Проект (по состоянию на 22.05.2014) ПРОГРАММА мероприятий Года русского языка и литературы в Германии 2014-2015 гг. 1. Церемония открытия Года русского языка и литературы Берлин, 6 июня 2014 г. Минкультуры России, Минобрнауки России Варен, май-июнь 2014 г. Школа-студия (институт) МХАТ, музей МХАТ, Внешэкономбанк ФРГ, 2014-2015 гг. Минобрнауки России, Государственный институт русского языка им. А.С.Пушкина 4. Школьная олимпиада по русскому языку ФРГ, 2014-2015 гг. Россотрудничество 5. Конкурс «Лучший учитель русской словесности» ФРГ, 2014-2015 гг. Россотрудничество 6. Проект «Русская Гуманитарная Экспедиция» ФРГ, 2014-2015 гг. Россотрудничество 7. Проект «Учить русский играя» ФРГ, 2014-2015 гг. Фонд «Русский мир» совместно с Германо-Российским форумом 8. Показ спектаклей студенческих театров (на немецком и русском языках), мастер классы по изучению русского языка как иностранного 2014-2015 гг. ИРЛИ РАН, Литературный институт им. А.М.Горького 9. Фестиваль переводной литературы в Германии и России 2014-2015 гг. Международная ассоциация «Живая классика» 2. Открытие выставки и памятной доски в г. Варен (земля Мекленбург – Передняя Померания), посвящённой гастролям в этом городе в 1923 г. труппы Московского художественного театра во главе с К.С.Станиславским 3. Всегерманская интерактивная олимпиада по русскому языку 2 10. Многоэтапный детский литературный проект для школ дополнительного образования организаций соотечественников в Баварии: - 440 лет изданию «Азбкука» Ивана Федорова; - 150 лет учебной книге для детей К.Д.Ушинского «Родное слово». Школьный конкурсы юных чтецов на тему «Мой любимый литературный герой»; - 90 лет выходу в свет детского журнала «Мурзилка». Выпуск сборника детских сочинений «Не лыком шиты!» 11. Пятый детский литературный Пушкинский Фестиваль «Красуйся, град Петров!» май-декабрь 2014 г. Баварские объединения соотечественников июль 2014 г. Баварские объединения соотечественников 12. Всегерманский конкурс творческих работ школьников и студентов, посвященный одному широко известному произведению русской классики – «Вдохновение» 2014-2015 гг. Российский книжный союз 13. Проект «Сегодня – дети, завтра – народ» 2014-2015 гг. Российский фонд культуры 14. Российско-Германская конференция лингвистов Россия/ФРГ, 2014-2015 гг. Минобрнауки России 15. Форум ректоров университетов России и Германии, ведущих подготовку русистов и германистов ФРГ, 2014-2015 гг. Минобрнауки России 16. Участие России в Лейпцигской международной книжной ярмарке: участие российских писателей в программе «Лейпциг читает» с мероприятиями на стенде и других литературных площадках; серия конкурсов-викторин для посетителей на знание русского языка и русской литературы; презентация тематических проектов зарубежных приложений «Российской газеты», посвященных российской литературе; медиаэкспозиции издательских программ Правительства Москвы Лейпциг, 2015 г. Роспечать, Правительство Москвы, АНО «Институт перевода», Российский книжный союз 17. Участие России во Франкфуртской международной книжной ярмарке: мероприятия с участием российских писателей; презентация первого тома «Русской библиотеки»; Франкфурт-наМайне, 2014 г. Роспечать, Правительство Москвы, ОАО «Генеральная дирекция международных книжных выставок и 3 показательные уроки русского языка – «Кириллица объединяет»; презентация планшетных и мультимедийных версий выставок «О.Э.Мандельштам и Германия», «Русские писатели в Германии. Немецкие писатели в России», «Русские иллюстрации к немецкой классике/Немецкие иллюстрации к русской классике» и др.; конкурс среди российских и немецких школьников и студентов на тему «Что я читал из русской/немецкой литературы?»; медиаэкспозиции издательских программ Правительства Москвы ярмарок», АНО «Институт перевода» 18. Восьмая русско-немецкая переводческая мастерская 2014-2015 гг. АНО «Институт перевода» 19. Научно-практический семинар «Российско-германский педагогический диалог» 2014-2015 гг. ИРЛИ РАН, СПБГУ 20. Круглый стол «Мы и Они: Что думают о нас немецкие писатели? Что думают русские писатели о немцах?» 2014-2015 гг. ИРЛИ РАН октябрь-декабрь 2014 г. Баварские объединения соотечественников 22. Участие немецких школьников в международном конкурсе юных чтецов «Живая классика». Показ документального фильма (телеканал «Культура») о проведении конкурса. Круглые столы, посвященные конкурсу чтецов. 2014-2015 гг. Международная ассоциация «Живая классика», ВГТРК 23. Встреча руководителей кафедр славистики вузов Германии и их партнёров в России Германия, 2014-2015 гг. Государственный институт русского языка им А.С.Пушкина, РДНК 24. Фестиваль русского и немецкого языков для школьников Германия, 2014-2015 гг. Государственный институт русского языка им А.С.Пушкина 25. Обучающий «Тандем-семинар» для студентов двух стран Германия, 2014-2015 гг. Государственный институт русского языка им А.С.Пушкина 21. Литературный вечер-встреча для подростков и молодежи с писателями и поэтами, живущими в Баварии, участниками игр КВН «Юмор как одна из основ русской словесности» 4 26. Стажировки преподавателей и молодёжные обмены Россия/ФРГ, 2014-2015 гг. Минобрнауки России 27. «Литературный круиз» - творческий тур немецких писателей и журналистов по Волге (маршрут Астрахань-Москва) и российских писателей по Рейну (маршрут Кёльн – Франкфурт-на-Майне). Круиз по Волге завершается участием в ММКВЯ, по Рейну – во Франкфуртской книжной ярмарке. Россия/ФРГ, 2014-2015 гг. Российский книжный союз 28. Выставка «Молитва» Берлин, июнь 2014 г. Государственный музей А.С.Пушкина Франкфурт-наМайне, октябрьдекабрь 2014 г. ФРГ, 2014-2015 гг. Государственный музей А.С.Пушкина ФРГ, 2014-2015 гг. Минкультуры России, Государственный музейно-выставочный центр «Росизо», музей-усадьба «Мураново», Государственный мемориальный историко-литературный музей-заповедник «Овстуг», Государственный литературный музей, Российский государственный архив литературы и искусства октябрь-декабрь Баварские объединения соотечественников ФРГ, 2014-2015 гг. Минкультуры России, Государственный музейно-выставочный центр «Росизо», 29. Музейно-театральный проект «Театр уж полон, ложи блещут…» 30. Выставка-презентация российских образовательных организаций на базе Российского дома науки и культуры в Берлине 31. Выставка «Ф.И.Тютчев и Германия» 32. Проект посвященный 200-летнему юбилею со Дня рождения М.Ю.Лермонтова «Я был готов любить весь мир…» 33. Выставка «Повседневная жизнь немецкого населения Москвы в ХVIIXIX веках» Россотрудничество 5 Музей истории «Лефортово», Российский государственный архив литературы и искусства 34. Российские экспозиции на тематических выставках «Образование и карьера», серия презентаций российского образования в германских школах, ведущих преподавание русского языка и литературы ФРГ, 2014-2015 гг. Минобрнауки России 35. Проект «ЧИТАЮЩИЙ ГОРОД» - крупноформатные фотографии современных городов России и Германии и лиц, совмещённые с текстом отдельных стихотворений в русских и немецких переводах, афоризмы русских и немецких писателей с портретами на городских брандмауэрах/рекламных площадях, в метро 2014-2015 гг. АНО «Институт перевода», ИРЛИ РАН 36. Выставки «Русский канон» и «Немецкий канон» с отдельным блоком «Библиотека немецких романтиков» (новые переводы) 2014-2015 гг. ИРЛИ РАН 37. Выставка «ХРОНИКА ОТРАЖЕНИЙ» - параллельный свод немецких и русских газет XVIII – XXI вв. с сообщениями друг о друге с переводом, пояснениями и комментариями 2014-2015 гг. ИРЛИ РАН 38. Выставка «О.Э.Мандельштам и Германия» 2014-2015 гг. Государственный литературный музей 39. Выставка «Русские писатели в Германии. Немецкие писатели в России» 2014-2015 гг. Государственный литературный музей 40. Выставка «Визуализированная речь. Текст и шрифт в искусстве русского авангарда». Берлин, 2014-2015 гг. Минкультуры России, Государственный музейно-выставочный центр «Росизо», Государственная Третьяковская галерея, Государственный литературный музей, Российский государственный архив литературы и искусства 41. Творческий вечер «Библиотека им. М.Рудомина строит мосты» Лейпциг, 18 июня Генконсульство России в Лейпциге 6 42. Создание Русского центра в Гамбурге 43. Создание Русского центра во Фрайбургском университете 2014 г. Гамбург, 2014-2015 гг. Фонд «Русский мир» Баден-Вюртемберг, 2014-2015 гг. Фонд «Русский мир» 44. Поддержка проекта «Руссомобиль» («Автомобиль-библиотека русской литературы») ФРГ, 2014-2015 гг. Фонд «Русский мир» 45. Развитие сотрудничества с Европейской школой им. Л.Н.Толстого в Берлине Берлин, 2014-2015 гг. Фонд «Русский мир» 46. Содействие Обществу русскоязычных родителей и педагогов Берлина «Митра» в проведении международного конкурса чтецов среди учеников двуязычных школ с русским языком обучения Берлин, 2014-2015 гг. Фонд «Русский мир» 47. Мероприятия в рамках ежегодного Германо-Российского фестиваля Берлин, 2014-2015 гг. Фонд «Русский мир» 48. Совместные проекты по поддержке преподавания русского языка в школах ФРГ во взаимодействии с Немецкой ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (НАПРЯЛ) ФРГ, 2014-2015 гг. Фонд «Русский мир» 49. Мероприятия, направленные на популяризацию классической и современной российской литературы; передвижные выставки-продажи литературы на русском языке ФРГ, 2014-2015 гг. Минобрнауки России 50. Информационное сопровождение мероприятий Года Россия/ФРГ, 2014-2015 гг. ВГТРК, РГРК «Голос России», ИТАР-ТАСС, РАМИ «РИА Новости», «Российская газета», Правительство Москвы 2014 г. АНО «Институт перевода», ИРЛИ РАН 51. Издание литературного календаря (с русскими и немецкими авторами) 7 52. Цикл передач Russischstunde («Урок русского») с привлечением ведущих переводчиков и лингвистов на телеканале «Арте» 2014-2015 гг. АНО «Институт перевода», ВГТРК 53. Цикл радиопередач «Русский литературный час» 2014-2015 гг. АНО «Институт перевода», ИРЛИ РАН 54. Проект «ШАГИ» (современная российская и немецкая литература в новых переводах) 2014-2015 гг. ИРЛИ РАН 55. Проект «Подарок Германии» – сооружение бульварных скамеек в виде раскрытых книг с цитатами из произведений русской литературы 2014-2015 гг. Международная ассоциация «Живая классика» 56. Серия лекций российских литературоведов в ведущих университетах Германии «Открытый урок русской литературы» 2014-2015 гг. Российский книжный союз 57. Издание сборников стихов М.И.Цветаевой на русском и немецком языках 2014-2015 гг. Минкультуры России, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И.Рудомино 58. Издание книги С.Е.Арро «Русский Висбаден» об истории русской эмиграции в Висбадене 2014-2015 гг. Минкультуры России, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И.Рудомино 59. Издание материалов четырех заседаний Германо-российского библиотечного диалога в 2009-2013 гг. 2014-2015 гг. 60. Издание каталога книг библиотеки графов Харденберг в российских собраниях 2014-2015 гг. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И.Рудомино (совместно с Государственной библиотекой в Берлине и Фондом прусского культурного наследия) Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И.Рудомино (совместно с Культурным фондом 8 федеральных земель ФРГ)