Zebra 150 - Альфамото

advertisement
-1-
ZEBRA
ZEBRA 150
Инструкция по эксплуатации
1
-2ZEBRA
Вступление
Благодарим Вас за выбор мотоцикла Торговой Марки
«АЛЬФАМОТО». Это руководство поможет Вам лучше понять
особенности и правила эксплуатации мотоцикла. Руководство
содержит важную информацию по безопасности и обеспечит Вас
данными по техническим характеристикам мотоцикла. В
руководство включены сведения по обслуживанию техники. Перед
началом эксплуатации мотоцикла внимательно ознакомьтесь с
данным руководством. Своевременное и соответствующее
обслуживание увеличит безопасность эксплуатации, продлит срок
службы Вашего мотоцикла и позволит минимизировать возможные
проблемы. Завод-изготовитель оставляет за собой право вносить
изменения в модель мотоцикла без предварительного объявления.
Если у Вас возникли какие-либо вопросы, связанные с
обслуживанием и эксплуатацией данной модели – обратитесь к
Вашему дилеру.
Важные замечания
Водитель и пассажир
Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и пассажира.
Максимальный груз для перевозки составляет 150кг, включая 5кг для
заднего багажника.
Дорожная эксплуатация
Мотоцикл предназначен для дорожной эксплуатации.
Особое внимание обратите на следующие выражения:
ВНИМАНИЕ: Указывает на вероятность причинения вреда здоровью,
в случае несоблюдения требований инструкции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Указывает на вероятность причинения вреда
оборудованию мотоцикла, в случае несоблюдения требований
инструкции.
ЗАМЕЧАНИЕ: Приведена дополнительная полезная информация.
Защита окружающей среды (ЗОС): Указывает на то, что необходимо
уделить особое внимание соблюдению требований и норм. Нецелевое
использование мотоцикла может стать причиной загрязнения
окружающей среды. Запрещено использовать неисправный мотоцикл,
при необходимости проведения сервисных или ремонтных работ
обратитесь на сервисную станцию.
2
-3ZEBRA
Руководство необходимо рассматривать как неотъемлемую часть
мотоцикла, при перепродаже техники оно должно оставаться в
мотоцикле.
Все права защищены. Любое цитирование или нелицензионное
распространение информации, приведенной в руководстве, без
предварительного согласия автора, строго запрещено.
Содержание
Безопасное управление мотоциклом
Правила безопасной эксплуатации во время вождения.
Защитная экипировка.
Переоборудование.
Грузоподъемность.
Аксессуары.
Общая информация
Расположение основных частей.
VIN код.
Топливо и масло для двигателя.
Органы управления
Органы контроля и указатели.
Замок зажигания и замок блокировки руля.
Правый блок переключателей.
Левый блок переключателей.
Заправка и крышка топливного бака.
Подножка.
Руководство по эксплуатации
Проверка перед началом вождения.
Запуск двигателя.
Обкатка.
Вождение.
Остановка и парковка.
Обслуживание
Инструменты.
График обслуживания.
Проверка и замена масла для двигателя.
Удаление нагара.
Свеча зажигания.
Воздушный фильтр.
Зазор клапанов.
Выхлопная труба.
Катализатор.
3
-4-
ZEBRA
Топливный фильтр.
Управление дросселем.
Холостой ход.
Проверка герметичности соединений системы подачи воздуха.
Проверка переднего гидравлического тормоза.
Регулировка заднего тормоза.
Использование индикатора износа тормозных колодок.
Подвеска мотоцикла.
Шины.
Переднее колесо.
Заднее колесо.
Предохранитель.
Аккумулятор.
Устранение неисправностей.
Чистка и хранение мотоцикла.
Расконсервация мотоцикла.
Противоугонная система (опционное оборудование).
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДИАГРАММА
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Безопасное управление мотоциклом
Внимание
Для обеспечения безопасного управления мотоциклом необходимо
выполнять ряд требований. Изучите и выполняйте требования,
приведенные ниже.
Правила безопасной эксплуатации во время вождения.
1. Всегда выполняйте проверку перед началом эксплуатации и
управлением мотоцикла, запуском двигателя - это позволит снизить
вероятность возникновения несчастного случая или повреждения
деталей и узлов мотоцикла.
2. Большинство несчастных случаев происходит по вине самих
водителей. В большинстве стран для управления мотоциклом
необходимы соответствующие документы. Никогда не допускайте к
управлению Вашим мотоциклом неквалифицированных водителей.
3. Много аварий происходит из-за того, что водители автомобилей не
«видят» мотоциклистов.
Для того чтобы минимизировать риск данных аварий:
Применяйте верхнюю одежду яркого цвета или с эффектом
отражения.
Старайтесь избегать попадания в «мертвые» зоны.
4
-5ZEBRA
4. Соблюдайте действующие законы и постановления.
Превышение скорости – частая причина аварий. Соблюдайте
скоростной лимит, и
никогда не передвигайтесь быстрее, чем того
требует обстановка.
Перед любым изменением направления движения пользуйтесь
соответствующими сигналами для привлечения внимания других
участников дорожного движения.
5. Особое внимание уделяйте движению на перекрестках, зонах
парковки, въезда и выезда. Во время управления мотоциклом
используйте обе руки, ноги водителя всегда должны находиться на
подножках водителя, пассажир должен крепко держаться за ручки
пассажира и ноги держать на подножках пассажира.
Защитная экипировка
1. Большинство тяжелых повреждений мотоциклистов во время
аварий случается из-за отсутствия защитной одежды. Всегда
используйте шлем во время вождения мотоцикла. Необходимо, также,
носить защитные очки и одежду. Пассажир должен быть одет
соответственно.
2. Выхлопная система во время эксплуатации сильно нагревается, и,
остается горячей в течение некоторого времени после остановки
двигателя. Не прикасайтесь к нагретым частям мотоцикла до их
охлаждения.
3. Во время эксплуатации мотоцикла одежда водителя и пассажира
должна быть застегнута, во избежание попадания во вращающиеся
узлы техники.
Переоборудование
Внимание:
Произвольное и несанкционированное переоборудование мотоцикла
или замена оригинальных узлов может стать причиной выхода из строя
и повреждения техники. Завод-изготовитель строго не рекомендует
переоборудовать детали и узлы мотоцикла.
Грузоподъемность
Внимание:
Для того чтобы предотвратить несчастный случай, будьте особенно
внимательны при выборе дополнительного оборудования и груза во
время поездки. Дополнительное оборудование и груз может уменьшить
5
-6-
ZEBRA
управляемость, эксплуатационные характеристики и безопасность.
Помните, что эксплуатационные характеристики могут быть ухудшены
в результате установки дополнительного оборудования, которое не
производится заводом-изготовителем, превышения грузоподъемности;
также это увеличит износ шин, ухудшит общее техническое состояние
мотоцикла.
Грузоподъемность
1.Закреплять груз и дополнительное оборудование рекомендуется
низко и ближе к центру мотоцикла. Груз необходимо распределять с
обеих сторон мотоцикла равномерно для минимизации дисбаланса.
Груз, расположенный вдали от центра тяжести мотоцикла приводит к
ухудшению управляемости.
2.Всегда необходимо выполнять регулировку давления шин и задней
подвески в зависимости от груза и дорожных условий.
3.Управляемость мотоцикла уменьшается при слабо закрепленном
грузе. Проверяйте надежность крепления груза перед каждой
поездкой.
4.Не прикрепляйте предметы на рулевую стойку, рулевую вилку или
крыло.
Аксессуары
Оригинальные аксессуары завода-изготовителя специально
спроектированы и протестированы на мотоцикле. В связи с тем, что
завод-изготовитель не проводит тестирование аксессуаров других
заводов-изготовителей, Вы несете персональную ответственность за
их выбор и установку. Следуйте нижеприведенным рекомендациям:
1.Перед установкой аксессуара убедитесь, что он не уменьшает
клиренс и угол поворота, свободный ход подвески, ход рулевой
колонки, не ограничивает доступ к органам управления и не
закрывает световые указатели.
2.Большие обтекатели и ветровые стекла (либо неправильно
спроектированные и установленные) могут увеличить
аэродинамическое сопротивление, что приведет к снижению
управляемости мотоциклом. Не устанавливайте обтекатели, которые
препятствуют охлаждению двигателя.
3.Аксессуары могут увеличить время, необходимое для
осуществления управления органами контроля мотоцикла.
6
-7ZEBRA
4.Не устанавливайте дополнительное электрическое оборудование на
мотоцикл – это может привести к чрезмерной нагрузке на
электрическую систему.
5.Данный мотоцикл не предназначен для эксплуатации с боковым
прицепом.
Общая информация
Расположение основных частей
1-Задний багажник; 2-Сидение; 3-Бак;4-VIN; 5-Рычаг переднего тормоза;
6-Передний тормоз; 7-АКБ; 8-Подножка; 9-Артикул;10-Щуп;11-Глушитель
7
-8-
ZEBRA
1-Зеркало заднего вида; 2-Бак; 3-Подножка пассажира; 4-Задний
багажник; 5-Рычаг кикстартера; 6-Воздухофильтр; 7-Кикстартер; 8-Код
двигателя; 9-Центральная подножка; 10-Боковая подножка; 11-Рычаг
заднего тормоза
1-Зеркало заднего вида; 2-Переключатель света; 3-Переключатель
поворотов; 4-Органы контроля и индикаторы; 5-Ручка газа; 6-Рычаг
переднего тормоза; 7-Кнопка стартера; 8-Переключатель света; 9-Замок
зажигания; 10-Кнопка звукового сигнала; 11-Рычаг заднего тормоза
8
-9VIN
ZEBRA
VIN:
Код двигателя:
Пожалуйста, заполните VIN и код двигателя. Это поможет в заказе
запчастей и в случае кражи мотоцикла.
Примечание
VIN расположен на лицевой части рамы под передним нижним
пластиком.
Код двигателя расположен в нижней части левого картера.
Артикул закреплен в правой части рамы.
Топливо и масло для двигателя
Выбор топлива
Топливо является ключевым фактором в качестве выхлопных газов
двигателя, поэтому при выборе топлива придерживайтесь следующих
рекомендаций. Топливо – неэтилированный бензин с октановым
числом 93 и выше.
Внимание:
Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью, взрывоопасен
при определенных условиях. Заполнение бака топливом необходимо
производить в хорошо вентилируемом помещении при заглушенном
двигателе. Не курите и не разводите огонь в зонах хранения бензина и
при заполнении бака.
Перед заполнением бака убедитесь в качестве топлива.
Не допускайте переполнения бака. После заполнения надежно
установите крышку бака на место.
Не проливайте топливо. Пролитое топливо или пары топлива могут
загореться. Если пролили топливо – тщательно вытрите то место, куда
попало топливо.
Избегайте длительного контакта кожи с топливом и не вдыхайте пары
топлива.
ХРАНИТЬ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
9
- 10 -
ZEBRA
Масло для двигателя
Качество масла для двигателя играет существенную роль в сроке
службы и эксплуатационных характеристиках двигателя. Масло для
двигателя необходимо подбирать в соответствии с рекомендациями
ниже. Запрещено применение масел других марок, трансмиссионных
масел, растительных масел.
Рекомендованное масло – масло для бензиновых двигателей
SAE15W/40-SE класса или SE,SF,SC класса по API.
Перед доставкой, в двигатель мотоцикла залито масло марки
SAE15W/40-SE класса. При использовании масла другой
классификации необходимо, чтобы оно соответствовало всем
техническим параметрам указанного масла. Вязкость масла
необходимо варьировать в зависимости от условий эксплуатации. В
случае невозможности применения масла SAE15W/40-SE класса по
каким-либо причинам, рекомендуется использовать масло HQB-10
(или HQB-6 в регионах с температурой ниже 10 градусов Цельсия).
Перед заменой масла необходимо слить все масло из картера
двигателя и очистить картер чистым керосином, затем залить новое
масло.
Внимание:
Эксплуатация двигателя с маслом другой марки может стать причиной
выхода из строя деталей двигателя.
Органы управления
Органы контроля и указатели
10
- 11 -
ZEBRA
1-Тахометр: показывает обороты двигателя.
2-Индикатор поворотов: Установите переключатель в положение
для включения левого указателя поворота и в положение
для
включения правого поворота. Установите переключатель в положение
для того чтобы выключить переключатель.
3-Индикатор дальнего света: включен, когда переключатель света
находится в позиции
.
4-Указатель топлива: Показывает количество топлива в баке.
5-Одометр: Показывает пройденный пробег.
6-Спидометр: Показывает текущую скорость.
Замок зажигания и замок блокировки руля
Замок зажигания
1-Замок зажигания; 2-Замок блокировки руля.
(выключено) и
(включено).
(выключено). Двигатель и освещение не включены - ключ
можно вынуть.
(включено). Двигатель и освещение включены - ключ нельзя
вынуть.
11
- 12 ZEBRA
Замок блокировки руля
Для блокировки руля замком – поверните руль влево до конца, ключ
замка зажигания проверните в позицию
, затем нажмите и
поверните против часовой стрелки для того, чтобы ключ стал
напротив позиции “LOCK”, затем выньте ключ.
Разблокировка в обратной последовательности.
Внимание: Не поворачивайте рулевую колонку в позицию “LOCK” во
время движения мотоцикла, это может привести к потере управления
мотоцикла.
Правый блок переключателей
1-Рычаг переднего тормоза; 2-Ручка газа; 3-Переключатель света;
4-Кнопка стартера.
Ручка газа
Ручка газа служит для изменения оборотов двигателя.
Переключатель света
Имеет три положения
- Передняя фара и габариты включены.
- Парковка включена.
- Все фары выключены.
Кнопка стартера
Для запуска двигателя нажмите кнопку стартера
Левый блок переключателей
.
1-Переключатель света; 2-Переключатель поворотов; 3-Кнопка звукового
сигнала; 4-Рычаг заднего тормоза.
12
- 13 -
ZEBRA
Кнопка выбора света
Нажмите переключатель
для того, чтобы выбрать дальний свет
или
, для выбора ближнего света.
Переключатель указателей поворота
Установите переключатель в положение
для включения левого
указателя поворота и в положение
для включения правого
поворота. Установите переключатель в положение для того чтобы
выключить переключатель.
Кнопка звукового сигнала
Нажмите кнопку
для подачи звукового сигнала.
Рычаг заднего тормоза
При нажатии на рычаг происходит активация заднего тормоза и
включение стоп-сигнала.
Заправка топливом и крышка топливного бака
Топливный бак расположен под сидением. Поднимите сидение.
Откройте крышку бака, поворачивая её против часовой стрелки.
Долейте топлива, затем закройте крышку бака, повернув её по
часовой стрелке. Емкость топливного бака – 5л, включая 1л резерва.
Внимание:
Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью, взрывоопасен
при определенных условиях. Заполнение бака топливом необходимо
производить в хорошо вентилируемом помещении при заглушенном
двигателе. Не курите и не разводите огонь в зонах хранения бензина и
при заполнении бака. Перед заполнением бака убедитесь в качестве
топлива. Не допускайте переполнения бака. После заполнения надежно
установите крышку бака на место. Не проливайте топливо. Пролитое
топливо или пары топлива могут загореться. Если пролили топливо –
тщательно вытрите то место, куда топливо попало. Избегайте
длительного контакта кожи с топливом и не вдыхайте пары топлива.
ХРАНИТЬ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
13
- 14 ZEBRA
Боковая подножка
При парковке мотоцикла, поверните боковую подножку по часовой
стрелке вдоль рамы мотоцикла. Перед началом движения мотоцикла
установите боковую подножку в исходную позицию.
Центральная подножка
При парковке мотоцикла, нажмите на лапку центральной подножки
вниз в левой части подножки и, приподнимая мотоцикл, установите
его на центральную подножку. Перед началом движения мотоцикла
установите центральную подножку в исходную позицию
Проверка перед началом вождения
Внимание:
Невыполнение проверки перед началом вождения может стать
причиной аварии или повреждения техники.
Проверку мотоцикла перед началом вождения необходимо
производить всегда. Ниже приведен примерный перечень
необходимых операций для проверки, вся процедура занимает
несколько минут, но это позволит Вам продлить срок, надежность и
безопасность эксплуатации мотоцикла.
1. Проверка уровня масла в двигателе, отсутствие течи.
2. Проверка уровня топлива, отсутствие течи.
3. Проверка давления шин и общий осмотр.
4. Проверка работоспособности тормозов.
5. Проверка плавности хода ручки управления дроссельной
заслонкой.
6. Проверка работоспособности указателей и системы освещения.
7. Проверка АКБ.
8. Проверка надежности фиксации резьбовых соединений.
9. Проверка плавности хода рулевой колонки и угла поворота.
14
- 15 ZEBRA
Запуск двигателя
При запуске двигателя всегда следуйте процедуре описанной ниже.
Внимание:
Никогда не производите запуск двигателя в закрытых помещениях.
Выхлопные газы содержат ядовитые вещества, которые могут стать
причиной потери сознания или смерти.
Если мотоцикл долгое время не использовался, процедура запуска
двигателя может быть более продолжительной по времени.
Примечание
В районах с пониженной температурой – установите замок зажигания в
позицию
, проверните ручку газа и несколько раз нажмите
кикстартер.
1. Установите мотоцикл на центральную подножку.
2. Установите замок зажигания в позицию
3. Перед включением кнопки стартера, нажмите рычаг заднего
тормоза.
Внимание:
Если заднее колесо не заблокировано тормозом или не соприкасается с
дорожным покрытием, оно будет вращаться. Это может стать причиной
создания аварийной обстановки. Не производите запуск двигателя в
узких местах.
4. Нажмите кнопку стартера при слегка открытой дроссельной
заслонке. Отпустите кнопку стартера, как только двигатель
запустится.
Предупреждение
Продолжительность постоянной работы электростартера не должна
превышать 5-ти секунд. После 10-ти секундного перерыва его можно
снова использовать.
5. Во время прогрева и запуска двигателя ручка газа должна быть
слегка открыта.
6. Перед началом вождения прогрейте двигатель.
Внимание:
15
- 16 -
ZEBRA
Не рекомендуется резко открывать и закрывать ручку газа. Это может
привести к потере контроля над мотоциклом. Не оставляйте без
внимания мотоцикл во время прогрева двигателя.
Запуск двигателя с помощью кикстартера
1. Выполните шаги «1» и «3», упомянутые выше.
2. При слегка открытой дроссельной заслонке, нажмите на рычаг
кикстартера. Нажимать на рычаг необходимо сверху вниз резким и
продолжительным движением.
Внимание:
Не нажимайте рычаг кикстартера во время его обратного хода.
3. Выполните шаги «5» и «6», упомянутые выше.
Обкатка
Для увеличения срока эксплуатации двигателя, а также надежной и
стабильной работы, необходимо уделить особое внимание процессу
обкатки нового мотоцикла в течение первых 1000 километров
пробега. Во время этого периода избегайте езды при полностью
открытой дроссельной заслонке и чрезмерной нагрузке на двигатель.
Не превышайте скорость более чем на 60% от максимально
рекомендуемой и не используйте передвижение на одной скорости
длительное время.
Примечание
После и во время режима обкатки тщательно выполняйте
рекомендации сервисного обслуживания мотоцикла.
Вождение
Перед началом вождения внимательно ознакомьтесь с разделом
“ Безопасное управление мотоциклом”
1.После того, как двигатель прогрет, мотоцикл готов для вождения.
2.Перед тем, как снять мотоцикл с центральной подножки –
убедитесь, что ручка газа закрыта и тормоза функционируют.
3.Слегка наклонив мотоцикл налево, сядьте на него, затем, надавив
руками на рукоятки руля, снимите мотоцикл с центральной
подножки.
4.Для сохранения устойчивости, одну ногу установите на землю.
5.Отпустите тормоз.
6.Перед началом движения убедитесь в безопасности дорожного
движения, затем включите соответствующий указатель поворота.
16
- 17 ZEBRA
7.Постепенно открывая ручку газа, увеличивайте скорость движения
мотоцикла.
8.Для уменьшения скорости движения мотоцикла – закрывайте
плавно ручку газа и одновременно используйте передний и задний
тормоза.
9.Выполняя изменение направления движения – уменьшайте скорость
мотоцикла ручкой газа и тормозами.
Внимание:
Независимое использование задних или передних тормозов уменьшает
эффективность торможения. Экстремальное торможение может
привести к блокировке колес. При движении в дождливую погоду или в
условиях повышенной влажности эффективность торможения и
стабильность управления уменьшается. Резкое ускорение, торможение
или поворот могут стать причиной потери контроля.
Торможение
Для правильного торможения применяйте оба тормоза в соответствии
со скоростным режимом.
Внимание:
Независимое применение только переднего или только заднего
тормозов уменьшает эффективность торможения.
Рекомендуется уменьшать скорость и применять небольшое
притормаживание перед выполнением поворота, закрытие дроссельной
заслонки и торможение в средине поворота может стать причиной
заноса. Во время эксплуатации мотоцикла в дождливую погоду или в
условиях повышенной влажности возможности маневра и остановки
ухудшены. Резкое увеличение скорости, торможение и поворот могут
привести к потере контроля над мотоциклом. Не используйте
долговременное торможение – это может привести к перегреву
тормозных колодок и снижению эффективности торможения. Не
держите руки и ноги постоянно на рычагах управления тормозами, это
может вызвать непроизвольное нажатие и подачу фальшивого сигнала
торможения, а также перегрев колодок тормоза.
Остановка
1.Для остановки мотоцикла, плавно закройте ручку газа и, применяя
оба тормоза, уменьшите скорость движения вплоть до остановки,
установите ключ в замке зажигания в позицию « », выньте ключ из
замка зажигания.
17
- 18 ZEBRA
2.Установите мотоцикл на боковую или центральную подножку.
Замечание
Парковку мотоцикла необходимо выполнять на твердой и ровной
поверхности.
Инструменты
Мелкий ремонт, регулировку, замену небольших узлов можно
выполнить, применяя инструменты из набора, входящего в комплект
мотоцикла.
1-Чехол; 2-Свечной ключ; 3-Ключ-шестигранник;4-Ручка отвертки;
5-Отвертка; 6-Рожковый ключ 8*10мм4; 7-Рожковый ключ 13*15мм.
Обслуживание
График обслуживания определяет периодичность проведения
сервисных работ, а также перечень операций по обслуживанию.
Обслуживание необходимо проводить для продления срока
эксплуатации мотоцикла и сохранения работоспособности всех узлов
во время эксплуатации. Данный график подразумевает, что мотоцикл
используется по назначению. Частота и перечень операций
обслуживания увеличивается, если мотоцикл эксплуатируется в
тяжелых условиях.
График обслуживания
Сервисное обслуживание выполняется на СТО официальных
представителей.
И – Проверка, чистка, регулировка, смазка или замена в случае
необходимости.
С – Чистка.
Р – Замена.
А – Регулировка.
Л – Смазка.
18
- 19 ZEBRA
*Данное обслуживание выполняется на официальном СТО или
владельцем самостоятельно, при наличии у последнего необходимой
квалификации и инструмента.
**Рекомендуется обслуживание выполнять только на официальном
СТО.
Примечание
1.Обслуживание выполняется чаще при эксплуатации мотоцикла в
тяжелых условиях.
2.При завышенных показателях одометра интервал проведения
обслуживания уменьшается.
3.Обслуживание выполняется чаще при эксплуатации в условиях
повышенной влажности и с частым применением езды на большой
скорости.
4.Обслуживание выполняется чаще при эксплуатации на неровных
дорогах.
5.Замена каждые два года квалифицированными специалистами.
Интервал
Наименование
*
Топливная
линия
*
Управление
дросселем
Воздушный
фильтр
Вентиляция
картера
Свеча зажигания
*
*
*
19
Зазор клапанов
Масло для
двигателя
Масляный
фильтр
Приводной
ремень
Холостой ход
Преимущ
ественное
выполнен
ие
Примечание1
Показания одометра (примечание 2)
1
4
8
12
месяц
6
12
18
*1000км
С
Примечание3
И
Р
И
И
И
И
И
И
С
Р
С
С
С
С
Р
И
И
И
И
Каждые 3000км-Р
И
Каждые 8000км-И, каждые 24000кмР
И
И
И
И
- 20 *
*
*
*
*
*
*
*
Масло для
редуктора
Глушитель
Тормозная
жидкость
Износ
тормозных
колодок
Тормозная
система
Выключатель
стоп-сигнала
Колодки
сцепления
Боковая
подножка
Подвеска
Крепежные
соединения
ZEBRA
Примечание5
Примечание5
И
Примечание4
И
И
И
Р
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
И
Колеса/покрышки
Подшипники
рулевой колонки
И
И
И
Проверка и замена масла для двигателя
Проверка уровня масла в двигателе
Проверку уровня масла в двигателе необходимо выполнять перед
каждой поездкой.
Уровень масла должен находиться между верхней и нижней метками
щупа.
1. Запустите двигатель и дайте ему поработать на оборотах холостого
хода несколько минут.
2. Заглушите двигатель и установите мотоцикл на центральную
подножку на горизонтальной площадке.
20
- 21 ZEBRA
3. Через некоторое время выкрутите масляный щуп, очистите его и
установите его в гнездо щупа, не вкручивая, затем выньте щуп.
Проверьте уровень масла.
Долейте масло в случае необходимости.
Замена масла в двигателе
Количество масла в двигателе – ключевой фактор эффективного и
длительного срока эксплуатации двигателя.
Примечание
Замена масла должна производиться при нормальной рабочей
температуре двигателя, мотоцикл должен быть установлен на
центральную подножку для полного и быстрого удаления масла.
1. Для того чтобы слить масло – установите пустую емкость под
двигатель и выкрутите болт слива масла.
Внимание:
В прогретом двигателе масло имеет высокую температуру, будьте
аккуратны – не обожгитесь.
2. Нажмите рычаг кикстартера несколько раз для полного удаления
остатков масла.
3. Надежно зафиксируйте болт слива масла.
4. Выкрутите щуп и залейте соответствующее масло.
5. Установите щуп на место.
6. Запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут,
затем заглушите его. Проверьте уровень масла. Долейте в случае
необходимости. Проверьте отсутствие утечек.
Внимание:
Эксплуатация двигателя с маслом, несоответствующим требуемым
характеристикам может стать причиной выхода из строя деталей
двигателя.
Замечание
При эксплуатации техники в условиях повышенной запыленности,
замена масла должна осуществляться чаще.
Утилизация использованного масла должна производиться в
соответствии с требованиями экологических стандартов.
Свеча зажигания
Рекомендованная свеча зажигания - A7TC.
Проверка и замена
1. Снимите свечной колпачок со свечи зажигания.
21
- 22 ZEBRA
2. Очистите посторонние включения вокруг посадочного места свечи
зажигания. Выкрутите свечу зажигания.
3. Проверьте электроды свечи зажигания и изолятор – отсутствие
эрозии, нагара, посторонних включений. При обнаружении сильной
эрозии или чрезмерного повреждения замените свечу зажигания.
Очистку нагара выполняйте специальным очистителем.
4. Проверьте зазор между контактами свечи зажигания. В случае
необходимости регулировки – аккуратно подогните боковой
электрод.
Зазор между контактами свечи зажигания – 0,6…0,8 мм.
5. В начале установки свечи зажигания закрутите её вручную для
того, чтобы не повредить посадочное место и не перекосить её, затем
закрутите свечу специальным свечным ключом с требуемым
моментом затяжки.
6. Установите свечной колпачок на свечу зажигания.
Внимание:
Свеча зажигания должна быть надежно установлена, иначе произойдет
перегрев свечи. Никогда не используйте свечу зажигания с калильным
числом отличным от рекомендуемого.
Воздушный фильтр
22
- 23 ZEBRA
Обслуживание воздушного фильтра необходимо выполнять с
регулярным интервалом, в соответствии с графиком обслуживания.
Обслуживание выполняется чаще, если мотоцикл эксплуатируется в
условиях повышенной влажности и запыленности.
Проконсультируйтесь с Вашим дилером для более подробной
информации.
Внимание:
Никогда не применяйте бензин или несоответствующие
очистители для чистки фильтрующего элемента.
1. Снимите заднюю левую панель.
2. Снимите и разберите воздушный фильтр, выньте фильтрующий
элемент.
3. Промойте фильтрующий элемент в специальном очистителе и
высушите его.
4. Пропитайте фильтрующий элемент специальной пропиткой или
маслом для двигателя 15W/40QE и затем, выжимая элемент, удалите
излишки пропитки.
5. Установите снятые детали на место в обратном порядке.
Зазор клапанов
Увеличенный зазор клапанов приводит к повышенному шуму и
возможному выходу из строя деталей двигателя. Уменьшенный зазор
клапанов приводит к потере мощности двигателем и повреждению
клапанов. Проверку зазора клапанов необходимо выполнять на
«холодном» двигателе и в соответствии с рекомендуемыми
интервалами.
Замечание
Проверка и регулировка зазора клапанов выполняется только на
непрогретом двигателе. Зазор клапанов изменяется вместе с
изменением температуры двигателя.
Регулировку рекомендуется осуществлять на СТО.
Удаление нагара
Выполняйте удаление нагара вокруг свечи зажигания, поршневых
колец, на днище поршня, в кольцевых канавках поршня и на камере
сгорания регулярно по мере необходимости.
23
- 24 ZEBRA
Катализатор
Катализатор расположен внутри выхлопной трубы. Содержание СО,
СН и NO уменьшается за счет того, что выхлопные газы проходят
через катализатор, в котором происходит частичная каталитическая
реакция нейтрализации части газов.
Во время обслуживания обратите внимание на следующее:
1. Предохраняйте катализатор от попадания масла и грязи, хранить в
сухом и хорошо проветриваемом помещении.
2. Не допускайте попадания кислоты или электролита внутрь
глушителя.
3. Допускается применение только неэтилированного бензина.
Примечание
Катализатор устанавливается опционально. Глушитель, отмеченный
маркировкой “LC-X” имеет катализатор. Смотрите таблицу ниже.
Маркировка
LC-2A
LC-2
Модель двигателя
1P39QMB, 1P50FMG(1P50QMG)
1P52FMH, 1P50FMG, 1P47FMF, 152FMH, 1P53FMH
LC-3
LC-3A
162FMJ, 161MJ, 161FMJ
1P52QMI
LC-4
LC
2V49FMM
161FMJ, 162FMJ
Топливный фильтр
1-Топливный фильтр
2-Сетка
Топливный фильтр расположен в нижней части топливного бака.
Замена топливного фильтра выполняется после 3000км пробега.
24
- 25 Управление дросселем
ZEBRA
1-Ручка газа; 2-Контргайка; 3-Регулятор.
1. Проверьте плавность вращения ручки управления дроссельной
заслонкой (газа) проворачивая её на весь оборот.
2. Измерьте свободный ход ручки газа. Стандартный показатель –
2…6мм.
Для регулировки свободного хода – открутите контргайку и, вращая
регулятор свободного хода ручки газа, добейтесь соответствующей
величины свободного хода.
Холостой ход
1-Винт регулировки; 2-Патрубок.
Для регулировки холостого хода двигатель должен иметь
нормальную рабочую температуру.
Замечание
Не пытайтесь компенсировать неисправность других систем
регулировкой холостого хода.
Для регулировки карбюратора обратитесь к Вашему дилеру.
1. Прогрейте двигатель, установите мотоцикл на центральную
подножку.
2. Отрегулируйте холостой ход винтом холостого хода так, чтобы
обороты двигателя были ~ 1500 об/мин (контролируя показания по
подключенному внешнему тахометру).
25
- 26 ZEBRA
3. Демонтируйте крышку внутри багажника сидения.
4. Проверните регулировочный винт по направлению «А» для
увеличения оборотов холостого хода и, по направлению «В» для
уменьшения оборотов.
Проверка герметичности соединений системы подачи воздуха
Проверку герметичности соединений подачи воздуха необходимо
выполнять регулярно, в случае обнаружения неплотности – ремонт
или замена изношенных узлов.
Проверка и регулировка переднего гидравлического тормоза
1-Рычаг переднего тормоза; 2-Тормозной диск; 3-Метка.
1-Стекло уровня; 2-Пластиковая панель; 3-Стекло уровня.
В результате износа тормозных колодок падает уровень тормозной
жидкости. Регулировку выполнить невозможно и все сводится к
проверке уровня тормозной жидкости и износа тормозных колодок в
соответствии с графиком обслуживания. Если присутствует
увеличенный свободный ход рычага переднего тормоза, а колодки не
изношены, возможно, причина кроется в попадании воздуха в
тормозную систему, его необходимо удалить из системы. Для
выполнения данной процедуры обратитесь к дилеру.
Свободный ход рычага переднего тормоза – 10…20мм.
Уровень тормозной жидкости
Внимание:
Тормозная жидкость может вызвать раздражение участков тела.
Избегайте контакта жидкости с глазами. В случае контакта с
26
- 27 -
ZEBRA
жидкостью, промойте участок поражения обильным количеством воды
и немедленно обратитесь к врачу.
Хранить в местах недоступных для детей.
Предостережение
Аккуратно обращайтесь с тормозной жидкостью, она может повредить
пластиковые и окрашенные поверхности мотоцикла. Во время
добавления тормозной жидкости убедитесь, что главный тормозной
цилиндр находится в горизонтальном положении. Применяйте только
соответствующую тормозную жидкость. Не допускайте попадания
посторонних включений в тормозную жидкость.
1. Установите мотоцикл на центральную подножку на
горизонтальную плоскость.
2. Проверьте уровень тормозной жидкости через контрольное стекло
в главном тормозном цилиндре. Если жидкость находится на уровне,
ниже отметки «LOWER», необходимо долить соответствующую
жидкость.
3. Выкрутите винты крепления крышки главного тормозного
цилиндра и снимите крышку. Долейте тормозную жидкость до уровня
«UPPER».
Тормозные колодки
С задней стороны рабочего цилиндра проверьте износ тормозных
колодок. Если износ тормозных колодок достиг максимальной
величины, необходимо заменить их новыми в комплекте.
Дополнительные проверки
Убедитесь в отсутствии подтеканий тормозной жидкости. Внешним
осмотром проверьте целостность шлангов и креплений тормозной
системы.
Регулировка заднего барабанного тормоза
1-Тяга заднего тормоза;
2-Регулировочная гайка.
27
- 28 ZEBRA
1.Установите мотоцикл на центральную подножку.
2.Проверьте свободный ход рычага заднего тормоза – 10…20мм.
3.Для регулировки – открутите регулировочную гайку заднего
тормоза. Вращая по часовой стрелке, Вы уменьшаете свободный ход
педали заднего тормоза, в противоположную сторону –
увеличиваете.
4.Нажмите несколько раз на педаль и проверьте свободный ход.
Примечание
Если такая регулировка не помогла – обратитесь к дилеру за
консультацией.
Использование индикатора износа тормозных колодок
Если любая из колодок переднего тормоза достигла лимита износа –
замените колодки в комплекте.
Передний/задний амортизаторы и подвеска
Проверку, регулировку амортизаторов и подвески мотоцикла
рекомендуется выполнять на сервисной станции.
Замечание
Проверка давления выполняется перед началом каждой поездки, на
«холодную». Выполнить проверку шин внешним осмотром на износ,
наличие повреждений, посторонних включений.
Внимание:
Не применяйте поврежденные шины.
Несоответствующее давление в шинах увеличивает износ шин и
уменьшает управляемость мотоциклом.
Применение шин другого размера может стать причиной снижения
управляемости мотоцикла.
Соответствующее давление в шинах обеспечит максимум
стабильности, комфортную и продолжительную эксплуатацию шин.
Проверка давления выполняется перед началом каждой поездки,
регулировка в случае необходимости. Выбор давления в шинах в
соответствии с данными нижеприведенной таблицы.
28
- 29 Давление (кПа)
Размер шин
ZEBRA
ДАВЛЕНИЕ В ХОЛОДНЫХ ШИНАХ
Переднее:
200
Заднее:
225
Переднее: 130/60-13
Заднее: 120/70-12
При достижении величин износа указанных в нижеприведенной
таблице рекомендуется замена шин.
Передняя
Величина износа
1,5 мм
Задняя
2,0 мм
Переднее колесо
1-Гайка передней оси; 2-Передняя ось; 3-Переднее колесо.
Перед заменой переднего колеса необходимо надежно установить
мотоцикл. Открутите гайку передней оси, выньте ось и снимите
переднее колесо.
Заднее колесо
1-Гайка задней оси; 2-Болт заднего крыла; 3-Гайка глушителя.
Установите мотоцикл на центральную подножку на горизонтальной
поверхности.
Открутите гайку глушителя, снимите глушитель. Открутите гайку оси
заднего колеса, снимите заднее колесо. Установка в обратной
последовательности. Момент затяжки гайки оси заднего колеса –
45…55Нм. Регулировка заднего тормоза как описано в руководстве.
29
- 30 Предохранитель
ZEBRA
1-Контакт предохранителя; 2-Предохранитель; 3-Кейс предохранителя; 4-АКБ.
Предохранитель служит для защиты электрический системы от
перегрузки и короткого замыкания.
Внимание:
Замена предохранителя таким же по номиналу (15А).
АКБ
1-Пластиковая основа; 2-Крышка АКБ; 3-Винт; 4-Отрицателиный полюс;
5-Положительный полюс; 6-АКБ.
Электролит аккумулятора (АКБ) – ядовит. Применение и утилизация
электролита в соответствии с экологическими стандартами.
Обслуживание АКБ в соответствии с графиком обслуживания.
Уровень электролита в АКБ должен находиться между метками
«UPPER» и «LOWER» на АКБ. Если уровень электролита находится
ниже метки «LOWER», необходимо долить дистиллированную воду
до отметки «UPPER».
Внимание:
При хранении мотоцикла в течение длительного периода
рекомендуется снять АКБ и полностью зарядить, хранить АКБ в сухом
и прохладном месте. Если АКБ должен быть оставлен на мотоцикле в
этот период времени – сначала отсоедините отрицательный полюс от
АКБ, затем положительный. АКБ выделяет взрывоопасный газ.
Хранить и использовать вдали от открытого огня. Обеспечить
необходимую вентиляцию при зарядке и использовании АКБ в
закрытых помещениях. АКБ содержит электролит (кислоту). Контакт с
30
- 31 -
ZEBRA
кожей или глазами может причинить серьёзный вред. Применяйте
защитную одежду и маску при работе с электролитом. Если электролит
попал на кожу – промойте обильным количеством воды. Если
электролит попал в глаза – промойте обильным количеством воды в
течение 15 минут и срочно обратитесь к врачу. Электролит – ядовит.
Если электролит попал внутрь организма – выпейте большое
количество воды или молока, и затем молочной магнезии или
растительного масла и обратитесь к врачу. Хранить вдали от детей.
Устранение неисправностей
Для устранения неисправностей обратитесь к Вашему дилеру за
помощью
Внимание:
Не допускайте к обслуживанию людей, не имеющих специальных
знаний и навыков.
Сохраняйте Ваш мотоцикл в чистоте, регулярно выполняйте чистку
Вашего транспортного средства для того, чтобы защитить
поверхности от воздействия агрессивных сред и обнаружения
возможных повреждений, следов износа, течи масла и тормозной
жидкости.
Внимание:
Применение для чистки воздуха или воды под высоким давлением
может повредить определенным деталям мотоцикла.
Избегайте попадания воды под высоким давлением на следующие
зоны:
Колесные втулки, Замок зажигания, Карбюратор, Блоки
переключателей руля, Глушитель, Низ топливного бака.
1. Мойка мотоцикла производится большим количеством воды.
Чистка линзы передней фары и других пластиковых деталей
осуществляется с использованием ткани или губки, с помощью слабого
мыльного раствора и воды.
2.Для того, чтобы просушить мотоцикл, запустите двигатель и дайте
ему поработать несколько минут.
Внимание:
Эффективность торможения может временно снизиться после мойки
мотоцикла.
3.Проверьте работоспособность тормозов перед началом вождения.
31
- 32 ZEBRA
Консервация
Для предотвращения ухудшения состояния некоторых узлов и
деталей, перед постановкой на длительное хранение необходимо
выполнить ряд операций. Перед хранением рекомендуется выполнить
сервисное обслуживание мотоцикла.
Хранение
1.Очистите и просушите мотоцикл и нанесите защитное восковое
покрытие.
2.Слейте топливо из бака и карбюратора и нанесите покрытие против
ржавчины.
Внимание:
Бензин – легковоспламеняющаяся жидкость и может взорваться при
определенных условиях. Все операции с бензином выполняйте в хорошо
вентилируемом помещении и при заглушенном двигателе. Не курите и
не разводите огонь в зоне хранения и работ с бензином.
3.Выкрутите свечу зажигания и залейте небольшое количество масла
для двигателя (15…20мл) в цилиндр; выключите замок зажигания и, с
помощью кикстартера, проверните несколько раз коленвал для того,
чтобы масло попало на все поверхности цилиндра, затем установите
свечу зажигания на место.
4.Отсоедините АКБ и храните в сухом, прохладном и хорошо
вентилируемом помещении, вдали от попадания прямых солнечных
лучей.
Замечание
Отсоединять сначала отрицательный полюс АКБ, затем
положительный. Установка выполняется в обратном порядке. Во время
этих операций замок зажигания должен быть выключен.
5.Закройте выходное отверстие глушителя.
6.Накройте мотоцикл чехлом, хранить в прохладном и сухом
помещении, вдали от попадания прямых солнечных лучей.
Расконсервация
1.Снимите чехол с мотоцикла.
2.Зарядите АКБ, если необходимо. Установите АКБ на место и
подсоедините.
3.Удалите защитное покрытие внутри бака и карбюратора и залейте
свежий бензин.
32
- 33 ZEBRA
4.Выполните все операции «Проверки мотоцикла перед началом
эксплуатации». Проверьте надежность и работоспособность всех
систем и механизмов мотоцикла на низкой скорости в безопасной
зоне вдали от интенсивного транспортного движения.
Спецификация
Общие габариты (Д*Ш*В) – 1860*700*1170мм
Клиренс – 150мм
Колесная база – 1320мм
Расход топлива - ≤2,9л/100км
Максимальная скорость – 85км/ч
Вес мотоцикла – 105кг
Объём бака – 6л
Использование – водитель и один пассажир
Максимальный перевозимый груз – 150кг
Двигатель
Модель – 1P57QMJ
Тип – горизонтальный, 4-х тактный, с одним цилиндром, воздушного
охлаждения
Диаметр*ход –57,4*57,8мм
Компрессия – 9:1
Объём – 149,6мл
Максимальная мощность – 6,4кВт/7000об/мин
Максимальный крутящий момент –9,6Нм/5500об/мин
Запуск – электростартер/кикстартер
Свеча зажигания – А7ТС
Зазор свечи зажигания – 0,7±0,1мм
Размер передних покрышек – 130/90-13
Размер задних покрышек – 120/70-12
Тип переднего тормоза – Дисковый
Тип заднего тормоза – Барабанный
Тип сцепления – Автоматическое
АКБ – 12В7Ач
Звуковой сигнал – 12В
Передняя фара – 12В-35Вт/35Вт
Задняя фара/стоп-сигнал – 12В-21Вт/5Вт
Указатель поворота – 12В-10Вт
Индикатор поворота – 12В-4Вт
Освещение щитка спидометра – 12В-4Вт
33
- 34 Электрическая схема
34
ZEBRA
Download