0Aplication Применение

advertisement
Описание параграфа
0 APPLICATION
Application Применение тарифа: уточняет тип
маршрута, географическую зону применения
тарифа и участвующих перевозчиков
Fares. Уточняет тарифы YY или тарифы
перевозчика, показывает, как рассчитывать
тариф, если он не опубикован в основном
списке тарифов.
Passenger expenses Графа пассажирских
расходов уточняет ситуации, когда
перевозчик берет на себя расходы пассажирa,
касающиеся питания, трансферов и
размещения в гостинице.
Примеры
--THESE FARES APPLY BETWEEN EUROPE
AND AREA 3
(Данный тариф применяется между Европой и
Тарифной зоной 3)
--THESE FARES APPLY FOR BUSINESS
CLASS SERVICE
(Данный тариф применяется к бизнесс классу)
--FARES GOVERNED BY THIS RULE CAN
BE USED TO CREATE ONE-WAY/ROUNDTRIP/OPEN-JAW JOURNEYS
(Тарифы, регулируемые этими правилами могут
быть использованы для создания маршрутов в
одну сторону, туда-обратно и маршрутов с
наземными участками)
--FREE ALLOWANCE - 30 KG FOR
BUSINESS CLASS
(Бесплатный провоз багажа 30 кг для бизнес
класса)
1 ELIGIBILITY
Eligibility Приемлемость определяет
категорию пассажиров, которая может
воспользоваться этим тарифом (молодежь,
семья, военнослужащие). Если нет никаких
требований, то тариф применяется для всех
пассажиров.
Documentation Пункт документация
указывает на обязательное наличие
документов для применения данного тарифа
(свид-во о рождении, свид-во о браке,
военный билет)
2 DAY/TIME
Даты и время
Определяет дни недели и время суток, когда
использование тарифа разрешается или
запрещается.
--VALID FOR YOUTH CONFIRMED 12-25
(действителен для молодежи от 12 до 25 лет)
--NOTE - DATE OF BIRTH MUST BE
ENTERED IN TICKET AFTER PASSENGER
NAME.
(Примечание – дата рождения должна быть
внесесна в билет после имени пассажира)
-- DOCUMENTATION (Документация)
PROOF OF AGE - PASSPORT OR ID - MUST
BE PRESENTED AT TIME OF TICKETING.
COPY OF THIS DOCUMENT MUSТ BE
ATTACHED TO SALES REPORT.
(Доказательство возраста – паспорт или уд.
личности – должно быть предоставлено в момент
выписки билета, копия этого документа должна
быть приложена к отчету по продажам)
--FOR QHWAPF4 TYPE FARES PERMITTED
FRI THROUGH SUN
(Использование данного тарифа разрешено с
пятницы по воскресенье)
--FOR QLXZZ1 TYPE FARES PERMITTED
MON THROUGH THU
1
(Данный тариф разрешается использовать с
понедельника по четверг)
--FOR BKXNPX30 TYPE FARES PERMITTED
AT NIGHT
(Данный тариф применяется для ночных рейсов)
3 SEASONALITY
Сезонность уточняет дату вылета для
определения сезонности на весь маршрут
4 FLIGHT APPLICATION
Определяет возможность применения тарифа
на отдельного перевозчика, указанного в
параграфе 0 Application
--BETWEEN RUSSIA AND CHINA FOR
SHOULDER SEASON FARES
(Тарифы между Россией и Китаем в межсезонье)
--PERMITTED 01APR THROUGH 30APR OR
01JUN THROUGH 31JUL OR 01MAY
THROUGH 31MAY OR 01OCT THROUGH
31OCT.
--THE FARE COMPONENT MUST BE ON
ONE OR MORE OF THE FOLLOWING
ANY SU FLIGHT.
(Данный тарифный компонент должен быть
использован на любых рейсах а/к Аэрофлот)
THE FARE COMPONENT MUST NOT BE ON
ONE OR MORE OF THE FOLLOWING
7B FLIGHT 117
7B FLIGHT 118
7B FLIGHT 147
7B FLIGHT 148.
(Данный тарифный компонент НЕ должен быть
использован на следующих рейсах а/к 7В)
5 RESERVATION & TICKETING
Reservation Бронирование.
Данный параграф уточняет, как и когда
должно быть сделано бронирование.
Ticketing and Payment Определяет
последнюю возможную дату выписки и
оплаты билета
6 MINIMUM STAY
Minimum stay Минимальное пребывание
Определяет самую раннюю возможную дату
обратного вылета.
--RESERVATIONS FOR ALL SECTORS ARE
REQUIRED AT LEAST 3 DAYS BEFORE
DEPARTURE.
(Бронирование должно быть выполнено
минимум за 3 дня до вылета)
--TICKETING MUST BE COMPLETED
WITHIN 24 HOURS AFTER RESERVATIONS
ARE MADE.
(Выписка билета должна быть осуществлена в
течении 24 часов после бронирования)
--NOTE - ISSUANCE OF TICKETS WITH RQ
OR HL STATUS IS NOТ PERMITTED
(Выписка билета не может быть произведена со
статусами HL и RQ)
--TRAVEL FROM LAST STOPOVER MUST
COMMENCE NO EARLIER THAN 3 DAYS
AFTER DEPARTURE FROM FARE ORIGIN.
(Перелет из последнего города-стоповера должен
начинаться не раньше, чем 3 дня после вылета из
пункта начала перевозки)
2
Waiver of Minimum stay. Объясняет
причины, по которым может быть отменено
требование Minimum Stay.
--AFTER TICKET ISSUANCE; PERMITTED
ONLY IN THE EVENT OF DEATH OF AN
IMMEDIATE FAMILY MEMBER OR AN
ACCOMPANYING PASSENGER
(После выписки билета. Разрешается только в
случае смерти члена семьи или
сопровождающего пассажира)
7 MAXIMUM STAY
--TRAVEL FROM LAST STOPOVER MUST
COMMENCE NO LATER THAN 12 MONTHS
AFTER DEPARTURE FROM FARE ORIGIN.
(Перелет из последнего города-стоповера должен
начинаться не позже, чем 12 месяцев после
вылета из пункта начала перевозки).
Максимальное пребывание.
Уточняет последнюю возможную дату
обратного вылета или дату истечения срока
действия билета.
8 STOPOVERS
Определяет количество разрешенных
стоповеров на маршруте, а также
дополнительную оплату за них, если
необходимо.
9 TRANSFERS
Определяет максимальное количество
промежуточных пунктов между пунктами
построения тарифа.
--STOPOVERS PERMITTED AT USD 25.00
EACH
(Стоповеры разрешены за 25 долларов каждый)
--FOR ONE WAY FARES 4 TRANSFERS
PERMITTED.
(Для тарифов в одну сторону разрешены 4
трасфера)
--NO TRANSFERS PERMITTED.
(Трансферы не разрешены)
--UNLIMITED TRANSFERS PERMITTED.
(Разрешается неограниченное количество
трансферов)
10 CONSTRUCTIONS
Данный пункт оговаривает, разрешается ли
построение тарифа с использованием сумм
add-on.
Combinations
Данный пункт оговаривает, разрешаются ли
следующие комбинации тарифов: end-on, side
trip, LCP.
11 BLACKOUT DATES
Уточняются даты, когда перелет по этому
тарифу запрещен
--BLACKOUTS
BETWEEN UNITED ARAB EMIRATES AND
INDIA INBOUND -TRAVEL IS NOT
PERMITTED 20AUG THROUGH 06SEP
(Между арабскими Эмиратами и Индией. По
этому тарифу вылет из Индии не разрешен с 20
августа по 6 сентября)
3
12 SURCHARGES
Параграф Дополнительные сборы
определяет существуют ли какие- то
дополнительные сборы по маршруту в
определенный период.
--BETWEEN THAILAND AND HONG KONG
SAR IF INFANT UNDER 02 WITHOUT A
SEAT. THERE IS NO CHARGE.
OTHERWISE ORIGINATING THAILAND A
FUEL SURCHARGE OF USD 15.00 ONE WAY
WILL BE ADDED TO THE APPLICABLE
FARE PER ADULT/CHILD
(Между Тайландом и Гонконгом – если летит
ребенок до 2 лет, доплаты не предусмотрены. В
другом случае на все перевозки, начинающиеся
в Тайланде, к тарифу в одну сторону добавляется
сбор 15.00 долларов для взрослого
пассажира/ребёнка)
--ORIGINATING HONG KONG SAR –
A FUEL SURCHARGE OF HKD 90 ONE WAY
WILL BE ADDED TО THE APPLICABLE
FARE PER ADULT/CHILD
(Для перевозки, начинающейся в ГонКонге,
взимается топливный сбор в размере 90
гонконгских долларов для взрослого
пассажира/ребёнка).
13 ACCOMPANIED TRAVEL
Данный пункт уточняет, необходимо ли
следование вместе по всему маршруту.
14 TRAVEL RESTRICTIONS
Тариф вводится и действует в определенный
период. Уточняется, когда разрешено
применение данного тарифа.
15 SALES RESTRICTIONS
Advertising and Sales
Определяет место продажи билета, МСО и
РТА
Extension of Validity
Определяет причины, по которым срок
действия билета может быть продлен.
--MUST BE ACCOMPANIED ON ALL
SECTORS IN THE SAME COMPARTMENT
BY A SPOUSE (SPS) PASSENGER.
(Пассажиры должны следовать вместе по всему
маршруту, в одном классе обслуживания).
-- VALID FOR TRAVEL COMMENCING
ON/AFTER 01APR 06 AND ON/ BEFORE
31MAR 07
(Маршрут должен начинаться 1-го апреля 06
или позже и заканчиваться до 31марта
включительно).
--TICKETS MAY BE ISSUED BY PTA.
TICKETS MAY ONLY BE SOLD IN
MALAYSIA .
(Билет может быть выписан по РТА. Билет
может быть продан только в Малайзии)
--NOTE -TICKET STOCK - QF AND BA.
(Примечание: Билет может быть выписан только
на стоке QF и BA)
--EXTENSION OF TICKET VALIDITY IS NOT
PERMITTED.
(Продление срока действия билета не
разрешено)
4
16 PENALTIES
Refund for Cancellation and No-Show
Штрафы за возврат билета и неявку на рейс:
определяет когда и как взимаются штрафы
при возврате билета или за неявку на рейс.
Voluntary rebooking and rerouting
Добровольное перебронирование даты и
изменение маршрута.
-- CANCELLATIONS AFTER DEPARTURE
CANCELLATIONS PERMITTED
(Возврат частично использованного билета
разрешен)
--REFUND THE DIFFERENCE BETWEEN
THE FARE PAID AND APPLICABLE OW
FARE IN THE SAME CLASS OF BOOKING
OR HIGHER OW FARE
(Возвращается разница между оплаченным
тарифом и тарифом в одну сторону в том же
классе или классом выше)
--AFTER DEPARTURE
TICKET IS NON-REFUNDABLE
(Частично использованный билет не подлежит
возврату)
--CHANGES. BEFORE DEPARTURE.
CHARGE EUR 150.00.
(Штраф за изменение даты до вылета 150 EUR.)
--CHILD/INFANT DISCOUNTS APPLY.
(Скидки дла детей и младенцев применяются)
--CHANGES NOT PERMITTED IN CASE OF
NO-SHOW
(В случае неявки на рейс изменения не
разрешены)
17 TICKET ENDORSEMENT
Определяет особености, а также ограничения
по применению данного тарифа (APEX, PEX,
SPEX).
--THE ORIGINAL AND THE REISSUED
TICKET MUST BE ANNOTATED NO REFUND/RBK RESTRICTED - IN THE
ENDORSEMENT BOX
(В первоначальном и перевыписанном билете, в
передаточной надписи долно быть отмечено –
Невозвратен/ Перебронирование ограничено).
5
18 CHILDREN & INFANT
DISCOUNTS
Данный параграф определяет процент скидки
для детей и младенцев от применяемого
тарифа взрослого пассажира.
--ACCOMPANIED CHILD 2-12 - CHARGE 67
PERCENT OF THE FARE. TICKETING CODE
--BASE FARE CODE PLUS CH
(Сопровождаемый ребенок от 2-12 лет
оплачивает 67%от тарифа, в виде тарифа должен
присутствовать код скидки СН)
--MUST BE ACCOMPANIED ON ALL
FLIGHTS IN SAME COMPARTMENT
BY ADULT 16 OR OLDER
(На всех рейсах ребенок должен сопровождаться
взрослым пассажиром от 16 лет и старше,
который летит в том же классе обслуживания
(первый, бизнес, эконом))
19 TOUR CONDUCTOR DISCOUNT
Этот пункт определяет, предоставляются ли
скидки для руководителей групп,
путешествующих по специальным тарифам.
20 AGENT DISCOUNT
Определяет, предоставляются ли скидки для
сотрудников туристической индустрии.
-- UNACCOMPANIED CHILD 5-11 - CHARGE
67 PERCENT OF THE FARE PLUS EUR 15.00
(Несопровождаемый ребенок от 5-11лет
оплачивает 67% от тарифа, плюс 15 EUR)
--TOUR CONDUCTOR - NO DISCOUNT
(Скидки для руководителей групп не
предоставляются).
--AGENT - NO DISCOUNT
PERMITTED
(Скидки не предоставляются)
--DISCOUNTS APPLY.
CONTACT CARRIER FOR DETAILS
(Скидки предоставляются, подробная
информация уточняются у перевозчика)
21 GROUPS
Определяет тип группового тарифа,
оговаривает цель поездки; минимальное
количество пассажиров, размеры группы;
требование следовать вместе на всем
маршруте; документация, подтверждающая
приемлемость тарифа для данной группы;
определяет, разрешается ли изменение имён и
при каких условиях.
22 TOURS
Применяется только, когда правила тарифа
имеют условия IT тарифов.
Определяет особые требования,
достопримечательности и развлечения,
рекламные брошюры и документацию.
23 DEPOSITS
Параграф Депозиты уточняет требование
предварительной частичной оплаты
специальных тарифов.
6
Download