydd y gynhadledd yn para am ddeuddydd конференция продлится два дня
deufis
adv.
два месяца
disgwylir i’r ymchwiliad cyhoeddus bara am ddeufis открытое разбирательство, как ожидают,
продлится два месяца
deugain
adj. num.
сорок
aeth deugain mlynedd heibio ers cyhoeddi’r gyfrol gynta со времени опубликования первого
тома прошло сорок лет
mae deugain punt arnyn nhw inni они должны нам сорок фунтов
deunydd
nm. (pl. -iau)
материал; данные, факты, материалы
dyma i chi ychydig o ddeunydd darllen yn y cyfamser пока Вы здесь, вот Вам кое-какой материал
для чтения
deunaw
adj. num.
восемнадцать
dewch
см.: dod, спряжение глагола dod
● dewch i mewn
входите (внутрь)
● dewch ymlaen
ну же!, давайте!
dewch â
см.: dod â, спряжение глагола dod
dewch chi
см.: dod,спряжение глагола dod
dewis
1. nm.
1) выбор, отбор
ti sy â’r dewis выбор за тобой
2) подборка, выбор
dewis eang o lyfrau широкий выбор книг
2. vn.
выбирать
dewr
adj.
мужественный; храбрый, смелый
dewrder
nm.
мужество; храбрость
dipref. (+ лен.)
безdi(-)ffwdan без спешки, спокойный, несуетливый
di-Gymraeg не говорящий по-валлийски
didrafferth гладкий, благополучный, беспроблемный
diawch
adj.
1) тупой, затупленный, незаострённый
2) апатичный; равнодушный, безразличный
diawchu
vn.
1) притуплять (ся), затуплять (ся)
2) пасть духом; лишиться мужества
diarhebion
nf. pl., см.: dihareb
diawl
nm. (pl. -iaid)
1) дьявол, чёрт, бес
i’r diawl ag e! да пошёл он к чёрту!
2) для усиления: be’ ddiawl wyt ti’n wneud? какого чёрта ты тут делаешь?
diawledig
adj.
1) дьявольский, сатанинский
2) усил. проклятый, ужасный, проклятый
diawledigrwydd
nm.
дьявольщина, чертовщина
dibynnu
vn.
1) зависеть (ar (+ лен.) – от кого-л., чего-л.)
2) полагаться, рассчитывать (ar (+ лен.) – на кого-л., на что-л.)
didrafferth
adj.
гладкий, благополучный, беспроблемный; ≅ без сучка без задоринки
os popeth yn ddidrafferth... если всё пройдёт без сучка без задоринки...
diddig
adj.
довольный; удовлетворённый
diddordeb
nm. (pl. -au)
интерес; влечение
diddorol
adj.
интересный, вызывающий интерес, занимательный
dieithr
adj.
чужестранный, иноземный, иностранный, чужой
diferyn
nm. (pl. diferion)
капля ( жидкости )
diferion
nm. pl., см.: diferyn
diflas
adj.
1) безвкусный, пресный
2) плохой, скверный (о погоде) , жалкий
3) скучный, неинтересный
difri(f)
adj.
в выражении:
o ddifri(f) серьёзный (о намерении)
difyr
adj.
1) приятный; милый, славный
2) развлекательный, увеселительный, забавный; интересный
diffyg
nm. (pl. -ion)
1) недостаток, нехватка, отсутствие (чего-л.)
2) дефект, недостаток; порок, изъян
diffyg traul
nm.
юж. нарушение, расстройство пищеварения, несварение желудка
(сев. см. camdreuliad)
dig
adj.
1) сердитый, недовольный
2) гневный, разгневанный, разъярённый
digio
vn.
1) сердить, злить; обижать, оскорблять
2) рассердиться; обижаться
digon
adv.
довольно, достаточно
digon gwir достаточно правильный
digrif
adj.
1) весёлый, радостный
2) забавный, весёлый, смешной, комический
digwydd
vn.
происходить; случаться ( с кем-л. ); приключаться; выпадать на ( чью-л. ) долю
digwyddiad
nm. (pl. -au)
случай; явление; происшествие
dihareb
nf. (pl. diarhebion)
пословица, поговорка; изречение
dihuno
vn.
1) юж. будить, поднимать
2) юж. пробуждаться
dilyn
vn.
1) следовать, идти (за кем-л., чем-л.)
2) сопровождать (высокопоставленное лицо); быть в свите
3) преследовать (кого-л.)
4) придерживаться, следовать; соблюдать
5) подражать, копировать, имитировать
dillad
pl. sub.
одежда, предметы одежды
● dillad nofio
плавательный костюм, купальник
dilledyn
nm. (pl. dillad)
предмет одежды
dim
1. pron.
ничего, ничто
2. adj.
никакой, ни один
does dim lle yma здесь нет (никакого) места
3. ptcl.
не
dim byd
pron.
ничего, ничто
dim ond
adv.
только, исключительно; единственно (cf. фр. ne ... que)
dim ots
(gyda / gan (+ лен.))
неважно, не имеет значения
dimai
nf. (pl. dimeiau)
полупенсовик, полпенни, монета в полпенса
dimeiau
nf. pl., см.: dimai
dinas
nf. (pl. -oedd)
город; большой город
mae trosedd yn ein dinasoedd ar ei chynnydd в наших городах растёт преступность
dinasyddion
nm. pl., см.: dinesydd
dinesydd
nm. (pl. dynasyddion)
1) горожанин
2) гражданин
diniwed
adj.
невинный, ни в чём не повинный
diod
nf. (pl. -ydd)
питьё, напиток
diodde
см.: dioddef
dioddef
1. vn.
1) страдать; испытывать, претерпевать
2) выдерживать, выносить, переносить
2. nm. (pl. -iadau)
страдание; мука
diodydd
nf. pl., см.: diod
diog
adj.
ленивый, нерадивый
diogel
adj.
безопасный; находящийся в безопасности ( rhag – от чего-л. )
diogelu
vn.
охранять, предохранять ( от чего-л. )
diogelwch
nm.
безопасность
diolch
vn.
благодарить;
diolch i (+ лен.) благодарность (кому-л.), признательность;
diolch спасибо;
diolch byth слава богу, хвала небесам
● diolch yn fawr
большое спасибо
● llawer o ddiolch
большое спасибо
diolchgar
adj.
благодарный, признательный
dirwy
nf. (pl. -on)
штраф; пеня
disgrifio
vn.
описывать
disgwyl
1. vn.
ожидать, ждать
2. nm.
ожидание
disgybl
nm. (pl. -ion)
ученик, учащийся
faint o ddisgyblion sy gynnoch chi yn yr ysgol ‘ma? сколько у Вас учеников в школе?
diswyddo
vn.
освобождать от (выполняемых) обязанностей, увольнять; снимать с работы
diwedd
nm. (pl. -ion)
конец, окончание, завершение
o’r diwedd наконец, в конце концов
● yn y diwedd
adv.
в итоге, в заключение; в конечном счете
diweddar
adj. (comp. diweddarach, superl. diweddara(f))
1) недавний, последний
2) покойный
diwetha(f)
adj.
последний (по времени), прошлый
diwrnod
nm. (pl. -au)
день (период времени), сутки
diwydiannau
nm. pl., см.: diwydiant
diwydiant
nm. (pl. diwydiannau)
отрасль промышленности; отрасль экономики
diwylliant
nm. (pl. diwylliannau)
культура
diystyr
adj.
1) бессмысленный, глупый
mae’r cwestiwn ’na’n gwbwl ddiystyr этот вопрос совершенно бессмысленен
2) презренный, низкий, ничтожный
do
ptcl.
да
do i
см.: dod,спряжение глагола dod
doctor
nm. (pl. -iaid)
врач, доктор
dod
vn. (сев. часто dŵad)
1) приходить, приезжать
2) становиться
см.: спряжение глагола dod
dod â
vn.
приносить
doda
imper. sg., см.: dodi
dodi
I. vn.
юж. ставить, класть
II. adj.
искусственный
dodrefn
npl.
мебель
dodwy
vn.
класть (яйца), нестись
doe
adv.
вчера
dogn
nm. (pl. -au)
1) доля, часть; порция
2) доза
doi di
см.: dod,спряжение глагола dod
dol
I. adj. fem.
тупой, бестолковый, тупоумный
II. nf. (pl. -iau)
кукла
doli
nf. (pl. -s)
кукла
Dolig
nm.
рел. рождество (Христово)
doniol
adj.
1) одарённый; талантливый; способный
2) остроумный
3) забавный, весёлый, смешной
dos
см.: mynd, спряжение глагола mynd
dosbarth
nm. (pl. -iadau)
1) класс
2) район, округ
3) довод
dosbarthu
vn.
раздавать, распределять
dôn nhw
см.: dod, спряжение глагола dod
down ni
см.: dod, спряжение глагола dod
drâr
nm. (pl. drariau)
выдвижной ящик (комода и т. п.)
drariau
nm. pl., см. drâr
draw
adv.
1) вон там; вот туда
● draw fan’na
вон там
2) указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л.:
fe allwn ni alw draw yfory мы можем зайти завтра
pam na ddoi di draw wedyn? почему ты не можешь зайте попозже?
3) (с cadw) прочь
cadwch draw! не подходи(те)!
dringo
vn.
взбираться, карабкаться
dros
prep. (см.: формы предлога dros; перед гласными часто drost; (+ лен.)
1) над; по
maen nhw wedi mynd drost y bont они прошли по мосту
2) за; для (кого-л.), ради (кого-л.); в чьих-л. интересах
drosodd
adv.
1) закончено ( указывает на достижение цели или на завершение действия или процесса)
2) снова ( указывает на повторение действия или процесса)
3) на обратной стороне листа или страницы
drosta i
prep. pron.
надо мной
см. тж.: dros, формы предлога dros
drosti hi
prep. pron.
над ней
см. тж.: dros, формы предлога dros
drosto fe
prep. pron.
над ним
см. тж.: dros, формы предлога dros
droston ni
prep. pron.
см. тж.: dros, формы предлога dros
drostoch chi
prep. pron.
над вами, над Вами
см. тж.: dros, формы предлога dros
drostot ti
prep. pron.
над тобой
см. тж.: dros, формы предлога dros
drostyn nhw
prep. pron.
над ними
см. тж.: dros, формы предлога dros
drud
adj. (comp. drutach; superl. druta(f); pl. -ion)
дорогой, дорогостоящий
drwg
adj. (comp. gwaeth; equat. cynddrwg; superl. gwaetha(f))
1) плохой, негодный
2) непослушный; шаловливый; капризный
mae’n ddrwg gennyf, mae’n ddrwg gen i сев., mae’n ddrwg da fi юж. виноват!, извините!,
простите! (букв. «со мной плохо»)
mae’n wir ddrwg gen i мне ужасно жаль
drwgdybio
vn.
подозревать
drws
nm. (pl. drysau)
дверь
drws nesaf по соседству, рядом (букв. «следующая дверь»)
drwy
prep. (см.: формы предлога drwy)
1) сквозь, через
2) посредством, с помощью
3) всё время, в течение всего времени; всё целиком, до конца
● drwy'r dydd
весь день, целый день
drwydda i
prep. pron.
сквозь меня
см. тж.: drwy, формы предлога drwy
drwyddat ti
prep. pron.
сквозь меня
см. тж.: drwy, формы предлога drwy
drwyddi hi
prep. pron.
сквозь неё
см. тж.: drwy, формы предлога drwy
drwyddo fe
prep. pron.
сквозь него
см. тж.: drwy, формы предлога drwy
drwyddon ni
prep. pron.
сквозь нас
см. тж.: drwy, формы предлога drwy
drwyddoch chi
prep. pron.
сквозь вас, сквозь Вас
см. тж.: drwy, формы предлога drwy
drwyddyn nhw
prep. pron.
сквозь них
см. тж.: drwy, формы предлога drwy
drych
nm. (pl. -au
зеркало
dryll
nm. (pl. -iau)
1) кусок
2) юж. огнестрельное оружие; ружьё; пистолет; дробовик, дробовое ружьё
drysau
nm. pl.; см.: drws
du
adj. (pl. duon (бч. в устойчивых выражениях))
чёрный
duw
nm. (pl. -iau)
бог
dwbl
1. adj.
двойной, удвоенный
2. nm. (pl. dyblau)
дубликат; дублет
dweud
vn. (корни wed- (наиболее нейтральный), dwed-, dywed-; варианты deud сев., gweud юж. )
сказать, говорить (wrth (+ лен.) – кому-л.)
dwfn
adj. (fem. dofn, pl. dyfn, dyfnion, comp. dyfnach, superl. dyfna(f))
глубокий
dwl
adj. (fem. dol)
1) глупый, тупой, бестолковый; дурацкий
2) тёмный, неясный
dwli
nm.
вздор, чепуха, глупая болтовня
dwlu
vn.
1) терять яркость, темнеть
2) затемнять
3) глупеть; впадать в слабоумие
4) свести с ума; вскружить голову, сильно увлечь, захватить
dŵr
nm. (pl. dyfroedd)
вода.
dwsin
nm. (pl. -au)
дюжина
dwy
adj. num.
см.: dau
dwyflynyddol
adj.
двулетний
dwyfol
adj. (pl. -ion; -iaid)
божественный; божий
dwyfoldeb
nm.
божественность
dwyfoli
vn.
обожествлять; боготворить
dwyfoliad
nm.
обожествление
dwyieithog
adj.
двуязычный
dwyiethrwydd
nm.
билингвизм
dwylo
npl.
руки
yn nwylo’r gelyn во вражеских руках
см.: llaw
dwyn
vn. (корень dyg-)
1) красть
2) нести, приносить; вести, приводить
● dwyn ymlaen
vn.
приводить ( в качестве доказательства ); ссылаться
dwyno
vn.
1) испражняться
2) портить
dwyrain
nm.
восток
dwyster
nm.
1) серьезность; важность; вдумчивость
2) значение, важность
3) глубина, сила (чувств)
dwywaith
adv.
дважды, два раза
dwywreigiaeth
nf.
бигамия; двоежёнство
dy
adj. poss. (перед гласными часто d’; + лен.)
1) твой
2) в некоторых сочетаниях: тебя
dyblau
nm., pl., см.: dwbl, 2.
dychmygu
vn.
предсталять себе, воображать
dychwelyd
vn.
возвращать
dydw
см.: bod, спряжение глагола bod
dydy
см.: bod, спряжение глагола bod
dydych
см.: bod, спряжение глагола bod
dydyn
см.: bod, спряжение глагола bod
dydd
nm. (pl. -iau)
день
bob dyddкаждый день
Dydd Calan
nm.
день Нового года (1 января)
dydd Gwener
nm.
пятница
dydd Iau
nm.
четверг
dydd Llun
nm.
понедельник
dydd Mawrth
nm.
вторник
dydd Mercher
nm.
среда
dydd Sadwrn
nm.
суббота
dydd Sul
nm.
воскресенье
dyddiad
nm. (pl. -au)
дата
dyddiadur
nm. (pl. -on)
дневник
dyddiau
nm. pl., см.: dydd
dyfalu
vn.
догадываться; предполагать, строить догадки
dyfarniad
nm. (pl. -au)
1) решение
2) вердикт, решение ( жюри, суда )
dyfynnu
vn.
цитировать, приводить чьи-л. слова
dyled
nf. (pl. -ion)
долг, обязанность
dylu
vn.
vn. (см. спряжение глагола dylu; отглагольное имя не употребляется
следовать, быть должным
dylwn (i)
см.: dylu, спряжение глагола dylu
dyma
adv. (разг. ’ma; + лен.)
здесь
dyma mrawd Dafydd это мой брат Давид
dyma’ch stafelloedd это Ваши комнаты
ai dyma yw achos y camddeall? именно здесь заключена причина недоразумения?
dymchwel
vn.
1) свергать, ниспровергать (правительство)
rhaid dymchwel y llywodraeth ’ma это правительство должно быть свергнуто
2) разрушать, уничтожать
bydd yn rhaid, os gwireddir y cynllun, ddymchwel stryd gyfan o dai потребуется, если этот план
осуществится, разрушить дома на всей улице
dymuniad
nm. (pl. -au)
желание, пожелание
dymuno
vn. (формальное 3 p. dymuna, 1 p. pl. dymunwn)
желать
dymuna Hywel a Nerys ddiolch yn gynnes am y llu anrhegion Хиуэл и Нерис желают выразить
сердечную признательность за огромное количество подарков
dymunwn yndda i Ann Williams a fydd yn priodi yfory мы шлём добрые пожелания Анне
Уильямс, которая завтра выходит замуж
dymunol
adj.
приятный; милый, славный
doedd hynny ddim yn brofiad dymunol iawn, rhaid dweud это было не очень приятное
приключение
dyn
nm. (pl. -ion)
1) мужчина, человек
2) некто, кто-то
dyna
adv. (разг. ’na)
там
● dyna fe!
вот-вот, вот именно, правильно
dynes
nf. (pl. merhed, gwragedd; NW.)
женщина
dynol
adj.
человеческий, человечий; людской
dysgl
nf. (pl. -au)
1) блюдо
2) миска; (плоская) чаша; таз
dysgu
vn.
1) учить (что-л.), изучать
ers pryd dych chi’n dysgu Cymraeg? сколько Вы изучаете валлийский язык?
2) обучать (rhywun i wneud rhywbeth – кого-л. делать что-л.), преподавать (кому-л.что-л.)
dysgu Ffrangeg преподавать французский язык
dysgwr
nm. (pl. dysgwyr)
учащийся, ученик, студент
dysgwyr
nm. pl., см.: dysgwr
dysgwyragedd
nf. pl., см.: dysgwraig
dysgwraig
nf. (pl. dysgwragedd)
учащаяся, ученица, студентка
dyw
см.: bod, спряжение глагола bod
dyweddïo
vn.
обручить, помолвить
dywedwch
imper. pl.
говорите!
см.: dweud
ddaru
vb. aux. сев.
употребляется для образования форм претерита
ddaru mi fynd / ddaru ti fynd / ddaru Sioned fynd я пошёл / ты пошёл / Шонед [Дженет] пошла
ddaru nhw weld ni? они нас видели?
ddaru nhw dalu? — do они заплатили? — да
ddoe
adv.
вчера
est ti i’r cyfarfod ddoe? ты вчера ходил на встречу?
fe gyrhaeddodd y papurau bore ddoe документы пришли вчера утром
e
pron. pers.
1) он
2) его
ebe
vb.
‘сказал’, ‘сказала’, ‘сказало’
ebol
nm. (pl. -ion)
жеребёнок
ebolion
nm. pl., см.: ebol
Ebrill
nm.
апрель
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
echdoe
adv.
позавчера, третьего дня
echnos
adv.
позапрошлой ночью
edmygu
vn.
восхищаться, восторгаться; любоваться; дивиться
edrych
vn. (imper. sg. разг. drycha; imper. pl. разг. drychwch )
смотреть (ar (+ лен.) – на кого-л.), глядеть
edrychwch
imper. pl. см.: edrych
ef
pers. pron.
кн. он; см.: e
efallai
adv.
возможно, может быть
efo
prep. (тж. hefo)
сев. с, вместе с
ges i drafferthion efo’r car bore ’ma этим утром у меня были проблемы с машиной
mi fydda i hefo chdi я присоединюсь к тебе через минуту, буду стобой через минуту
dos i chwarae efo dy fol! груб. иди ты!; отвяжись! (букв. иди поиграть со своим животом!)
effaith
nf. (pl. effeithiau)
воздействие, влияние, эффект
gall yr effaith hon hefyd gael ei thrin â chyffuriau эти последствия (букв. этот эффект) можно
лечить с помощью наркотиков
effeithiau
nf. pl., см.: effaith
egluro
vn.
1) объяснять
2) прояснять
eglwys
nf. (pl. -i, -ydd)
церковь
eglwysig
adj.
церковный, относящийся к церкви
egwyl
nf.
перемена, перерыв (в т. ч. в школе)
ei
1. poss. adj.
после гласных часто ’i (+ лен.)
1) его; её (если обладатель, обозначенный существительным мужского рода, переводится на
русский язык существительным женского рода)
mae ei ddylanwad yn amlwg, a’i gyfraniad yn anferth его влияние очевидно, а вклад огромен
2) его; её (дополнение при глаголе)
llenwch yr holiadur a’i ddychwelyd erbyn diwedd yr wythnos заполните опросный лист и
верните его к концу недели
2. poss. adj.
после гласных часто ’i (+ спир. мут.)
sut mae Meleri’n dod ymlaen yn ei hysgol newydd? как дела у Мелери в её новой школе?
1) её; его (если обладатель, обозначенный существительным женского рода, переводится на
русский язык существительным мужского рода)
sut mae Meleri’n dod ymlaen yn ei hysgol newydd? как дела у Мелери в её новой школе?
2) её; его (дополнение при глаголе)
darllenwch y ddogfen amgaeedig a’i llofnodi прочтите прилагаемый документ и подпишите его
ei di
см.: mynd, спряжение глагола mynd
ei gilydd
см.: gilydd
eich gilydd
см.: gilydd
eidion
nm.
1) говядина, мясо
2) (pl. -au)
вол, бык
ei hunan
pron.
1) юж. сам себя, сам (по себе)
2) юж. сама себя, сама (по себе)
см. тж. hunan
eiliad
nf. (pl. -au)
секунда
eillio
vn.
брить
ein
pron. poss.
1) наш, наша, наше, наши
2) нас (дополнение при глаголе)
bydd yr arian yn ein galluogi i wella’r sefyllfa’n sylweddol эти деньги помогут нам значительно
улучшить стуацию
ein gilydd
см.: gilydd
ein hunain
pron.
(мы) самих себя
см.: ei hunan, hunan
einion
nf. (pl. -au)
наковальня
eira
nm.
снег
mae’n bwrw eira идёт снег
eiriasu
vn.
1) светиться (жарким пламенем); сверкать; пламенеть
2) воодушевлять; возбуждать рвение
eirin
nf. pl., см.: eirinen
eirinen
nf. (pl. eirin)
1) бот. сливовое дерево, слива (Prunus domestica)
2) бот. тернослива (Prunus insititia), мелкая чёрная слива
eirinllys
nm. / nf.
бот. зверобой (Hypericum)
eiriol
vn.
1) просить, вступаться (за кого-л.)
2) умолять, молить, упрашивать
3) убеждать; увещевать
eiriolaeth
nf.
заступничество, ходатайство; посредничество
eiriolwr
nm. (pl. eiriolwyr)
1) проситель, ходатай, заступник
2) посредник; примиритель
3) адвокат, выступающий в суде; защитник
eiriolydd
nm. (pl. -ion)
см.: eiriolwr
eirlaw
nm.
дождь со снегом; мокрый снег
eirlys
nm. (pl. -iau)
бот. подснежник (Galanthus gen.)
eironi
nm.
ирония; насмешка
eirth
npl.
см.: arth
eisiau
1. nm.
1) недостаток, нужда, необходимость, потребность
mae eisiau cynnal cyfarfod надо провести собрание
oes eisiau dweud wrthi? ей нужно сказать?
byddwn ni’n gweld eich eisiau мы будем по вам скучать
2) желание
oes eisiau bwyd arnat ti? хочешь есть?
2. (как vn.)
хотеть
dw i eisiau я хочу
eisoes
adv.
уже
eistedd
vn.
1) сидеть
2) садиться
eisteddwch fan hyn! садитесь здесь!
eisteddfod
nf. (pl. -au)
песенный фестиваль; айстедвод, состязание бардов
Eisteddfod Genedlaethol Frenhinol Cymru Национальный уэльсский королевский айстедвод
(фестиваль валлийских певцов, музыкантов и поэтов; проводится ежегодно в Уэльсе)
eitem
nf. (pl. -au)
пункт (в списке)
eitha(f)
adv.
вполне; довольно
maen nhw’n edrych yn eitha hyderus они выглядят довольно уверенно
eleni
adv.
в этом году
elfen
nf. (pl. -nau)
элемент
eli
nm. (pl. -ïau)
мазь, притирание
elïau
nm. pl., см.: eli
eli haul
nm.
(косметическое) средство, крем против загара
Ellmynaidd
adj.
немецкий
Ellmynwr
nm. (pl. Ellmynwyr)
немец
elltydd
nf. pl., см.: allt
ellyll
nm. (pl. -on)
1) гоблин; эльф; фея
2) привидение, призрак, видение
3) злой дух, чёрт, демон
ellyllaidd
adj.
1) относящийся к эльфам
2) призрачный; похожий на привидение
3) дьявольский
ellylles
nf. (pl. -au)
1) женщина-гоблин
2) ведьма, колдунья
3) фурия; злая женщина
ellyn
nm. (pl. -nau, -nod)
бритва
embargo
nm.
эмбарго
emosiwn
nm. (pl. emosiynau)
чувство, эмоция
emosiynol
adj.
связанный с эмоциями, эмоциональный
empeiraidd
adj.
эмпирический, опытный, основанный на опыте
emrallt
nm. (pl. -iau)
изумруд; смарагд
emyn
nm. (pl. -au)
хвалебная песня, прославление, гимн
emyniadur
nm. (pl. -on)
сборник церковных гимнов, псалтырь
emynwr
nm. (pl. emynwyr)
сочинитель псалмов
emynydd
nm. (pl. -ion)
сочинитель псалмов
emynyddiaeth
nf.
исполнение церковных гимнов
emys
nm. pl., см.: amws
enaid
nm. (pl. eneidiau)
1) душа; дух
2) жизнь
enbyd
adj.
опасный, рискованный
enbydus
adj., см.: enbyd
enbydrwydd
nm.
опасность, риск
enfys
nf. (pl. -au)
радуга
ennill
1. nm. (pl. enillion)
1) заработок; барыши; выручка; прибыль
2) выгода; польза; выигрыш
3) выработка, продукция
2. vn. (корень enill-)
1) побеждать; выигрывать
pwy enillodd neithiwr? кто победил прошлым вечером?
dw i wedi ennill gwobr! я выиграл приз!
2) получать, достигать, добывать; приобретать; набирать
dych chi wedi ennill pwysau вы набрали вес, по-моему
3) зарабатывать; выгадывать
faint mae o’n ennill dyddiau ’ma? сколько он зарабатывает в эти дни?
ennill y fywoliaeth зарабатывать на жизнь
gwario swllt er ennill ceiniog ≅ экономный в мелочах и расточительный в крупном (букв.
«потратить шиллинг, чтобы сэкономить пенни»)
enw
nm. (pl. -au)
1) имя
2) доброе имя, репутация (часто enw da )
3) название, наименование, обозначение
4) грам. имя
enwedig
adj.
особенный, особый, специальный
enwi
vn.
называть, давать имя
enwog
adj. (comp. enwocach, superl. enwoca(f))
прославленный, известный; знаменитый
enwogion
npl.
знаменитости
eog
nm. (pl. -iaid)
лосось европейский, сёмга
eos
nf. (pl. -iaid)
соловей
er
1 prep.
1) для, ради
er cof am в память о (ком-л.)
er anrhydedd i в честь (кого-л.)
2) с (какого-л. момента; чаще ers)
er creadigaeth со времён сотворения мира
er ys talwm давно
2. conj.
1) хотя; несмотря на то, что; вопреки тому, что (чаще er mwyn)
er fod y bechgyn wedi pysgota’n dda... хотя мальчики рыбачили хорошо...
er iddo honni fod dim byd o’i le... хотя он утверждал, что все было верно...
er na fyddai’r cwmnïau awyrennau’n cyfadde hynny... хотя авиакомпании этого не признают...
2) как бы ни; какой бы ни (+ equat. adj.)
er mor anodd yw hi, does dim dewis ’da ni сколь трудным это ни было бы, выбора у нас нет
ansawdd ydy’r peth pwysica, er mor uchel ydy’r prisiau качество важнее всего, какими бы
высокими ни были цены
er cymaint dych chi’n wario, fydd hi ddim yn ddigon сколько бы вы не затратили, этого не будет
достаточно
eraill
adj. pl., см. arall
erbyn
1. prep.
до (какого-л. времени), к
erbyn hyn теперь сейчас (подразумевается изменение положения дел)
sut wyt ti’n teimlo erbyn hyn? как ты теперь себя чувствуешь?
mi fydd yr adeilad newydd yn barod erbyn diwedd y mis новое здание будет готово к концу
месяца
rhaid cofrestru erbyn y degfed o fis Awst вы должны зарегистрироваться к десятому августа
erbyn hynny к тому времени, к тому моменту
oedd pawb wedi mynd adre erbyn hynny к тому времени все ушли домой
erbyn ystyried / erbyn meddwl учитывая все обстоятельства, с учётом сложившейся ситуации
2. conj.
к тому времени, когда
rhaid i’r stafell fod yn daclus erbyn i mi ddod yn ôl комната должна быть убрана, когда я
вернусь.
roedd y cyfarfod wedi dod i ben erbyn inni gyrraedd когда мы пришли, собрание уже
закончилось
erchyll
adj.
ужасный, страшный
rhaid atal peth mor erchyll rhag digwydd eto необходимо не допустить повторения такого
ужасного явления
er gwaetha(f)
prep.
несмотря на, невзирая на
mae disgwyl i’r gêm fynd yn ei blaen er gwaetha’r tywydd oer ожидается, что игра продолжится
несмотря на холодную погоду
ergyd
nf. (pl. -ion)
1) удар
2) выстрел
er hynny
adv.
несмотря на (всё) это; все-таки; тем не менее
er hynny, mae tystiolaeth yn dangos nad oes gwahaniaeth mawr тем не менее, показания
свидетельствуют о том, что большого различия нет
erioed
adv.
1) когда-либо, когда-то
glywest ti erioed y fath rwtsh? ты когда-нибудь слышал такую чушь?
2) никогда
fues i erioed yn yr Eidal я никогда не был в Италии
3) всегда
o’n i eisiau mynd i ddysgu erioed я всегда хотел заняться преподаванием
er mwyn
1. prep.
для, ради (чего-л), из-за
er mwyn lles pawb ради общей пользы
mi arhoson nhw efo’i gilydd er mwyn y plant они остались вместе ради детей
er dy fwyn di naethon ni hyn! мы сделали это ради тебя!
2. conj.
1) чтобы; для того, чтобы; с тем чтобы
er mwyn rhoi cyfle i ddysgwyr ymarfer eu Cymraeg чтобы дать учащимся возможность
попрактиковаться в валлийском
2) (i + подлежащее + vn.) так что
er mwyn i fi gael gwneud y trefniadau priodol так что я могу сделать необходимые
приготовления
ernes
nf. (pl. -au)
1) задаток; залог, заклад
2) оплата в рассрочку
3) ценная бумага, служащая обеспечением
ers
prep.
1) с тех пор, как; с
mae’r frech goch arni ers dydd Llun у нее корь с понедельника
2) во временном значении указывает на длительность: в течение, в продолжение
dan ni heb weld chi ers tro мы не видели Вас долгое время
ers pryd wyt ti’n aros fan hyn? сколько ты меня здесь ждёшь?
ers faint dych chi’n dysgu Cymraeg? как долго вы изучаете валлийский?
erthygl
nf. (pl. -au)
статья, пункт (документа)
esbonio
vn.
объяснять; (подробно) излагать; разъяснять
esgid
nf. (pl. -iau; sgidiau)
туфля; башмак, ботинок
esgidiau
nf. pl., см.: esgid
esgus
nm. (pl. -ion)
1) извинение
2) предлог, отговорка, оправдание
esgusodi
vn.
извинять, прощать
● esgusodwch fi
прошу прощения, извините
esgyrn
nm. pl., см.: asgwrn
es i
см.: mynd, спряжение глагола mynd
est ti
см.: mynd, спряжение глагола mynd
eson ni
см.: mynd, спряжение глагола mynd
esoch chi
см.: mynd, спряжение глагола mynd
eson nhw
см.: mynd, спряжение глагола mynd
estyn
vn. (корень estynn-)
1) протягивать, вытягивать, простирать
2) охватывать, распространяться
3) продлить, оттянуть, удлинить ( срок ); пролонгировать
eto
adv. (разг. ’to)
1) снова, ещё
dw i am eich gweld chi eto ymhen tair wythnos я хочу снова увидеть вас через три недели
2) уже
ydyn nhw wedi cyrraedd ’to? они уже прибыли?
eu
poss. adj. (тж. ’u, произносится [i])
1) их
2) их (дополнение)
● eu hunain
себя, себе, собой, -сь, -ся ( в 3-м л. мн. ч.)
euog
adj.
виновный; повинный; виноватый
ewch
см.: mynd, спряжение глагола mynd
ewch â
см.: mynd â, спряжение глагола mynd
ewch chi
см.: mynd, спряжение глагола mynd
ewyn
nm.
1) пена
2) прибой, буруны
ewyrth
nm.
разг. дядя
см.: ewythr
ewythr
nm. (pl. -edd, -od)
дядя
ewythredd
nm. pl., ewythr
faint
adv.
сколько, как много
faint sy’n dod? сколько [человек] придут?
faint mae’r cwmni wedi’i fuddsoddi? сколько инвестировала эта компания?
● faint o
adv.
сколько, насколько
does dim ots faint o wrthwynebiad sydd i’r datblygiad не имеет значения, насколько сильное
сопротивление оказывается этой эволюции
fan’cw
adv.
(вон) там (на средних и больших расстояниях)
fan hyn
adv.
1) здесь
2) сюда
dere fan hyn! иди сюда!
fam’ma
adv., см.: fan yma
fan’ma
adv., см.: fan yma, fan hyn
fan’na
adv., см.: fan yna
fan yma
adv.
здесь
fan yna
adv.
там
fe
pron. pers.
1) он; это (о словах мужского рода, обозначающих неодушевлённые предметы)
2) её, это (о словах женского рода, обозначающих неодушевлённые предметы)
fel
1. conj.
(вводит придаточные образа действия): как
2. prep.
как
rhaid gwneud e fel hyn тебе придётся сделать это так
● fel ’na
таким образом
felly
adv.
1) по этой причине; вследствие этого; поэтому, следовательно
2) значит, итак, следовательно; таким образом
fi
pron. pers.
1) я
2) мне, меня
fila
nf. (pl. filas, filâu)
вилла
filâu
nf., pl., см.: fila
finnau
pron. emph.
(именно) я
fy
poss. adj. (+ наз. мут.)
1) мой, моя, моё, мои
2) меня (в качестве дополнения после vn.)
fyny
adv.
разг. ввысь, вверх, наверх
см. i fyny
ffair
nf. (pl. ffeiriau)
ярмарка, базар
ffaith
nf. (pl. ffeithiau)
факт, событие, явление; обстоятельство
ffansïo
vn.
воображать, представлять себе
ffasiwn
1. nm. / nf. (pl. ffasiynau)
мода
2. adj. (+ лен.) (+ имя существительное)
такой
ffasiynau
nm. / nf. pl., см.: ffasiwn
ffasiynol
adj.
модный
ffatri
nf. (pl. ffatrïoedd)
фабрика, завод
ffatrïoedd
nf. pl., см.: ffatri
ffatri wlân
nf. (pl. ffatrïoedd gwlân)
сукновальная фабрика
ffatrïoedd gwlân
nf. pl., см.: ffatri wlân
ffawd
nf. (pl. ffodion)
судьба, фортуна; жребий
ffedog
nf. (pl. -au)
передник, фартук
см. тж. arffedog
ffeindio
vn.
находить
ffeiriau
nf. pl., см.: ffair
ffeithiau
nf. pl., см.: ffaith
ffenest
nf. (pl. -ri)
окно
ffenestri
nf. pl., см.: ffenest
fferm
nf. (pl. -ydd)
ферма; крестьянское хозяйство
ffermdy
nm. (pl. ffermdai)
жилой дом на ферме
ffermdai
nm. pl., см.: ffermdy
ffermwr
nm. (pl. ffermwyr)
фермер, крестьянин
ffermwyr
nm. pl., см.: ffermwr
fferyllydd
nm. (pl. -ion)
аптекарь; фармацевт
ffigur
nm. (pl. -au)
цифра; число
ffilm
nf. (pl. -iau)
(кино)фильм, (кино)картина
ffiseg
nf.
физика
fflat
I. nf. (pl. -(i)au)
квартира
odi e wedi cael fflat newydd? – ddim am wn i у него есть новая квартира? – нет, насколько мне
известно
II. nm. (pl. -iau)
утюг
III. adj.
1) растянувшийся во всю длину, плашмя; распростёртый
2) неинтересный, скучный, безжизненный
3) спустивший воздух, спущенный (о шине)
4) выдохшийся, безвкусный (о пиве, вине)
ffliw
nm.
грипп, инфлюэнца
mae’r ffliw arna i ers wythnos bellach у меня грипп уже неделю
ffliwt
nf. (pl. -iau)
муз. флейта
dawnsio ar ôl pob ffliwt плясать под звуки каждой флейты (о флюгере – бесхарактерном
человеке, легко меняющему своё мнение под чужым влиянием)
ffloch
nf. -au
плавучая льдина (тж. ffloch iâ)
fflochen
I. nf. (pl. -nau, -ni, flochiau)
1) осколок, обломок; щепка
2) снежинка
II. adj. fem., см.: fflwch
fflodiad
см.: fflodiart
fflodiart
nf. (pl. -iardau)
1) ворота шлюза или плотины (нижние)
2) шлюз
fflorin(g)
nf. (pl. fflorinau, ffloringod, fflorins)
1) флорин, монета в два шиллинга
2) ист. золотой флорин, нобль (старинная английская золотая монета)
fflur
I. nf.
красота; миловидность, привлекательность
II. ncol.
цветы
ffluwch
nf. / nm. (pl. -ion)
1) распущенные волосы; копна волос; грива
2) локон
ffluwchyn
nm. dim., см.: ffluwch
fflwcs
npl. (sg. nm. fflwcsyn)
пух, пушинки; хлопья
fflwch
adj. (fem. ffloch)
1) добрый, щедрый (о людях), великодушный
2) богатый; изобилующий (чем-л.)
3) полный
fflŵr
nm.
юж. мука
fflyd
nf. (pl. -oedd)
флот
fflyd o gychod pysgota рыболовецкий флот
ffo
nm.
бегство; побег
● ar ffo
adv.
убегающий, бегущий
ffoad
1. nm.
1) бегство, побег
2) отступление, отход
2. nm. (pl. ffoaid)
1) беженец; беглец
2) отступающий, отходящий
ffoadur
nm. (pl. -iaid)
1) беженец; изгнанник
2) беглец; дезертир
ffoadures
nm. (pl. -au)
1) беженка; изгнанница
2) беглянка
ffodiog
adj.
1) успешный, удачный; счастливый
2) благоприятный
ffodion
nf. pl., см.: ffawd
ffodus
adj.
счастливый; удачливый
ffoëdig
adj.
1) беглый, сбежавший
2) отступающий
3) обращённый в бегство
ffoëdigaeth
nf.
1) бегство, побег
2) отступление, отход
ffog
I. nf. (pl. -au)
печь (техническая); вагранка
II. см.: ffòg
ffòg
nf.
юж. туман
ffogen
I. nf.
(лёгкий) туман; дымка
II. см.: ffòg
ffoi
vn.
бежать, убегать, спасаться бегством (rhag – откуда-либо)
rhwystro rhywun rhag ffoi не дать кому-л. убежать, воспрепятствовать чьему-л. побегу
ffôl
adj.
глупый, безрассудный; неумный, неразумный
ffon
nf. (pl. ffyn)
палка; посох
ffôn
nm. (pl. ffonau)
телефон
ffonau
nm. pl., см.: ffôn
ffonio
vn.
звонить по телефону
fforc
nf. (pl. ffyrc)
вилка
ffordd
1. nf. (pl. ffyrdd)
1) дорога, путь
● ar eich ffordd
adv.
по пути, по дороге
Lawer bore roeddwn ar fy ffordd am wyth o’r gloch много раз по утрам в восемь часов я был в
пути
2) путь, способ
2. adv.
разг. как
ffordd fawr
nf. (pl. ffyrdd fawr)
большая дорога; шоссе, автомагистраль, автострада
Rheolau’r Ffordd Fawr правила дорожного движения (в Великобритании)
ffordd haearn
nf.
железная дорога; железнодорожный путь
fforddio
vn.
иметь возможность, быть в состоянии (сделать что-л.); позволить себе (что-л.)
fforest
nf. (pl. -ydd, -au)
лес
fforestydd
nf. pl., см.: fforest
ffos
nf. (pl. ffosydd)
ров, кювет, канава; траншея, окоп
dringo dros glawdd y ffos взобраться на укрепления, находящиеся за рвом; перелезть через
бруствер
ffotograffwr
nm. (pl. ffotograffwyr)
фотограф
ffotograffydd
nm. (pl. -ion)
фотограф
fframwaith
nm.
каркас, остов; строение, структура, несущая конструкция
Ffrances
nf. (pl. ffrancesau)
француженка
Ffrancwr
nm. (pl. Ffrancod & Ffrancwyr)
француз
Ffrangeg
nf.
французский язык
Ffrengig
adj.
французский
ffres
adj.
свежий, только что полученный или появившийся
ffrind
nm. (pl. -iau)
друг, знакомый
ffrïo
vn.
1) жарить
2) шипеть; свистеть
Ffrisdir
Фрисландия
Ffriseg
adj.
фризский
ffrog
nf.(pl. -iau)
женское или детское платье
ffrwyth
nm. (pl. -au)
фрукт(ы).
ffrwythlon
adj.
1) плодородный; плодоносный
2) плодотворный
ffugenw
nm. (pl. -au)
псевдоним
ffurf
nf. (pl. -iau)
форма, фигура, вид, образ
mae’r blaned yn derbyn egni gan yr haul ar ffurf gwres планет получает энергию от Солнца в
виде тепла
ffurfio
vn.
формировать, придавать форму, формовать; выделывать
ffurfiol
adj.
формальный, официальный; сухой
mae ’na le i iaith fwy ffurfiol hefyd более формальный язык также неуместен
ffurfioldeb
nm.
формальность, условность
ffurfiolwr
nm. (pl. ffurfiolwyr)
формалист; педант
ffurflen
nf. (pl. -ni)
форма, бланк, образец; анкета
ffwdan
nf.
суета, неразбериха, спешка, суматоха; волнение
ffwdanu
vn.
волноваться по пустякам; суетиться, спешить
ffwdanus
adj.
суетливый; возбуждённый, взбудораженный, нервный
ffŵl
nm. (pl. ffyliaid)
дурак, глупец, идиот
ffwrdd
разг., см.: i ffwrdd
ffwrn
nf. (pl. ffyrnau)
печь; духовка; печь для сушки или обжига
ffydd
nf.
вера
ffyliaid
nm. pl., см.: ffŵl
ffyn
nf. pl., см.: ffon
ffyrc
nf. pl., см.: fforc
ffyrdd
nf. pl., см.: ffordd
ffyrdd mawr
nf. pl., см.: ffordd fawr
ffyrnau
nf. pl., см.: ffwrn
ffyrnig
adj.
свирепый, лютый, жёстокий
gad
imper. sg. см.: gadael
gad i
см.: gadael
gadael
vn. (корень gadaw-; imper. sg. gad; imper. pl. gadewch)
1) оставлять (какое-л. место), покидать; уезжать, уходить
2) позволять ( в сочетании с i (+ лен.) + дополнение + vn. )
gadewch inni fynd пошли!
gadewch
imper. pl. см.: gadael
gaea(f)
nm. (pl. -au)
зима
gafael
1. vn.
хватать (что-л. – yn (+ наз. мут. )); схватывать, захватывать; уцепится ( за что-л. – am (+ лен.));
сжимать, зажимать ( в руке )
2. nf. (pl. -ion)
крепкое сжатие; схватка
gair
nm. (pl. geiriau)
слово
galanas
nf. (pl. -au)
1) кровная месть
2) убийство, насильственная смерть
3) (массовое) убийство; резня; бойня, кровопролитие
4) мародёрство, грабёж; разграбление; разбой
galanastra
nm.
1) резня; бойня, кровопролитие
2) опустошение, разорение; разорение, крах
galar
nm. (pl. -au)
горе, печаль, скорбь; тоска по умершему
galargan
nf. (pl. -au)
погребальная песнь; плач
galar-gân
см.: galargan
galargerdd
nf. (pl. -i)
1) реквием; погребальная служба; панихида
2) погребальная песнь; плач
galarnad
nf. (pl. -au)
1) печаль, горе, скорбь
2) сетование, плач, стенание; причитание
galarnadu
vn.
1) оплакивать; скорбеть
2) горевать; сожалеть; сокрушаться; сетовать
galaru
vn.
1) оплакивать (am – кого-л.); скорбеть; горевать (о ком-л.)
2) горевать, убиваться; сокрушаться; сетовать
galarus
adj.
скорбный, печальный, горестный, плачевный; достойный сожаления
galarwr
nm. (pl. galarwyr))
присутствующий на похоронах
galiwn
nf. (pl. galiynau)
галеон
galw
vn. (корень galw-)
1) звать
2) называть
galw rhywbeth wrth ei enw называть вещи своими именами
3) заходить (куда-л.), посещать (galw yn, иногда galw ar)
4) звонить кому-л. (по телефону)
● galw ar
взывать, апеллировать, обращаться
galwaf ar fy nhgyd-Gymry i sefyll yn y bwlch я попрошу знакомого валлийца принять удар на
себя
galwad
nm. (pl. -au)
1) звонок
2) вызов, требование, заявка
at eich galwad к Вашим услугам
galwedig
adj.
1) названный
2) призванный (богом для служения)
galwyn
nm. (pl. -i, -au)
галлон (мера жидких и сыпучих тел)
galla i
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gallai hi
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gallan nhw
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gall e(f)
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gallen nhw
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gallen ni
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gallet ti
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gall hi
см.: gallu, спряжение глагола gallu
galli di
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gallu
1. vn.
1) мочь, быть в состоянии (что-л. сделать)
2) ( с fod wedi )возможно, быть может (выражает вероятность совершения действия)
см.: спряжение глагола gallu
2. nm. (pl. -oedd)
способность, возможность ( сделать что-л.)
gallwch chi
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gallwn i
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gallwn ni
см.: gallu, спряжение глагола gallu
gan
prep. (см.: формы предлога gan)
1) с; у (обозначает притяжательность)
2) из
3) переводится творительным падежом при указании на авторство или на действующее лицо
в страдательной конструкции
4) в идиоматических выражениях, обозначающих субъективные ощущения
● gan bwyll
prep. phr.
1) осторожно
2) (подождите) минуточку (при разговоре)
ganddi hi
prep.
с ней
см. тж.: gan, формы предлога gan
ganddo fe
prep.
с ним
см. тж.: gan, формы предлога gan
ganddon ni
prep.
с нами
см. тж.: gan, формы предлога gan
ganddyn nhw
prep.
с ними
см. тж.: gan, формы предлога gan
ganed
см.: geni
ganwyd
см.: geni
gardd
nf. (pl. gerddi)
сад
garddwr
nm. (pl. garddwyr)
садовник
garddwyr
nm. pl., см.: garddwr
garej
nm. / nf. (pl. -ys)
гараж
garejys
nm. / nf. pl., см.: garej
gartre(f)
adv.
дома
garw
adj.
1) грубый ( на ощупь ); жёсткий; шероховатый
2) грубый; жёсткий, резкий
gât
nf. (pl. gatiau)
ворота
gatiau
nf. pl., см.: gât
gefail
nf. (pl. gefeiliau)
кузница
gefeiliau
nf. pl., см.: gefail
geiriadur
nm. (pl. -on)
словарь
geiriau
nm. pl., см.: gair
gelyn
nm. (pl. -ion)
враг, недруг, противник
gêm
nf. (pl. gêmau)
игра
gen i
prep. pron.
со мной
см. тж.: gan, формы предлога gan
gen ti
prep. pron.
с тобой
см. тж.: gan, формы предлога gan
geni
1. vn.
( past impersonal ganed, ganwyd)
рождать, давать жизнь
2. nm.
рождение
gennych chi
prep. pron.
с вами
см. тж.: gan, формы предлога gan
gennyn ni
prep. pron.
с нами
см. тж.: gan, формы предлога gan
ger
prep.
возле, рядом (о географических объектах)
gêr
nm. (pl.geriau, gêrs, geriach)
оборудование, инструмент; приспособление, устройство
gerddi
nf. pl., см.: gardd
giât
nf. (pl. giatiau)
ворота, врата; дверь
giatiau
nf. pl., см.: giât
gilydd
pron.
(в сочетании с ei (о них), ein (о нас) и eich (о вас))
друг друга
gyda’i gilydd вместе
см. тж. cilydd
glan
nf. (pl. -nau)
1) берег
2) (мн. ч.) побережье
glan y môr берег моря
ar lan y môr на море, у моря
glân
adj.
1) чистый; опрятный
2) святой; праведный, безгрешный; непорочный
3) красивый, прекрасный
glanhau
vn.
очищать; чистить, делать чистым
glanio
vn.
высаживать, выгружать (на берег)
glas
adj. (pl. редк. gleision)
синий
glaswellt
nm.
трава
glaw
nm.
дождь
glawio
vn.
идти (о дожде)
glo
nm.
уголь
rhaid cludo’r glo ar y rheilffyrdd перевозку угля необходимо совершать по железной дороге
glöwr
nm. (pl. glowyr)
шахтёр, углекоп
glud
nm.
клей
gludo
vn.
клеить, приклеивать
glyn
nm. (pl. -noedd)
долина, глен (узкая горная долина)
glynu
vn.
1) прилипать, приставать, приклеиваться (wrth (+ лен.), at (+ лен.) – к кому-л. / к чему-л.)
2) придерживаться (темы разговора); не отвлекаться, не отклоняться от чего-л.
bydd rhaid glynu at ein stori придётся вернуться к нашему повествованию
3) стоять за кого-л.; быть верным кому-л.
glynwch wrth eich gilydd! держитесь вместе!
go
adv. (+ лен.)
до некоторой степени, довольно; в известной степени; отчасти; несколько; пожалуй
go aml y bydden ni’n mynd yno мы ходили туда довольно часто
gobaith
nm. (pl. gobeithion)
надежда
gobeithio
1. vn.
надеяться
2. adv.
с надеждой; надо надеяться…
gobeithion
nm. pl., см.: gobaith
goddef
vn.
страдать
godro
vn.
1) доить
2) груб. заниматься онанизмом
gof
nm. (pl. gofaint, gofiaid)
кузнец
gofaint
nm. pl., см.: gof
gofal
nm. (pl. gofalon)
1) забота
2) осторожность, внимательность
gofalu
vn.
1) присматривать (за кем-л.), заботиться (о ком-л. – am (+ лен.))
2) остерегаться, быть начеку, проявлять осторожность
gofalwch bod chi ddim yn niweidio’r peth ‘ma смотрите, не испортьте это.
gofalus
adj.
осторожный, осмотрительный, аккуратный
gofidio
vn.
беспокоиться
см.: poeni, pryderu
gofyn
1. vn. (корень gofynn-)
спрашивать, задавать вопрос
2. nm. (pl. -ion)
требование
gogledd
1. nm.
север
2. adj.
северный
gogleddol
adj.
северный; арктический, полярный
gogyfer
adj.
находящийся напротив; противоположный
golchi
vn.
мыть, стирать
nei di olchi’r llestri i mi ? ты не помоешь для меня посуду?
golau
1. nm. (pl. goleuadau)
1) свет
2) лампа, фонарь, источник света
2. adj.
светлый, освещённый
3. vn.
освещать
golau traffig
nm. (pl. goleuadau traffig)
светофор
goleuadau
nm. pl., см.: golau
goleuadau traffig
nm. pl., golau traffig
golff
nm.
(игра в ) гольф
golwg
nf. или nm. (pl. golygon)
1) взгляд
2) pl. глаза
3) зрение
● byr ei olwg
близорукий
4) внешний вид, внешность, наружность
5) взгляд, мнение, суждение; точка зрения
golygfa
nf. (pl. golygfeydd)
1) вид, пейзаж
2) pl. декорации
golygfeydd
nf. pl., см.: golygfa
golygon
nf. или nm. pl., см.: golwg
golygu
vn.
1) редактировать, готовить к печати
2) означать, значить, предвещать
golygus
adj.
1) красивый (на вид); приятный (с виду)
2) миловидный, хорошенький
gorau
adj.
(наи)лучший
gorchymyn
1. nm. (pl. gorchmynion)
приказ, приказание, команда
2. vn. (корень gorchmynn-)
(от)давать приказ, команду, командовать
gorchmynion
nm. pl., см.: gorchymyn
gorfod
vn.
быть должным, быть обязанным; приходиться
pryd dych chi’n gorfod mynd ? когда вам надо уходить?
gorfodi
vn.
заставлять, принуждать
gorffen
vn. (корень gorffenn-)
заканчивать, завершать
Gorffennaf
nm.
июль
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
gorffennol
1. nm.
прошлое, прошедшее, минувшее
gadael i’r gorffennol fynd yn angof ≅ что прошло, то быльём поросло; что было, то прошло
adj.
прошлый, прошедшый, минувший
gorffwys
1. nm.
отдых
2. vn.
отдыхать
gorllewin
nm.
запад
gorllewinol
adj.
западный
gormod
adv.
слишком много, чересчур
gornest
nf. (pl. -au)
борьба, сражение; состязание, соревнование
goror
nm. (pl. -au)
граница, предел, рубеж
gorsaf
nf. (pl. -oedd)
1) станция; центр, (главный) пункт
2) радиостанция
gorsedd
nf. (pl. -au)
трон
gorwedd
vn.
1) лежать
2) ложиться; прилечь
gorymdeithio
vn.
подвергать обработке, обрабатывать
gosod
I. gosod
adj.
искусственный, фальшивый, ненастоящий
dannedd gosod вставные зубы
gwallt gosod парик
II. gosod
vn.
1) ставить, класть, укладывать (с осторожностью)
2) накрывать (на стол – gosod y bwrdd)
3) прикреплять
4) сдавать внаём, в аренду
5) назначать (время встречи)
gostwng
vn. (корень gostyng-)
1) ослаблять, уменьшать, умерять
2) смирять, унижать; принижать
gradd
nf. (pl. -au)
1) ступень, ступенька; скамеечка для ног
2) пролёт (лестницы)
3) стадия (процесса), ступень, этап, фаза
4) степень, качество, уровень
5) положение, ранг, звание
6) грам. степень сравнения
gradd gymharol сравнительная степень
7) (научная) степень, диплом
8) физ. градус
9) геогр. градус (широты, долготы)
grât
nm. (pl. gratiau)
решетка, сетка
gratiau
nm. pl., см.: grât
grawn
nm. pl., см.: gronyn
grawnwin
npl.
виноград
grefi
nm.
сок, который выделяется из мяса при жаренье, тушении
gris
nm. (pl. -iau)
1) ступень, ступенька; pl. лестница
2) шаг
gronyn
nm. (pl. grawn, -nau)
1) зерно; злаки
2) pl. икра
3) чуточка, капелька, крошечка; атом
4) (pl. gronynnau) частица
groser
nm. (pl. -iaid)
бакалейщик
grŵp
nm. (pl. grwpiau)
группа
grym
nm. (pl. -oedd)
1) сила; мощь
grymoedd y fall силы тьмы
2) храбрость, мужество, энергия
3) власть; полномочие; могущество
4) юр. юридическая сила, действительность
rhoi’r gyfraith mewn grym проводить закон в жизнь; следить за соблюдением закона
5) эффект, эффективность, сила; действенность
grymus
adj.
1) сильный, крепкий; могучий, мощный
2) храбрый, отважный; доблестный, энергичный
3) эффективный, действенный; дающий результат
gwacsaw
adj.
1) легкомысленный , пустой, непостоянный, ветреный; капризный; взбалмошный
2) незначительный, мелкий, пустячный, ничего не стоящий
gwadu
vn.
отрицать; не признавать, отказываться
gwaed
nm.
кровь; запёкшаяся кровь
mae dyfroedd afon Dyfrdwy yn fy ngwaed воды реки Ди у меня в крови
gwael
adj.
1) больной, нездоровый
2) подлый, низкий; гнусный
gwaelod
nm. (pl. -ion)
1) низ, нижняя часть; конец
2) pl. осадок, отстой
gwaetgi
nm. (pl. gwaetgwn)
кровожадный человек; неумолимый преследователь
gwaeth
adj. comp.
хуже
gwneud yn waeth ухудшать, отягчать
см.: drwg
gwaetha(f)
adj. superl.
наихудший
см.: drwg
gwaetha’r modd
adv.
к несчастью, к сожалению
см. тж.: anffodus
gwag
adj. (comp. gwacach, superl. gwaca(f))
1) пустой; незаполненный
2) незанятый, свободный
3) пустой, сумасбродный; запутавшийся, озадаченный
gwahaniaeth
nm. (pl. -au)
разница; различие, несходство, отличие
gwahanol
adj.
1) отличный, несходный; различный, разный
2) (+ лен.) перед существительными разный, разнообразный
gwahodd
vn.
приглашать
gwahoddiad
nm. (pl. -au)
приглашение
gwair
nm. (pl. gweiriau)
1) сено
2) разг. трава
● sioncyn y gwair
sub.
кузнечик
gwaith
I. nm. (pl. gweithiau)
1) работа, труд; дело; деятельность
2) pl. завод, фабрика, мастерские
● gwaith cartref
работа по дому; домашнее хозяйство
● gwaith coed
nm.
столярная работа
II. nf. (pl. gweithiau)
раз
sawl gwaith? сколько раз?
gwal
nf. (pl. -iau)
стена
gwâl
nf. (pl. gwalau)
1) логовище, берлога; нора
2) ложе; постель
gwalau
nf. pl., см.: gwâl
gwalch
nm. (pl. gweilch)
1) ястреб; сокол
2) обманщик, мошенник; негодяй, подонок
gwallgo(f)
adj.
сумасшедший, безумный, психически ненормальный
gwallt
nm. (pl. -iau)
волосы
gwan
adj.
слабый, ослабленный
gwanwyn
nm.
весна
yn y gwanwyn весной
yn y gwanwyn diwetha в прошлую весну, прошлой весной
yn y gwanwyn nesa, yn y gwanwyn sy’n dod в следующую весну
gwared
vn.
1) избавляться
2) спасать, избавлять, выручать
● cael gwared
vn.
избавляться (â (+ спир. мут.) / ar (+ лен.) – от чего-л.)
oedd rhaid cael gwared ag e от этого надо было избавиться
gwario
vn.
тратить (деньги)
gwartheg
npl.
крупный рогатый скот; коровы
gwas
nm. (pl. gweision)
слуга; мальчик-работник
gwastad
1. adj.
1) ровный; плоский; горизонтальный
2) постоянный, непрерывный
3) грам. непереходный
2. adv.
всегда
gwastraff
nm.
растрачивание, ненужная или излишняя трата (чего-л.– o (+ лен.)); расточительность; мотовство
gwastraffu
vn.
растрачивать, безрассудно тратить, проматывать
gwau
vn. (корень gwe-)
1) ткать
2) плести; сплетать
3) вязать
gwddf
nm. (pl. gyddfau)
1) шея
2) горло, глотка.
gwe
nf. (pl. -oedd)
1) паутина (тж. gwe copyn)
2) марля
gweddill
nm. (pl. -ion)
1) остаток, оставшаяся часть
2) (yn) weddil отложенный (о деньгах)
... gyda saith unt yn weddil с семью фунтами сбережений ...
gweddol
adv.
довольно
gwefus
nf. (pl. -au)
губа
gweilch
nm. pl., см.: gwalch
gweinidog
masc (pl. -ion)
1) пастор, протестантский священник
2) министр
gweinydd
nm. (pl. -ion)
официант
gweiriau
nm. pl., см.: gwair
gweision
nm. pl., см.: gwas
gweithdai
nm. pl., см.: gweithdy
gweithdy
nm.(pl. gweithdai)
1) мастерская; цех
2) ист. работный дом ( в Англии )
gweithiau
I. nm. pl., gwaith, I., 2
II. nf. pl., см.: gwaith, II.
gweithio
vn.
1) работать
lle mae’ch gŵr yn gweithio? где работает ваш муж?
2) работать, функционировать (об устройстве)
gweithiwr
nm. (pl. gweithwyr)
рабочий
gweithwyr
nm. pl., см.: gweithiwr
gweld
vn. (корень gwel-)
1) видеть
2) понимать, сознавать
● os gwelwch yn dda
пожалуйста
gwela i
см. gweld
gwelan nhw
см.: gweld
gweli di
см.: gweld
gwelwn ni
см.: gweld
gwelwch (chi)
см.: gweld
gwely
nm. (pl. -au, gwelâu)
кровать, постель
gwely blodau
nm.
клумба
gwell
1. adj. comp.
1) лучше
2) mod. (i (+ лен.) )
лучше бы вам / тебе, ему / сделать что-л., вы бы / ты бы, он бы / лучше ...
3) (+ gan юж. / gyda сев.) предпочитать, отдавать предпочтение
gwella
vn.
улучшать, исправлять; повышать качество
gwelliannau
nm. pl., см.: gwelliant
gwelliant
nm. (pl. gwelliannau)
улучшение; усовершенствование; исправление, поправка
gwellt
nm. pl., см.: gwelltyn
gwelltyn
nm. (pl. gwellt)
1) листовая пластинка; pl. трава
2) соломинка
gwen
adj. fem.
белая
см.: gwyn
gwên
nf. (pl. -au)
улыбка
Gwener
nm.
1) Венера
2) в выражениях
● Dydd Gwener
nm.
пятница
gwenu
vn.
улыбаться (ar (+ лен.) – кому-л., чему-л.)
gwenwyn
nm. (pl. -au)
1) яд
2) ревность; подозрительность
gwerin
nf. (pl. -oedd)
1) народ, простолюдины, пролетариат
2) компания, шайка
3) демократия
gwers
nf. (pl. -i, -au)
урок, занятие
gwersyll
nm. (pl. -oedd)
лагерь, лагерная стоянка
gwersylla
vn.
разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянку
gwerth
nm. (pl. -oedd)
цена, стоимость; ценность
gwerthfawr
adj.
ценный; дорогой, дорогостоящий
gwerthfawrogi
vn.
ценить, высоко оценивать
gwerthiant
nm. (pl. gwerthiannau)
1) продажа
2) тираж (газеты)
gwerthu
vn.
продавать
gwestai
I. nm. (pl. gwesteion)
гость
II. nm. pl. см.: gwesty
gwesty
nm. (pl. gwestai & -au)
гостиница, отель
gwialenodio
vn.
избивать прутом, хлестать, стегать; бить плетью, кнутом
gwibdaith
nf. (pl. gwibdeithiau)
поездка, экскурсия
gwin
nm. (pl. -oedd)
вино
gwir
1. adj. (+ лен.)
настоящий, истинный; подлинный
@yn wir
adv.
в самом деле, действительно
2. nm.
правда, истина
a dweud y gwir по правде сказать
haeru ar ei wir торжественно заявлять, утверждать
gwirion
adj.
сев. глупый, тупой
gwirionedd
nm. (pl. -au)
истина, правда; реальность, действительность
gwisg
nf. (pl. -oedd)
одежда, предметы одежды; женское платье; одеяние, облачение
gwisgo
vn.
1) одевать, наряжать (во что-л.); облачать
2) носить (одежду)
gwlad
nf. (pl. gwledydd)
страна; земля, территория
● gwlad dramor
nf.
1) заморская страна
2) иностранное государство
gwladgarol
adj.
патриотический
gwlân
nm.(pl. gwlanoedd, gwlanau)
шерсть; руно
gwlanen
nf. (pl. -nau)
фланель, фланелевая ткань
gwlanoedd
nm. pl., см.: gwlân
gwledig
adj.
сельский, деревенский
gwledydd
nf. pl., см.: gwlad
gwlyb
adj. (fem., редк. gwleb, comp. gwlypach, superl. gwlypa(f))
1) мокрый; влажный, сырой
2) жидкий, текучий
gwlychfa
nf. (pl. -feydd)
смачивание, намокание, пропитка
gwlych
nm.
1) влажность, сырость; влага
2) жидкость
3) напиток, алкогольный напиток
4) мясной отвар, бульон
gwlychu
vn.
1) увлажнять; смачивать; окропить росой; оросить
gwlychu pig / gwlychu’ch pig промочить горло, выпить (о спиртных напитках)
2) погружать; окунать; макать
3) промокнуть
gwnaeth (hi)
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnaeth e(f)
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnaethoch chi
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnaethon ni
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnaethon nhw
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwna i
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnaiff e(f)
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnaiff (hi)
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnân nhw
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnawn ni
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnei di
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnes i
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnest ti
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwneud
vn.
1) делать; производить
2) в качестве вспомогательного глагола используется для образования претерита:
pryd nest ti weld nhw? когда ты их видел?
см.: спряжение глагола gwneud
gwnewch chi
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
gwnïo
vn.
шить, пришивать
gwobr
nf. (pl. -au)
приз; премия
gŵr
nm. (pl. gwŷr)
1) муж
2) мужчина, мужик (обычно женатый)
gwŷr
nm. pl., см.: gŵr
gwraidd
nm. (pl. gwreiddiau)
1) корень
2) перен. причина, корень
gwraig
nf. (pl. gwragedd)
1) жена
2) женщина
gwragedd
nf. pl., см.: gwraig
gwraig tŷ
nf. (pl. gwragedd tŷ)
домохозяйка; хозяйка дома
gwrando
vn. (корень gwrandaw-; imper. sg. gwranda, imper. pl. gwrandewch)
слушать (ar (+ лен.) – кого-л. , что-л.)
gwreiddiau
nm. pl., см.: gwraidd, gwreiddyn
gwreiddyn
nm. (pl. gwreiddiau)
корень
gwres
nm.
1) тепло, жар
2) отопление
3) жар, высокая температура
gwres canolog
nm.
центральное отопление
gwrthod
vn.
отказывать, отвергать; отрицать
gwthio
vn.
1) толкать, тыкать, пихать
2) высовывать, выставлять
gwybod
1. nm. (pl. -au; см.: спряжение глагола gwybod)
1) знание
2) pl. приобретение знаний, учение; занятия
2. vn.
знать (о фактах)
● wn i ddim
я не знаю (wn — pl. pres. ind. )
● cael gwybod
выяснять; удостоверяться
● mynnu gwybod
выяснять; удостоверяться
gwybodaeth
nf. (pl. -au)
1) осведомлённость, знание (o rywbeth – чего-л.)
mae ei gwybodaeth o Gatalaneg o fudd mawr iddi её большим преимуществом является знание
каталанского
2) информация, сведения
gwych
adj. masc. (fem. gwech)
прекрасный, превосходный; отличный, великолепный
syniad gwych прекрасная мысль; блестящая идея, неожиданно пришедшая в голову
gwydr
nm. (pl. -au)
1) стекло
2) стакан
gwydraid
nm. (pl. gwydreidiau)
стакан (как мера объёма)
gwydreidiau
nm. pl., см.: gwydraid
gwydryn
nm. (pl. gwydrau)
стакан (для вина); рюмка, бокал
gwydrau
nm. pl., см.: gwydryn
gŵydd
I. adj.
1) дикий; неприручённый; неукрощённый
2) заросший, необрабатываемый
yn y gŵydd в естественных условиях, на воле (в дебрях)
II. nm. (pl. gwyddau)
1) гусь
2) перен. дурак, простак, простофиля
3) портновский утюг
III. nm.
присутствие; вид
gwŷdd
I. nf. pl., см.: gwydden
II. nm. (pl. gwehyddion & gwyddion)
1) ткацкий станок
gwŷdd llaw ручной ткацкий станок
2) плуг
III. nm.
могила; могильный холм, курган
gwyddbwyll
nf.
шахматы
Gwyddel
nm. (pl. -od & Gwyddyl)
ирландец
Gwyddeleg
nf.
ирландский язык
Gwyddeles
nf. (pl. -au)
ирландка
Gwyddelig
adj.
ирландский
gwydden
nf. (pl. gwŷdd)
1) уст. дерево; ветвь; куст
2) уст. древесина
3) копьё
4) мачта
gwyddfa
nf. (pl. -fâu, -feydd)
1) высота; возвышение (почётное место)
2) трон
3) могильный холм, курган; могила
gwyddfid
nm.
жимолость
gwyddfod
nm.
присутствие; наличие
gwyddon
nm. (pl. -iaid)
1) маг, друид, колдун, ведун
2) мудрец, философ
3) учёный
gwyddoniadur
nm. (pl. -on)
энциклопедия
bod yn widdoniadur ar ddwy droed быть ходячей энциклопедией
gwyddoniaeth
nf.
наука
gwyddonol
adj.
научный, учёный
gwyddonydd
nm. (pl. -ion)
учёный, исследователь
gŵyl
I. nf. (pl. gwyliau)
1) фестиваль, праздник
2) каникулы; отпуск
II. adj.
застенчивый; робкий; скромный
gwyliau
npl.
отпуск; каникулы
см. тж. gŵyl, I.
gwylio
vn.
1) смотреть, наблюдать
2) беречься, остерегаться, опасаться
gwyllt
1. nm. (pl. -oedd)
пустыня, дебри; дикая местность
2. adj. (pl. -ion)
1) дикий; дикорастущий; некультивированный
2) варварский; нецивилизованный, первобытный
3) взбешённый; бешеный, неистовый
gwylltu
vn.
1) приводить в ярость, в бешенство, бесить
2) вспылить, прийти в ярость
3) пугать
gwyn
adj. masc. (fem. gwen, pl. -ion)
1) белый
2) благословенный
gwynt
nm. (pl. -oedd)
1) ветер; сильный ветер, шторм
2) дыхание
3) запах
gwyntog
adj.
ветреный
gwyrdd
adj. (fem. gwerdd, pl. -ion)
зелёный, зелёного цвета
gyd
разг., см.: i gyd
gyda
prep. (см.: стяжённые формы с предлогом gyda; + спир. мут.; перед гласными gydag (кроме y
(опред. арт.), ei (+ лен.) (его),ei (+ спир. мут.) (её), ein (наш), eich (ваш), eu (их) ); разг. ’da (+
спир. мут.), ’dag))
1) с, вместе с
2) юж. указывает на обладание чем-л.
● gyda llaw
adv.
кстати, между прочим; в этой связи
● gyda’r nos
вечером
gyddfir
adj.
с длинной шеей, длинношеий
gynna i
prep. pron.
со мной
см. тж.: gan, формы предлога gan
gynnau
prep. pron.
только что
gynni hi
prep.
с ней
см. тж.: gan, формы предлога gan
gynno fo
prep. pron.
с ним
см. тж.: gan, формы предлога gan
gynnon ni
prep. pron.
с нами
см. тж.: gan, формы предлога gan
gynnoch chi
prep. pron.
с вами
см. тж.: gan, формы предлога gan
gynnyn nhw
prep. pron.
с ними
см. тж.: gan, формы предлога gan
gynt
adv.
1) прежде, раньше; некогда
2) предварительно, заранее; ранее
3) раньше, ранее
gyn ti
prep. pron.
с тобой
см. тж.: gan, формы предлога gan
gyrru
vn.
1) ехать, управлять (транспортным средством)
2) гнать (скот)
3) приводить в движение или в действие (техническое устройство)
4) отправлять, посылать
5) в выражении: gyrru ar y traeth посадить на мель
gyrrwr
nm. (pl. gyrwyr)
водитель, шофёр
robin y gyrrwr овод, слепень
gyrwyr
nm. pl., см.: gyrrwr
had
nm. pl., см.: hedyn
hadau
nm. pl., см.: hedyn
haearn
nm.
железо
hen heyrn лом чёрных металлов
haeddu
vn.
заслуживать
hael
adj.
щедрый
haen
nf. (pl. -au)
пласт, слой
ha(f)
nm. (pl.-au)
лето
haid
nf. (pl. heidiau)
1) рой, туча (насекомых)
2) стадо; табун
3) стая (птиц); косяк (рыб)
haid o adar стая (птиц)
halen
nm.
соль
hallt
adj.
1) суровый, резкий
2) солёный
hamdden
nf.
свободное время, досуг; передышка
hances
nf. (pl. -i)
носовой платок
hanes
nm. (pl. -ion)
1) рассказ, история
2) история (наука)
hanner
nm. (pl. hanerau, haneri)
половина
● hanner dydd
sub.
полдень
● hanner nos
sub.
полночь
hanner cant
adj. num.
пятьдесят, полсотни
hanner-crwn
adj.
полукруглый
hapus
adj.
счастливый, удачный
hardd
adj. (pl. heirdd, heirddion)
прекрасный, красивый
hau
vn.
сеять; разбрасывать, рассеивать; разносить (семена)
haul
nm. (pl. heuliau)
солнце
hawdd
1. adj. (comp. haws или hawddach, superl. hawsa(f) или hawdda(f))
лёгкий, нетрудный
2. adv.
легко, свободно; без труда
hawlfraint
nf. (pl. hawlfreintiau)
авторское право
heb
prep. (см.: формы предлога heb)
1) без
2) (вместо ddim wedi по отношению к недавнему событию): dw i’n meddwl fod e heb ddod yn ôl
o ginio я не думаю, что он уже вернулся с обеда
hebddi hi
prep. pron.
без неё
см. тж.: heb, формы предлога heb
hebddo fe
prep. pron.
без него
см. тж.: heb, формы предлога heb
hebddo i
prep. pron.
без меня
см. тж.: heb, формы предлога heb
hebddot ti
prep. pron.
без тебя
см. тж.: heb, формы предлога heb
hebddon ni
prep. pron.
без нас
см. тж.: heb, формы предлога heb
hebddoch chi
prep. pron.
без вас; без Вас
см. тж.: heb, формы предлога heb
hebddyn nhw
prep. pron.
без них
см. тж.: heb, формы предлога heb
heblaw
prep. (разг. ‘blaw)
кроме, помимо (чего-л.), не говоря уже о, не считая
heddiw
adv.
сегодня
heddlu
nm.
полиция
hedfan
vn.
летать; парить, кружить, зависать;
hedyn
nm. (pl. had, hadau)
семя, семечко; косточка; зернышко
heddwas
nm. (pl. heddweision)
полицейский
hefo
prep., см.: efo
hefyd
adv.
также, тоже
heffer
nf. (pl. heffrod)
тёлка
hegl
nf. (pl. -au)
1) нога; голень
2) окорок
heglog
adj.
длинноногий
heglu
vn.
1) (быстро) идти пешком, спешить
2) убегать, удирать, сматываться, делать ноги
3) перен. умирать
heibio
1. adv.
мимо
dyna fuan yr â’r amser heibio как время летит!
● troi heibio
отражать (удары), отвращать (опасность)
troi perygl heibio отвращать опасность
2. prep. (+ i (+ лен.))
мимо
heidiau
nf. pl., см.: haid
heini
adj.
здоровый, активный
cadw’n heini поддерживать хорошую физическую форму
hela
vn.
1) охотиться
2) посылать
helm
nf. (pl. -au)
каска, шлем
help
nm.
помощь
helpu
vn.
помогать
helpwch помогите!, на помощь!
hen
adj. (comp. henach или hŷn, superl. hena(f) или hyna(f))
старый
hen bryd
adv.
пора, как раз время, самое время
hen dad-cu
nm. (pl. -od)
прадед
hen ddigon
adv.
слишком, чересчур, более чем достаточно
hen ferch
nf.
старуха
hen lanc
nm.
сев. холостяк
см.: llanc
henŵr
nm. (pl. henwyr)
старик
heno
adv.
сегодня вечером, в этот вечер
heol
nf. (pl. -ydd)
1) дорога
2) улица
het
nf. (pl. -iau)
шляпа
heuliau
nm. pl., см.: haul
heyrn
см.: haearn
hi
pers. pron.
1) она; это (о словах женского рода, обозначающих неодушевлённые предметы)
2) её, это (о словах женского рода, обозначающих неодушевлённые предметы)
3) (в безличных предложениях, не переводится)
ydy ni’n oer heddiw? сегодня холодно?
hir
adj. (comp. hirach или уст. hwy; superl. hira(f) или уст. hwya(f); equat. cyhyd)
1) долгий
2) длинный
hirach
adj. comp., см.: hir
hiraeth
nm.
1) сильное желание, жажда (am (+ лен.) –чего-л.)
2) ностальгия, тоска (по дому)
hoff
adj.
1) любимый
2) pred. любящий (o (+ лен.) – что-л.), увлекающийся (o (+ лен.) – чем-л.), стремящийся (o (+
лен.) – к чему-л.)
hoffi
vn.
1) нравиться, любить
wyt ti’n hoffi afalau? тебе нравятся яблоки?
dw i ddim yn hoffi teithio ar y bws мне не нравится путешествовать на автобусе
2) в условн. наклонении хотеть, желать
hoffet ti afal? ты не хотел бы (съесть) яблоко?
hoffech chi ddod eto wythnos nesa? вы не хотели бы прийти снова на следующей неделе?
pwy ohonoch chi hoffai gyfrannu? кто из вас хотел бы сделать вклад? / кто из вас хотел бы
поделиться?
holi
vn.
спрашивать; расспрашивать, делать запросы, наводить справки, осведомляться
holwyddoreg
nf. (pl. -au)
катехизис
holl
adj. (pl. hyllion)
1) целый; весь
2) все
hollalluog
adj.
всемогущий; всесильный
hollddoeth
adj.
всезнающий, всеведущий
hollfyd
nm.
вселенная, мир, космос
hollgyfoethog
adj.
всемогущий; всесильный
hollol
adv.
1) вполне
2) совершенно, абсолютно, полностью
hon
1. pron.
эта, она; это (относится к лицам женского пола и к предметам, обозначаемым
существительными женского рода); pwy yw hon? кто это? (девушка, женщина и т. п.)
2. adj.
кн., форм. эта
honna
pron.
разг. см.: honno, 1.
honno
1. pron.
та, она; то (относится к лицам женского пола и к предметам, обозначаемым
существительными женского рода)
2. adj.
кн., форм. та
hosan
nf. (pl. sanau, hosannau)
1) носок
2) чулок
hufen
nm. (pl. -au)
сливки; крем
hufen iâ
nm.
(сливочное) мороженое
hun
pron. (+ poss. adj.; сев.)
1) сам себя, сама себя, само себя, сами себя
bydd rhaid trefnu’n hun yn well y tro nesa в следующий раз нам придётся сорганизоваться ( =
организовать самих себя) получше
yr unig wendid ydy ei fod yn bychanu ei hun его единственный недостаток состоит в том, что он
прнижает себя
2) делает акцент на обладателе:
eich car eich hun ydy hwn, ’te? значит, машина эта – Ваша?
hunan
pron. (pl. hunain; + poss. adj.; юж.)
1) сам себя, сама себя, само себя, сами себя
mae’r cwmni eisoes wedi ennil enw iddyn nhw eu hunain эта фирма уже заслужила себе доброе
имя
na i fynd ’n hunan я сам пойду
2) делает акцент на обладателе:
nghar ’n hunan yw hwn эта машина – моя / это – моя собственная машина
hunanpref. (+ лен.)
само● hunan(-)barch
nm.
самоуважение
● hunanddinistriol
adj.
1) самоубийственный
2) вредящий себе
● hunan(-)gyflogedig
adj.
обслуживающий свое собственное предприятие; работающий не по найму
hurio
vn.
снимать, брать напрокат
hwde
interj.
на!, бери!
hwn
1. pron. masc.
этот, эта, это (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента)
beth ydy hwn yn Gymraeg? как это по-валлийски?
2. adj.
кн., форм. этот, эта, это (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента)
rhowch wybod i’r prif swyddfa os collir y llyfryn hwn сообщите в главную контору, если эта
брошюра пропадёт
hwre
interj.
1) послушай(те)!
2) бери(те)!, на!
hwnna
pron. masc.
разг. тот; та, то (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента)
см.: hwnnw
hwnnw
1. pron. masc.
тот, та, то (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента)
pwy ydy hwnnw, ’te? кто же это там?
2. adj.
кн., форм. тот, та, то (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента)
fe fydd pawb ond Brychan Llyr yn parhau gyda’r gwaith hwnnw все, кроме Брихана Ллира,
продолжат (делать) ту работу
hwriwch
см.: hwre
hwyl
I. nf. (pl. -iau)
парус
II. nf. (pl. -iau)
1) эмоция, чувство
слово ‘hwyl’ [hwıl] пришло в английский язык со значением «вдохновение, душевный подъём;
ораторский пыл»
2) праздничное настроение, дружеская тёплая атмосфера
’sdim llawer o hwyl fan hyn heno, nag oes? в атмосфере этого вечера не чувствуется слишком
много непринуждённости, не так ли?
3) веселье, забава; развлечение
noson o hwyl вечер дружеского общения, застолье
4) религиозный пыл; рвение, ревность
● hwyl (nawr)!
до свидания!, до встречи!
hwylio
vn.
1) плавать, совершать плавание
2) плыть под парусами
hwylus
adj.
удобный, уютный, комфортабельный; приятный, покойный
hwyr
adj. (comp. hwyrach)
опоздавший, запоздавший; поздний, запоздалый
gwell hwyr na hwyrach лучше поздно, чем никогда
yn yr hwyr вечером
hyd
1. nm. (pl. -oedd, -ion, -au)
1) длина
2) расстояние; протяжённость
3) протяжённость ( во времени ), длительность, продолжительность
4) лингв. долгота (звука)
● ar hyd a lled
adv.
всюду; повсюду
tywydd garw ar hyd a lled Cymru над всем Уэльсом ненастная погода
● hyd yn oed
adv.
даже
см. тж.: o hyd, ar hyd
2. conj.
(вводит придаточные предложения, указывающие на момент времени вплоть до которого
совершалось или не совершалось действие времени): (до тех пор), пока (не); (только) после того
как; прежде чем (тж. hyd nes)
ewch yn syth ymlaen hyd y gwelwch chi’r goleuadau идите прямо вперёд, пока не увидите огни
3. prep. (+ лен.)
1) указывает на временной предел (не)совершения действия: до; (только) после
bydd y llinellau ar agor hyd ddiwedd yr wythnos линии будут открыты только к концу недели
2) указывает на пространственный предел (не)совершения действия: к, (вплоть) до
ond mae cerdded hyd gopa’r bryn yn waith dymunol iawn но прогулка до вершины холма — это
очень приятный труд
hyder
nm.
1) доверие, вера
diffyg hyder, fel arfer, yw’r broblem fwya отсутствие доверия — это, как обычно, самая большая
проблема
2) уверенность; самоуверенность
hyderus
adj.
1) уверенный
2) доверчивый, надеющийся
2) храбрый, смелый; мужественный, неустрашимый
hydre(f)
nm. (pl. -au)
осень
yn yr hydre осенью
yn yr hydre diwetha прошлой осенью
yn yr hydre nesa, yn yr hydre sy’n dod на следующую осень
trwy’r hydre на протяжении всей осени
Hydre(f)
nm.
октябрь
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
hyfryd
adj.
хороший, приятный, милый, славный; симпатичный
hyfforddi
1. vn.
1) учить, обучать, инструктировать; прививать
hyfforddi rhywun i wneud rhywbeth научить кого-л. делать что-л.
hyfforddi i fod yn feddig готовить (на) врача
bydd rhaid eu hyfforddi nhw их надо будет подучить
2) отправлять, направлять, посылать
3) облегчать, ускорять
2. adj.
учебный
ceir sesiwn hyfforddi tiwtoriaid prynhawn dydd Sadwrn в субботу днём состоится семинар /
инструктаж / для кураторов
hyfforddiadol
adj.
1) обучающий, образовательный
2) полезный
hyfforddiant
nm. (pl. hyfforddiannau)
1) обучение, научение; инструктаж; наставление
dan hyfforddiant стажёр, практикант
mecanydd dan hyfforddiant ученик механика
2) содействие (развитию), ускорение, поддержка
hyhi
pron. emph.
она же, (именно) она
hyll
adj.
1) некрасивый; неприглядный; уродливый, безобразный, отталкивающий
2) бурный, буйный, скверный, неприветливый (о погоде)
3) невоспитанный, невежливый, грубый
4) грубый, неприличный, непристойный (о языке)
5) неподвижный; застывший (о взгляде)
6) хмурый, нахмуренный; насупившийся
7) суровый, неумолимый; сердитый (вид)
8) скудный, недостаточный, редкий; неплотный (о ткани)
hylô
interj.
1) привет
2) алло!
3) эй!
hyn
1. pron.
это (о предмете, о положении вещей)
rhaid gwneud e fel hyn придётся сделать это так
2. adj.
1) этот, эта, это (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента)
dewch ffordd hyn! идите сюда (букв. «по этой дороге»)
2) кн., форм. эти
rhaid cadw’r drysau hyn ynghau эти двери надо держать закрытыми
hynod
adj.
1) замечательный, выдающийся; великолепный; достопримечательный, известный
peth hynod yw lliw цвет — замечательная вещь
2) исключительный, необычный, странный
● hynod o
adv.
удивительно, поразительно; чрезвычайно, весьма, необычайно, как нельзя кстати
mae’r ddau wedi bod yn hynod o gefnogol i’r ysgol и то, и другое было весьма кстати для школы
hynny
1. pron.
то (о предмете, о положении вещей)
peth tra gwahanol yw hynny то совсем другое дело
2. adj.
кн., форм. те
ni chadwyd yr addewidion hynny те обещания не были выполнены
hyn oll
pron.
всё это
a does wybod beth ddaw o hyn oll и неизвестно, что выйдет из всего этого
hynt
nf. (pl. -au & -oedd)
1) путь, путешествие
2) ход (событий), развитие, течение
holi hynt rhywun интересоваться ходом чьей-либо жизни
hynt a helynt судьба
hyrwyddo
vn.
1) продвигать, пропагандировать, поддерживать, поощрять; способствовать
2) ускорять, облегчать, помогать
hysbyseb
nf. (pl. -ion)
1) объявление, заявление
2) реклама, рекламное объявление
gweler ein hysbyseb yn yr atodiad wythnosol смотрите нашу рекламу в еженедельном
приложении
hysbysebu
vn.
1) рекламировать
fe dâl hysbysebu реклама всегда окупается
2) объявлять, извещать
hysbysebwr
nm. (pl. hysbysebwyr)
рекламодатель
hysbysfyrddau
nm. pl., см.: hysbysrwydd
hysbysfwrdd
nm. (pl. hysbysfyrddau)
рекламный щит; доска для афиш и объявлений
hysbysrwydd
nm.
1) информация, сведения, знание
2) уверенность, осведомлённость
hysbysu
vn.
1) сообщать, информировать, знакомить; уведомлять, осведомлять
2) рекламировать
hysbyswr
nm. (pl. hysbyswyr)
1) информант, информатор
2) газета с объявлениями
hytrach
adv.
вернее, скорее, точнее
yn hytrach (na) (+ спир. мут.) а не; скорее чем
mi ddylen ni anelu at gyfaddawdu yn hytrach na gwrthdaro нам следует стремиться к
компромиссу, а не к столкновению
i
I. pers. pron.
1) я
Dafydd Jones dw i я — Дэвид Джоунз
2) меня; мне (косвенные падежи от «я»)
peidiwch poeni amdana i не беспокойтесь обо мне
II. prep. (см.: формы предлога i; + лен.)
1) к, в, по направлению к
2) для (указыает на адресата действия, может переводиться дательным падежом)
mae gen i anrheg fach i ti у меня для тебя маленький подарок
3) указывает на обладателя :
mae’r dyn ’na gefnder i mi этот мужик — мой двоюродный брат
4) связывает некоторые союзы с субъектом действия :
bydd popeth wedi mynd erbyn inni gyrraedd всё пройдёт к тому моменту, когда мы прибудем
5) что (связывает главное и придаточное изъяснительное предложения при передаче косвенной
речи)
ydych chi’n gwadu iddyn nhw alw arnoch chi neithiwr, ’te? значит, Вы отрицаете, что они
заходили к Вам прошлой ночью?
’i
см.: ei, 1.; ei, 2.
iâ
nm.
лёд
iach
adj.
1) здоровый
iach ddianaf цел(ый) и невредим(ый)
2) свежий (о воздухе)
awyr iach свежий воздух
yn yr awyr iach на свежем воздухе
mynd i gael awyr iach пойти подышать свежим воздухом
iachâd
nm. (pl. -au)
исцеление
iacháu
vn.
1) излечивать, исцелять
2) спасать
iachol
adj.
здоровый, полезный для здоровья; целебный
iachawr
nm. (pl. iachawyr)
1) исцелитель, целитель
2) рел. спаситель (о Иисусе Христе)
iachawdwr
nm. (pl. iachawdwyr)
1) спаситель, избавитель
2) рел. спаситель, искупитель (о Иисусе Христе)
iachus
adj.
полезный, здоровый; благоприятный; благотворный
iachusol
= iachus
iaith
1. nf. (pl. ieithoedd)
язык (средство общения)
yr iaith fain английский язык
2. adj.
лингвистический, языковой
draw yn y gorllewin, mae yna chwyldro iaith tawel yn digwydd там, на западе, происходит тихая
языковая революция
iâr
nf. (pl. ieir)
курица
iard
nf. (pl. ierdydd, -(i)au)
1) двор
2) склад; площадка (для открытого хранения или работ)
iard drefnu
nf. (pl. ierdydd trefnu)
ж.-д. сортировочная станция
iard-siyuntio
nf.
ж.-д. сортировочная станция, сортировочный парк, маневровый парк
iarll
nm. (pl. ieirll)
граф (титул в Великобритании)
iasoer
adj.
1) холодный, ледяной
2) перен. жуткий, леденящий кровь
nofel iasoer роман ужасов
Iau
nm.
1) четверг (= dydd Iau)
2) астр. Юпитер
2) миф. Юпитер, Зевс
iau
adj. comp., см.: ifanc
dyw e’n mynd ddim iau он не становится моложе
iawn
1. adv.
очень
2. adj.
1) правильный, надлежащий, должный
os iawn y cofiaf если мне не изменяет память, если я правильно помню
2) справедливый; беспристрастный
3) здоровый; благополучный
4) подходящий; не вызывающий возражений
er bod nhw’n dweud fod popeth yn iawn, mae hyn yn awgrymu fel arall хотя они говорят, что всё
в порядке, это говорит об обратном
3. nm. (pl. -au)
1) истина, правда; правильность, правдивость
2) возмещение, вознаграждение, компенсация
3) рел. искупление (грехов)
4. interj.
хорошо!; ладно!; идёт!
aros fan’na! – iawn! оставайся там! – ладно!
● yn iawn
adv.
должным образом, правильно; как следует
i chi
prep. pron.
к вам, к Вам
см. тж.: i, II.; формы предлога i
iddi hi
prep. pron.
к ней
см. тж.: i, II.; формы предлога i
iddo fe
prep. pron.
к нему
см. тж.: i, II.; формы предлога i
iddyn nhw
prep. pron.
к ним
см. тж.: i, II.; формы предлога i
ie
ptcl.
да (при ответе на вопрос, начинающийся не с глагола)
i Laneli dych chi’n mynd heddiw? – ie вы сегодня едете в Лланелли? – да
Eleri sy’n siarad Ffrangeg? – ie это Элери говорит по-французски? – да
iechyd
nm.
здоровье
● iechyd da!
за Ваше здоровье!
ieir
nf. pl., см.: iâr
ieirll
nm. pl., см.: iarll
ieitheg
nf.
1) филология
2) лингвистика, языкознание, языковедение
ieithegol
adj.
1) филологический
2) лингвистический, языковедческий
ieithegydd
nm. (pl. -ion, ieithegwyr)
1) филолог
2) лингвист, языковед
ieithegwyr
nm. pl., см.: ieithegydd
ieithoedd
nf. pl., см.: iaith
ieithydd
nm. (pl. -ion)
лингвист, языковед
ieithyddiaeth
nf.
1) лингвистика, языкознание, языковедение
2) филология
ieithyddol
adj.
1) лингвистический, языковедческий
2) филологический
ierdydd
nf. pl., см.: iard
ieua(f)
adj. comp., см.: ifanc
ieuenctid
nm.
1) молодость, юность
2. молодежь
ifanc
adj. (comp. iau или разг. ifancach, superl. ieua или разг. ifanca, fenga)
молодой, юный
i fi
prep. pron.
ко мне
см. тж.: i, II.; формы предлога i
i fod (i)
prep. phr.
быть созданным для (чего-л.), быть предназначенным для (чего-л.); быть обязанным (сделать
что-л.)
dach chi i fod i aros nes bod rhywun yn dod Вы обязаны ждать, пока кто-нибудь не придёт
ifori
nm.
слоновая кость
i fyny
adv. (разг. fyny)
1) (указывает на движение вниз вверх), вверх, наверх
2) (указывает на нахождение внизу), наверху
i ffwrdd
adv.
1) отсутствующий, в отсутствии
2) (указывает на движение прочь, в сторону передаётся глагольными приставками от-, у-, вы-,
с-)
3) (указывает на выключение прибора или механизма)
i gyd
1. pron.
1) все (перед существительным или местоимением)
nos da i gyd ! добрый вечер всем!
2) всё (перед существительным или местоимением)
mi oedd hi’n gyd-ddigwyddiad anffodus, ’na i gyd это было несчастным совпадением, вот и всё
2. adv.
1) полностью, совершенно, совсем
2) всего, вместе
3) (в сравнениях с прилагательными в сравнительной степени)
gorau i gyd po gynta чем скорее, тем лучше
gorau i gyd лучше всех, лучше всего
i lawr
adv.
1) (указывает на движение вниз вниз), вниз
2) (указывает на нахождение внизу), внизу
3) (указывает на уменьшение количества или объёма, падение, снижение, ослабление,
ухудшение, остановку)
ildio
vn.
отступать; уступать; сдаваться
ill
pron.
они (в некоторых сочетаниях)
ill dau (ill dwy) они оба (обе)
ill tri (ill tair) они трое
Indiad
nm. (pl. Indiaid)
1) индиец
2) индеец, коренной житель Америки
Indiaid
nm. pl., см.: Indiad
i mewn
1. adv.
внутри
2. prep.
(i mewn i)
1) внутрь, в
gwthio eich pig i mewn (i rywbeth) – совать свой нос (во что-л., в чьи-л. дела)
2) внутри
i ni
prep. pron.
к нам
см. тж.: i, II.; формы предлога i
Ionawr
nm.
январь
ym mis Ionawr в январе
bob mis Ionawr каждый январь
ar y degfed o (fis) Ionawr десятого января
erbyn y degfed o (fis) Ionawr к десятому января
erbyn Ionawr к январю (месяцу)
mis Ionawr nesa / diwetha в январе следующего / прошлого года
yn hwyr ym mis Ionawr в конце января, в последних числах января
yn gynnar ym mis Ionawr в начале января, в первых числах января
ddechrau mis Ionawr в (самом) начале января
ddiwedd mis Ionawr в (самом) конце января
am weddill mis Ionawr в оставшиеся до конца января дни
tan (fis) Ionawr (вплоть) до января
trwy gydol mis Ionawr на протяжении всего января
welwn ni chi fis Ionawr увидимся в январе
i’r dim
adv. phr.
1) точно
2) прекрасно, здорово
dw i wedi trefnu’r cyfarfod ar gyfer saith o’r gloch. – i’r dim! я устроил встечу в семь часов. —
отлично!
is
adj. comp., см.: isel
isaf
adj. superl., см.: isel
isel
adj. (comp. is, superl. isa(f))
1) низкий, невысокий
2) небольшой, незначительный
3) слабый, подавленный
mae hi’n edrych braidd yn isel ei hysbryd она выглядит довольно подавленной
i ti
prep. pron.
к тебе
см. тж.: i, II.; формы предлога i
jac(-y-)do
nm. (pl. -s)
1) галка (Corvus monedula)
2) перен. болтун
jwg
nm. / nf. (pl. jugiau)
кувшин
jygiau
nm. / nf. pl., см.: jwg
kilo
nm.
килограмм
label
nf. (pl. -i)
ярлык, бирка; лэйбл
labelu
vn.
маркировать; клеймить
lamp
nf. (pl. -au)
лампа
lan
adv.
юж. вверх; наверху
maen nhw’byw lan y bryn, wi’n credu они живут на холме, я полагаю
awn ni lan staer поднимемся наверх
lansio
vn.
запускать (тж. перен.)
safle lansio стартовая площадка
fe geith prosiect newydd ei lansio yn y dre wythnos nesa на следующей неделе в городе будет
запущен новый проект
lapio
vn.
обёртывать, заворачивать
lapiwch eich parseli’n ofalus аккуратно оберните пачки
larwm
nm.
тревога; сигнал тревоги
lawn mor
adv. (+ лен.)
также, столь же
mae’r medrau hyn lawn mor werthfawr эти навыки столь же ценны
wi lawn mor euog â ti я виновен в той же степени, что и ты
lawnt
nf. или nm. (pl. -iau, -ydd)
1) газон, лужайка
2) участок (леса), расчищенный под пашню
lawr
разг., см.: i lawr
lein
nf. (pl. -iau)
линия (обычно железнодорожная)
lein ddillad
nf. (pl. leiniau ddillad)
бельевая верёвка
lolfeydd
nf. pl., см.: lolfa
lolfa
nf. (pl. lolfeydd)
салон; комната для отдыха с удобными креслами, диванами, гостиная (особенно в отеле)
lifft
nm. (pl. -iau)
лифт
locwm
nm.
временный заместитель ( врача или приходского священника )
loncian
vn.
бегать трусцой
lori
nf. (pl. lorïau)
грузовой автомобиль, грузовик
losin
nf. (pl. -s)
конфеты, сладости
lwc
nf.
удача, счастье
pob lwc! удачи!
lwcus
adj.
удачливый, счастливый
llachar
adj.
1) яркий, сияющий; перен. кричащий
bydai’r dilledyn ’ma’n rhy lahar, on’ byddai? это платье было бы чересчур ярким, не так ли?
2) блестящий, сверкающий; мерцающий
Lladin
nf.
латынь, латинский язык
lladrata
vn.
1) красть, воровать
2) грабить
lladron
nm. pl., см.: lleidr
lladd
vn.
убивать
’sai lot mwy o bobol wedi cael eu lladd tasen ni ddim wedi bod yma гораздо большее число людей
было бы убито, если бы нас не было здесь
lladdwyd dyn mewn damwain ar yr un ffordd ddoe вчера какой-то человек погиб («был убит») в
результате аварии на той же самой дороге
llaeth
nm.
молоко
llaethdy
nm. (pl. llaethdai)
молочный магазин, молочная
llaethog
adj.
1) молочный, дающий много молока
2) молочный, молокоподобный
llafar
nm.
(используется как прил.) :
iaith lafar разговорный язык
llafariad
I. nf. / nm. (pl. llafariaid)
гласный звук
II. nm. / nf. (pl. -au)
произнесение, выражение в словах; речь
llafur
nm.
1) труд, работа
y blaid Lafur лейбористская партия
2) тяжёлый труд; усилие
trwy fawr lafur с (неимоверным) трудом
3) боль, мучение, страдание; внезапная острая боль; стреляющая боль
llafurio
vn.
усиленно работать, трудиться
llai
1. adj.
меньший, более мелкий, маленький
rhywbeth llai sy eisiau fan hyn, dw i’n meddwl нам здесь нужно что-нибудь меньших размеров, я
полагаю
2. adv.
меньше
mae llai o gyfle i gael swyddi lleol dyddiau ’ma в эти дни меньше возможностей найти работу на
местах сокращается (букв. «возможность меньше»)
llais
nm. (pl. lleisiau)
голос; глас; тж. перен.
mae hi’n bwysig fod llais Cymru’n cael ei glywed yn Ewrop важно, чтобы голос Уэльса был
услышан в Европе
llaith
adj.
сырой, влажный
llall
pron.
тж. с артиклем (y) llall
(pl. (y) lleill)
другой; следующий
llamu
vn.
прыгать, подпрыгивать; скакать
llan
nf. (pl. -nau)
церковь, местонахождение церкви
llanast(r)
nm.
беспорядок; путаница, неразбериха
edrych ar y llanast ‘ma посмотри-ка на этот беспорядок!
llanc
nm. (pl. -iau)
парень; юноша
llances
nf. (pl. -au)
девушка
llannerch
nf. (pl. llennyrch, llanerchau)
поляна, опушка
llanw
I. nm. (pl. -au)
прилив, приливная волна
II. vn.
юж. наполнять, заполнять
llath
nf. (pl. -au)
ярд
mae mwy nag wyth can llath o’r twnel wedi’i ddinistrio gan y tân больше восьмисот ярдов
тоннеля были уничтожены огнём
llau
nf. pl., см.: lleuen
llaw
nf. (pl. dwylo)
1) рука (кисть руки)
2) власть; попечение, забота
mae popeth yn nwylo’r cyfreithwyr erbyn hyn теперь всё в руках адвокатов
gyda llaw
adv.
кстати, между прочим; в этой связи
llawen
adj.
весёлый; радостный, счастливый
Nadolig Llawen! счастливого рождества!, поздравляю с праздником рождества!
llawer
adv.
1) много
colli llawer много потерять
ers llawer dydd (прошло) уже много дней
2) (+ adj.) гораздо, намного
llawes
nf. (pl. llewys)
рукав
llawfeddyg
nm. (pl. -on)
хирург
llawfeddygaeth
nf.
хирургия
llawfeddygol
adj.
хирургический
llawfeddygu
vn.
оперировать
llaw-fer
nf.
стенография
llawlyfr
nm. (pl. -au)
руководство; справочник; указатель
llawn
adj.
полный, наполненный
mae’r cwpwrdd yn llawn anrhegion шкаф ломится от подарков
llawnodi
vn.
1) выжигать; ставить клеймо на руке; клеймить руку
2) подписывать (тж. см.: llofnodi)
llawnodiad
nm. (pl. -au)
см.: llofnodiad
llawr
nm. (pl. lloriau)
1) пол
2) дно
2) (первый) этаж
● ar lawr
adv.
на земле; на полу
lle
1. nm. (pl. -oedd, -fydd)
1) место
2) пространство, место
3) возможность
... ond fe ddwedwyd wedyn fod ’na le i gyfaddawdu wedi’r cwbwl но позже было сказано, что
возможность для компромисса есть несмотря ни на что
● yn lle
prep.
вместо (чего-л.), взамен (чего-л.)
yr ym ni’n arbennig o dda am gwyno am bethau dibwys yn lle mynd at graidd y broblem мы
особенно преуспеваем в том, чтобы жаловаться по мелочам, вместо того, чтобы докопаться до
сути проблемы
2. adv.
где?
lled
I. nm. (pl. -au)
1) ширина
● ac hyd ac ar led
повсюду, везде
siarad ar hyd ac ar led позволить себе поболтать ни о чём (букв. «говорить вдоль и поперёк»)
2) геогр. широта
3) протяжение, протяжённость
● ar led
adv.
за границу
hwylio ar led уплыть в дальние края
II. adv.
до некоторой степени, довольно, отчасти; несколько; пожалуй
llefydd
nm. pl., см.: lle, 1.
lleoedd
nm. pl., см.: lle, 1.
llechen
nf. (pl. llechi)
сланец
llechi
nf. pl., см.: llechen
lleidr
nm. (pl. lladron)
1) вор
2) грабитель, разбойник
lleia(f)
1. adj.
самый маленький, наименьший
2. adv.
менее всего, в наименьшей степени
lleill
pl. pron.
(тж. y lleill)
см.: llall
llen
nf. (pl. -ni)
занавес
llenor
nm. (pl. -ion)
писатель
lles
nm.
польза; выгода; прибыль
llestr
nm. (pl. -i)
1) тарелка; блюдо; кубок; горшок
2) во мн. ч. глиняная или фаянсовая посуда
3) сосуд
● llestr blodau
nm.
цветочный горшок
lle tân
nm.
камин, очаг
lletchwith
adj.
неловкий, неуклюжий
llety
nm. (pl. -au)
дом; пристанище; стол и ночлег; помещение
llethol
adj.
подавляющий
lleuad
nf. (pl. -au)
луна
lleuen
nf. (pl. llau)
вошь
llew
nm. (pl. -od)
лев
llewes
nf. (pl. -au)
львица
llewyrchus
adj.
сияющий, светящий; пылающий; блестящий (тж. перен.)
llewys
nf. pl., см.: llawes
lliain
nm. (pl. lleiniau)
1) (льняное) полотно; холст; ткань
2) бельё
llidiart
nm. (pl. llidiardau)
ворота
llieiniau
nm. pl., см.: lliain
lliain bwrdd
nm. (pl. lleiniau byrddau)
скатерть
llidus
adj.
1) неприятный, раздражающий
2) возбуждающий; подстрекательский
llif
nf. (pl. -iau)
1) пила
2) (pl. -ogydd)
наводнение
llifo
vn.
течь, бежать (о водном потоке)
llinell
nf. (pl. -au)
1) линия, полоса
2) верёвка; шнурок
llithro
vn.
1) скользить, соскальзывать, ускользать, проскальзывать
2) поскользнуться, упасть; заносить
2) проникать, пролезать
llithro at (rywun) yn ddiarwybod iddo прокрадываться к кому-л.
3) опускаться, пасть, поддаться искушению
4) проходить, протекать, пролетать (о времени)
llithrig
adj.
1) скользкий
mor llithrig â thalcen iâr ≅ он всегда сумеет вывернуться (поговорка; букв. «скользкий как лоб у
курицы»)
2) беглый, бойкий (о речи)
3) непостоянный, переменный
lliw
nm. (pl. -iau)
1) цвет
2) краска, краситель; пигмент
3) цвет лица
4) (хорошее) состояние, (цветущий) внешний вид
5) полковое знамя
lliwgar
adj.
1) красочный, яркий, разноцветный
2) живой, образный, красочный
mae hi’n siarad Cymraeg rhywiog a lliwgar ei mam-gu она говорит на превосходном образном
валлийском своей бабушки
lliwio
vn.
1) красить, окрашивать(ся); слегка окрашивать(ся), придавать оттенок
2) краснеть, заливаться краской
3) приукрашивать, преувеличивать
lliwiog
adj.
1) крашеный, окрашенный, покрашенный
2) румяный, румянощёкий
3) обманчивый, показной
llo
nm. (pl. -i, -eau)
1) телёнок
2) перен. простак
lloer
nf. (pl. -au)
1) Луна
2) астр. спутник
3) изображение луны или объект, напоминающий луну (например, небольшой круглый щит)
lloeren
nf. (pl. -nau & -ni)
1) астр. спутник
2) искусственный спутник
soser loeren / dysgl loeren спутниковая антенна, «тарелка»
fe fydd y cwmni yn gwerthu soseri lloeren эта компания будет продавать спутниковые антенны
3) небольшой участок земли, клочок земли
lloi
nm. pl., см.: llo
llofnod
nm. (pl. -au, -ion)
1) подпись
2) автограф
llofnodi
vn. ( тж. llawnodi)
подписывать
llofnodiad
nm. (тж. llawnodiad; pl. -au)
1) подпись
2) подписание
llofft
nf. (pl. -ydd)
верхний этаж; часть дома вверх по лестнице
llofftydd
nf. pl., см.: llofft
llogi
vn.
1) нанимать
2) брать напрокат
gallen ni hedfan yno, a llogi car wedyn мы могли бы полететь туда, а затем взять машину
напрокат
3) заниматься ростовщичеством
4) заказать, забронировать
llon
adj.
весёлый, радостный; счастливый
llong
nf. (pl. -au
корабль; судно
llongyfarch
vn.
поздравлять
llongyfarchiad
nm. (pl. -au)
поздравление
● llongyfarchiadau
поздравляем!
llonydd
1. nm.
мир, спокойствие, покой
2.
adj.
тихий, спокойный; безмятежный
lloriau
nm. pl., см.: llawr
llosgi
vn.
1) жечь, сжигать
llosgi’n ulw сжигать дотла
mae’r pentre wedi’i losgi’n ulw деревня была сожжена дотла.
2) обжигать, опалять
a losgodd ei fysedd a ochel y tân (пословица) ≅ обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду;
пуганая ворона куста боится (букв. «тот, кто обжёг свои пальцы, избегает огня» )
3) гореть, пылать, сгорать, выгорать
llostlydan
1. nm. (pl. -od, llostlydain)
бобр
2. adj.
имеющий широкий хвост, широкохвостый
llu
nm. (pl. -oedd)
1) множество, масса, уйма; толпа, сонм
2) стая (птиц)
3) армия, войско, полк
llun
nm. (pl. -iau)
1) форма, фигура, очертания, вид
2) состояние, положение
3) порядок; образ; манера, вид
dim llun ar в беспорядке
mi fu hi’n draed moch duon bach acw am ddiwrnodau cyn symud - dim llun ar fwyd na golchi
перед переездом в доме был полный разгром — ели и мыли посуду в беспорядке
4) картина, рисунок, картинка, изображение; портрет
5) фотография
6) представление, мысленный образ
7) отражение (в зеркале)
8) отпечаток
llun troed след, отпечаток (ноги)
9) сходство, подобие, что-то вроде
rhyw lun ar некоторое подобие чего-л.
10) тень
11) вид, сорт, тип; образец
o bob lliw a llun всевозможный
12) тлв. изображение, «картинка»
Llun
nm.
Луна
в сочетаниях :
dydd Llun понедельник
● Ddydd Llun
в понедельник
● Nos Lun
в понедельник вечером
● ar ddydd Llun
по понедельникам
● bob dydd Llun
каждый понедельник
● bore (dydd) llun
утро понедельника
● fore (dydd) Llun
в понедельник утром
● pnawn (dydd) Llun
днём в понедельник
● dydd Llun diwetha
в прошлый понедельник
● dydd Llun nesa
в следующий понедельник
● dydd Llun sy’n dod
в следующий понедельник
● erbyn dydd Llun
к понедельнику
● wythnos i ddydd Llun
через неделю в понедельник
llunio
vn.
1) образовывать, формировать, придавать вид, форму
2) создавать, составлять, сочинять
3) придумывать, представлять, воображать
4) описывать, изображать, рисовать
5) состряпать, выдумать, оболгать, клеветать
lluosi
vn.
1) умножать, увеличивать
2) мат. умножать
3) грам. образовать множественное число, давать в форме множественного числа
4) муз. выводить трель, петь в манере вибрато
lluosog
1. adj.
1) многочисленный, бесчисленный, множественный
2) грам. множественный
2. nm.
грам. множественное число
lluosogi
vn.
1) (пре)умножать, увеличивать, множить; удлинять (слово)
2) размножать, разводить (растения)
3) расти, увеличиваться, возрастать
4) грам. образовать множественное число, давать в форме множественного числа
5) мат. умножать
llwch
nm.
1) пыль
2) порошок
llwnc
nm. (pl. llynciau, llynciadau, -ion)
1) глоток, проглатывание
2) глотка, пищевод
3) тост (за здоровье)
llwy
nf. (pl. -au)
ложка
llwybr
nm. (pl. -au)
1) путь, дорога, тропа
2) проход (между рядами стульев, скамей)
3) аллея
llwyd
adj.
серый
llwyddiannus
adj.
успешный, удачный
llwyddo
vn.
преуспевать, процветать; благоденствовать; иметь успех
dair canrif yn ddiweddarach, mae dramâu Molière yn dal i lwyddo три века спустя драмы
Мольера по-прежнему пользуются успехом
llwyfan
nm. / nf. (pl. -nau)
1) платформа; помост
2) сцена
llwyfannau
nm. / nf. pl., см.: llwyfan
llwynog
nm. (pl. -od)
сев. лис, лиса
llwynogod
nm. pl., см.: llwynog
llwyth
I. nm. (pl. -i)
груз; ноша, тяжесть
mae aml lwyth wedi troi yn y porth  цыплят по осени считают (букв. «грузы часто
опрокидываются в воротах города»
II. nm. (pl. -au)
племя, род; клан
llwytho
vn.
грузить, нагружать
llydan
1. adj. (pl. llydain)
1) широкий
2) обширный, просторный, протяжённый
2. adv.
широко, настежь
llydandail
adj.
широколистный
mae rhaid ehangu’r coetir llydandail yng Nghymru необходимо расширять плошадь
широколистных лесов в Уэльсе
Llydaweg
nf.
бретонский язык
llyfr
nm. (pl. -au)
книга
llyfrgell
nf. (pl. -oedd)
библиотека
llyfrgellydd
nm. (pl. -ion)
библиотекарь
llyfryn
nm. (pl. -nau)
книжечка; брошюра; проспект
llyfrynnau
nm. pl., см.: llyfryn
llyffaint
nm. pl., см.: llyffant
llyffant
nm. (pl.-od, llyffaint)
1) жаба
2) лягушка
llygad
nm. (pl. llygaid; -au сев.)
глаз
llygaid
nm. pl., см.: llygad
llygod
nf. pl., см.: llygoden
llygod mawr
nf. pl., см.: llygoden fawr
llygoden
nf. (pl. llygod)
мышь
llygoden fawr
nf. (pl. llygod mawr)
крыса
llyn
nm. (pl. -noedd)
озеро
llynnoedd
nm. pl., см.: llygoden fawr
llyncu
vn.
глотать, проглатывать
llynedd
adv.
в прошлом году
тж. y llynedd
llys
nm. (pl. -oedd)
двор (короля); дворец
llysiau
nm. pl. овощи
см.: llysieuyn
llysieuyn
nm. (pl. llysiau)
овощ
llythyr
(pl. -au, -on)
письмо
llyw
nm. (pl. -iau)
руль; в выражении: wrth y llyw у руля, у кормила
mab
nm. (pl. meibion)
сын
mae
см.: bod, спряжение глагола bod
mae e(f)
см.: bod, спряжение глагола bod
mae hi
см.: bod, спряжение глагола bod
maen nhw
см.: bod, спряжение глагола bod
maer
nm. (pl. meiri)
мэр, городской голова
maeres
nf. (pl. -au)
женщина-мэр
meiri
nm. pl., см.: maer
maes
nm. (pl. meysydd)
1) поле
2) область (науки), сфера (знаний)
maes awyr
nm. (pl. meysydd awyr)
аэропорт
maes chwarae
nm. (pl. meysydd chwarae)
поле ( футбольное, крикетное и т. п.); площадка
maes o law
adv.
скоро, вскоре
maes parcio
nm. (pl. meysydd parcio)
автостоянка
meysydd
nm. pl., см.: maes
meysydd awyr
nm. pl., см.: maes awyr
meysydd chwarae
nm. pl., см.: maes chwarae
meysydd parcio
nm. pl., см.: maes parcio
magu
vn.
1) воспитывать, растить
2) приобретать
mae’n bwysig bod nhw’n gallu magu hyder yn yr iaith важно, чтобы они смогли обрести
уверенность в языке
mai
conj.
что (имеет усилительное значение)
wedodd e mai Ioan dorrodd y ffenest он сказал, что именно Иоан разбил окно
mae ofnau mai dyfnhau mae’r argyfwng ym Mosnia есть опасения, что кризис в Боснии
углубляется
rhaid i mi'ch atgoffa chi mai chi sy’n gyfrifol am hyn я должен напомнить Вам, что за это
отвечаете Вы
efallai mai chi fydd chi! это могли быть вы!
Mai
nm.
май
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
main
adj. (pl. meinion)
1) тонкий, узкий
yr iaith fain английский язык
2) худой, худощавый; стройный
3) высокий, пронзительный (о голосе)
4) лёгкий, слабоалкогольный
5) жидкий, водянистый (о каше)
6) тонкий (о нити, шнурке)
7) остроконечный, заострённый
8) разрежённый (о воздухе)
9) резкий, пронизывающий (о ветре)
10) скудный; стеснённый, ограниченный в средствах,
11) острый; проницательный, наблюдательный
12) фон. закрытый
mainc
nf. (pl. meinciau)
скамья, скамейка
maint
nm.
1) размер, величина
gallai 1oC o gynhesu effeithio ar faint a natur y cymylau потепление на 1oC может повлиять на
размер и природу облаков
mae’n rhy fach o dri maint он на три размера меньше
2) количество, число
yr un faint o то же самое количество (чего-л.)
maith
adj. (pl. meithion)
1) длинный, обширный
2) долгий, длительный, долгосрочный
amser maith yn ôl давным-давно
flynyddoedd maith yn ôl много лет тому назад
cytundeb a fydd yn sirhau swyddi am flynyddoedd maith контракт, который обеспечит работой
на долгие годы вперёд
3) утомительный, скучный
4) многочисленный
5) умный, дальновидный, предусмотрительный, проницательный
malw(od)en
nf. (pl. malwod)
1) улитка
2) слизняк, слизень
malwen yr ardd садовый слизень (Arion hortensis)
malwod
nf. pl., см.:malwoden
mam
nf. (pl. -au)
мать; мама, мамочка
mamaeth
nf. (pl. -od & -au)
1) кормилица
2) приёмная мать
3) мать
mam(-)gu
nf. (pl. -od)
юж. бабушка; бабуся
mam-yng-nghyfraith
nf. (pl. mamau-yng-nghyfraith)
1) тёща
2) свекровь
mam(-)iaith
nf. (pl. mamieithoedd)
родной язык
ydy’r Gymraeg yn famiaith i chi? валлийский — это Ваш родной язык?
mamog
nf. (pl. -iaid & -ion)
1) матка (о животном); племенная кобыла; суягная овца
2) матка
man
nm. или nf. (pl. -nau)
1) место
yn y fan yna в том месте, там
● man geni
место рождения
● yn y man
adv.
скоро (букв. «на месте»)
haul gwyn gwan, glaw yn y man букв. «белое неяркое солнце — скоро будет дождь» (поговорка)
fe gawn wybod hyd a lled y golled yn y man мы скоро узнаем весь масштаб потерь
2) пятно, пятнышко
man a man
adv. (+ i + подл. + (+ лен.) vn.)
с таким же успехом; вполне
man a man i mi agor y rhain tra bo fi ’ma я мог бы и сам их открыть, пока я здесь
manblu
npl.
пух
maneg
nf. (pl. menig)
1) перчатка
ffitio fel maneg быть как раз впору
2) влагалище; вульва (животного)
mantais
nf. (pl. manteision)
1) преимущество; превосходство
2) выгода; польза
manteisio
vn.
воспользоваться (ar – чем-л.), использовать в своих интересах; попользоваться, употребить
sut gallwn ni fanteisio ar y cyfle ’ma? как мы можем воспользоваться этой возможностью?
manteisiol
adj.
1) благоприятный, полезный
2) выгодный
manteision
nf. pl., mantais
manwl
adj.
1) точный, определённый, строгий
2) тщательный; подробный
manylion
npl.
подробности, детали
map
nm. (pl. -iau)
(географическая) карта
marc
I. nm. (pl. -iau)
место
II. nm. (pl. -iau)
1) знак; метка, пометка
2) след, отпечаток
marchnad
nf. (pl. -oedd)
рынок, базар
marchog
nm. (pl. -ion)
1) всадник
2) рыцарь, конник
3) шахм. конь
marchogaeth
vn.
ехать верхом (на лошади)
marw
1. vn.
умирать
2. adj. (pl. meirw; употребляется как существительное во множественном числе)
мёртвый
hen iawn yw’r ywen sy’n cysgodi’r meirw тис, в тени которого лежат покойники, очень стар
3. nm.
смерть
marwol
adj.
1) смертельный; смертоносный
2) пагубный, роковой
marwolaeth
nf. ( pl. -au)
смерть
mas
adv.
юж. прочь; наружу
см. тж.: allan
mat
nm. ( pl. -au)
мат, ковёр; коврик
mater
nm. (pl. -ion)
дело; вопрос, пункт (повестки)
● materion cyfoes
текущие дела
math
nm. / nf. (pl. -au)
1) сорт, класс, разряд; вид, разновидность
does dim byd o’i fath yn bod dyddiau в наши дни не существует ничего подобного
2) биол. вид; разновидность
fe gollir rhai mathau o blanhigion некоторые виды растений исчезнут
● y fath
adj.
такой, подобный
y fath ddyn такой человек
does neb yn gallu deall y fath weithred никто не может понять такой поступок
dw i ddim eisiau clywed y fath bethau я не хочу выслушивать подобные вещи
mathemateg
nf.
математика
mathemategol
adj.
математический
mathemategwr
nm. (pl. mathemategwyr)
математик
mathemategwyr
nm. pl., см.: mathemategwr
mathemategydd
nm. pl., см.: mathemategwr
mawr
adj. (comp. mwy, superl. mwya(f))
1) большой, крупный; огромный, громадный, колоссальный
mae’r storm wedi gadael twll mawr yn y to ураган оставил большую дыру в кровле
2) великий, выдающийся
un o ddynion mawr ein cenhedlaeth один из великих людей нашего поколения
mawredd
nm.
1) величественность; величавость, величие
2) великолепие; пышность; грандиозность
Mawrth
nm.
1) март
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
2) в сочетаниях:
● dydd Marth
вторник
● Nos Fawrth
вечер вторника
● mis Mawrth
март
mecanic
nm. (pl. -s)
механик
mecanwaith
nm. (pl. mecanweithiau)
механизм, аппарат, устройство
mecanweithiau
nm. pl., см.: mecanwaith
mecanydd
nm. (pl. -ion)
механик; техник
mecanyddol
adj.
механический
Medi
nm.
сентябрь
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
medra i
см.: medru, спряжение глагола medru
medran nhw
см.: medru, спряжение глагола medru
medr e
см.: medru, спряжение глагола medru
medr hi
см.: medru, спряжение глагола medru
medri di
см.: medru, спряжение глагола medru
medru
vn. (см.: спряжение глагола medru)
1) мочь, быть в состоянии
fedri di ddarllen hwn? ты можешь это прочесть?
fedrech chi ddangos inni lle mae’r amgueddfa? Вы не могли бы нам показать, где находится
музей?
pwy fedr ateb y cwestiwn ’ma? кто может ответить на этот вопрос?
см. тж. gallu
2) уметь, разбираться в чём-л.
mae’n medru ei gyfraith он знает свой закон
mae’n medru darllen он умеет читать; он знает, как читать
medrwch chi
см.: medru, спряжение глагола medru
medrwn ni
см.: medru, спряжение глагола medru
medd
I. nm.
мёд (напиток)
II. vb.
см.: meddai
meddai
vb.
вводит прямую речь: «говорит», «говорил» и т. п.
“Dos yn ôl a gofyn iddo, ’te,” meddai fi «Тогда возвращайся и спроси его», — сказал я»
Mae eira ar y ffordd. – Meddai nhw. На дороге снег. – Это так говорят. (сомнение)
meddal
adj.
мягкий
mae’r un yma’n rhy feddal этот слишком мягок
meddiannu
vn.
занимать, заполнять (место, пространство)
mae swyddfeydd y brifysgol wedi’u meddiannu gan brotestwyr административные помещения
университета заняты протестующими
meddw
adj.
1) пьяный
2) (во множественном числе употребляется как существительное), пьяницы, алкаши
meddwi
vn.
пьянеть, напиватся
meddwl
1. vn. (корень meddyli-)
1) думать, считать, полагать
2. nm. (pl. meddyliau)
1) ум, разум
2) мысль, размышление, раздумье
3) мнение; суждение
4) намерение
5) значение; смысл
● yn meddwl
adv.
преднамеренно, нарочно
meddwyn
nm. (pl. meddwon)
пьяница; алкоголик
meddwon
nm. pl., см.: meddwon
meddyg
nm. (pl. -on)
врач, доктор; медик
meddyliau
nm. pl., см.: meddwl, 2.
mefus
nf. pl., см.: mefusen
mefusen
nf. (pl. mefus)
земляника, клубника
Mehefin
nm.
июнь
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
meipen
nf. (pl. maip)
турнепс, репа
maip
nf. pl., см.: meipen
meinciau
nf. pl., см.: mainc
meistr
nm. (pl. -i)
1) господин, хозяин
2) учитель
meistres
nm. (pl. -i)
1) госпожа, хозяйка
2) учительница
meithrin
vn.
1) воспитывать; обучать
2) в словосочетании:
ysgol feithrin (pl. ysgolion meithrin) детский сад
mêl
nm.
мёд
melyn
adj. (fem. melen)
жёлтый
melys
1. adj.
сладкий
2. pl. melysion
сладости, кофеты
mellt
npl.
разг. молния; удар молнии
melltith
nf. (pl. -ion)
проклятие, заклятье, заговор
melltithio
vn.
проклинать, насылать проклятия
menig
nf. pl., см.: maneg
mentro
vn.
1) рисковать, ставить на карту
2) отваживаться, осмеливаться
3) держать пари, биться об заклад
menyn
nm.
масло
menyw
nf. (pl. -od)
женщина
merch
nf. (pl. -ed)
1) девочка; девушка
2) дочь
Mercher
nm.
1) Меркурий (планета)
2) Меркурий (древнеримский бог)
dydd Mercher среда
● Nos Fercher
вечер среды
merlod
nm. pl., см.: merlyn
merlyn
nm. (pl. merl(yn)od)
пони
mesur
1. nm. (pl. -au)
1) единица измерения, мера
2) измерение
3) размер
4) измерительный инструмент
5) образ действий, манера, алгоритм
6) закон
2. vn.
1) мерить, измерять
2) снимать мерку
3) ругулировать, определять
mesuro
vn.
1) мерить, измерять
2) снимать мерку
3) ругулировать, определять
metel
nm. (pl. -oedd, -au)
1) металл
2) мужество; храбрость
methu
vn.
(+ â (+ спир. мут.))
1) терпеть неудачу; не сбываться, не удаваться
2) не суметь, не быть в состоянии, оказаться неспособным сделать что-л.
mewn
prep.
в, во, вовнутрь
mewn gwin
adj.
пьяный
mewn pryd
adv.
вовремя, в срок
mi
pron.
1) я
2) меня; мне
mil
nf. (pl. -oedd)
тысяча
miliwn
nf. (pl. miliynau)
миллион
miliyniau
nf. pl., см.: miliwn
milwr
nm. (pl. milwyr)
1) солдат, воин, боец
2) pl. войска, армия
milwyr
nm. pl., см.: milwr
milltir
nf. (pl. -oedd)
статутная миля (= 1609,3 м )
minnau
pron.
и я, я тоже; что касается меня
mis
nm. (pl. -oedd)
месяц
misol
adj.
1) месячный
2) ежемесячный
miwsig
nm.
музыка; музыкальное произведение
mo
ptcl. (= ddim + o; см.: формы частицы mo; + лен.)
не
1) употребляется перед: 1) словами с предшествующим определённым артиклем; 2)
местоимениями; 3) словами с предшествующим притяжательным прилагательным); 4) именами
собственными
welwn ni mohoni hi ’to мы её больше не увидим
dales i mo’r ddirwy я не заплатил штраф
2) никогда не употребляется с глаголами, спрягающимися с вспомогательным глаголом bod, а
также с вспомогательными глаголами, служащими для образования претерита nes i (gwneud),
ddaru:
agores i mo’r ffenest я не открыл окно
но nes i ddim agor y ffenest / ddaru mi ddim agor y ffenest я не открыл окно
agora i mo’r ffenest я не открою окно
но fydda i ddim yn agor y ffenest я не открою окно
moch
nm. pl. см.: mochyn
mochyn
nm. (pl. moch)
1) свинья; боров
cysgu fel mochyn ≅ спать как убитый (букв. «спать как свинья»)
chwyrnu fel mochyn храпеть как свинья
2) перен. свинья, свинтус, грязнуля; мерзавец; лентяй
yr hen fochyn (du)! ≅ ну ты и свинья!
3) техн. дробилка (при добыче полезных ископаемых)
4) долька (апельсина)
mochyn daear
nm. (pl. moch daear)
барсук
model
nm. (pl. -au)
модель (уменьшенная копия чего-л.)
modern
adj.
современный; новый
см.: diweddar
modfedd
nf. (pl. -i)
дюйм
modrwy
nf. (pl. -au)
кольцо
● modrwy ddyweddïo
nf. (pl. modrwyau ddyweddïo)
обручальное кольцо
modryb
nf. (pl. -edd)
тётя; тётушка
modrybedd
nf. pl., см.: modryb
modur
I. nm. (pl. -on)
1) двигатель, мотор
2) сев. (авто)машина
oes gen ti fodur newydd? у тебя есть новая машина?
II. nm. (pl. -on & -iaid)
правитель, повелитель; король; князь; вождь
modurdai
nm. pl., см.: modurdy
modurdy
nm. (pl. modurdai)
авторемонтная мастерская, гараж
modurfa
nf. (pl. -feydd)
гараж
moduro
vn.
ехать, ездить на автомобиле
modurwr
nm. (pl. modurwyr)
автомобилист, автолюбитель
modd
nm. (pl. -ion, -au)
1) средство, способ, метод
yn yr un modd ag y mae hi’n amhosibl disgrifio lliw... это так же невозможно, как описать цвет...
2) образ действий; манера; особенность, свойство
gwaetha’r modd adv. к несчастью, к сожалению
yn y fath fodd fel... таким образом, что...; так ..., что ...
mewn sawl modd во многих отношениях
4) грам. наклонение
● modd dibynnol
nm.
сослагательное наклонение
moddion
npl.
1) nm. pl., см.: modd
2) лекарство, препарат, средство
3) излечение
does dim moddion yn erbyn twpdra глупость не лечится
moel
I. adj.
лысый, лишённый волос
II. nf. (pl. -ydd)
холм, лишённый растительности
mofyn
vn. (см. тж. moyn, ymofyn)
1) юж. хотеть, желать
wyt ti’n mofyn rhagor? хочешь ещё?
2) юж. (сходить и) принести, достать
cer i mofyn y llaeth i mi, nei di? пожалуйста, сходи и принеси мне это молоко
mogi
vn.
1) душить; затруднять дыхание
2) перен. подавлять, уничтожать, сокрушать
mor
adv. (+ лен.)
1) так, настолько, столь
mae’r stafell ’ma mor fawr! эта комната такая большая!
2) (mor (+ лен.) ... â (+ спир. мут.) / ag) такой ... как ...
mor ddu â’r frân чёрный как ворона
ewch mor bell ag y medrwch chi ar y ffordd ’ma идите как можно дальше по этой дороге
3) как, насколько
mi ellwch chi ddychmygu mor falch o’n i можете себе представить, как я был доволен
● mor belled
conj.
насколько, поскольку
mor belled ag y gwyddent, ’roedd James Rees yn ddyn cywir a geirwir наскольком им было
известно Джеймс Рис был благородным и правдивым человеком
môr
nm. (pl. moroedd)
1) море
см.: y Môr y Canoldir, y Môr y Gogledd
2) океан
см.: y Môr Tawel, y Môr Iwerydd
moroedd
nm. pl., см.: môr
moron
nf. pl.: см.: moronen
moronen
nf. (pl. moron)
морковь
morthwyl
nm. (pl. -ion)
молоток, молот
morthwylio
vn.
бить молотом; вбивать, забивать молотком
morthwyliwr
nm. (pl. morthwylwyr)
молотобоец
morwr
nm. (pl. morwyr)
моряк, матрос; мореплаватель
morwriaeth
nf.
искусство мореплавания, навигации, судовождения; кораблевождение
moyn
vn. (см. тж. mofyn, ymofyn)
1) юж. хотеть, желать
ydyn nhw’n moyn dod? они хотят прийти?
2) юж. (сходить и) принести, достать
cer i moyn y llaeth сходи и принеси это молоко
munud
nm. / nf. (pl. -au)
1) минута
2) мгновение, момент
mur
nm. (pl. -iau)
стена
mwd
nm.
грязь, слякоть
mwg
nm.
дым
mwsel
nm. (pl. -i)
1) рыло, морда (животного)
2) намордник
mwy
1. adv.
больше
2. adj.
больший, более крупный
mwyaf
1. adj.
самый большой, крупнейший, величайший
2. adv.
(при образовании превосходной степени сравнения прилагательных)больше всех, самый
mwyar
nf. pl., см.: mwyaren
mwyaren
nf. (pl. mwyar)
ягода
● mwyaren du
nf. (pl. mwyar duon)
ежевика
mwyn
I. adj.
1) мягкий, добрый; любезный; дружелюбный
2) умеренный (о погоде, климате)
II. см.: er mwyn
mwynhau
vn.
наслаждаться, получать удовольствие
myfyriwr
nm. (pl. myfyrwyr)
студент
myfyrwyr
nm. pl., см.: myfyriwr
myglyd
adj.
1) дымящий; коптящий
2) душный, удушающий
3) астматический
mynach
nm. (pl. -od & mynaich)
монах
mynachaeth
nf.
монашество, монастырская жизнь; иночество
mynachdy
nm. (pl. mynachdai)
монастырь, обитель
mynaches
nf. (pl. -au)
монахиня, монашка
mynachlog
nf. (pl. -ydd)
аббатство, монастырь
mynaich
nm. pl., см.: mynach
mynd
vn. (тж. myned; см.: спряжение глагола mynd)
1) идти, уходить; ехать, уезжать; направляться
’swn i ddim yn mynd yno ar ben ’n hun сам бы я туда не пошёл
mynd dramor ехать за границу
2) становиться
wrth fynd yn hŷn, mae rhywun yn sylweddoli mwy становясь старше, человек понимает больше
3) протекать; завершаться каким-л. образом
os eith popeth yn ddidrafferth... если всё пройдёт гладко...
● mynd yn ... rhwng
разразиться, начаться, вспыхнуть (о противоборстве)
aeth yn ymladd rhyngddyn nhw они сцепились
aeth yn dipyn o ddadl rhwng между ними вспыхнула ссора
● mynd â
vn. (см.: спряжение глагола mynd)
брать (с собой); уносить, уводить (кого-л. куда-л.), увозить; отправлять (в различных
выражениях)
beth bynnag dych chi eisiau, ewch ag e nawr чего бы вы ни хотели, берите это сейчас
aethpwyd â tri o bobol i'r ysbyty трёх человек забрали в больницу
mynd â rhywun i’r carchar отвозить (кого-л.) в тюрьму
● mynd heibio
vn.
проходить, проноситься мимо
dyna fuan yr â’r amser heibio как быстро летит время
wrth fynd heibio кстати, между прочим
myned
см.: mynd
mynedfa
nf. (pl. mynedfeydd)
1) вход (в здание); выход
2) передняя, прихожая; вестибюль
3) коридор, проход
mynediad
nm. (pl. -au)
1) (право на) вход, доступ, допуск
2) проход, выход
3) смерть, кончина
mynegai
nm. (pl. mynegeion)
указатель, индекс
mynegai pen bawd указатель на обрезе (справочника); выемки с буквами алфавита на обрезе (для
удобства пользования словарём)
mynnu
vn.
1) настаивать (на чём-л.)
2) (только в формах mynnoch и mynni или mynnot)
хотеть, желать
gwnewch fel y mynnoch (chi) делайте как хотите или знаете
mynwent
nf. (pl. -ydd)
погост; кладбище ( при церкви )
mynydd
nm. (pl. -oedd)
гора
’n
(после гласных)
I. сокращение от yn, I.
II. сокращение от yn, II.
III. сокращение от fy
IV. сокращение от ein
na
I. conj.
что (вводит придаточные изъяснительные предложения (эмфатические) в косвенной речи)
dw i’n siwr na fo sy’n iawn я уверен, что прав — он
II. conj. (+ спир. мут.)
(пред гласными nag)
чем (при сравнении)
gwell hwyr na hwyrach лучше поздно. чем никогда
mae aur yn fwy gwerthfawr nag arian золото ценнее, чем серебро
III. conj. (+ спир. мут.)
не, и не; или ... или (при наличии отрицания)
dw i ddim yn deall y jôc ’na — na finnau (chwaith) я не понимаю этой шутки — я тоже
IV. ptcl. (+ спир. мут.)
(пред гласными nag)
нет, не (при отрицательном ответе на вопрос)
V. conj. (+ спир. мут.) или (+лен.))
который не, которая не; если не; так, чтобы не (вводит придаточные предложения (
относительные, условные, следствия), которые содержат отрицание)
lliwiau na welsoch chi mo’u tebyg erioed o’r blaen цвета, подобных которым вы не видели
раньше
nabod
vn.
знать (какого-л. человека, кого-л.); узнавать
fe ddaethon ni i (’w) nabod nhw drwy’n gwaith мы узнали их во время нашей работы
’na
adv.
есть, имеется; (э)то (есть)
mi oedd hi’n gyd-ddigwyddiad anffodus, ’na i gyd это было несчастное совпадение, вот и всё
’na ddigon am heddi, ’te тогда, хватит на сегодня
naddo
adv.
нет (в ответах на вопросы, в которых глагол стоит в форме претерита)
— Welest ti’r ffilm nethiwr? — Naddo. — Ты смотрел фильм прошлым вечером? — Нет.
Nadolig
nm.
рел. рождество (Христово)
nag
I. conj., см.: na II.
II. ptcl., см.: na IV.
nage
ptcl.
нет (при ответе на вопрос, не начинающийся с глагола)
I Lanelli dych chi’n mynd heddiw? — Nage ты в Лланелли едешь? — Нет
nant
nf. (pl. nentydd)
ручей, ручеёк
naturiol
adj.
естественный, природный, натуральный
naw
adj. num.
девять
nawr
adv.
1) теперь, сейчас, ныне, в настоящее время
2) тотчас же, сию же минуту
dw i eisiau i chi wneud y gwaith nawr я хочу, чтобы ты сделал эту работу сейчас же
● nawr te
ну
nawr ’te, pwy sy am helpu fan hyn? ну, кто хочет здесь помочь?
neb
pron.
никто, ни один
does neb yma здесь никого нет
nef
nf. (pl. -oedd)
небо, небеса
neges
nf. (pl. -euon, -au)
1) послание, сообщение
hoffech chi adael neges iddo? Вы не хотели бы оставить ему сообщение?
2) поручение, задание
negeseuon
nf. pl., см.: neges
neidio
vn.
прыгать, скакать
wedi neidio, rhy hwyr peidio (пословица) ≅ семь раз отмерь, а один отрежь (букв. «после прыжка
слишком поздно останавливаться»)
nei (di)
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
neilltuol
adj.
особый, особенный, своебразный; специальный; специфический
neithiwr
adv.
вчера вечером
oedd neithiwr yn waeth fyth вчерашний вечер был ещё хуже
nentydd
nf. pl., см.: nant
nerfus
adj.
нервный; возбуждённый; беспокоящийся (о чём-л.)
nes
I. 1. adj. comp.
см.: agos
● yn nes
adv. comp. (см.: yn agos)
(по)ближе к
dewch yn nes er mwyn i mi glywed yn iawn подойдите поближе, чтобы я хорошо слышал
● yn nes ymlaen
adv.
позднее; потом, затем; впоследствии, после, позже
2. conj.
(до тех пор) пока (не)
bydd rhaid aros nes iddyn nhw gyrraedd придётся подождать, пока они не прибудут
naethon ni aros nes iddyn nhw gyrraedd мы ждали до тех пор, пока они не прибыли
II.
см.: gwneud, спряжение глагола gwneud
nesa(f)
adj. superl. (см. тж. agos)
1) ближайший
2) следующий
wela i di wythos nesa(f) увидимся на следующей неделе
neu
conj. (+ лен.)
1) или, либо
2) или же, в противном случае
● neu beidio
или нет
сymer e neu beidio возьми это или откажись
neuadd
nf. (pl. -au)
1) зал, большое помещение
2) большой особняк, большой дом; дворец
neuadd tref
nf.
ратуша
neuadd y dre(f)
nf., см.: neuadd tref
newid
1. vn. (корень newidi-)
1) менять, (видо)изменять; переделывать
2) обменивать (деньги)
3) переодеваться
4) пересаживаться (с одного вида транспорта на другой)
2. nm. (pl. -iadau)
1) изменение, замена
2) обмен (денег); сделка
3) ( без pl.) сдача
3) удачная сделка; выгодное дельце
newidiol
adj.
изменчивый, переменчивый, непостоянный
newydd
1. adj.
новый, новенький
● newydd sbon
adj.
новенький, новёхонький, с иголочки
agorir canolfan hamdden newydd sbon yno yfory завтра там будет открыт новый центр отдыха
2. adv. (+ лен.; + vn.)
только что, как раз сечас, уже
● newydd gyrraedd
только что прибывший
newydd-ddyfodiad
nm. (pl. newydd-ddyfodiaid)
новоприбывший, приезжий; новый человек (в данной местности)
newyddiadur
nm. (pl. -on)
уст. газета
newyddiadurwr
nm. (pl. newyddiadurwyr)
журналист, газетчик; корреспондент
newyddion
nm. pl.
новости
newyn
nm.
1) (тж. перен.) голод
rhyddid rhag newyn свобода от голода
2) голодание, недоедание
newynu
vn.
голодать, страдать от голода; недоедать
nhw
pron. pers. pl.
(в разговорной речи может произноситься nw)
1) они
be’ wedson nhw? что они сказали?
nhw biau nhw они принадлежат сами себе
2) их; им
welon ni nhw yn y dre neithiwr мы видели их в городе вчера вечером
rhowch wybod iddyn nhw cyn gynted ag y bo modd дай им знать как можно скорее
nhwthau
pron. pers. emph.
1) (именно) они
..., ond does ’na ddim galw amdani bellach, chadal nhwthau ..., но звонков по этому поводу
больше не было, утверждают они
eu car nhwthau ydy hwnna эта именно их машина
2) (именно) их; (именно) им
ni
I pron. pers.
(перед гласными имеет форму nid)
1) мы
2) нас; нам
II. neg. ptcl. (+спир. мут.) или (+ лен.)
кн. не (употребляется исключительно в письменной речи)
ni chaniateir cŵn с собаками вход запрещён
nid ydynt yn dda yn y tymor byr в краткосрочной перспективе они не подходят (букв. не хороши)
(ср. разг. dydyn nhw ddim yn dda yn y tymor byr)
ni wyddwn y’i gwelasech я не знал, что вы его видели (ср. разг. o’n iddim yn gwybod bod chi
wedi’i weld e)
nid euthum я не пошёл (ср. разг. es i ddim)
nid
neg. ptcl.
1) см.: ni, II.
2) кн. не (служит для эмфатического выделения)
сравните:
Iwan dorrodd y ffenest окно разбил [u]Иуан[/u]
nid Iwan dorrodd y ffenest окно разбил не [u]Иуан[/u] (ср. разг. dim Iwan dorrodd y ffenest)
heddiw aethon nhw они пошли [u]сегодня[/u]
nid heddiw aethon nhw, ond ddoe они пошли [u]не сегодня[/u], а вчера (ср. разг. dim heddiw
aethon nhw, ond ddoe)
nifer
nm. / nf. (pl. -oedd)
1) число; количество
mae nifer o broblemau wedi codi число проблем возросло
roedd nifer fawr o bobol yn bresennol было много народу
...ond mi oedd ’na gryn nifer hefyd yn siarad yn ei herbyn но также довольно много людей
возражают против неё
2) толпа; группа людей, отряд
3) свита, эскорт; окружение
4) грам. число
niferus
adj.
многочисленный
ninnau
pron. pers. emph.
1) (именно) мы
2) (именно) нас; (именно) нам
mae gwledydd eraill yn rhuthro ymlaen, a ninnau wedi’n hanwybyddu другие страны стремятся
вперёд, в то время как на нас не обращали внимания
nionyn
nm. (pl. nionod)
1) сев. лук
2) сев. луковица
nionod
nm. pl., см.: nionyn
nith
nf. (pl. -oedd)
племянница
niwed
nm. (pl. niweidiau)
1) вред
2) ущерб, урон; убыток
niwl
nm.
туман; дымка; мгла
nodau
см.: nodyn
nodedig
adj.
1) замечательный, производящий глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный
2) заслуживающий внимания; достопримечательный
nodi
vn.
делать заметки, записывать (что-л. – rhywbeth)
nodwydd
nf. (pl. -au)
игла, иголка
nodyn
nm. (pl. nodau, nodion, -nau)
1) цель
2) записка, заметка
3) муз. нота
noddi
vn.
1) защищать, охранять, предохранять
2) покровительствовать, опекать
noe
nf. (pl. -au)
квашня
noeth
adj.
голый, обнажённый (тж. перен.)
nofio
vn.
плавать
nofiwr
nm. (pl. nofwyr)
пловец
nofwyr
nm. pl., см.: nofiwr
nôl
vn. (только в форме vn.)
(сходить) и принести (что-л.)
nos
nf. (pl. nosweithiau, -au)
1) ночь
2) вечер
● Nos da!
спокойной ночи!
nosau
nf. pl., см.: nos
nosi
vn.
наступать (о ночи); вечереть
noson
nf. (pl. nosweithiau)
вечер (промежуток времени, потраченный на какое-л. дело); 2) ночь (бч. с числительными и
прилагательными)
noswaith
nf. (pl. nosweithiau)
вечер
● Noswaith dda!
добрый вечер!
nosweithiau
nf. pl., см.: nos, noson, noswaith
nos Wener
nf.
вечер пятницы
nwy
nm. (pl. -on & -au)
газ
● nwy glo
каменноугольный газ
nwyddau
npl.
1) товар; товары
2) вещи, имущество
nyrs
nf. (pl. -ys) сиделка, медицинская сестра
o
prep. (см.: формы предлога o)
1) указывает на количество (соответствует род. падежу)
ga i ddau bwys o gaws? можно мне два кило сыру?
2) из (числа) (кого-л. или чего-л.)
3) употребляется после числительных, обозначающих числа свыше десяти
4) из (при ообозначении материала)
5) из, от
6) на (при сравнении)
o amgylch
prep. (см.: формы предлога o amgylch)
1) вокруг; по
2) указывает на приблизительность около, приблизительно, почти; без малого
o blaid
adv. (см.: формы предлога o blaid)
за, в пользу кого-л., чего-л.
ond does yr un o’r ddau o blaid tynnu’r milwyr allan но никто из них не поддерживает вывод
войск
mae’r ffaith iddi fod ar restr fer wedi bod o’i phlaid в её пользу говорил тот факт, что она была в
окончательном списке
och(o)r
ochr, ochor
nf. (pl. -au)
1) бок, сторона
mae ’na ddadleuon cryf ar y ddwy ochor у обеих [тяжущихся] сторон сторон есть сильные
доводы
2) берег (реки); край
o’n byw ochor draw i’r afon они жили на другом берегу реки
● ochr yn ochr
adv.
рядом; бок о бок
od
adj.
странный, необычный, эксцентричный
odrif
nm. (pl. -au)
мат. нечетное число
oddeutu
prep.
кн. около, вокруг, по обе стороны
oddi
prep.
1) с, от
2) из (чего-л.)
oddiar
prep. (см.: формы предлога ar, (+ лен.))
с, от (указывает на движение прочь, в сторону)
fe syrthiodd oddiar ei geffyl он упал с лошади
oddi ar
prep., см.: oddiar
oddiwrth
prep.
личные формы см.: wrth, (+ лен.)
от (при выражении личных чувств и обозначении дарителя)
llongyfarchiadau oddiwrthon ni i gyd поздравления от нас всех
oddi wrth
prep., см.: oddiwrth
o ddifrif
adj.
серьёзный; не шутливый
bod yn hollol o ddifrif быть абсолютно серьёзным
oed
nm. (pl. -au)
1) возраст
faint yw oed y bachgen? сколько лет мальчику?
● blwydd oed
...лет (в ответе на вопрос о возрасте)
mae hi’n ugain (mlwydd) oed ей двадцать лет
2) время
● cadw oed
прийти на свидание
oedolion
nm. pl., см.: oedolyn
oedolyn
nm. (pl. oedolion)
взрослый, совершеннолетний; зрелый человек
oedd
см.: bod, спряжение глагола bod
oeddech
см.: bod, спряжение глагола bod
oedden
см.: bod, спряжение глагола bod
oeddet
см.: bod, спряжение глагола bod
oeddwn
см.: bod, спряжение глагола bod
oen
nm. (pl. wŷn)
ягнёнок, барашек
oer
adj. (comp. oerach, superl. oera(f))
холодный; студёный
oerfel
nm.
холод
oerfelgarwch
nm.
безразличие; холодок; холодность
oerfelog
adj.
холодный; прохладный
oergell
nf. (pl. -oedd)
холодильник
oeri
vn.
1) холодать, становиться холодным, остывать
2) охлаждать, остужать
3) перен. остывать (о чувствах)
oerllyd
adj.
холодный; довольно прохладный
oerni
nm.
холод, холодная погода
oes
I. nf. (pl. -oedd, -au)
1) век, эпоха
Oes y Cerrig каменный век
yr Oes Haearn железный век
2) жизнь
bore eich oes детство
cyfellion bore oes друзья детства
● yn oes oesoedd
adv.
а) на вечные времена; б) во веки веков
II. см.: спряжение глагола bod
oesi
vn.
жить, существовать
ofergoel
nf. (pl. -ion)
суеверие, рел. ложная вера
ofergoeledd
nm.
суеверность
ofergoeliaeth
nf.
суеверие, рел. ложная вера
ofergoelus
adj.
суеверный
oferiaith
nf. (pl. -au)
пустая болтовня, слухи; галиматья, вздор, набор слов
o fewn
prep.
в пределах; в течении
bydd y gwaith wedi’i orffen o fewn wythnos, gobeithio работа будет завершена не позднее, чем
через неделю, я надеюсь
ma na i bopeth sy o fewn ‘y nghyrraedd я сделаю всё, что в моей власти
o flaen
prep.
перед, впереди (чего-л.)
ofn
nm. (pl. -au)
страх
ofnadwy
adj.
ужасный, страшный
ofni
vn.
бояться, страшиться
ofnus
adj.
1) испытывающий страх, испуганный
2) робкий, застенчивый
offer
nm. pl., см.: offeryn
offeryn
nm.
1) (pl. -nau)
музыкальный инструмент
2) (pl. offer)
инструмент; б.ч. во мн. ч. оборудование, оснащение
o gwb(w)l
adv.
вообще
oes ganddo deulu o gwbl? у него вообще есть семья?
chefais i ddim trafferth o gwbl у меня вообще не было никаких затруднений
o gwmpas
prep.
вокруг, кругом
ohonot ti
prep.
от тебя
см. тж.: o, формы предлога o
ohoni hi
prep.
от неё
см. тж.: o, формы предлога o
ohonoch chi
prep.
от вас; от Вас
см. тж.: o, формы предлога o
ohono fe
prep.
от него
см. тж.: o, формы предлога o
ohono i
prep.
см. тж.: o, формы предлога o
ohonon ni
prep.
см. тж.: o, формы предлога o
ohonyn nhw
prep.
от них
см. тж.: o, формы предлога o
o hyd
adv.
1) ещё, всё ещё
bu ac mae o hyd это было и всё ещё есть
2) всегда
3) всё время
ôl
I. nm. (pl. olion)
1) отметина, метка, пометка
2) след, отпечаток
II. adj.
задний
ola(f)
adj.
последний
Rhagfyr yw mis ola’r flwyddyn декабрь — последний месяц года
o leia(f)
adv.
по крайней мере, по меньшей мере
mi allet ti wedi dweud wrtha i yn gynharach, o leia ты, по крайней мере, мог бы сказать мне
раньше
olew
nm. (pl. -au, -on)
1) масло
2) нефть
olwyn
nf. (pl. -ion)
колесо
olwyno
vn.
1. vt.
1) катить, подкатить; везти
2) вращать, поворачивать
2. vi.
1) вращаться, поворачиваться
2) катиться; двигаться на колёсах; ехать на велосипеде
ond
1. conj.
но, а, только
wi’n nabod y bobol ’ma, ond pwy yw’r rheina? этих людей я знаю, а кто такие вон те?
2. prep.
кроме, за исключением
aeth pawb ond fi пришли все, кроме меня
o’r blaen
adv.
раньше, прежде
mae’r sefyllfa’n well nag y bu hi erioed o’r blaen положение [сейчас] лучше, чем когда-либо
прежде
o’r diwedd
adv.
наконец; в конце, в заключение, под конец
dan ni i gyd yn falch fod ymateb swyddogol wedi dod o’r diwedd мы довольны тем, что наконецто пришёл официальный ответ
o’r gloch
adv.
... (при указании на время)
beth am inni gwrdd am saith o’r gloch? что, если нам встретиться в семь часов?
mae’n ddeg o’r gloch десять часов
mae hi tua deg o’r gloch около десяти часов
o’r gorau
adv.
ладно!, хорошо!, согласен!, идёт!; да! ( в ответах )
oren
1. nm. / nf. (pl. -nau)
апельсин
2. adj.
оранжевый
lliw oren
оранжевый (цвет)
orennau
nm. / nf. pl., см.: oren
oriau
nf. pl., см.: awr
oriawr
nf. (pl. oriorau)
наручные часы
oriorau
nf. pl., см.: oriawr
os
conj.
если, при условии
os gwelwch yn dda пожалуйста (просьба)
osgoi
1. vn.
избегать, уклоняться
2. adj.
обходной, объездной
● ffordd osgoi
nf. (pl. ffyrdd osgoi)
объезд
● traffig osgoi
движение в объезд
ots
npl.
в выражении:
does dim ots неважно, всё равно, не имеет значения
owns
nf. (pl. -us)
унция (= 28, 35 г)
pa
adj.
какой из?, который?
● pa rai
pl.
которые?, какие?
● pa bryd
когда ?, в какое время?
● pa fath
какого рода?, какого вида?, какой?
● pa un
что за ...?, который
pa un leiciet ti? который тебе нравится?
pabell
nf. (pl. pebyll)
палатка, тент
paced
nm. (pl. -i)
пакет, пачка, упаковка
pacio
vn.
упаковывать, паковать
padell
nf. (pl. -au)
сковорода; чаша, миска
paent
nm.
краска
paentiad
nm. (pl. -au)
картина (написанная краской), живописное полотно
gwerthodd un o’i baentiadau он продал одну из своих картин
paentio
vn.
1) раскрашивать, красить
2) рисовать красками
paentiwr
nm. (pl. paentwyr)
1) маляр
2) художник, живописец
pafin
nm. (pl. -au)
тротуар
paid
paid ti â deud pethau felly! не делай таких вещей!
см.: peidio
pâl
nf. (pl. palau)
лопата
palau
nf. pl., см.: pâl
palu
vn.
копать, рыть
pallu
vn.
1) портиться, слабеть (о зрении)
2) отказывать, ломаться
mae nghar i’n pallu mynd моя машина не едет
3) гибнуть
4) отказывать, отвергать
pam
adv.
почему?
● pam lai
почему нет?
pa mor
adv.
как, насколько
pa mor bwysig yw’r iaith i ti’n bernosol? насколько важен язык лично для тебя?
pan
conj. (+ лен.)
когда
pan o’n i’n blentyn ... когда я был ребёнком ...
panaid
nm.
кружка (чая)
gymeri di banaid? хочёшь чашку чая?
panasen
nf. (pl. pannas)
пастернак
pannas
nf. pl., см.: panasen
pant
nm. (pl. -iau)
1) долина
2) низина; лощина, ложбина
papur
nm. (pl. -au)
1) бумага
2) банкнота
papur newydd
nm. (pl. papurau newydd)
газета
papuro
vn.
1) завёртывать в бумагу
2) оклеивать обоями
papur punt
nm.
банкнота в один фунт стерлингов
papur sgrifennu
nm.
писчая бумага
papur wal
nm.
обои
pâr
nm. (pl. parau)
1) пара
2) (супружеская) чета
parau
nm. pl., см.: pâr
para
vn. (тж. parhau)
1) продолжать
2) продолжаться, длиться (am (+ лен.) – в течении какого-л. времени)
paratoad
nm. (pl. -au)
приготовление, подготовка
paratoi
vn.
приготавливать, подготавливать, готовить
... tra bod y gweddill yn paratoi’r bwyd ...пока остальные готовят еду
parc
nm. (pl. -iau)
1) парк
2) поле
parcio
vn.
парковать (машину и т. п.)
● cloc parcio
счётчик оплачиваемого времени стоянки автомобилей
parch
nm.
уважение; почитание; почтение (tuag at (+ лен.) – по отношению к кому-л. / к чему-л.)
mae eisiau mwy o barch tuag at ein sefydliadau наши институты нуждаются в большем уважении
parchedig
adj.
1) уважаемый, почтенный
2) его преподобие (титулование священника)
parchu
vn.
уважать, почитать
parchus
adj.
1) почтительный; вежливый
2) почтенный; респектабельный; приличный
parod
adj.
1) готовый; подготовленный
2) готовый; склонный, расположенный, согласный (сделать что-л.)
ydych chi’n barod? вы готовы?
hoffwn ddiolch hefyd i Nia Williams am ei chymorth parod я также хотел бы поблагодарить Нию
Уильямс за её добровольную помощь
3) быстрый, проворный, немедленный
parodi
nm. (pl. parodïau)
1) пародия
2) пародия, слабое подобие
parodrwydd
nm.
1) подготовленность, готовность
2) склонность, готовность, охота, желание
3) быстрота, проворность
parot
nm. (pl. parotiaid)
зоол. попугай
parsel
nm. (pl. -i, -ydd)
пакет, свёрток; пачка, связка
parseli
nm. pl., см.: parsel
parti
nm. (pl. partïon)
1) (pl. тж. -s) приём гостей; вечер, вечеринка
faint sy’n dod i’r parti? сколько человек придёт на вечеринку?
2) (политическая) партия (редк., бч. plaid), фракция
3) (договаривающаяся) сторона
partïon
nm. pl., см.: parti
partner
nm. (pl. -iaid)
компаньон, партнёр
dyn ni i gyd yn bartneriaid yn Ewrop bellach ныне в Европе мы все партнёры
parthed
prep.
кн. о, относительно; касательно, насчёт
parhad
nm.
1) продолжение; возобновление
2) продолжительность, длительность
parhau
тж. para
vn.
1) продолжать
2) продолжаться, длиться
Pasg
nm. (бч. с определённым артиклем)
рел. пасха
welwn ni chi ar ôl y Pasg мы Вас увидим после пасхи
● Sul y Pasg
первый день пасхи
● (Dydd) Llun y Pasg
второй день пасхи
pasio
vn.
1) идти; проходить; проезжать (мимо кого-л., чего-л.)
2) перегонять; обходить; объезжать
doedd ’na ddim lle i basio, ch’wel там не было места для объезда, вы видите
3) проводить, тратить (о времени)
4) передавать, распространять
5) сдать (экзамен); пройти (испытание)
patrwm
nm. (pl. patrymau)
1) образец, пример
2) модель, форма, шаблон
mae’r un patrwm i’w weld yn yr ieithoedd Celtaidd eraill ту же модель можноувидеть и в других
кельтских языках
patrymau
nm. pl., см.: patrwm
pawb
pron.
каждый, всякий; все
croeso i bawb всем добро пожаловать!
pe
conj.
если (бы)
pebyll
nf. pl., см.: pabell
pecyn
nm. (pl. -nau)
пакет; связка; свёрток; тюк
pecynnau
nm. pl., см.: pecyn
pedair
adj. num. fem.
четыре
см.: pedwar
pedwar
adj. num. masc. (fem. pedair)
четыре
pedwaredd
adj. num. ord. fem. (+ лен.)
четвёртая
см.: pedwerydd
pedwerydd
adj. ord. masc. (fem. pedwaredd (+ лен.))
четвёртый
peg
nm. (pl. pegiau)
1) колышек
2) вешалка; крючок ( вешалки )
3) колок ( на струнных инструментах )
pegiau
nm. pl., см.: peg
peidio
vn.
(imper. sg. paid, imper. pl. peidiwch)
1) прекращаться, останавливаться
2) воздерживаться (от чего-л. â – в отрицательных приказах, запретах), не делать (чего-л )
● peidiwch
прекратите!, остановите!
● peidiwch (â) sôn
не за что (в ответ на благодарность)
(букв. «не упоминайте это», ср. англ. “don’t mention it”)
peint
nm. (pl. -iau)
пинта (мера емкости; в Англии = 0,57 л; в США = 0,47 л для жидкостей и 0,55 л для сыпучих тел
)
peintio
vn.
см.: paentio
peintiwr
см.: paentiwr
peiriant
nm. (pl. peiriannau)
машина, механизм
peiriannau
nm. pl., см.: peiriant
pêl
nf. (pl. peli)
мяч, мячик
pêl-droed
nf. / nm.
футбол, игра в футбол
pêl droed
nf. (pl. peli troed)
футбольный мяч
peli
nf. pl., см.: pêl
pell
adv.
далеко; вдали
pen
I.
1. nm. (pl. -nau)
1) голова
mae pen tost ’da fi у меня болит голова
rhoi eich pen i’w dorri рискните своей головой, поставьте себя под удар
2)конец; оконечность
3) вершина, верхушка
● dros ben
adv.
чрезвычайно, очень, крайне
● pen bys
кончик пальца
● pen ôl
ягодицы; зад
3) вершина, верх; высшая точка
4) крыша (дома)
5) ум, рассудок; способности
6) вождь, лидер; вожак
2. adj.
1) верхний; передний; головной
2) верховный, высший; главный
3) точный, верный
II. nm. (pl. -nau)
разг. ручка (для письма)
● pen llenwi
nm.
авторучка
penadur
nm. (pl. -iaid)
1) правитель, носитель власти (князь, король; вождь); суверен
2) аристократ; человек благородного происхождения
2) ректор университета; директор колледжа
3) капитан
penadur(i)aeth
nf.
1) верховная власть; господство, верховенство; монархия
2) суверенитет, суверенность
3) (pl. -au) суверенное государство; империя
penaethiaid
nm. pl., см.: pennaeth
penagored
adj.
1) открытый, обнажённый, незащищённый
2) глазеющий, разинувший рот от удивления
3) неопределённый, неясный; нерешённый, неразрешённый
penaig
nm. (pl. peneigiau)
1) военачальник, полководец
2) вождь (племени)/
penarglwyddiaeth
nf.
власть; верховная власть; суверенитет
penawdau
nm. pl., см.: pennawd
penbleth
nf.
1) затруднительное положение; затруднение
2) замешательство, смущение; недоумение, растерянность
● mewn penbleth
смущённый; в затруднительном положении; не знать, как поступить; поставленный в тупик
● mynd i benbleth
смутиться, прийти в замешательство
pen blwydd
nm.
конец года
arholiad pen blwyddyn экзамен в конце года
pen-blwydd
nm.
см.: pen blwydd
pencadlys
nm. (pl. -oedd)
главное управление; штаб-квартира, главная квартира
mae trafodaethau’n mynd yn eu blaen ym mhencadlys y cwmni в штаб-квартире компании идут
дискуссии
pencampwr
nm. (pl. pencampwyr)
спорт. чемпион; победитель
pencampwraig
nf. (pl. pencampwyragedd)
спорт. чемпионка; победительница
pencampwriaeth
nf. (pl. -au)
первенство, чемпионат
penchwidr
adj.
импульсивный, порывистый; капризный
pendant
adj.
1) определённый, особый; конкретный, твёрдый
mae eisiau penderfyniad pendant erbyn yfory конкретное решение необходимо принять к
завтрашнему дню
2) явный; ясный; несомненный
3) положительный (электрический заряд)
4) изъявительный (о наклонении)
penderfynol
adj.
твёрдый, решительный, непоколебимый
penderfynu
vn.
1) определять, устанавливать
2) решать(ся)
pendil
nm. (pl. -iau)
маятник
pendist
nm. (pl. -iau)
колоннада, портик, галерея
pendoll
adj. fem., см.: pendwll
pendwll
adj. (fem. pendoll)
с дырявой головой, имеющий дырку в голове (например, дельфин)
pendwmpian
vn.
клевать носом, дремать
penddaredd
nm.
головокружение
penddaru
vn.
1) вызывать головокружение
2) почувствовать головокружение
peneigiau
nm. pl., см.: penaig
penelin
nm. / nf. (pl. -oedd)
локоть
penelino
vn.
толкать локтем
● penelino ar
облокотиться (на что-л.)
penffest
nm. (pl. -au)
головной убор
penffestr
nm. (pl. -au)
1) с.-х. плужный грядиль
2) хомут
3) повод, недоуздок
penffol
adj.
дурацкий, глупый; идиотский, идиотический
penffrwyn
nm. (pl. -au)
повод, недоуздок, оголовье уздечки
pengaled
I. adj. (pl. pengaledion)
упрямый; своевольный, своенравный; несговорчивый; упорный
pengaled fel mul упрям как мул
II. nf. (pl. pengelyd)
бот. (чёрный) василёк
pengaledwch
nm.
упрямство, неуступчивость
pengam
adj. (pl. pengeimion)
1) кривошеий, с головой набок
2) имеющий крюк, изогнутый (о палке)
3) упрямый, упорствующий (в своей неправоте); упорствующий в заблуждениях
pengeimion
adj. pl., см.: pengam
pengemi
nm.
1) кривошеесть, скособоченность (о голове)
2) упорствование в заблуждениях, неверие
pen-glin
nm. (pl. pen-gliniau)
колено
penglog
nf. (pl. -au)
1) черепная коробка, череп
2) ирон. умник; всезнайка
3) болван, олух, дуралей
pengryf
adj.
упрямый, упорный; своевольный
pengrymiad
nm.
кивок, наклон головы
peniad
I. nm.
заключение, вывод
II. nm. (pl. -au)
заголовок (в газете)
III. nm.
спорт. удар головой
penigamp
adj.
превосходный; отличный, великолепный; прекраснейший, чудный
penillion
nm. pl., см.: pennill
penisel
adj.
упавший духом, унылый; удручённый, подавленный
pen-lin
nf. (pl. penliniau)
колено
penliniau
nm. pl., см.: pen-lin
penlinio
vn.
1) становиться на колени
2) перен. преклонять колена (в знак благоговения)
penllwyd
adj.
седой, седовласый, убелённый сединой
penllwydni
nm.
седые волосы, седина, седины
penllwydo
vn.
1) стать седым, поседеть
2) сделать седым
pen(-)llywydd
nm. (pl. -ion)
суверен, монарх; правитель, властелин, повелитель
penllywyddiaeth
nf.
суверенитет, суверенное право, суверенная власть
pennaf
adj.
главный, основной
pennaeth
nm. (pl. penaethiaid)
1) глава, руководитель; вождь
2) начальник, шеф; босс
pennau
nm. pl., см.: pen
pennawd
nm. (pl. penawdau)
заглавие, заголовок; газетный заголовок
pennill
nm. (pl. penillion)
1) строфа
2) стихотворная строка; стих
pennod
nf. (pl. penodau)
глава, раздел (книги)
pennoeth
adj.
с непокрытой головой; простоволосый
pennog
nm. (pl. penwaig)
сельдь
penodau
nf. pl.см.: pennod
penodi
vn.
назначать (на должность)
pennor
nm. / nf. (pl. penwarau, penweir, penweri)
1) намордник
2) кляп; кляпцы (на морду неспокойной лошади или осла)
3) недоуздок
penrhyn
nm. (pl. -noedd, -nau)
геогр. мыс
pensach
nf. (pl. -au)
1) мед. острый, гнойный тонзиллит
2) мед. воспаление слизистой оболочки; катар
3) мед. свинка
pensaer
nm. (pl. penseiri)
архитектор, зодчий
pensaerniaeth
nf.
архитектура, зодчество
pensaerniol
adj.
архитектурный
penseiri
nm. pl., см.: pensaer
pensil
nm. (pl. -iau)
карандаш
pensiwn
nm. (pl. pensiynau)
пенсия
pensiynau
nm. pl., см.: pensiwn
pensiynwr
nm. (pl. pensiynwyr)
пенсионер
pensiynwragedd
nf. pl., см.: pensiynwraig
pensiynwraig
nf. (pl. pensiynwragedd)
пенсионерка
pensiynwyr
nm. pl., см.: pensiynwr
pentir
nm. (pl. -oedd)
мыс, нос, коса
pen tost
nm.
юж. головная боль
mae pen tost gyda fi у меня болит голова
см. тж. cur yn y pen
pentre(f)
nm. (pl. pentrefi)
деревня
pentwr
nm. (pl. pentyrrau)
1) кипа, груда, куча; пучок, связка
2) куча камней, руины, развалины
3) уйма, множество
gwneud pentwr o arian (o...) разбогатеть, сделать состояние (на чём-л.)
pentyrru
vn.
1) собирать, складывать, громоздить, сваливать, нагромождать
2) запасать; копить, накапливать, аккумулировать
penwaig
nm. pl., см.: pennog
penwythnos
nm. (pl. -au)
выходные дни в конце недели, уикэнд
perchen
1. nm. (pl. -non, -ion)
1) собственник, хозяин, владелец
2) владение
2. vn.
владеть, обладать, иметь в собственности
perchennog
nm. (pl. perchnogion)
собственник, владелец
perchenogi
vn.
1) иметь, обладать, владеть
2) овладевать, захватывать
3) признавать
perchnogion
nm. pl., см.: perchennog
perchyll
nm. pl., см.: porchell
perffaith
adj.
совершенный, безупречный, идеальный, прекрасный
persawr
nm. (pl. -au)
1) аромат, благоухание
2) духи
person
nm. (pl. -au)
человек; личность, особа
personol
adj.
личный, персональный
pert
adj.
миловидный, прелестный, хорошенький; симпатичный, приятный
perth
nf. (pl. -i)
куст; кустарник
perthnasau
nf. pl.
родственники, родные
см. тж.: perthynas
perthnasol
adj.
значимый; существенный; важный; относящийся
perthyn
vn.
1) принадлежать
2) относиться; быть связанным
perthynas
nf. (pl. perthnasau)
1) отношение, взаимоотношение; зависимость, связь
2) родственник
peryg(l)
nm. (pl. peryglon)
опасность, риск
peryglon
nm. pl., см.: perygl
peryglus
adj.
опасный, рискованный
peswch
nm.
кашель
mae peswch arna i у меня кашель (временное состояние)
pesychu
vn.
кашлять
pe tai
см.: bod, спряжение глагола bod
peth
1. nm. (pl. -au)
вещь, предмет
2. немного, чуть-чуть
petrol
nm.
бензин; моторное топливо
piano
nf. (pl. pianos)
фортепьяно; игра на фортепьяно
piau
vn.
владеть, обладать, иметь;
см.: biau
pib
nf. (pl. -au)
труба, трубка
piglas
adj.
бледнолицый; бледный
pigog
adj.
обидчивый; раздражительный, вспыльчивый
pigyn
nm. (pl. -au)
1) шип, колючка
2) острая боль, колотьё в боку
pin
I. nm. (pl. -nau)
булавка; заколка; кнопка
● pin bawd
чертёжная или канцелярская кнопка
● pin cau
английская, безопасная булавка
II. nm. (pl. -nau)
ручка (для письма)
pîn
nm.
1) сосна
2) ель
pinc
adj.
розовый
pinnau
nm. pl., см.: pen I., II.
plaen
adj.
1) ясный; отчётливый
2) грубоватый; резкий, прямой
plaid
nf. (pl. pleidiau)
1) сторона (в споре, дискуссии)
2) политическая партия
● y Blaid Geidwadol
Консервативная партия
● y Blaid Gomiwnyddol
Коммунистическая партия
● y Blaid Lafur
Лейбористская партия
● y Blaid Ryddfrydol
Либеральная партия ( в Великобритании )
● Plaid Cymry
Валлийская националистическая партия
plannu
vn.
сажать, высаживать (растения)
plant
nm. pl.
дети
см.: plentyn
plantos
nm. pl. dim.
дети
см.: plentyn
plas
nm. (pl. -au)
1) большой особняк, большой дом
2) дворец
plât
nm. (pl. platiau)
1) тарелка
2) блюдо
3) лезвие, штык (лопаты)
4) пластинка, дощечка
platiau
nm. pl., см.: plât
pleidiau
nf. pl., см.: plaid
plentyn
nm. (pl. plant)
ребёнок, дитя
y plant sy’n diodde, fel arfer как раз дети и страдают, как обычно
pleser
nm. (pl. -au)
наслаждение; удовольствие
plismon
nm. (pl. plismyn)
полисмен, полицейский
plismyn
nm. pl., см.: plismon
pluen
nf. (pl. plu)
перо (птичье)
plu
nf. pl., см.: pluen
plwyf
nm. (pl. -i, -ydd)
церковный приход
pob
adj.
каждый (+ nsg.)
● bob yn ail
1) чередуясь, поочерёдно; попеременно;
2) через; каждый второй
cynhelir cyfarfodydd bob yn ail wythnos встречи проводятся через неделю
● pob lwc
удачи!; ни пуха, ни пера!
●
pobi
vn.
1) печь; запекать
2) жарить
pobl
nf. (pl. pobloedd)
1) люди
2) народ
pobloedd
nf. pl.
народы
см.: pobl, 2)
poblogaeth
nf. (pl. -au)
население
poblogaidd
adj.
популярный, пользующийся известностью, популярностью
pobman
adv.
всюду, повсюду, везде
pobol
см.: pobl
poced
nf. (pl. -i)
карман
poen
nm. / nf. (pl. -au)
1) боль
2) перен. страдание, огорчение, горе
poeni
vn.
беспокоить(ся), волновать(ся)
poeth
adj. (comp. poethach, superl. poetha(f))
1) жаркий
2) горячий, пылающий
3) горячий, пылкий, страстный; вспыльчивый, раздражительный; опрометчивый
polion
nm. pl., см.: polyn
polyn
nm. (pl. polion)
столб; шест, жердь; кол
pont
nf. (pl. -ydd)
1) мост; подъёмный, разводной мост
2) арка; виадук, путепровод
3) подставка (скрипки)
popeth
pron.
всё
popeth yn iawn? всё в порядке?
ydy popeth yn barod? всё готово?
poplysen
nf. (pl. poplys)
тополь
poplys
nf. pl. , см.: poplysen
poptai
nm. pl., см.: popty
popty
nm. (pl. poptai)
1) печь; духовка
2) пекарня
porchell
nm. (pl. perchyll)
1) маленькая свинья
2) поросёнок
porfa
nf. (pl. porfeydd, -oedd)
1) трава
2) пастбище
porfáu
vn.
1) пасти (скот)
2) пастись, щипать траву
porfedog
adj.
травянистый, поросший / покрытый травой
porfel
nf. (pl. -oedd)
пастбище, выгон, выпас
porfelaeth
nm.
1) пастьба, выпас; выгонное или пастбищное хозяйство
2) право на пастьбу, право пастбища
porfeydd
nf. pl., см.: porfa
porffor
adj.
1) пурпурный, пурпуровый; багровый
2) красновато-коричневый
3) фиолетовый, лиловый
4) малиновый
pori
vn.
пастись; щипать траву; кормиться, питаться травой
porwr
nm. (pl. porwyr)
1) скотовод; животновод
2) веб-браузер
posib(l)
adj.
возможный, вероятный; могущий произойти
post
nm. (pl. pyst)
1) столб; колонна, стержень колонны
2) шест, кол, веха
postio
vn.
отправлять по почте; опускать в почтовый ящик
postmon
nm. (pl. postmyn)
почтальон
postmyn
nm. pl., см.: postmon
potel
nf. (pl. -i)
бутылка, бутыль
potelaid
nf. (pl. poteleidiau)
бутылка (как мера ёмкости)
prawf
nm. (pl. profion)
испытание; проба, проверка; опробование
● ar brawf
adv. phr.
1) проходящий испытательный срок (о человеке)
2) взятый на пробу (о предмете)
rhaid cofio fod y mpddion ’ma’n dal ar brawf не следует забывать, что данное лекарство до сих
пор проходит стадию испытаний
● prawf gyrru
nm.
экзамен на право вождения транспортного средства
naeth o fethu ei brawf gyrru он не сдал экзамен на права
pregeth
nf. (pl. -au)
проповедь
pregethu
vn.
проповедовать; читать проповедь
pregethwr
nm. (pl. pregethwyr)
проповедник
pregethwyr
nm. pl., см.: pregethwyr
pren
1) nm.
лес, древесина
2) (как прилагательное) деревянный
pres
nm.
сев. деньги
oes gen ti ddigon o bres у тебя достаточно денег?
см.: arian
pridd
nm.
1) земля
2) почва; взрыхлённая земля
prif
adj. (+лен.)
главный, важнейший; первый, основной
beth yw prif ddiddordebau’ch plant? какие главные интересы у Ваших ребят?
prifathro
nm. (pl. prifathrawon)
директор (школы)
prifathrawo
nm. pl., см.: prifathro
prifddinas
nf. (pl. -oedd)
столица
prif gwnstabl
nm.
комиссар (полиции)
см.: cwnstabl
prifysgol
nf. (pl. -ion)
университет; вуз
prin
1. adj.
недостаточный, скудный
2. adv.
едва, с трудом, почти не
priod
adj.
женатый (на ком-л. – â (+ спир. мут.) или ag), замужняя
priodas
nf. (pl. -au)
1) брак
2) свадьба
priodfab
nm. (pl. priodfeibion)
жених
priodferch
nf. (pl. priodferched)
невеста
priodi
vn.
жениться (на ком-л. – â (+ спир. мут.), или ag, или прям. доп.) или выйти замуж (за кого-л. – â (+
спир. мут.) или ag или прям. доп.)
pris
nm. (pl. -iau)
цена, стоимость
problem
nf. (pl. -au)
проблема
profiad
nm. (pl. -au)
опыт, пережитое; впечатления
profion
nm. pl., см.: prawf
prudd
adj.
печальный, мрачный; меланхоличный
pryd
1. adv. когда?
2. nm. (pl. -iau)
время
3. nm. (pl. -au)
еда (приём пищи, тж. pryd o fwyd)
pryd o fwyd
nm.
приём пищи
pryderu
vn.
беспокоиться
prydferth
adj.
красивый, прекрасный
prydferthwch
nm.
красота
pry(f)
nm. (pl. pryfed)
насекомое
pry(f) copyn
nm. (pl. pryfed cop)
паук
prynhawn
nm. (pl. -iau)
полдень, день (время после полудня)
prynu
vn.
покупать, приобретать
prysur
adj.
1) занятой
2) оживлённый
3) юж. быстрый
prysuro
vn.
1) спешить, торопиться
2) ускорять; торопить
3) побуждать, склонять
pumed
adj.
пятый (перед существительным)
pum(p)
adj. num.
пять
p’un
(= pa un ?)
какой?, который (из) ?
punt
nf. (pl. punnoedd или punnau)
фунт (денежная единица)
punnau
nf. pl., см.: punt
punnoedd
nf. pl., см.: punt
pur
adv.
вполне; весьма
pwdin
nm. (pl. -au)
пуддинг
pwdu
vn.
дуться; быть сердитым, мрачным, угрюмым
pwll
nm. (pl. pyllau)
1) яма, ямка; углубление
2) бассейн
3) пруд
pwll glo
nm.
угольная шахта; угольная копь
pwll nofio
nm. (pl. pyllau nofio)
плавательный бассейн
pwlofer
nf. (pl. -s, -i)
пуловер, свитер
pwnc
nm. (pl. pynciau)
пункт (повестки), (обсуждаемая) тема, вопрос, предмет
pwrs
nm. (pl. pyrsau)
1) сумка; кошёлка
2) кошелёк
3) вымя
pwy
1. pron.
кто?, кого?
2. adj.
юж. который, что за...?
см. тж. pa
● pwy (a) ŵyr
кто знает ?
● pwy gilydd
adv.
друг другу
o’r môr pwy gilydd от моря до моря
am oriau pwy gilydd целыми часами
● penbwygilydd
adv.
из одного конца страны в другой
Pwyl
nm.
поляк
Pwyleg
nf.
польский язык
pwyllgor
nm. (pl. -au)
комитет, коммиссия
pwynt
nm. (pl. -iau)
1) точка
2) пункт
3) очко
4) цель, смысл
does dim pwynt cwyno, nag oes? нет смысла жаловаться, не так ли?
pwys
nm. (pl. -au)
1) фунт (единица веса)
2) бч. pl. вес
3) бч. pl. перен. давление
o bwys важный
pwysig
adj. (comp. pwysicach; superl. pwysica(f))
важный
pwyso
vn.
1) весить, иметь вес
2) опираться (на что-л. – ar); прислоняться ( к чему-л. – yn erbyn, облокачиваться
pydru
vn.
гнить, загнивать; портиться
● wedi pydru
adj.
сгнивший, испортившийся
pyllau
nm. pl., см.: pwll
pyllau nofio
nm. pl., см.: pwll nofio
pymtheg
adj. num.
пятнадцать
pynciau
nm. pl., см.: pwnc
pyrsau
nm. pl., см.: pwrs
pys
nf. pl., см. pysen
pysen
nf. (pl. pys)
горох, горошек; горошина
pysgod
nm. pl., см. pysgodyn
pysgodyn
nm. (pl. pysgod)
рыба
pysgota
vn.
ловить, удить рыбу
pyst
nm. pl., см.: post
pythefnos
nm. / nf. (pl. -au)
две недели, четырнадцать дней
’r
def. art., см.: y I
radio
nm. / nf. (pl. -s)
радио
allet ti droi’r raddio i lawr ychydig? ты не мог бы сделать радио потише?
ras
nf. (pl. -ys)
1) состязание в беге; бег на скорость; гонка, гонки
2) быстрое течение
3) геол. слой; пласт; прожилок (руды)
ras hwyl
nf. (pl. rasys hwyl)
«бег для забавы» (субсидируемый марафон, обычно по улицам большого города; проводится в
благотворительных целях)
rasio
vn.
мчаться; нестись
rasys
nf. pl., см.: ras
record
nf. / nm. (pl. -iau)
1) запись (музыкальная), записывание
2) спорт. рекорд; достижение
roedd
см.: bod, спряжение глагола bod
roedd e(f)
см.: bod, спряжение глагола bod
roeddech chi
см.: bod, спряжение глагола bod
roedden nhw
см.: bod, спряжение глагола bod
roedden ni
см.: bod, спряжение глагола bod
roeddet ti
см.: bod, спряжение глагола bod
roedd hi
см.: bod, спряжение глагола bod
roeddwn i
см.: bod, спряжение глагола bod
ruban
nm. (pl. -au)
лента; тесьма; тесёмка
rŵan
adv.
сев. теперь, сейчас, ныне
rwber
nm.
резина; каучук
Rwsiad
nm. (pl. -iaid)
русский
Rws(i)eg
nf.
русский язык
rwyt ti
см.: bod, спряжение глагола bod
rydw i
см.: bod, спряжение глагола bod
rydych chi
см.: bod, спряжение глагола bod
rydyn ni
см.: bod, спряжение глагола bod
rywle
adv.
где-то, где-нибудь, в каком-то месте
rhad
adj. (comp. rhatach; superl. rhata(f))
дешёвый
rhaff
nf. (pl. -au)
верёвка
rhag
prep.
1) напротив, перед
2) от, против (чего-л.); чтобы не (часто с глаголами со значением «оберегать от чего-л.»,
«препятствовать чему-л.»)
rhagpref. (+ лен.)
пре-, предrhagair предисловие, введение
rhagddweud vn. предсказывать
rhagweld vn. предвидеть
rhagair
nm. (pl. rhageiriau)
1) предисловие, введение
2) грам. приставка
3) грам. предлог
rhagarweiniad
nm. (pl. -au)
введение; вступление
rhagarweiniol
adj.
вводный, вступительный, начальный
rhagddweud
vn.
предсказывать
rhagflas
nm. (pl. -au)
предвкушение
rhagedrych
vn.
1) просмотреть заранее, предварительно изучить
2) предвидеть
rhagenw
nm. (pl. -au)
местоимение
rhagfarn
nf. (pl. -au)
предубеждение, предрассудок
Rhagfyr
nm.
декабрь
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
rhaglen
nf. (pl. -ni)
программа (в т. ч. компьютерная)
rhaglennu
vn.
1) составлять программу или план
2) комп. программировать, писать программу
rhagolwg
nm. (pl. rhagolygon)
1) вид, перспектива
2) бч. pl. прогноз
rhagolygon
см.: rhagolwg
rhagor
adv.
больше, ещё
rhagorol
adj.
превосходный; выдающийся, стоящий на голову выше других
rhag(-)weld
vn.
ожидать, предвидеть, предчувствовать; предвкушать
rhagymadrodd
nm. (pl. -ion)
предисловие; вводная часть
rhai
1. pron.
некто, кто-то; нечто, что-то (pl. от un, служит заменителем существительного при повторном
указании на тот же объект)
2. adj.
какой-то, некий, некоторый, один
rhaid
nm. (pl. rheidiau)
1) (выражает обязанность, долженствование) должен, обязан
(mae) rhaid i mi fynd я должен идти
2) нужда потребность (в чём-л.)
rhain
pron. (pl. от местоимений hwn и hon; при отсутствии суествительного y rhain)
эти
rhamantus
adj.
романтический, романтичный
rhan
nf. (pl. -nau)
1) часть, доля
2) сторона (в споре)
3) участь, жребий, удел
rhannu
vn.
1) делить, разделять ( что-л. с кем-л. )
2) делить ( yn (+ лен.) – на )
3) распределять; отводить ( какую-л. часть )
rhaw
nf. (pl. -iau, rhofiau)
лопата; совок, лопатка, черпак
rhofiau
nf. pl., см.: rhaw
rhedeg
vn. (корень rhed-)
1) бежать, бегать
2) работать, действовать ( о машине )
3) управлять, вести (дело)
pwy fydd yn rhedeg y cwmni wedyn? кто тогда будет управлять компанией?
rheda
imper. sg., 2 p., см.: rhedeg
rhedwch
imper. pl., 2 p., см.: rhedeg
rhegi
vn.
1) проклинать
2) ругаться
rheidiau
см.: rhaid
rheina
pron. pl.
тж. y rheina, (y) rheiny, rheini
те
rheini
pron. pl.
те
rheiny
pron. pl.
те
rheol
nf. (pl. -au)
правило
rheolau’r ffordd
nf. pl.
правила дорожного движения
rheolwr
nm. (pl. rheolwyr)
управляющий, заведующий, руководитель, администратор; директор; менеджер
rheolwyr
nm. pl., см.: rheolwr
rhes
nf. (pl. -i)
ряд (кресел, домов и т. п.)
rhestr
nf. (pl. -au, -i)
список, перечень; реестр
y cwbwl galla i ddweud ydy’ch bod chi ar y rhestr fer всё, что я могу сказать Вам, это то, что Вы
в окончательном списке
rheswm
nm. (pl. rhesymau)
причина; основание; объяснение, мотивировка
● wrth reswm
конечно, разумеется
rhesymau
nm. pl., см.: rheswm
rhesymol
adj.
разумный, благоразумный; рассудительный
rhew
nm.
1) иней
2) лёд
rhewgell
nf. (pl. -oedd)
1) домашний ледник
2) морозильник; морозильная камера
см. тж.: oergell
rhewi
vn.
1) замерзать
2) морозить
rhewllydd
adj.
замораживающий; ледяной
rhewydd
adj.
похотливый, сладострастный, чувственный; распутный, развратный
rhieni
npl.
родители, отец и мать
rhif
nm. (pl. -au)
1) число
2) номер
rhifo
vn.
считать, подсчитывать
rhiw
nf. (pl. -iau)
1) холм
2) склон, откос
rhodd
nf. (pl. -ion)
дар, подарок; подношение; пожертвование
rhoi(d)
vn. (корень rhoi-, rhodd-; imper. sg. rho, imper. pl. rhowch или rhoddwch)
давать
rhosyn
nm. (pl. -nau, rhos, rhosod)
роза
rhowch
см.: rhoi
Rhufeiniad
nm. (pl.Rhufeiniaid)
римлянин
Rhufeiniaid
nm. pl., см.: Rhufeiniad
Rhufeinig
adj.
римский
Rhufeiniwr
nm. (pl. Rhufeinwyr)
римлянин
Rhufeinwyr
nm. pl., см.: Rhufeiniwr
rhuthr
nm. (pl. -au)
1) стремительное движение, натиск, напор
2) нападение; вылазка
rhuthro
vn.
бросаться, кидаться, устремляться; мчаться; нестись
rhuthro ar наступать, атаковать, нападать внезапно и яростно
rhwbio
vn.
тереть, растирать, потирать
rhwng
prep. (см.: формы предлога rhwng)
между
mynd rhwng eich bysedd проскальзывать между вашими пальцами
rhwyd
nf. (pl. -au, -i)
1) сеть, сети (для лова рыбы, животных)
2) перен. сети, западня
rhwydo
vn.
1) ловить сетями, силками, тенётами
2) забить (мяч, гол)
rhwydwaith
nm. (pl. rhwydweithiau)
сеть
bydd rhwydwaith o orsafoedd llai появится сеть более мелких станций
rhwydweithiau
nm. pl., см.: rhwydwaith
rhwydd
adj. (comp. rhwyddach, superl. rhwydda(f))
1) лёгкий, нетрудный; осуществимый, выполнимый
allwch chi symud yn rhwydd? вы можете двигаться более непринуждённо?
mae siarad yn gyhoeddus yn dod yn rhwydd iddo ему легко даются выступления на публике
2) процветающий, преуспевающий
3) добрый, щедрый (о людях)
rhwyddhau
vn.
облегчать, помогать, способствовать; продвигать; содействовать
rhwyddineb
nm.
легкость, несложность, простота
rhwyf
nf. (pl. -au)
1) весло
2) гребок, байдарочное весло
rhwyflong
nf. (pl. -au)
галера
rhwyfo
vn.
1) грести
2) качать, колебать; раскачивать
3) волновать(ся), тревожить(ся); беспокоить(ся); вызывать волнение [беспокойство], вызвать
беспорядки
4) встряхнуть(ся); энергично взяться; побуждать к действию
rhwyfus
adj.
беспокойный, тревожный
rhwyfwr
nm. (pl. rhwyfwyr)
гребец
rhwyfwyr
nm. pl., см.: rhwyfwr
rhwyg
nf. (pl. -iadau)
1) дыра; прореха; прорезь; разрыв
2) перен. раскол; несогласие
rhwygiad
nm. (pl. -au)
1) дыра; прореха; прорезь; разрыв
2) перен. раскол; несогласие
rhwygiadau yn y blaid внутрипартийные расколы
rhwygo
vn.
1) рвать, раздирать, разрывать
2) перен. расколоть
rhwyll
nf. (pl. -au)
1) решётка
2) светильник
3) петля; петлица
4) отверстие; скважина; дыра, дырка, щель
rhwyllyn
nm.
см.: rhwyll
rhwyllwaith
nm.
1) решетка, сетка
2) архит. ажурная каменная работа, резное или лепное украшение
rhwym
1. nm. (pl. -au)
1) кандалы; оковы, узы
2) обещание; обязательство; письменный договор
3) восприемник, крёстный отец; восприемница, крёстная мать (у баптистов)
4) мед. запор
2. adj.
1) связанный; в оковах
2) мед. страдающий от запора
3) хранящийся на таможенных складах
4) заставленный, вынужденный; обусловленный договором, договорный
5) непременный, обязательный (o (+ лен.)); предназначенный, предначертанный
mae hi’n rhwym o fwrw glaw непременно пойдёт дождь
6) готовый (к отправлению); направляющийся (куда-л.)
rhwymo
vn.
1) перевязывать (в тч. рану), связывать, обматывать
2) переплетать (книгу)
3) связать (кого-л.) обязательством, возлагать обязанности на (кого-л.)
4) мед. страдать от запора; вызывать запор
rhwymyn
nm. (pl. -nau)
1) бинт, повязка
2) пеленка
rhwystr
nm. (pl. -au)
помеха, препятствие, помеха
rhwystro
vn.
быть, служить помехой; мешать, препятствовать; не давать сделать (rhag – что-л.)
mae’r protestwyr yn benderfynol o’u rhwystro nhw gymaint ag sy’n bosib протестующие полны
решимости мешать им столько, сколько возможно
byddwn ni’n rhwystro nhw rhag gwneud hynny мы не дадим им этого сделать
rhy
adv. (+ лен.)
слишком, чересчур
mae hwn yn rhy fach i mi этот слишком мал для меня
mi ddaeth yn rhy agos он подошёл слишком близко
peidiwch bod yn rhy hir покороче!
rhybudd
nm. (pl. -ion)
1) предупреждение; предостережение; увещевание; наставление, совет
2) извещение, уведомление; предупреждение; объявление
ar fyr rybudd тотчас же; незамедлительно; по первому требованию
rhaid diolch iddyn nhw am ddod ar fyr rybudd fel hyn их надо поблагодарить за то, что они
сразу же пришли, как в этот раз
3) замечание, указание
rhybuddio
vn.
предостерегать; предупреждать
rhydd
adj.
1) свободный, независимый, вольный
2) незакреплённый; ненатянутый; болтающийся; шатающийся
3) либеральный
Rhyddfrydol
adj.
полит. либеральный
● y Democratiaid Rhyddfrydol
Партия либерал-демократов
rhyddiaith
nf.
проза
rhyddid
nm.
свобода, независимость
rhyfedd
adj.
1) чужой, чужеземный, иностранный
2) странный, необычный, чудной; причудливый, эксцентричный
3) удивительный, чудесный
rhyfel
nm. / nf. (pl. -oedd)
1) война
mae’r stori ni’n dechrau yn nyddiau tywylla’r Ail Ryfel Byd наша история начинается в
мрачнейшие дни второй мировой войны
2) боевые действия; способы ведения войны
rhyfela
vn.
вести войну, воевать
rhyngddi hi
prep. pron.
между ней
см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng
rhyngddo fe
prep. pron.
между ним
см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng
rhyngddyn nhw
prep. pron.
между ними
см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng
rhyngoch chi
prep. pron.
между вами
см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng
rhyngo i
prep. pron.
между мной
см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng
rhyngon ni
prep. pron.
между нами
см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng
rhyngot ti
prep. pron.
между тобой
см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng
rhyw
1. adj.
какой-либо; какой-то, какой-нибудь, некоторый, некий; один
mae rhyw ddyn tu allan снаружи какой-то человек
2. nm. / nf. (pl. -iau)
1) вид, разновидность, тип, сорт, разряд
2) пол, род
3) половая связь, секс
4) грам. род
rhywbeth
nm.
что-либо, что-то, что-нибудь; нечто
mae newid yn rhywbeth gwbl naturiol изменение — это нечто вполне естественное
rhywbryd
adv.
когда-нибудь
rhywle
adv.
где-либо, где-то, где-нибудь
rhywrai
pron. pl., см.: rhywun
rhywsut
adv.
1) как-либо, как-нибудь, как-то; каким-нибудь способом; так или иначе
2) почему-то
dyw’r syniad ’ma ddim yn gweithio rywsut эта идея почему-то не работает
rhywun
nm. (pl. rhrywrai)
1) кто-то, кто-нибудь, некто
2) pl. (некоторые) люди
sabath
nm. (pl. -au)
1) Sabath суббота, шабат (у евреев)
2) рел. каждый седьмой год (в ветхозаветной религии)
saboth
см. sabath
sabothol
adj.
субботний (у евреев)
Sadwrn
nm. (pl. Sadyrnau)
1) суббота (= dydd Sadwrn); шабат (у евреев)
nos Sadwrn субботний вечер
2) астр. Сатурн
3) миф. Сатурн (римский бог)
Sadyrnau
nm. pl., см.: Sadwrn
saer
nm. (pl. seiri)
1) плотник, столяр
2) каменщик
saer maen
nm.
каменщик
Saesneg
nf.
английский язык
Saesnes
nf. (pl. Saeson)
англичанка
saethu
vn.
стрелять
safbwynt
nm. (pl. -iau)
точка зрения
safiad
nm. (pl. -au)
1) стояние, вертикальное положение
2) точка опоры, опора; выступ
3) положение, местоположение, место
4) сопротивление
safiad arwrol героическое сопротивление
5) позиция, установка, точка зрения, взгляд
gwneud safiad отстаивать; выступать в защиту; занять твёрдую позицию
mae’n bwysig bod rhywun yn gwneud safiad ynghylch hyn важно, чтобы кто-нибудь занял
твёрдую позицию на этот счёт
6) ж.-д. полустанок
7) продолжительность, длительность
safle
nm. (pl. -oedd)
1) место, площадка, местоположение
2) ж.-д. станция
3) остановка
safle bysiau автобусная остановка
saim
nm. (pl. seimiau)
жир, сало
saim dafad бараний жир
sain
nf. (pl. seiniau)
звук
seiniau’r iaith звуки языка
Sais
nm. (pl. Saeson)
англичанин
saith
adj. num.
семь
перед существительными «день» и «год» может иметь место назальная мутация:
saith mlynedd / saith blynedd семь лет
saith niwrnod / saith diwrnod семь дней
saith deg
adj. num.
семнадцать
sâl
adj.
больной, нездоровый
salw
nm.
болезнь, заболевание
sant
nm. (pl. saint & seintiau)
святой
sawl
adv.
1) сколько? ( + sg. sub. )
sawlgwaith? сколько раз? (= faint o weithiau?)
sawlgwaith est ti yno? сколько раз ты ходил туда?
sawl un? сколько
mae Susan wedi dod â rhagor o gwpanau – sawl un? Сьюзан принесла ещё кружек – Сколько?
2) ряд, некоторое число, несколько
mae’n bwysig am sawl rheswm это важно по ряду причин
mae canlyniadau sawl prosiect ymchwil yn dal heb eu cyhoeddi eto результаты некоторых
исследовательских проектов ещё надо опубликовать
Sbaeneg
nf.
испанский язык
см. тж.: Ysbaeneg
sbectol
nf.
очки
bydda i’n gorfod gwisgo sbectol, mae’n debyg мне, вероятно, придётся носить очки
sbio
vn.
смотреть, глядеть (бч. в повелительном наклонении)
sbiwch hwnna!поглядите на него!
sbia faint sy gynnon ni смотри, сколько у нас их!
sboncen
nf.
beth am ymuno â’ch clwb sboncen
sbort
nf.
1) веселье, забава; развлечение
am sbort! как весело!
gawn ni sbort fan hyn! нам здесь будет весело!
2) насмешка, издевательство; шутка
nìd testun sbort mo hyn это дело нешуточное; тут не до смеха
gwneud sbort высмеивать / дразнить / (кого-л.); подсмеиваться / шутить (над кем-л.)
o’n nhw’n gwneud sbort am ei ben o trwy’r bore они потешались над ним всё утро
sebon
nm. (pl. -au)
мыло
sedd
nf. (pl. -i, -au)
сиденье, сидячее место
sefyll
vn.
1) стоять
2) выносить, выдерживать, представать
sefyll eich prawf am предстать перед судом за (что-л.)
3) сдавать (экзамен)
sefyll arholiad сдавать экзамен
sefyllfa
nf. (pl. sefyllfoedd)
ситуация, положение
seidir
nm.
сидр
Seisnig
adj.
английский (относящийся к, принадлежащий Англии)
seithfed
adj.
седьмой
seithongl
nf. (pl. -au)
семиугольник
sêl
nf.
рвение, усердие; энтузиазм, жар
senedd
nf. (pl. -au)
1) сенат
2) парламент
serch
I. nm.
любовь
II. 1. prep.
несмотря на, вопреки
2. conj.
хотя, несмотря на то, что
● serch hynny
adv.
несмотря на это; всё же, как бы то ни было
seremoni
nf. (pl. -au)
церемония; торжество; обряд
serth
adj.
1) обрывистый, крутой; отвесный
2) непристойный, неприличный; непотребный, похабный
set
nf. (pl. -iau)
1) комплект, набор; коллекция
2) прибор
● set deledu
nf. (pl. setiau teledu)
телевизор
sêt
nf. (pl. seti)
скамья со спинкой; стул, скамья, кресло
seti
nf. pl., см.: sêt
setlo
vn.
успокаиваться; стабилизироваться; приходить в порядок
sgarff
nf. (pl. -iau)
1) шарф
2) (тж. pensgarff (pl. pensgarffiau) ) головной платок
sgert
nf. (pl. sgertiau)
юбка
см. тж.: sgyrt
sgîl
nm.
заднее сиденье (мотоцикла, мопеда, велосипеда)
см. тж.: yn sgîl
sgôr
nf. (pl. sgoriau)
очко
sgoriau
nf. pl., см.: sgôr
sgorio
vn.
выигрывать; получать, набирать очки; забить мяч в ворота (футбол); забросить мяч в корзину
(баскетбол); забросить шайбу (хоккей)
sgrech
nm. / nf. (pl. -iadau)
пронзительный крик, вопль, визг
sgrechain
vn., см.: sgrechian, ysgrechain
sgrechian
vn.
пронзительно кричать, вопить, орать
sgrechiadau
nm. pl., см.: sgrech
sgrechu
vn.
пронзительно кричать, вопить, орать
sgrech y coed
nf. (pl. sgrechod y coed)
сойка, ронжа (букв. крик леса)
sgrifen
nf. (pl. -iadau)
почерк
см. тж.: sgert
sgrifennu
vn.
писать (at (+ лен.) – кому-л.; i (+ лен.) – куда-л.)
см. тж. ysgrifennu
sgrîn
nf. (pl. sgrin(i)au)
ширма, экран
sgrin(i)au
nf. pl., см.: sgrîn
sgwâr
nf. (pl. sgwârau, sgwarau)
квадрат
sgwarau
nf. pl., см.: sgwâr
sgwrs
nf. (pl. sgyrsiau)
разговор, беседа
sgyrt
nf. (pl. -(i)au)
юбка
см. тж.: sgert
sgyrsiau
nf. pl., см.: sgwrs
sialc
nm. (pl. -iau)
мел, кусок мела
siamb(e)r
nf. (pl. -au)
1) комната; покои; спальня
2) палата (учреждение)
sianel
nf. (pl. -i)
1) канал (для тока вода)
2) (теле)канал
siâp
nm. (pl. siapiau)
форма
siapiau
nm. pl., см.: siâp
siapus
adj.
хорошо сложенный; стройный; приятной формы
siarad
1. vn.
1) говоpить, разговаривать (a (+ наз. мут.) – с кем-л., am (+ лен.) – о чем-л.)
ydy e wedi siarad â hi am hyn oll, ’te? так он разговаривал с ней обо всем этом?
2) говорить (на каком-л. языке)
ydych chi’n siarad Cymraeg? вы говорите по-валлийски?
2. nm.
разговор, беседа
siasbi
nm. (pl. -s)
рожок (для обуви)
siawns
nf. (pl. -iau)
1) случай, случайность
plentyn siawns незаконнорожденный ребенок
2) удобный случай, возможность
3) счастливый случай, удача, счастье
4) риск
sibrwd
1. vn.
шептать
2. nm. (pl. sibrydion)
шёпот, шептание
sibrydion
nm. pl., см.: sibrwd
sicr
adj.
1) уверенный, убеждённый
mi wn yn sicr ei bod e wedi siarad â hi я точно знаю, что он поговорил с ней
2) надёжный, прочный
3) безопасный
sicrhau
vn.
1) уверять, заверять; подтверждать
2) обеспечивать, гарантировать
3) закреплять, скреплять; прикреплять
sidan
nm. (pl. -au)
шелк
sidanaidd
adj.
шелковый, из шелка; шелковистый
siec
nf. (pl. -iau)
чек
sied
nf. (pl. -(i)au)
1) оттенок
2) немножко, чуток
sièd
nm. (pl. sieds)
1) навес, сарай
2) курятник
siêd
nf. (pl. -iau)
1) конфискованная вещь
2) выморочное имущество ( оставшееся без хозяина после смерти владельца, не имевшего
наследников или преемников )
sied(i)au
nf. pl., см.: sied
s(i)esbin
nm., см.: siasbi
sigaret
nf. (pl. -s, -au)
сигарета
siglo
vn.
1) трясти(ся), встряхивать; сотрясать(ся); дрожать
2) качать(ся), колебать(ся); раскачивать(ся); размахивать
silff
nf. (pl. -oedd)
полка
● silff(-)ben-tân
каминная полка
simnai
nf. (pl. simneiau)
1) труба ( дымовая или вытяжная ); дымоход
2) кратер вулкана
simneiau
nf. pl., см.: simnai
sinc
I. nm.
цинк
II. nm. (pl. -iau)
раковина (для умывания)
sinema
nf. (pl. sinemâu)
кино; кинотеатр
sinemâu
nf. pl., см.: sinema
sioc
nm. (pl. -iau)
1) удар, шок (в т. ч. электрический)
2) потрясение, удар, шок
er dirfawr sioc iddi к её величайшему потрясению, к её ужасу
siocled
nm. (pl. -i)
шоколад
bar siocled плитка шоколада
sioe
nf. (pl. -au)
выставка, показ; шоу
siom
nm. (pl. -au)
разочарование
siomedig
adj.
1) разочарованный, разочаровавшийся; огорчённый
2) неутешительный, вызывающий разочарование
siomi
vn.
1) разочаровывать
2) мешать исполнению (желаний); расстраивать, срывать (планы)
3) обманывать, вводить в заблуждение; давать неверное представление; искажать
Siôn
prop.
Шон, Джон, Иван, Иоанн
● Siôn Barrug
 Морозко (персонификация мороза, морозной погоды)
● Siôn Corn
рождественский дед;  Дед Мороз
cilfach Siôn Corn ar y llawr isaf уголок Деда Мороза — на первом этаже (магазина)
siop
nf. (pl. -au)
магазин, торговая точка; лавка
siopa
vn.
ходить по магазинам, делать покупки
siopwr
nm. (pl. siopwyr)
1) продавец
2) владелец магазина
siopwyr
nm. pl. см.: siopwr
sir
nf. (pl. -oedd)
графство (в Уэльсе)
siswrn
nm.
ножницы
mae hi fel siswrn она очень сообразительная (букв. острая как ножницы)
sisyrnau
nm. pl., см.: siswrn
siwg(w)r
nm.
сахар
siwr
adj.
(тж. siŵr )
уверенный, убеждённый
● siwr o fod
конечно, непременно
siwrnai
I. adv.
однажды, какое-то время тому назад
II. nf. (pl. siwrneiau)
поездка; путешествие
siwrneiau
nf. pl., см.: siwrnai
siwt
nf. (pl. -iau)
костюм
siwt swyddfa костюм для службы, деловой костюм
siwtio
vn.
удовлетворять требованиям; подходить, устраивать
slumyn
nm.
см.: ystlum
smocio
vn.
курить
mae’r gweinidog yn smocio ei hen bibell cyn y bregeth, ac mae e'n drewi'r lle; dydi hyny ddim yn
taro i ddyn sydd i fod yn sanctaidd yn ’i waith священник курит трубку перед проповедью и
наполняет место вонью; так не подобает человеку, который, как предполагается, должен быть
безгрешным на своей работе
smotiau
nm. pl., см.: smotyn
smotyn
nm. (pl. smotiau)
1) пятно, пятнышко
2) прыщ
3) сыпь
oedd ei hwyneb hi’n smotiau i gyd её лицо было покрыто сыпью
smwddio
vn.
гладить (утюгом)
smygu
vn.
курить
soffa
nf. (pl. -s)
диван; кушетка
sôn
1. nm. (pl. sonion)
1) разговор, беседа
2) слух(и), толки, болтовня
3) упоминание
2. vn.
1) говорить, сообщать
2) сплетничать, распространять слухи
3) упоминать, ссылаться на
soned
nf. (pl. -au)
сонет
sosban
nf. (pl. sosbenni, sosbyn, -nau)
кастрюля
sosbannau
nf. pl., см.: sosban
sosbenni
nf. pl., см.: sosban
sosbyn
nf. pl., см.: sosban
soser
nf. (pl. -i)
чайное блюдце
sosialaeth
nf.
социализм
sownd
adj.
тугой, крепкий; надёжно закреплённый
bod yn sownd ynddo fel gele вцепиться мёртвой хваткой (во что-л.), присосаться (к чему-л.) как
пиявка
wi’n sownd! я застрял!; я попал в переплет!
stabl
nf. (pl. -au)
конюшня; перен. хлев
stad
nf. (pl. -au)
поместье, усадьба, имение
stafell
nf. (pl. -oedd)
комната
см. тж.: ystafell
stamp
nm. (pl. -iau)
1) штамп, почтовый штемпель
2) марка
stondin
nm. (pl. -au)
лоток; киоск
stopio
vn.
останавливать, сдерживать, удерживать
stori
nf. (pl. storïau, straeon)
рассказ, история
storïau
nf. pl. см.: stori
storm
nf. (pl. -ydd)
шторм; буря
Fe fydd yn storm arnon ni на нас надвигается буря
streic
nf. (pl. -iau)
забастовка
stryd
nf. (pl. -oedd)
улица
stumog
nf. (pl. -au)
1) живот, чрево; брюхо
2) аппетит
3) удовольствие, наслаждение; вкус, склонность ( к чему-л. )
stŵr
nm. (pl. styriau)
1) шум, гам, крик, гвалт
Nawr stopa di’r stŵr ’na, a gwêd wrtho i beth sy’n bod. O’s rhywun wedi rhoi coten iti? Ну-ка
прекрати вопить и скажи мне, в чём дело. Тебя кто-то бил?
gwneud stŵr поднимать шум, шуметь
codi stŵr ynghylch rhywbeth поднимать шум из-за чего-л.
2) спор, ссора, шумное выяснение отношений
stydi
nf. (pl. -s)
кабинет
sudd
nm. (pl. -ion)
сок (плодов)
● sudd ffrwyth
nm.
фруктовый сок
Sul
nm. (pl. -iau)
1) солнце
2) воскресенье
тж. в сочетании: dydd Sul воскресенье
Sulgwyn
nm.
пятидесятница, троицын день
Sul y Blodau
nm.
вербное воскресенье
sur
adj.
кислый
sut
adv.
как
swllt
nm. (pl. sylltau)
шиллинг
sŵn
nm. (pl. syn(i)au)
1) звук
2) шум; назойливый шум; грохот
3) молва, слух
swnllyd
adj.
сварливый, раздражительный, брюзгливый, вечно жалующийся, недовольный; ворчливый
swper
nm. / nf. (pl. -au)
ужин
swydd
nf. (pl. -i)
1) работа, служба; рабочее место; должность
2) графство (в Англии, Шотландии или Ирландии)
swyddfa
nf. (pl. swyddfeydd)
контора, офис, канцелярия
cysylltwch â’n swyddfa am ragor o fanylion свяжитесь с нашим офисом, чтобы узнать больше
подробностей
swyddfa hysbysrwydd
nf. (pl. swyddfeydd hysbysrwydd)
справочное бюро, бюро информации
swyddfa bost
nf. (pl. swyddfeydd post)
почта, почтовая контора, почтовое отделение
swyddfeydd
nf. pl., см.: swyddfa
swyddog
nm. (pl. -ion)
должностное лицо; чиновник; служащий
swyddogol
1. adj.
официальный
2. adv.
официально
sy
vb.
быть, являться; в 3 p. sg. и pl. заменяет mae в следующих случаях:
1) вводит придаточные относительные:
y dyn sy’n siarad человек, который говорит
gofynnwch i’r dyn sy tu allan спросите человека, который находится на улице
mae ’na rai sy wedi colli popeth есть и те, кто потерял всё
2) вводит эмфатические предложения, подлежащее которых стоит на первом месте в
предложении:
Angharad sy’n darllen y newyddion heno именно Ангарад читает новости сегодня вечером /
сегодня вечером новости читает Ангарад (а не кто-либо ещё)
ti sy ar fai! это ты виноват!
dim ond dau sy ar ôl остались только двое
3) после вопросительных слов, используемых для образования вопросов к подлежащему в наст. и
перф.с wedi – pwy?, beth?, faint?, pa un? / p’un?:
pwy sy’n dod heno? кто придёт сегодня вечером?
сравните с:
pwy ydy honna? кто та женщина? (вопрос к именной части сказуемого)
pwy mae Elwin yn helpu? кому помогает Элвин?
sych
adj. (fem. sech, pl. -ion, comp. sychach, superl. sycha(f))
сухой, высушенный
syched
nm.
жажда
mae syched arna i я хочу пить
gobeithio na fydd gormod o syched ar y plant я надеюсь, что дети не захотят пить слишком
сильно
sychedig
adj.
жаждущий, испытывающий жажду
sychu
vn.
1) сушить, высушивать, осушать
2) вытирать насухо
sydyn
adj.
1) внезарный. неожиданный
2) сев. быстрый, скорый
sydd
см.: sy
sylw
nm.
внимание
rhoddir sylw manwi i gymwysterau pob ymgeisydd пристальное внимание будет уделено
квалификации каждого претендента
sylwebydd
nm. (pl. sylwebwyr, -ion)
комментатор
● sylwebydd chwaraeon
спортивный комментатор
● sylwebydd rygbi
комментатор матчей по регби
sylweddoli
vn.
представлять себе; понимать, осознавать
sylwi
vn.
замечать (ar (+лен.) – что-л.), обращать внимание (ar (+лен.) – на что-л.)
sylltau
nm. pl., см.: swllt
syml
adj. (comp. symlach, superl. symla(f))
1) простой, несложный
2) нетрудный, лёгкий
mae’n symlach nag o’n i’n feddwl это проще, чем я думал
symud
vn.
1. vt.
двигать; пододвигать, передвигать
2. vi.
1) двигаться, передвигаться
2) перезжать; переселяться
pryd symudoch chi i Gymru? когда Вы переехали в Уэльс?
syn
adj.
1) крайне удивлённый, поражённый, изумлённый , потрясённый, ошеломлённый
2) удивительный, изумительный
2) ошеломлённый, объятый страхом, поражённый ужасом, в ужасе
synagog
nm. (pl. -au)
синагога
synamon
nm.
корица
synau
nm. pl., см.: sŵn
syndod
nm. (pl. -au)
1) изумление, удивление
oedd hi’n syndod i mi faint oedd e’n yfed я был удивлён тому, как много он пьёт
mewn syndod удивлённо
2) сюрприз, неожиданность
synedigaeth
nf. (pl. -au)
1) изумление, удивление
2) (благоговейный) страх; ужас
synfyfyrdod
nm. (pl. -au)
1) задумчивость; дума, размышление
2) мечтание; видение, мечта
synfyfyrio
vn.
1) размышлять, раздумывать; находиться в задумчивости
2) мечтать; погрузиться в мечты
synfyfyriol
adj.
1) задумчивый
2) мечтательный, грезящий
synhwyrau
nm. pl., см.: synnwyr
synhwyreb
nf. (pl. synwyrebau)
1) предложение; выражение, оборот
2) филос. данное в чувствах
synhwyrgall
adj.
здравомыслящий, рассудительный, благоразумный
synhwyriad
nm. (pl. synwyriadau)
ощущение, чувство (физическое)
synhwyro
vn.
1) чувствовать, осознавать
2) нюхать, ощущать запах
3) иметь смысл, быть понятным
synhwyrol
adj.
благоразумный, разумный; проницательный; догадливый; прозорливый; с острым умом
synhwyrus
adj.
1) мудрый, дальновидный; благоразумный; здравомыслящий
2) чувствительный
syniad
nm. (pl. -au)
1) мысль, идея
synaid gwych мозговой штурм
2) представление, понятие; взгляд
does gynna i ddim syniad lle gallen nhw fod нет никакого представления о том, где они могли бы
быть
syniadaeth
nf. (pl. -au)
идеология, мировоззрение; концепция; образ мыслей
syniadaethol
adj.
умозрительный
synied
см.: synio
synio
vn.
1) думать, считать, полагать
2) знать, быть в курсе; осознавать
synnu
vn.
1) удивлять, изумлять
2) удивляться (чему-л.); изумляться, поражаться; восхищаться
mi fasech chi’n synnu mor debyg ydy ngwaith i a’ch gwaith chi ты был бы удивлён тому,
насколько схожа моя работа с твоей
o’n i’n synnu gweld nhw я удивился, увидев их
● wedi synnu
ошеломленный, захваченный врасплох
3) беречься, остерегаться
synnwyr
nm. (pl. synhwyrau)
1) чувство
y pum synnwyr пять чувств
2) разум; сознание, рассудок
synnwyr cyffredin здравый смысл
mae hyn yn mynd y tu hwnt i bob synnwyr это не имеет разумного оправдания
synwyrebau
nf. pl., см.: synhwyreb
synwyriadau
nm. pl., см.: synhwyriad
syr
nm.
сэр, господин, сударь (обращение)
syrthio
vn.
1) падать, сваливаться, скатываться; шлёпаться
2) спотыкаться, оступаться
syth
adj.
прямой, неизогнутый
taclus
adj.
опрятный, аккуратный; чистый
tacluso
vn.
убирать, приводить в порядок
tacsi
nm. (pl. -s)
такси
tacsis
nm. pl., см.: tacsi
Tachwedd
nm.
ноябрь
об употреблении названий месяцев см.: Ionawr
tad
nm. (pl. -au)
отец
tad-cu
nm. (pl. tad-cuod)
юж. дед, дедушка
tad-cuod
nm. pl., см.: tad-cu
tafarn
nf. / nm. (pl. -au)
1) паб, пивная; бар, закусочная; кабак
2) трактир; гостиница
tafarndai
nm. pl., см.: tafarndy
tafarndy
nm. (pl. tafarndai)
паб, бар, пивная, закусочная, таверна
tafarnwr
nm. (pl. tafarnwyr)
1) содержатель паба, бара, закусочной, таверны
2) хозяин гостиницы
tafarnwyr
nm. pl., см.: tafarnwr
taflu
vn. (корень tafl-)
1) бросать, кидать; метать; бросать с силой; швырять
2) выбрасывать, вышвыривать
taflyd
vn., см.: taflu
tafod
nm. (pl. -au)
язык
tai
nm. pl., см.: tŷ
taid
nm. (pl. teidiau)
сев. дед, дедушка
tair
adj. num. fem., см.: tri
taith
nf. (pl. teithiau)
путешествие, поездка
tal
adj. (comp. talach, superl. tala(f))
высокий; рослый
tâl
I. nm. (pl. taliadau)
1) выплата; оплата; платёж
2) зарплата; вознаграждение
II. nm. (pl. talau, taloedd)
1) конец (предмета), сторона; торец
2) лоб; чело
3) фронтон
talau
nm. pl., см.: tâl, II
taliadau
nm. pl., см.: tâl, I
taloedd
nm. pl., см.: tâl, I
talcen
nm. (pl. -ni, -nau)
лоб; чело
talcenni
nm. pl., см.: talcen
talu
vn.
1) платить, оплачивать; выплачивать (долг); заплатить (кому-л.)
2) быть достойным, заслуживать
● talu’n hallt
дорого заплатить
tamaid
nm. (pl. tameidiau)
1) кусок; кусочек (еды)
2) закуска
3) перен. кусочек, немного
tameidiau
nm. pl., см.: tamaid
tan
prep.
до, вплоть до
na i aros yma tan wyth я подожду здесь до восьми
tân
nm. (pl. tanau)
1) огонь, пламя
2) пожар
3) топка, печь, камин
● tân glo
камин, который топят углем
● tân nwy
газовая плита; газовый камин
● tân trydan
электрическая печка; электрический камин
●
tanau
nm. pl., см.: tân
tanio
vn.
заводить (машину, мотор)
tanc
nm. (pl. -iau)
1) бак (для горючего)
2) воен. танк
tap
nm. (pl. -iau)
(водопроводный) кран
agor y tap открыть кран
taran
nf. (pl. -au)
1) гром
2) удар грома
taranfollt
nf. (pl. -au)
удар молнии
taro
vn.
1) бить, ударять
2) сталкиваться
3) удивлять, поражать
tarw
nm. (pl. teirw)
бык
tasgu
vn.
брызгать; разбрызгивать, расплёскивать
taten
nf. sg.
картофелина
pl. см.: tatws
tatws
npl.
картофель, картошка
nsg. см.: taten
tawel
adj. (comp. tawelach, superl. tawela(f))
тихий, мирный, спокойный
te
nm.
чай
tebot
nm. (pl. -au)
чайник ( для заварки )
tebyg
1. adj.
1) вероятный, возможный
2) похожий на, подобный( i (+ лен.) – чему-л.)
2. nm.
1) вероятность
2) что-л. подобное или похожее
teg
adj. (comp. tecach, superl. teca(f))
1) красивый, миловидный, хорошенький
2) честный, справедливый, беспристрастный
3) хороший, ясный ( о погоде)
tegan
nm. (pl. -au)
игрушка, забава; безделушка; побрякушка
tegell
nm. (pl. -au)
чайник
tei
nm. сев. или nf. юж. (pl. -s)
галстук
teiar
nm. (pl. -s)
шина
mae’r teiar ffrynt yn fflat ofnadwy передняя шина сильно сдутая
teidiau
nm. pl., см.: taid
teigr
nm. (pl. -od)
тигр
teigrod
nm.pl., см.: teigr
teiliwr
nm. (pl. teilwriaid)
портной
teilwriaid
nm. pl., см.: teiliwr
teimlo
vn.
1) касаться, дотрагиваться, ощупывать
2) чувствовать, ощущать; чувствовать себя ( каким-л. образом )
2) перен. затрагивать, обсуждать ( какую-л. тему )
teipio
vn.
печатать (на машинке); набирать (текст)
teirw
nm. pl., см.: tarw
teisen
nf. (pl. -nau)
торт; кекс; сладкий пирог; пирожное
teithiau
nf. pl., см.: taith
teithio
vn.
путешествовать, разъезжать
ei brif ddiddordebau ydy teithio a darllen его интересуют главным образом путешествия и
чтение
teithiwr
nm. (pl. teithwyr)
путешественник
teithwyr
nm. pl., см.: teithiwr
telediad
nm. (pl. -au)
телепередача
teledu
nm.
телевидение, ТВ
beth sy ar y teledu heno? что сегодня вечером по телевидению?
dw i eisiau gwylio’r teledu я хочу посмотреть телевизор
nei di ddiffodd y teledu? пожалуйста, выключи телевизор; ты не выключишь телевизор?
● teledu lloeren
спутниковое телевидение
teliffon
nm. (pl. -au)
телефон
telyn
nf. (pl. -au)
арфа
telynor
nm. (pl. -ion)
арфист
telynores
nf. (pl. -au)
арфистка
temtio
vn.
1) проверять, испытывать
2) соблазнять, искушать; прельщать
te(n)nis
nf.
тенис
tenau
adj. (comp. teneuach, superl. teneua(f); тж. возможны формы с mwy, mwya)
1) худой, тонкий
ti’n edrych yn denau ofnadwy! ты такая худенькая на вид!; ты ужасно худая на вид!
2) незначительный, ничтожный
terfynol
nf. (pl. -au)
клемма, зажим; ввод; вывод
teulu
nm. (pl. -oedd)
семья
tew
adj. (comp. tewach, superl. tewa(f))
толстый
ti
pron. pers.
ты (фамильярно)
tîm
nm. (pl. timau)
команда
timau
nm. pl., см.: tîm
tipyn
nm. (pl. -(n)au)
1) немножко; чуть-чуть, чуточка, капелька
2) мелкая монета
3) конец, кончик
● gryn dipyn
значительное количество
● tipyn bach
nm.
чуточка, капелька
tipyn(n)au
nm. pl., см.: tipyn
tir
nm. (pl. -oedd)
земля
● tir mawr
материк
tithau
pron. pers. emph.
и ты, ты тоже
tlawd
adj. (pl. tlodion)
бедный, нуждающийся
tlodi
1. nm.
бедность, нищета
... cael eu magu mewn tlodi вырасти в нищете
2. vn.
доводить до бедности, до обнищания, лишать средств; пускать по миру
tlos
adj. fem., см.: tlws
tlws
1. adj. (fem. tlos; pl. tlysion)
1) милый, прелестный; привлекательный
2) необычный и привлекательный, изящный
2. nm. (pl. tlysau)
1) драгоценный камень, самоцвет; драгоценность
2) брошь
tlysiau
nm. pl., см.: tlws, 2.
tlysion
adj. pl., см.: tlws, 1.
to
nm. (pl. toeau)
1) крыша
aderyn y to воробей (Passer)
2) поколение
toc
adv.
скоро, вскоре
fydda i ’na toc я скоро там буду
toc ar ôl i’r Rhufeiniaid adael вскоре после ухода римлян
tocyn
nm. (pl. -nau)
билет
codi tocyn покупать билет
dw i heb brynu’r tocynnau я не купил (этих) билетов
tocyn tymor
nm. (pl. tocynnau tymor)
сезонный билет, проездной
tocynnau
nm. pl., см.: tocyn
toeau
nm. pl., см.: to
toiled
nm. (pl. -au)
туалет, уборная
ton
nf. (pl. -nau)
1) волна
2) бурун
3) большая волна, вал
4) море
tôn
nf. (pl. tonau)
1) тон; звук
2) мелодия, мотив
tonau
nf. pl., см.: tôn
tonfedd
nf. (pl. -i)
длина волны
tonnau
nf. pl., см.: ton
torheulo
vn.
загорать, принимать солнечные ванны; жариться на солнце
toriad
nm. (pl. -au)
1) пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещина
2) (раз)резание
3) порез; разрез
4) сокращение, снижение; уменьшение
torri
vn.
1) ломать, разбивать
nes i dorri nghoes llynedd я сломал ногу в прошлом году
2) резать, разрезать
torri ar draws прерывать
peidiwch torri ar nhraws i! не перебивайте меня!
3) рвать, разрывать
4) писать
torth
nf. (pl. -au)
каравай, буханка хлеба; булка
torth o fara буханка хлеба
tost
I. adj.
1) больной, болезненный; мучительный
2) юж. болеющий, нездоровый, больной
3) острый (о болезни)
II. nm.
ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост
tostio
vn.
делать тосты, поджаривать ломтики хлеба
tra
I. conj.
пока; в то время, как
ac un peth arall, tra bo fi ’ma... и вот ещё что, пока я здесь...
II. adv.
1) вполне; полностью, совершенно
2) кн. очень
sustem dra effeithiol очень эффективная система
tractor
nm. (pl. -au)
трактор
wyddwn i ddim sut oedd tanio’r tractor я не знал, как завести трактор
traed
nm. / nf. pl., см.: traed
● traed moch
беспорядок, хаос; путаница, неразбериха (букв. «свиные ножки, ноги свиней»; выражение
возникло якобы потому, что свинья, когда она пытается плыть, ранит себе шею ногами )
roedd y stafell yn draed moch в комнете был беспорядок
gwneud traed moch o’r cwbl всё испортить
mynd yn draed moch (ar) плохо закончиться (для), иметь катастрофический исход
mi eith yn draed moch arnon ni os na frysiwn ni нам попадёт, если мы не поторопимся
mynd yn draed moch прийти в расстройство (об организации), срываться (о заседании)
traeth
I. nm. (pl. -au)
пляж
II. nm. (pl. -iau, -ion)
заявление, выступление, доклад
traethawd
nm. (pl. traethodau)
трактат
traethodau
nm. pl., см. traethawd
traethu
vn.
1) говорить, заявлять, объявлять
2) читать (лекцию)
3) обсуждать, рассматривать, трактовать
4) произносить (звук или слово)
5) обращаться (с кем-л.)
trafnidiaeth
nf.
1) транспорт (как отрасль народного хозяйства)
bydd eisiau buddsoddi mewn addysg, iechyd, trafnidiaeth ac ati на м потребуется инвестировать
в образование, здравоохранение, транспорт и так далее
2) дорожное движение, сообщение
trafod
vn.
1) обсуждать (что-л.), говорить (о чём-л.), дискутировать (по поводу чего-л.)
2) манипулировать, трогать, касаться руками
ni bydd mysyglog faen o’i fynych drafod ≅ кому на месте не сидится, тот добра не наживёт
3) идти, двигаться (букв. камень не покроется мхом, если его всё время трогать)
trafodaeth
nf. (pl. -au)
обсуждение, дискуссия; прения, дебаты
trafferth
nf. / nm. (pl. -ion)
1) беспокойство; волнение; тревога
2) часто pl. неприятности, беды, злоключения, проблемы
ges i drafferthion ar ffordd yn ôl по дороге назад у меня возникли трудности
gyda chryn drafferth с большим трудом
traffig
nm.
1) дорожное движение; перевозка товаров и людей
2) торговля
traffordd
nf. (pl. traffyrdd)
(скоростная) магистраль; шоссе
trai
nm. (pl. treiau)
(морской) отлив; спуск (воды)
tramor
1. adv.
за границу
2. adj.
иностранный, чужеземный; заграничный, зарубежный
transh
nm. (pl. trenshys)
1) ров, канава
2) лесная тропинка
trebl
I. 1. nm.
тройное количество
2. adj.
тройной, утроенный
II. nm.
сопрано
tref
nf. (pl. -i, -ydd)
1) дом
2) город
trefi
nf. pl., см.: tref
trefn
nf. (pl. -au)
1) расположение в определённом порядке, расстановка
2) система, порядок
3) организация (мероприятия); подготовка
4) строй, боевой порядок; построение
trefniad
nm. (pl. -au)
1) приведение в порядок; упорядочение; расположение в определённом порядке, расстановка
2) классификация, систематизация
3) бч. pl. планы, приготовления, подготовка
4) договорённость, соглашение; предварительная запись
“Trwy drefniad yn unig” «Только по предварительной записи»
trefniant
nm.
1) приведение в порядок; упорядочение; организация, приведение в систему
2) договорённость, соглашение
trefnu
vn.
1) располагать, размещать; расставлять
2) систематизизировать, упорядочивать
3) организовывать, устраивать
mae cangen Penyrheol y blaid yn cwrdd bob mis yn ddi-ffael, yn dosbarthu newyddlenni
rheolaidd yn y ward ac yn trefnu digwyddiadau cymdeithasol Пениреольское отделение партии
обязательно собирается ежемесячно, распространяет листовки в палате и организовывает
неофициальные встречи
3) сортировать, подбирать, группировать; классифицировать
trefnus
adj.
систематический; аккуратный, опрятный; в полном порядке
trefydd
nf. pl., см.: tref
treio
I. vn.
ослабевать, угасать
mae bywyd y claf yn treio жизнь больного кончена, пациент умирает
II. vn.
пытаться, стараться
trenau
nm. pl., см.: trên
trên
nm. (pl. trenau)
поезд
trennydd
adv.
послезавтра
treulio
vn.
1) потреблять; изнашивать; протирать
mae wedi treulio ei sgidiau он уже стоптал свои ботинки
2) изнашиваться; протираться; размываться
3) тратить, проводить (время)
4) переваривать (пищу)
tri
1. adj. (fem. tair)
три
2. nm.
три, тройка
trin
vn. (корень trini- )
1) лечить (пациента)
2) иметь дело (с кем-л.), общаться
trio
vn.
пытаться, пробовать
trist
adj.
грустный, печальный
tristwch
nm.
печаль, грусть, уныние
tro
1. nm. (pl. -eon, -eau)
1) время
2) раз
dyna’r tro cyntaf это первый раз
dyma’r pedwerydd tro i mi ofyn я спрашиваю уже в четвёртый раз
am y tro cyntaf в первый раз
2) поворот
3) очередь, срок, период
● dod am dro
vn.
приходить погулять, идти гулять
● mynd am dro
vn.
пойти погулять
2. imper. sg., 2 p. от troi
troeon
nm. pl., см.: tro
troed
nm. / nf. (pl. traed)
нога (ступня)
troedfedd
nf. (pl. -i)
фут (30,5 см)
troi
vn. (корень tro-, troi-, trodd- )
1) поворачивать, сворачивать
2) накручивать, крутить
tros
см.: dros
trowch
imper. pl. от troi
trowr
nm. (pl. trowyr)
пахарь; крестьянин
trowsus
nm. (pl. -au)
брюки
trowynt
nm. (pl. -oedd)
вихрь, смерч; ураган
truan
1. adj. (pl. truain)
бедный; несчастный, жалкий
2. nm. (pl. trueiniaid)
бедняга, несчастный
truanes
nf. (pl. -au)
бедняжка, несчастная
trueiniaid
nm. pl., см.: truan, 2.
truan bach
nm.
бедняжка, несчастный
trugaredd
nm.
жалость; милосердие; сострадание
trulliad
nm. (pl. trulliaid)
виночерпий
truth
nm.
1) сладкие речи, лесть; подхалимство; низкопоклонство
2) пустая болтовня, вздор, пустозвонство
truthio
vn.
задабривать, льстить, обхаживать
trwb(w)l
nm. (pl. -au)
1) затруднительное, неприятное положение
2) волнение; беспокойство
trwch
nm. (pl. trychion)
1) толщина
2) большинство, бóльшая часть
treuliodd drwch ei fagwraeth yno он провёл там большую часть своего детства
3) слой
trwchus
adj.
1) толстый
2) приземистый, коренастый, полный
3) глубокий ( о снеге)
trwm
adj. (fem. trom, pl. trymion)
1) тяжёлый
2) сильный
annwyd trwm сильная простуда
● trwm ei glyw
adj.
тугоухий
trwmgwsg
nm.
глубокий сон
trwser
nm. (pl. -i)
юж. брюки
см.: trywsus
trwsio
vn.
ремонтировать, чинить; латать
trwsiwr
nm. (pl. trwswyr)
ремонтник; тот, кто исправляет или чинит; производящий починку или ремонт, мастер
trwy
prep.
1) сквозь, через
2) на протяжении (какого-л. времени)
3) с помощью, посредством
см. тж.: drwy
trwydded
nf. (pl. -au)
разрешение, позволение; лицензия; разрешение на вход
trwyn
nm. (pl. -au)
нос
trydan
nm.
электричество
trydanwr
nm. (pl. trydanwyr)
электрик
trydydd
adj. masc. (fem. trydedd)
третий
trydedd
adj. fem. (+ лен.)
третья
см.: trydydd
trysorydd
nm. (pl. -ion)
казначей
trywsus
nm. (pl. -au)
брюки
tu
nm. (pl. -oedd)
(бч. в сочетаниях с предлогами)
сторона, бок
● tuag at
prep.
к, по направлению к
● tu allan
adv.
тж. y tu allan
снаружи, на улице
y tu allan i’r ty вне дома
● tu blaen
prep.
перед
● (y) tu draw
prep.
(выход за пределы, границы, рамки чего-л.), выше, сверх, вне (i (+ лен.) – чего-л.)
● (y) tu mewn
prep.
1) внутри; в помещении
2) в пределах (чего-л.)
● (y) tu ôl
prep.
за, позади, сзади
tua
( tuag перед гласными)
prep.
1) примерно, около, приблизительно
2) (по направлению) к, в сторону (чего-л.)
tuag
см. tua
tudalen
nm. / nf. (pl. -au)
страница
twlc
nm. (pl. tylciau)
1) свинарник
2) лачуга, хибарка; шалаш
twll
nm. (pl. tyllau)
1) дыра, отверствие
y twll yn yr haen osôn дыра в озоновом слое
2) перен. дыра (о помещении, месте работы, городе)
mewn twll в затруднительном положении
twn(n)el
nm. (pl. twnelau, twneli)
тоннель, туннель
twp
adj.
тупой, глупый, недалёкий; бестолковый
twpdra
nm.
глупость, тупость
twps
nm. pl., см.: twpsyn
twpsyn
nm. (pl. twps, twpsod, twpsiaid)
дурак, тупица, идиот
tŵr
nm. (pl. tyrau)
башня
twrci
nm. (pl. twrcïod)
индюк, индейка
twrcïod
nm. pl., см.: twrci
twym
adj. (comp. twymach, superl. twyma(f))
1) юж. тёплый
2) юж. жаркий, горячий
twymo
vn.
1) разогревать, подогревать
2) разогреваться, нагреваться
tŷ
nm. (pl. tai)
дом, здание, строение
● tŷ bach
туалет
● tŷ dau lawr
двухэтажный дом
● tŷ gwydr
nm. (pl. tai gwydr)
теплица, парник
● tŷ sengl
nm. (pl. tai sengl)
особняк
● tŷ teras
nm. (pl. tai teras)
одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые
стены
● tŷ tri llawr
трёхэтажный дом
● tŷ yn talcen
дом, имеющий общую стену с соседним домом
● yn tŷ
adv.
дома
tybed
adv.
«не знаю», «интересно», «хотелось бы узнать»
tyfu
vn.
1) расти, вырастать
2) выращивать
tylciau
nm. pl., см.: twlc
tyllau
nm. pl., см.: twll
tymer
nf. (pl. tymherau)
1) нрав, характер; душевный склад
tymer ddrwg iawn sy gynno fo у него очень скверный характер
2) настроение, расположение (духа)
3) спокойствие, выдержка; ровность
tymherau
nf. pl., см.: tymer
tymheredd
nm. (pl. tymereddau)
температура
tymhorau
nm. pl., см.: tymor
tymor
nm. (pl. tymhorau)
1) время года, сезон
2) семестр, четверть
3) срок
tymor hir долгосрочный
tymor bur краткосрочный
tyn
adj. masc. (fem. ten)
1) туго натянутый, тугой; упругий
2) прочный, крепкий
3) прилегающий
tyndra
nm.
1) напряжение, натянутость
2) перен. напряжённость
tyner
adj.
1) нежный, мягкий, ласковый
2) хрупкий; гибкий
tynnu
vn.
1) тянуть, тащить; волочить; дёргать
2) потянуть (конечность)
2) снимать (одежду, обувь)
3) рисовать
4) делать (фотографии)
pam ne ddewch chi draw i gael tynnu’ch llun? почему бы Вам не зайти и не сфотографироваться?
● tynnu llun
фотографировать
5) привлекать (внимание)
tyrau
nm. pl., см.: tŵr
tyr(e)d
imper. sg.
сев. приходи; иди сюда!
см.: dod
tyrfa
nf. (pl. -oedd)
толпа
tystysgrif
nf. (pl. -au)
1) удостоверение, свидетельство; сертификат
2) диплом; аттестат
tywallt
vn.
1) наливать, разливать
2) проливать (кровь, слёзы)
3) выделять (гной), выбрасывать (гормоны)
tywel
nm. (pl. -ion)
1) полотенце
2) скатерть
tywod
nm.
песок
tywydd
nm.
погода
sut dywydd gest ti ar dy wiliau? какая погода стояла во время твоего отпуска?
tywyll
adj.
1) тёмный, слабо освещённый; мрачный
2) трудный для понимания; невразумительный, тёмный, неясный
3) слепой
tywyllu
vn.
1) темнеть, делать / становиться чёрным, тёмным
2) слепить / слепнуть
tywysog
nm. (pl. -ion)
1) принц (в т.ч. и сказочный)
Tywysog Cymru принц Уэльский, наследник английского престола
2) князь, вождь
tywysoges
nf. (pl. -au)
1) принцесса
2) княгина; княжна
theatr
nf. (pl. -au)
театр
theatr awyr agored зелёный театр
thema
nf. (pl. themâu)
тема; предмет (разговора)
theorem
nf. (pl. -au)
теорема
theori
nf. (pl. -ïau)
теория
therapi
nm. (pl. therapïau)
лечение, терапия
therapi gwaith трудотерапия
therapi lleferydd логопедия
therapydd
nm. (pl. -ion)
врач (особенно невропатолог, психиатр)
rhaid i mi weld ’n therapydd я должен сходить к своему врачу
● therapydd lleferydd
логопед
thermomedr
nm. (pl. -au)
термометр
thesis
nm. (pl. -au)
1) диссертация
2) тезис, положение
thus
nm.
благовоние, ладан
uchaf
adj. superl., см.: uchel
uchel
adj. (comp. uwch, superl. ucha(f))
1) высокий
2) громкий (о голосе)
uchelseinydd
nm. (pl. -ion)
громкоговоритель, репродуктор
uchelwydd
nm.
1) бот. омела
2) бот. зверобой
uchenaid
nm. (pl. ucheneidiau)
1) вздох; стон
2) фон. придыхание
uffern
nf.
рел. ад
uffernol
adj.
адский, инфернальный
ugain
1. adj. num.
двадцать
2. nm. (pl. ugeiniau)
1) два десятка, двадцатка
2) pl. множество
weloch chi’r ugeiniau o bobol tu allan i sinema Porthmadog neithiwr? вы видели множество
людей возле кинотеатра Портмадог прошлым вечером?
ugeinfed
adj. num. ord.
двадцатый
ugeiniau
nm. pl., см.: ugain
un
adj. num.
(+ лен. перед существительным женского рода
один, одна, одно
mae ’na un peth o’n i am drafod â ti cyn mynd есть одна вещь, которую я хотел обсудить с тобой
перед уходом
unarddeg
adj. num.
одиннадцать
undeg dau
adj. num.
двенадцать
undeg chwech
adj. num.
шестнадцать
undeg naw
adj. num.
девятнадцать
undeg pedwar
adj. num.
четырнадцать
undeg pump
adj. num.
пятнадцать
undeg saith
adj. num.
семнадцать
undeg tri
adj. num.
тринадцать
undeg wyth
adj. num.
восемнадцать
uned
nf.
1) часть, элемент, член ( некоторого целого; особенно базовый элемент ); нечто целое,
состоящее из этих частей, комлект
unedau cegin o ansawdd ar gael bob amser всегда имеются качественные кухонные комбайны
2) устройство, установка, прибор
3) отделение, подразделение
unig
adj.
1) одинокий, один
2) единственный
unigryw
adj.
единственный в своём роде, уникальный, бесподобный, беспримерный
profiad unigryw уникальный опыт
cawson ni flas ar winwns cochion unigryw Rosgo мы наслаждались вкусом уникального красного
лука из Росго
unman
adv.
везде, повсеместно
● dim yn unman
adv.
нигде
unrhyw
adj. (+ лен.)
1) любой, какой угодно
2) тот же самый, идентичный
3) похожий, сходный
unrhywbeth
pron.
что-либо, что-то; (всё) что угодно
unrhywbeth arall? что-нибудь ещё?
unrhywun
pron.
всякий, любой
mi fasai unrhywun yn deall hynny любой понял бы это
unsain
1. nf. (pl. unseiniau)
муз. унисон
● yn unsain
adv.
в унисон
2. adj.
муз. унисонный
unsill
adj.
односложный, моносиллабический
unsillafog
adj.
односложный, моносиллабический
unswydd
adj.
соответствующий, пригодный или сделанный для конкретной цели, специфический
untu
adj.
1) однобокий
2) перен. необъективный, однобокий
unwaith
1. adv.
1) один раз
unwaith ag am byth окончательно, раз и навсегда
2) однажды; когда-то, некогда
bu unwaith, ac mae unwaith eto это было и всё ещё есть
● unwaith ag am byth
adv.
окончательно, раз и навсегда
ar unwaith adv. сразу же, тотчас же, немедленно
2. conj.
как только
unwaith bod y llong wedi mynd, bydd y lle ’ma’n tawelu как только корабль уйдёт, это место
затихнет
unwaith eto
adv.
снова, ещё раз
unwr
nm. (pl. unwyr)
объединитель
urael
nm.
1) дорогая ткань или одеяние из, якобы, несгораемого льняного полотна
2) асбест, горный лён
3) асбестовая ткань
ust
1. nm.
тишина, молчание
2. interj.
тише!, замолчи!, прекратите!
uwch
1. adj. comp.
выше
2. prep.
над, поверх
uwchben
prep.
поверх, над
welwch chi’r arwydd ’na uwchben y siop? видите тот знак над магазином?
uwd
nm.
овсянка
wastad
adv.
всегда
wats(h)
nf. (pl. -is)
наручные часы
см.: oriawr
watsys
nf. pl., см.: wats
wedi
1. ptcl.
служит для образования перфектных времён
ydy’r lleill wedi mynd? остальные уже ушли?
mae’r byd wedi newid, a hynny er gwaeth, mae arna i ofn мир изменился и, боюсь, к худшему
2. prep.
после
daethon nhw’n ôl wedi’r rhyfel они вернулись после войны
mae’n hanner awr wedi wyth сейчас половина девятого
3. conj.
после того, как
wedi blino
adj.
уставший, утомившийся
wedi'r cwbl
adv.
1) в итоге, в конце концов
rw i’n amau dim nad yw e wedi mynd yno wedi’r cwbl я не сомневаюсь в том, что, в конце
концов, он не пошёл
2) несмотря ни на что, тем не менее
см. тж.: cwbl
wedyn
adv.
1) затем, потом
troch i’r dde fan hyn, wedyn yn syth ymlaen am filltir поверните здесь направо, затем (пройдите)
прямо одну милю
2) позднее, в дальнейшем, впоследствии
pam na ddoi di draw wedyn? почему ты не зашёл попозже?
weithiau
adv.
иногда, временами, время от времени
wel
interj.
1. ну! (выражает удивление, сомнение, уступки, согласие, чувство облегчения, удовлетворения)
2. итак (используется при возобновлении прерванного разговора или как вступительное слово
при каком-л. замечании)
wnionyn
npl., см.: nionyn
w(i)niwn
npl., см.: nionyn
wrth
I. prep. (см.: формы предлога wrth)
1) у, при, возле
2) к, значение валлийского существительного может переводится русским существительным в
дательном падеже
3) по отношению к, на, значение валлийского существительного может переводится русским
существительным в творительном падеже
● wrth gwrs
конечно, разумеется
● wrth ochr
на краю, на обочине (дороги)
II. conj.
1) так как
2) когда; пока
wrthi hi
prep. pron.
1) возле неё
2) ей
см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth
wrtho fe
prep. pron.
1) возле него
2) ему
см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth
wrtho i
prep. pron.
1) возле меня
2) мне
см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth
wrthoch chi
prep. pron.
1) возле вас; возле Вас
2) вам; Вам
см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth
wrthon ni
prep. pron.
1) возле нас
см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth
wrthot ti
prep. pron.
1) возле тебя
2) тебе
см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth
wrthyn nhw
prep. pron.
1) возле них
2) им
см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth
wy
см.: ŵy
ŵy
nm. (pl. wyau
яйцо
wyau
nm. pl., см.: ŵy
wylo
vn.
плакать; громко плакать, реветь
wylo yn hidl реветь в три ручья
nid gwiw wylo am yr hyn sydd ddiadfer ≅ слезами горю не поможешь; потерянного не воротишь
(пословица; букв. «негоже плакать над тем, чего не вернуть»)
wŷn
nm. pl., см.: oen
wyneb
nm. (pl. -au)
1) лицо
2) (внешний) вид; выражение
3) поверхность
wynebu
vn.
встречать (что-л.) смело; смотреть в лицо (чему-л.) без страха; бороться; противиться
wynwyn
npl., см.: nionyn
ŵyr
nm. (pl. wyrion)
внук; pl. внуки и внучки
wyres
nf. (pl. -au)
внучка
wyrion
nm. pl., см.: ŵyr
wyt (ti)
см.: bod, спряжение глагола bod
wyth
adj. num.
восемь
wythfed
adj. num. ord.
восьмой
wythnos
nf. (pl. -au)
неделя
wythnosol
adj.
еженедельный; недельный
wythnosolyn
nm. (pl. wythnosolion)
еженедельник (журнал)
wedi marw
adj.
мёртвый
y
I. def. art. (формы: y (перед согласными), yr (перед гласными и h-), ’r (после гласных, имеет
приоритет перед другими формами))
II. conj.
что
dw i’n meddwl y bydd hi gartre я думаю, что она будет дома
ychwaith
adv.
также, тоже ( в отрицательных предложениях )
см.: chwaith
ychwanegol
adj.
добавочный, дополнительный
ychydig
adv.
1) мало, почти нисколько
2) немного, небольшое количество; небольшое расстояние
● rhy ychydig
слишком мало
ychydigyn
nm.
ничтожно малое количество, очень мало, чуточку
ŷd
nm. (pl. ydau)
зерно, зерновые хлеба
ydw
см.: bod, спряжение глагола bod
ydy
см.: bod, спряжение глагола bod
ydych (chi)
см.: bod, спряжение глагола bod
ydyn (ni)
см.: bod, спряжение глагола bod
yfed
vn. (корень yf-)
пить
faint yfest ti neithiwr? сколко ты выпил прошлой ночью ?
beth am rywbeth i yfed gynta? как насчёт того, чтобы выпить для начала?
yfory
adv.
завтра
wela i di yfory! до завтра! (букв. «я увижу тебя завтра»)
fasai yfory’n gyfleus? завтра было бы удобно?
yng
prep. (перед g, c)
см.: yn, III.
ynaganiad
nm. (pl. -au)
произношение, выговор
ynganu
vn.
произносить
gofalwch bod chi’n ynganu’r gair ’ma iawn убедитесь в том, что вы произносите это слово как
следует
ynghwsg
adv.
спящий
ynghylch
prep.
о, относительно; касательно
y llynedd
adv.
см.: llynedd
ym
см.: yn
yma
adv. (краткая форма ’ma)
здесь, тут
ymarfer
1. nm. (pl. -ion)
упражнение
2. vn.
упражнять, тренировать
ymdopi
vn.
справляться (â (+ спир. мут.) – с чем-л.); справиться, совладать
ymddangos
vn.
1) появляться; представать (перед судом)
2) казаться
ymddeol
vn.
уходить на пенсию; оставлять должность
ymddiheuro
vn.
извиняться, просить прощения (am (+ лен.) – за что-л.)
ymddiddan
1. ymddiddan
nm.
разговор, беседа
2. ymddiddan
vn.
беседовать, разговаривать (â (+ спир. мут.) – с кем-л.)
ymerawdwr
nm. (pl. ymerawdwyr)
император
ymerawdwyr
nm. pl., см.: ymerawdwr
ymerodraeth
nf. (pl. -au)
империя
ymestyn
vn.
1) простираться, тянуться
2) растягиваться
roedd y gath yn ymestyn o flaen y tân fel arfer кот, как обычно, расстянулся перед камином
3) распространять, оказывать, охватить (чем-л.)
gobeithir ymestyn y gwasanaeth i gynnwys rhai sydd yn gaeth i dabledi lliniaru poen hefyd есть
надежда расширить эту службу, чтобы включить и тех, кто пристрастился к болеутоляющим
ymhell
adv.
1) далеко
2) долго, задолго
ymhellach
adv.
дальше, далее
ymladd
vn.
бороться, сражаться
ymlaen
adv. (см: формы предлога ymlaen)
1) вперёд
2) (указывает на наличие или наступление действия или процесса)
3) (указывает на включение, соединение, включенность или работу аппарата, механизма; при
переводе может передаваться глагольными приставками)
ymofyn
1. nm. (pl. -ion; см.: mofyn, moyn)
1) вопрос, запрос
2) расследование, следствие; допрос
2. vn.
1) спрашивать, выведывать; осведомляться, наводить справки
2) хотеть, желать
ymofyn ymlaen llaw заказывать заранее
3) искать, разыскивать
4) (сходить и) принести, доставать
ymolchi
vn.
мыться; купаться
ymosod
vn.
нападать; атаковать
ymuno
vn.
1) (+ â (+ спир. мут.)) вступать (в какую-л. организацию), записываться
ymuno â llyfrgell leol записаться в местную библиотеку
2) (+ yn (+ наз. мут.)) присоединяться (к чему-л.), объединяться; принимать участие (в чём-л.)
ymuno yn nathliadau присоединиться к празднованиям
ymweld
vn. (корень ymwel-)
(+ â (+ спир. мут.) – кого-л. / что-л.)
1) навещать (кого-л.); заходить (к кому-л.), приходить в гости
2) посещать
ymweliad
nm. (pl. -au)
посещение, визит
ymwelwr
nm. (pl. ymwelwyr)
визитёр, посетитель
ymwelwyr
nm. pl., см.: ymwelwr
ymyl
nm. / nf. (pl. -on, -au)
край, граница, предел
● yn ymyl
недалеко от, рядом, по соседству
ymylol
adj.
крайний, находящийся на краю
yn
I. ptcl. ((употребляется после bod перед отглагольными именами)):
mae’r trên yn mynd поезд идёт
II. ptcl. (+ лен.; употребляется после bod перед именами существительными и именами
прилагательными):
mae’r trên yn fawr поезд – большой
III. prep. (см.: формы предлога yn; + наз. мут.; перед именами существительными с
определённым артиклем, местоимениями, )
1) в, внутри
2) на, у, при
yna
adv. (разг. ’na)
1) там
2) тогда, затем
ynad
nm. (pl. -on)
мировой судья
yn barod
adv.
уже
yn debyg
adv.
1) подобно; точно так же
does unman yn debyg i gartref ≅ в гостях хорошо, а дома лучше (пословица; букв. «нигде не
бывает так, как дома»)
2) вероятно
ynddi hi
prep. pron.
в ней
см. тж.: yn, III.; формы предлога yn
ynddo fe
prep. pron.
в нём
см. тж.: yn, III.; формы предлога yn
ynddyn nhw
prep. pron.
в них
см. тж.: yn, III.; формы предлога yn
yn erbyn
prep. (см.: формы предлога yn erbyn)
против; вопреки
yno
adv.
там (вне поля зрения говорящего)
fues i erioed yn Efrog Newydd, ond mae gen i ffrindiau yno я никогда не бывал в Нью-Йорке, но
у меня там есть друзья
gallai fe ffonio oddi yno, on’ gallai? он мог бы позвонить оттуда, не так ли?
mi aeth hi i’r Eidal llynedd, ac mae’n dal i fod yno hyd y gwn i в прошлом году она поехала в
Италию, и она всё ещё там, насколько мне известно
ynoch chi
prep. pron.
в вас, в Вас
см. тж.: yn, III.; формы предлога yn
yn ogystal
adv.
1) также
2) к тому же
yno i
prep. pron.
во мне
см. тж.: yn, III.; формы предлога yn
yn ôl
adv.
1) назад, обратно
2) тому назад
3) согласно, в соответствии
ynon ni
prep. pron.
в нас
см. тж.: yn, III.; формы предлога yn
ynot ti
prep. pron.
в тебе
см. тж.: yn, III.; формы предлога yn
yn rhywle
adv.
см.: rywle
yn sgîl
prep.
1) после, вслед за
2) в кильватере, по пятам, по следам
yn syth
adv.
прямо, непосредственно; незамедлительно
см.: syth
yntau
pron. emph.
1) он
2) его
ynteu
conj.
или
beth gawson nhw, bachgen ynteu merch? кто у них появился: мальчик или девочка?
ynys
nf. (pl. -oedd)
остров
ynysoedd
nf. pl., см.: ynys
yn ystod
prep.
в течение, во время
yr
I. def. art.
см.: y, I.
II. conj.
см.: y, II.
yr un
pron.
1) ни один, ни одного (с глаголом в отрицательной форме)
2) никто (из двух) (с глаголом в отрицательной форме)
3) каждый (в отдельности)
Ysbaeneg
nf.
испанский язык
см. тж. Sbaeneg
ysbryd
nm. (pl. -(i)on & -oedd)
1) дух; душа
● Ysbryd Glân
nm.
Святой Дух
2) видение, призрак, привидение
3) дух, моральный настрой
iselder ysbryd сев. подавленное настроение, депрессия
ysbrydegaeth
nf.
спиритуализм
ysbrydegol
adj.
спиритуалистический
ysbrydegwr
nm. (pl. ysbrydegwyr)
спиритуалист
ysbrydegydd
nm. (pl. -ion)
спиритуалист
ysbrydiaeth
nf.
1) вдохновение; воодушевление, ободрение
2) рел. пневматология, учение о духах
ysbrydol
adj.
1) святой, божественный
2) относящийся к миру духов, духовный
3) одухотворённый, возвышенный, возвышенный (ум)
4) живой, энергичный; в хорошем настроении, весёлый
5) жизненно важный
ysbrydoledig
adj.
вдохновенный
ysbrydoli
vn.
1) воодушевлять, вдохновлять
2) одухотворять
3) оживлять, вносить жизнь, вдохнуть жизнь
ysbrydoliaeth
nf.
1) вдохновение; воодушевление
2) рел. экстаз; (религиозное) исступление
ysbrydolrwydd
nm.
духовность, духовное начало; набожность
ysbyty
nm. (pl. ysbytai)
больница; госпиталь
ysbytai
nm. pl., см.: ysbyty
ysgafn
I. adj. (comp. ysgafnach, superl. ysgafna(f))
1) лёгкий (по весу), легковесный
esgidiau ysgafn легкие туфли
2) быстрый, скорый, стремительный
3) лёгкий (о прикосновении), нежный
II. nm. (pl. -au)
скирда, стог
ysgafnhau
vn.
облегчать, делать более лёгким
ysgol
I. nf. (pl. -ion)
школа
II. nf. (pl. -ion)
(приставная) лестница
ysgol feithrin
nf. (pl. ysgolion meithrin)
детский сад
ysgol haf
nf. (pl. ysgolion haf)
летние курсы для студентов и всех желающих
ysgrechain
vn.
вопить, пронзительно кричать
ysgrifen
nf. (pl. -iadau)
1) надпись, нечто записанное; рукопись
2) почерк
mae ganddo ysgrifen fel traed brain он пишет как курица лапой (букв. «как вороньи ноги»)
ysgrifenedig
adj.
написанный, записанный
ysgrifennu
vn.
кн., форм. писать (at – кому-л.)
ysgrifennwr
nm. (pl. ysgrifenwyr)
писатель; автор
ysgrifennydd
nm. (pl. -ion)
секретарь
ysgrifenyddes
nf. (pl. -au)
секретарша
ysgyfarnog
nf. (pl. -od)
заяц
ysgwyd
vn.
1) взбалтывать, встряхивать (бутылку)
2) пожимать (руку)
ysgwyd llaw â rhywun обменяться с кем-л. рукопожатием
ysgwyd llaw rhywun пожать чью-л. руку
3) грозить (кулаком)
ysgwydd
nf. (pl. -au)
плечо
ysmwddio
vn.
утюжить, гладить
ysmygu
vn.
курить
dim ysmygu не курить!
gwaherddir ysmygu курение запрещено
ysmygwr
nm. (pl. ysmygwyr)
курильщик
ystabl
nf. (pl. -au)
конюшня; перен. хлев
ystad
1. nf. (pl. -au)
1) состояние, положение, обстоятельства
2) поместье, имение; земельное владение
3) участок, площадка
ystad ddiwydiannol промышленная зона
2. nf. (pl. -au)
фарлонг (мера длины = 201,17 м = 1/8 мили)
ystadegaeth
nf.
статистика (наука)
pwnc eang iawn, wrth gwrs, yw ystadegaeth статистика — это, конечно, очень обширная область
знаний / предмет /
ystadegau
nf. pl.
статистика (наука)
ystadegol
adj.
статистический
ystadegydd
nm. (pl. -ion)
статистик; статистик страхового общества, актуарий
ystafell
nf. (pl. -oedd)
комната
см. тж. stafell
● ystafell fwyta
nf. (pl. ystafelloedd bwyta)
столовая (комната)
● ystafell fyw
nf. (pl. ystafelloedd byw)
гостиная, общая комната
● ystafell wely
nf. (pl. ystafelloedd gwely)
спальня
● ystafell ymolchi
nf. (pl. ystafelloedd ymolchi)
ванная (комната)
ystafellydd
nm. (pl. -ion)
камергер; постельничий
ystalwyn
nm. (pl. -i)
жеребец
ystig
adj.
1) старательный, усердный, трудолюбивый
2) упорный, настойчивый; непоколебимый, стойкий
ystinos
nm.
асбест, горный лён
ystlen
nf. (pl. -i)
1) пол
2) грам. род
ystlum
nm. (pl. -od)
летучая мышь
ystor
nm.
смола; канифоль; камедь
ystordy
nm. (pl. ystordai)
склад, складское помещение; товарный склад; хранилище
ystorïwr
nm. (pl. ystorïwyr)
1) историк
2) рассказчик
ystormus
adj.
бурный, грозовой; штормовой
ystrad
nm. / nf. (pl. -au)
дол, долина
ystrydebol
adj.
банальный, избитый; стереотипный, шаблонный
ystumog
nf. (pl. -au)
1) живот, чрево; брюхо
2) аппетит
3) удовольствие, наслаждение; вкус, склонность ( к чему-л. )
ystŵr
nm., см.: stŵr
Ystwyll
nm.
рел. Богоявление
ystwyth
adj.
1) гнущийся, гибкий, эластичный
2) мягкий, податливый, пластичный
ystwytho
vn.
1) делать(ся) гибким, становиться гибким; размягчать(ся)
2) гнуть, сгибать
ystyr
nf. / nm. (pl. -on)
значение, смысл
ystyrgar
adj.
задумчивый; созерцательный
ystyried
vn. (корень ystyri-)
1) рассматривать, обсуждать; обдумывать
2) уделять внимание, быть внимательным
yswil
adj.
застенчивый; робкий; скромный
yswilio
vn.
быть смущённым, быть растерянным
ysywaeth
adv.
тем более досадно; как жаль; тем хуже
yta
vn.
убирать (хлеб); жать
ywen
nf. (pl. yw)
тис, тисовое дерево
Aberdaugleddyf
геогр. г. Абердайглетай (англ. Милфорд-Хейвен)
Abergwaun
геогр. г. Абергуайн (англ. Фишгард)
Aberhonddu
геогр. г. Аберхонти (англ. Брекон)
Abermo
геогр. г. Абермо (англ. Бармут)
Abertawe
геогр. г. Абертауэ (англ. Суонси)
Aberteifi
геогр. г. Абертейви (англ. Кардиган)
Aberystwyth
геогр. г. Аберистуит
Affrig
nf.
геогр. Африка
Aifft
nf., см. yr Aifft
Alban
nf., см. yr Alban
Almaen
nf., см. yr Almaen
America
nf.
геогр. Америка
● Gogledd America
геогр. Северная Америка
● De America
геогр. Южная Америка
● Canolbarth America
геогр. Центральная Америка
Caerdydd
геогр. г. Кайрдит, Кардифф
Caerfyrddin
геогр. г. Кайрвиртин
Caergybi
геогр. г. Кайргиби
Caernarfon
геогр. г. Кайрнарвон, Карнарвон (город и центр туризма в Уэльсе; в его знаменитом замке 13
проходит официальная церемония присвоения наследнику престола титула принца Уэльского)
Canolbarth Lloegr
nm.
геогр. Мидлендс, Центральные графства Великобритании
Casnewydd
геогр. г. Ньюпорт
Cernyw
nf.
геогр. Корнуолл
Cydweli
nf.
геогр. г. Кидуэли (административный центр территории на юго-западе Уэльса)
Cymru
nf.
Уэльс
Dolgellau
геогр. г. Долгеллаи
Ffrainc
nf.
геогр. Франция
Gwlad yr Iâ
nf.
геогр. Исландия
Harlech
геогр. г. Харлех
Iwerddon
nf.
геогр. Ирландия
Lerpwl
nf.
геогр. г. Ливерпуль
Llandudno
геогр. г. Лландидно
Llanelli
геогр. г. Лланелли
Llangefni
геогр. г. Ллангевни
Llangollen
геогр. г. Лланголлен
Lloegr
nf.
геогр. Англия
fe gaeth ei geni a’i magu yn Lloegr она родилась и выросла в Англии
Llundain
геогр. г. Лондон
Llychlyn
nm. / nf.
геогр. Скандинавия
Llydaw
nf.
геогр. Бретань
Llyn Tegid
геогр. оз. Бала (возле города И Бала)
Machinllaith
см.: Machynlleth
Machynlleth
геогр. г. Махинллет
Manceinion
геогр. г. Манчестер
ger Manceinion / i Fanceinion / o Fanceinion / ym Manceinion под Манчестером / в Манчестер /
из Манчестера / в Манчестере
Manaw
nf.
о-в Мэн
Môn
геогр.
1) о-в Мон (англ. Англси)
2) Мон (англ. Англси) (графство Уэльса)
Môr Tawel
см.: y Môr Tawel
Môr Tawch
см.: y Môr Tawch
Môr y Canoldir
см.: y Môr y Canoldir
Môr y Gogledd
см.: y Môr y Gogledd
Morgannwg
nf.
геогр. Морганнуг (графство на юге Уэльса до 1973 года) (англ. Гламорган)
Penfro
геогр. г. Пенвро (в юго-западном Уэльсе) (англ. Пемброк)
Penrhyn Gobaith Da
геогр. мыс Доброй Надежды
Pontypridd
геогр. г. Понтиприт (в южном Уэльсе)
Porthmadog
геогр. г. Портмадог (на севере Уэльса)
Pwllheli
геогр. г. Пуллхели
Rwsia
nf.
геогр. Россия
Rhufain
nf.
геогр. г. Рим
Nid mewn undydd y codwyd Rhufain Рим не сразу строился;  Москва не сразу строилась
Pan foch yn Rhufain, gwnewch fel y Rhufeiniaid  в чужой монастырь со своим уставом не ходят
i Rufain yr arwain pob ffordd все дороги ведут в Рим
Rhydychen
геогр. г. Окфорд
Sbaen
nf.
геогр. Испания
см. тж..: Ysbaen
y Canolbarth
nm.
геогр. центральная часть Уэльса
y Môr Iwerydd
nm.
геогр. Атлантический океан
y Môr Tawel
геогр. Тихий океан
y Môr Tawch
геогр. Северное море
y Môr y Canoldir
геогр. Средиземное море
y Môr y Gogledd
геогр. Северное море
Ynys Manaw
см.: Manaw
Ynys yr Iâ
nf.
геогр. Исландия
yr Aifft
nf.
геогр.
Египет
yr Alban
nf.
Шотландия
yr Almaen
nf.
геогр.
Германия
y Dwyrain Canol
nm.
Средний Восток
yr Eidal
nf.
Италия
(yr) India
nf.
геогр. Индия
yr Iseldiroedd
npl.
Нидерланды
yr Wyddfa
геогр. г. Сноудон (1085 м)
yr Wyddgrug
геогр. г. Молд
Ysbaen
nf.
геогр. Испания
см. тж. Sbaen
— СПИСОК ТЕМ ПО ГРАММАТИКЕ
изменения согласных — лениция
изменения согласных — спирантная мутация
изменения согласных — назальная мутация
формы предлога am
формы предлога ar
формы предлога ar bwys
формы предлога ar draws
формы предлога ar gyfer
формы предлога ar ôl
формы предлога drwy
формы предлога at
формы предлога dan
формы предлога dros
формы предлога gan
стяжённые формы с предлогом gyda
формы предлога heb
формы предлога i
формы предлога o
формы предлога o amgylch
формы предлога o blaid
формы предлога rhwng
формы предлога wrth
формы предлога ymlaen
формы предлога yn erbyn
спряжение глагола bod
спряжение глагола cael
спряжение глагола dod
спряжение глагола dylu
спряжение глагола gallu
спряжение глагола gwneud
спряжение глагола medru
спряжение глагола mynd
формы частицы mo
изменения согласных — лениция
b- → fc- → gd- → ddg- → -øll- → lm- → fp- → brh- → rt- → dДанный тип звуковых изменений встречается в следующих случаях:
1) после подлежащего предложения (грамматического или смыслового):
fe (лен.)welodd Sioned (лен.)gath ‘Шонед увидел кошку’ (Шонед – подлинный субъект действия в
предложении);
rhaid i Dafydd (лен.)fynd ‘Давид должен идти’ (Давид — субъект действия в предложении, хотя и
не подлежащее);
2) после существительного женского рода в единственном числе (с артиклем или без оного):
merch (лен.)fach ‘(какая-то) маленькая девочка’ (но merched bach ‘(какие-то) маленькие
девочки’);
y (лен.)ferch (лен.)fach ‘(эта) маленькая девочка’ (но y merched bach ‘(эти) маленькие девочки’);
3) после большинства односложных предлогов:
bwrdd ‘стол’ → ar (лен.)fwrdd ‘на столе’;
Caerdydd ‘Кардифф’ → i (лен.)Gaerdydd ‘в Кардифф’;
Lloegr ‘Англия’ → o (лен.)Loegr ‘из Англии’;
4) после ряда слов, из которых наиболее употребимыми являются:
dau(лен.) ‘два’ (мужской род);
dwy(лен.) = ‘две’ (женский род);
dacw(лен.) ‘есть ..., имеется ...’;
dyma(лен.) ‘вот ...’;
dyna(лен.) ‘есть ..., имеется ...’;
dy(лен.) ‘твой’;
ei(лен.) ‘его’;
fe(лен.) утвердительная частица;
go(лен.) ‘довольно, вполне’;
mi(лен.) утвердительная частица;
mor(лен.) ‘такой + прилагательное, не вызывает изменения ll- или rh-’;
neu(лен.) ‘или’;
pa(лен.) ‘который’;
pan(лен.) ‘когда’;
pur(лен.) ‘очень’;
pwy(лен.) ‘который’ юж. ;
rhy(лен.) ‘слишком’;
un(лен.) ‘одна’ (жеский род);
y(лен.) ‘определённый артикль’ (женский род единственное число);
yn(лен.) ‘перед существительными и прилагательными (отсутствует изменение ll- и rh-’;
5) лениции подвергаются глаголы в формах с личными окончаниями (в разговорном языке):
talu ‘платить’ → (лен.)dales i ‘я заплатил’;
6) лениции подвергаются наречия, указывающие на время совершения действия:
blwyddyn ‘год’ → (лен.)flwyddyn yn ôl ‘год назад’;
dydd Llun ‘понедельник’ → (лен.)ddydd Llun ‘в понедельник’;
7) лениции подвергается второй компонент сложного слова:
prif ‘главный’ + dinas ‘город’ → prifddinas ‘столица’;
8) после приставок:
ym- + golchi → ymolchi;
af- + llwyddlannus → aflwyddiannus;
di- + gwaith → diwaith;
gwrth + taro → gwrthdaro.
изменения согласных — спирантная мутация
c- → chp- → pht- → thСреди этих звуков только изменение C > (спир. мут)CH встречается регуляпрно в современном
валлийском.
Данный тип звуковых изменений встречается в следующих случаях:
1) после следующих слов:
a(спир. мут) ‘и’;
â(спир. мут) ‘c’;
chwe(спир. мут)‘шесть’;
ei(спир. мут)‘его’ (притяжательное прилагательное);
gyda(спир. мут)‘с’;
tri(спир. мут)‘три’ (мужской род);
tua(спир. мут)‘около, по направлению’;
2) в некоторых областях у глаголов в отрицательной форме с личными окончаниями:
colli ‘терять’ → (спир. мут)cholles i (лен.)ddim ‘я не потерял’
talu ‘платить’ → (спир. мут)thala i (лен.)ddim ‘я не буду платить’.
изменения согласных — назальная мутация
b- → mc- → nghd- → ng- → ngp- → mht- → nh-
Назальная мутация в речи встречается только в отдельных областях, но является литературной
нормой. Она наблюдается в двух случаях:
1) у существительных, обозначающих объект, принадлежащий кому-то или чему-то в первом
лице единственного числа, причём игногда данному существителному предшествует либо ’y, либо
fy (преимущественно в литературномязыке):
plant ‘дети’ → (наз. мут)mhlant (i) ‘мои дети’ (на письме fy mhlant)
car ‘машина’ → (наз. мут)nghar (i) ‘моя машина’(на письме fy nghar
2) после предлога yn(наз. мут) ‘в’, при этом на письме происходят некоторые изменения:
Dolgellau → yn (наз. мут)Nolgellau
Cymru → yng (наз. мут)Nghymru
формы предлога am
1 p. sg. amdana i
2 p. sg. amdanat ti
3 p. sg. masc. amdano fe
3 p. sg. fem. amdani hi
1 p. pl. amdanon ni
2 p. pl. amdanoch chi
3 p. pl. amdanyn nhw
формы предлога ar
1 p. sg. arna i
2 p. sg. arnat ti
3 p. sg. masc. arno fe
3 p. sg. fem. arni hi
1 p. pl. arnon ni
2 p. pl. arnoch chi
3 p. pl. arnyn nhw
формы предлога ar bwys
1 p. sg. ar mhwys (i)
2 p. sg. ar dy bwys (di)
3 p. sg. masc. ar ei bwys (e)
3 p. sg. fem. ar ei phwys (hi)
1 p. pl. ar ein pwys (ni)
2 p. pl. ar eich pwys (chi)
3 p. pl. ar eu pwys (nhw)
формы предлога ar draws
1 p. sg. ar nhraws (i)
2 p. sg. ar dy draws (di)
3 p. sg. masc. ar ei draws (e)
3 p. sg. fem. ar ei thraws (hi)
1 p. pl. ar ein traws (ni)
2 p. pl. ar eich traws (chi)
3 p. pl. ar eu traws (nhw)
формы предлога ar gyfer
1 p. sg. ar nhgyfer (i)
2 p. sg. ar dy gyfer (di)
3 p. sg. masc. ar ei chyfer (e)
3 p. sg. fem. ar ei chyfer (hi)
1 p. pl. ar ein cyfer (ni)
2 p. pl. ar eich cyfer (chi)
3 p. pl. ar eu cyfer (nhw)
формы предлога ar ôl
1 p. sg. ar ’yn ôl (i) или ar f’ôl (i)
2 p. sg. ar dy ôl (di)
3 p. sg. masc. ar ei ôl (e)
3 p. sg. fem. ar ei hôl (hi)
1 p. pl. ar ein hôl (ni)
2 p. pl. ar eich ôl (chi)
3 p. pl. ar eu hôl (nhw)
формы предлога at
1 p. sg. ata i
2 p. sg. atat ti
3 p. sg. masc. ato fe
3 p. sg. fem. ati hi
1 p. pl. aton ni
2 p. pl. atoch chi
3 p. pl. atyn nhw
формы предлога dan
1 p. sg. (o) dana i
2 p. sg. (o) danat ti
3 p. sg. masc. (o) dano fe
3 p. sg. fem. (o) dani hi
1 p. pl. (o) danon ni
2 p. pl. (o) danoch chi
3 p. pl. (o) danyn nhw
формы предлога dros
1 p. sg. drosta i
2 p. sg. drostat ti
3 p. sg. masc. drosto fe
3 p. sg. fem. drosti hi
1 p. pl. droston ni
2 p. pl. drostoch chi
3 p. pl. drostyn nhw
формы предлога drwy
1 p. sg. drwydda i, drwyddo i (юж. разг.)
2 p. sg. drwyddat ti, drwiddot ti (юж. разг.)
3 p. sg. masc. drwyddo fe
3 p. sg. fem. drwyddi hi
1 p. pl. drwyddon ni
2 p. pl. drwyddoch chi
3 p. pl. drwyddyn nhw
формы предлога gan
1 p. sg. gen i
2 p. sg. gen ti
3 p. sg. masc. ganddo fe
3 p. sg. fem. ganddi hi
1 p. pl. ganddon ni
2 p. pl. gennych chi
3 p. pl. ganddyn nhw
североуэльс(с)кие формы
1 p. sg. gynna i
2 p. sg. gyn ti
3 p. sg. masc. gynno fo
3 p. sg. fem. gynni hi
1 p. pl. gynnon ni
2 p. pl. gynnoch chi
3 p. pl. gynnyn nhw
стяжённые формы с предлогом gyda
gyda + y = gyda’r
gyda + ei (+ лен.) = gyda’i (+ лен.)
gyda + ei (+ спир. мут.)= gyda’i (+ спир. мут.)
gyda + ein = gyda’n
gyda + eich = gyda’ch
gyda + eu = gyda’u
формы предлога heb
1 p. sg. hebddo i
2 p. sg. hebddot ti
3 p. sg. masc. hebddo fe или fo
3 p. sg. fem. hebddi hi
1 p. pl. hebddon ni
2 p. pl. hebddoch chi
3 p. pl. hebddyn nhw
формы предлога i
1 p. sg. i mi / fi
2 p. sg. i ti
3 p. sg. masc. iddo fe
3 p. sg. fem. iddi hi
1 p. pl. inni / i ni
2 p. pl. i chi
3 p. pl. iddyn nhw
формы предлога o
1 p. sg. ohona i (или ohono i)
2 p. sg. ohonat ti (или ohonot ti)
3 p. sg. masc. ohono fe
3 p. sg. fem. ohoni hi
1 p. pl. ohonon ni
2 p. pl. ochonoch chi
3 p. pl. ochonyn nhw
формы предлога o amgylch
1 p. sg. o ’n amgylch (i)
2 p. sg. o dy amgylch (di)
3 p. sg. masc. o ’i amgylch (e)
3 p. sg. fem. o ’i hamgylch (hi)
1 p. pl. o ’n hamgylch (ni)
2 p. pl. o ’ch amgylch (chi)
3 p. pl. o ’u hamgylch (nhw)
формы предлога o blaid
1 p. sg. o mhlaid (i)
2 p. sg. o dy blaid (di)
3 p. sg. masc. o’i blaid (e)
3 p. sg. fem. o’i phlaid (hi)
1 p. pl. o’n plaid (ni)
2 p. pl. o’ch plaid (chi)
3 p. pl. o’u plaid (nhw)
формы предлога rhwng
1 p. sg. rhyngdda i (вариант rhyngddo i)
2 p. sg. rhyngddat ti (вариант rhyngddot ti)
3 p. sg. masc. rhyngddo fe
3 p. sg. fem. rhyngddi hi
1 p. pl. rhyngddon ni
2 p. pl. rhyngddoch chi
3 p. pl. rhyngddyn nhw
тж. существуют варианты с корнями rhyng- и rhynth
формы предлога wrth
1 p. sg. wrtha i (вариант wrtho i)
2 p. sg. wrthat ti (вариант wrthot ti)
3 p. sg. masc. wrtho fe
3 p. sg. fem. wrthi hi
1 p. pl. wrthon ni
2 p. pl. wrthoch chi
3 p. pl. wrthyn nhw
формы предлога ymlaen
1 p. sg. yn y’ mlaen (i)
2 p. sg. yn dy flaen (di)
3 p. sg. masc. yn ei flaen (e)
3 p. sg. fem. yn ei blaen (hi)
1 p. pl. yn ein blaen(au) (ni)
2 p. pl. yn eich blaen(au) (chi)
3 p. pl. yn eu blaen(au) (nhw)
формы предлога yn
1 p. sg. yna i (варианты: yno i, yndda i)
2 p. sg. ynat ti (варианты: ynot ti ynddat ti)
3 p. sg. masc. yno fe (вариант ynddo fe)
3 p. sg. fem. yni hi (вариант ynddi hi)
1 p. pl. ynon ni (вариант ynddon ni)
2 p. pl. ynoch chi (вариант ynddoch chi)
3 p. pl. ynyn nhw (вариант ynddyn nhw)
формы предлога yn erbyn
1 p. sg. yn ’yn erbyn (i)
2 p. sg. yn dy erbyn (di)
3 p. sg. masc. yn ei erbyn (e)
3 p. sg. fem. yn ei herbyn (hi)
1 p. pl. yn ein herbyn (ni)
2 p. pl. yn eich erbyn (chi)
3 p. pl. yn eu herbyn (nhw)
спряжение глагола bod
презенс изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. dw* i; rwy, wi
2 p. sg. (r)wyt ti
3 p. sg. masc. mae e
3 p. sg. fem. mae hi
1 p. pl. dyn* ni (юж. yn ni; сев. dan ni)
2 p. pl. dych* chi (сев. dach chi)
3 p. pl. maen nhw
*Возможны также варианты rydw i, rydyn ni, rydych chi
презенс изъявительного наклонения, вопросительная форма
1 p. sg. ydw i?
2 p. sg. wyt ti?
3 p. sg. masc. ydy e? (юж. yw e?)
3 p. sg. fem. ydy hi? (юж. yw hi?)
1 p. pl. ydyn ni? (сев. ydan ni?)
2 p. pl. (y)dych chi? (сев. (y)dach chi?)
3 p. pl. ydyn nhw? (сев. ydan nhw?)
презенс изъявительного наклонения, отрицательная форма
1 p. sg. dw i ddim
2 p. sg. (d)wyt ti ddim
3 p. sg. masc. dydy e (юж. dyw e ddim; сев. tydy o ddim)
3 p. sg. fem. dydy hi (юж. dyw hi ddim; сев. tydy hi ddim)
1 p. pl. (dy)dyn ni ddim (юж. yn ni ddim; сев. (dy)dan ni ddim, (ty)dan ni ddim)
2 p. pl. dych chi ddim (сев. dach chi ddim)
3 p. pl. (dy)dan nhw ddim (сев. (dy)dan nhw ddim, (ty)dan nhw ddim)
имперфект изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. roeddwn i (разг. o’n i)
2 p. sg. roeddet ti (разг. o’t ti)
3 p. sg. masc. roedd e (разг. oedd e)
3 p. sg. fem. roedd hi (разг. oedd hi)
1 p. pl. roedden ni (разг. o’n ni)
2 p. pl. roeddech chi (разг. o’ch chi)
3 p. pl. roedden nhw (разг. o’n nhw)
имперфект изъявительного наклонения, вопросительная форма
1 p. sg. oeddwn i (разг. o’n i)
2 p. sg. oeddet ti (разг. o’t ti)
3 p. sg. masc. oedd e (разг. oedd e)
3 p. sg. fem. oedd hi (разг. oedd hi)
1 p. pl. oedden ni (разг. o’n ni)
2 p. pl. oeddech chi (разг. o’ch chi)
3 p. pl. oedden nhw (разг. o’n nhw)
имперфект изъявительного наклонения, отрицательная форма
1 p. sg. doeddwn i ddim (разг. o’n i ddim / do’n i ddim)
2 p. sg. doeddet ti ddim (разг. o’t ti ddim / do’t ti ddim)
3 p. sg. masc. doedd e ddim (разг. oedd e ddim / doedd e ddim)
3 p. sg. fem. doedd hi ddim (разг. oedd hi ddim / doedd e ddim)
1 p. pl. doedden ni ddim (разг. o’n ni ddim / do’n ni ddim)
2 p. pl. doeddech chi ddim (разг. o’ch chi ddim / do’ch chi ddim)
3 p. pl. doedden nhw ddim (разг. o’n nhw ddim / do’n nhw ddim)
претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. bues i
2 p. sg. buest ti (buost ti)
3 p. sg. masc. buodd e (bu e)
3 p. sg. fem. buodd hi (bu hi)
1 p. pl. buon ni
2 p. pl. buoch chi
3 p. pl. buon nhw
условное наклонение, утвердительная форма
1 p. sg. pe byddwn i (pe (ba)swn i)
2 p. sg. pe byddet ti (pe (ba)set ti)
3 p. sg. masc. pe byddai fe (pe (ba)sai fe)
3 p. sg. fem. pe byddai hi (pe (ba)sai hi)
1 p. pl. pe bydden ni (pe (ba)sen ni)
2 p. pl. pe byddech chi (pe (ba)sech chi)
3 p. pl. pe bydden nhw (pe (ba)sen nhw)
варианты спряжения глагола bod в условном наклонении
1 p. sg. pe bawn i, (pe) tawn i, (pe) taswn i
2 p. sg. pe baet ti, (pe) taet ti, (pe) taset ti
3 p. sg. masc. pe bai fe, (pe) tai fe, (pe) tasai fe
3 p. sg. fem. pe bai hi, (pe) tai hi, (pe) tasai hi
1 p. pl. pe baen ni, (pe) taen ni, (pe) tasen ni
2 p. pl. pe baech chi, (pe) taech chi, (pe) tasech chi
3 p. pl. pe baen nhw, (pe) taen nhw, (pe) tasen nhw
спряжение глагола cael
претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. ces i
2 p. sg. cest ti
3 p. sg. masc. cafodd e (caeth e, cas e)
3 p. sg. fem. cafodd hi (caeth hi, cas hi)
1 p. pl. cawson ni (caethon ni, cafon ni)
2 p. pl. cawsoch chi (caethoch chi, cafoch chi)
3 p. pl. cawson nhw (caethon nhw, cafon nhw)
футурум индикатива (будущее время изъявительного наклонения), утвердительная форма
1 p. sg. ca i
2 p. sg. cei di
3 p. sg. masc. ceith e (caiff e)
3 p. sg. fem. ceith hi (caiff hi)
1 p. pl. cawn ni (cewn ni)
2 p. pl. cewch chi
3 p. pl. cân nhw
спряжение глагола dod
претерит изъявительного наклонения, отрицательная форма
1 p. sg. des i
2 p. sg. ddest ti
3 p. sg. masc. daeth (dôth)
3 p. sg. fem. daeth (dôth)
1 p. pl. daethon ni
2 p. pl. daethoch chi
3 p. pl. daethon nhw
футурум индикатива (будущее время изъявительного наклонения), утвердительная форма
1 p. sg. do i (da)
2 p. sg. doi di (dei)
3 p. sg. masc. daw e (deith)
3 p. sg. fem. daw hi (deith)
1 p. pl. dawn ni (dewn)
2 p. pl. dewch chi (dowch)
3 p. pl. dôn nhw (dân)
условное наклонение, утвердительная форма употребление ограничено
1 p. sg. delwn i (down i)
2 p. sg. delet ti (doet ti)
3 p. sg. masc. delai fe (dôi fe)
3 p. sg. fem. delai hi (dôi hi)
1 p. pl. delen ni (doen ni)
2 p. pl. delech chi (doech chi)
3 p. pl. delen nhw (doen nhw)
повелительное наклонение
2 p. sg. der(e) (сев. tyrd, ty’d)
2 p. pl. dewch
безличная самостоятельная форма, в прошедшем времени : daethpwyd
спряжение глагола dylu
1 p. sg. dylwn i, варианты dylswn i, dyliwn i
2 p. sg. dylet ti, варианты dylset ti, dyliet ti
3 p. sg. dylai fe/hi
1 p. pl. dylen ni
2 p. pl. dylech chi
3 p. pl. dylen nhw
безличная самостоятельная форма : dylid
спряжение глагола gallu
презенс индикатива (настоящее время изъявительного наклонения), утвердительная
форма
1 p. sg. galla i
2 p. sg. gelli di
3 p. sg. masc. gall e
3 p. sg. fem. gall hi
1 p. pl. gallwn ni
2 p. pl. gellwch chi
3 p. pl. gallan nhw
имперфект изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. gallwn i
2 p. sg. gallet ti
3 p. sg. masc. gallai fe
3 p. sg. fem. gallai hi
1 p. pl. gallen ni
2 p. pl. gallech chi
3 p. pl. gallen nhw
условное наклонение: см. формы имперфекта
безличная самостоятельная форма, в настоящем и будущем : gellir
безличная самостоятельная форма, для выражения нереальности : gellid
спряжение глагола gwneud
претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. nes i (кн. gwnes i)
2 p. sg. nest ti (кн. gwnest ti)
3лю ед. ч. masc. naeth e (кн. gwnaeth e)
3 p. sg. fem. naeth hi (кн. gwnaeth hi)
1 p. pl. naethon ni (кн. gwnaethon ni)
2 p. pl. naethoch chi (кн. gwnaethoch chi)
3 p. pl. naethon nhw (кн. gwnaethon nhw)
футурум индикатива (будущее время изъявительного наклонения), утвердительная форма
1 p. sg. na i
2 p. sg. nei di
3 p. sg. masc. neith e (naiff e)
3 p. sg. fem. neith hi (naiff hi)
1 p. pl. nawn ni (newn ni)
2 p. pl. newch chi
3 p. pl. nân nhw
условное наклонение, утвердительная форма употребление ограничено
1 p. sg. nawn i
2 p. sg. naet ti
3 p. sg. masc. nâi fe
3 p. sg. fem. nâi hi
1 p. pl. naen ni
2 p. pl. naech chi
3 p. pl. naen nhw
условное наклонение, утвердительная форма юж.
1 p. sg. nelwn i
2 p. sg. nelet ti
3 p. sg. masc. nelai fe
3 p. sg. fem. nelai hi
1 p. pl. nelen ni
2 p. pl. nelech chi
3 p. pl. nalen nhw
безличная самостоятельная форма, в настоящем и будущем временах : gwneir
безличная самостоятельная форма, для выражения нереальности : gwnaed / gwnaethpwyd
спряжение глагола gwybod
презенс изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. gwn i
2 p. sg. gwyddost ti
3 p. sg. masc. gŵyr e
3 p. sg. fem. gŵyr hi
1 p. pl. gwyddon ni
2 p. pl. gwyddoch chi
3 p. pl. gwyddon nhw / gwyddan nhw
спряжение глагола medru
презенс индикатива (настоящее время изъявительного наклонения), утвердительная
форма
1 p. sg. medra i
2 p. sg. medri di
3 p. sg. masc. medr e
3 p. sg. fem. medr hi
1 p. pl. medrwn ni
2 p. pl. medrwch chi
3 p. pl. medran nhw
имперфект изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. medrwn i
2 p. sg. medret ti
3 p. sg. masc. medrai fe
3 p. sg. fem. medrai hi
1 p. pl. medren ni
2 p. pl. medrech chi
3 p. pl. medren nhw
условное наклонение: см. формы имперфекта
безличная самостоятельная форма : medrir
спряжение глагола mynd
претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма
1 p. sg. es i
2 p. sg. est ti
3 p. sg. masc. aeth e
3 p. sg. fem. aeth hi
1 p. pl. aethon ni
2 p. pl. aethoch chi
3 p. pl. aethon nhw
футурум индикатива (будущее время изъявительного наклонения), утвердительная форма
1 p. sg. a i
2 p. sg. ei di
3 p. sg. masc. eith e (aiff e)
3 p. sg. fem. eith hi (aiff hi)
1 p. pl. awn ni (ewn ni)
2 p. pl. ewch chi
3 p. pl. ân nhw
условное наклонение, утвердительная форма употребление ограничено
1 p. sg. elwn i (awn i)
2 p. sg. elet ti (aet ti)
3 p. sg. masc. elai fe (âi fe)
3 p. sg. fem. elai hi (âi hi)
1 p. pl. elen ni (aen ni)
2 p. pl. elech chi (aech chi)
3 p. pl. elen nhw (aen nhw)
повелительное наклонение
2 p. sg. cer юж. , dos сев.
2 p. pl. cerwch юж. , ewch сев.
безличная самостоятельная форма, в прошедшем времени : aethpwyd, aed
безличная самостоятельная форма, НЕ в прошедшем времени : eir
формы частицы mo
1 p. sg. mohona i
2 p. sg. mohonot ti
3 p. sg. masc. mohono fe
3 p. sg. fem. mohoni hi
1 p. pl. mohonon ni
2 p. pl. mochonoch chi
3 p. pl. mochonyn nhw
Download