По мнению авторов закона из фракции &quot

advertisement
1
Андрей Мельков
к.филол.н., преподаватель ГосИРЯ им. А.С. Пушкина,
член Молодежной Общественной Палаты РФ,
член Союза писателей России
О мерах по совершенствованию российского законодательства
в области защиты русского языка
Выступление на Совете по государственной культурной политике
при Председателе Совета Федерации
"Сохранение и развитие языковой культуры:
нормативно-правовой аспект" (16 октября 2009 г.)
Сегодня русский язык, обладающий в России особым статусом
государственного языка, нуждается в защите. Надо признать, что против
русского языка ведется неприкрытая агрессия, которая в основном
осуществляется в виде неконтролируемой экспансии американизмов и других
иностранных заимствований в лексику. В связи с этим перед нами остро встает
проблема языковой безопасности и правового регулирования в области защиты
русского языка.
Когда мы говорим о необходимости защиты русского языка, мы
подразумеваем, что необходимо бороться не со словами типа «кофе», «метро» и
«компьютер» (т.е. заимствованными в определенные исторические периоды
словами), а с тем нравственным обманом, который утверждается в нашей
жизни под видом ничем не оправданной фиксации в русском литературном
языке множества новых слов иноязычного происхождения.
Неконтролируемые лексические заимствования в современный русский
язык (главным образом, американизмы) приводят к тому, что в нашем обществе
маскируются многие нравственные пороки. Через этот новояз будто скрывают
свой подлинный облик, выдаются за положительные, прежде носившие в
русском языке конкретную отрицательную окраску, понятия и явления. Для
примера, вдумаемся в такие популярные ныне слова, как «киллер», «гей»,
«рэкетир», «путана». Они звучат вполне современно, и их окружает
искусственный ореол романтики и вожделенной свободы. Но если мы назовем
эти слова привычными именами на русском литературном языке, то это будут
«убийца», «содомит», «вымогатель», «блудница». Согласитесь, что романтики
тут никакой нет, а есть конкретное лексическое значение слов, далекое от
высоких нравственных идеалов цивилизованного общества. На лицо попытка
легализации порока в нашей жизни, в жизни всего российского народа при
помощи манипуляций с родным языком и родной речью, что является
противоправным посягательством на культурные права граждан и их
достоинство по национальному признаку.
Вот и получается, что разрушение русского языка, разрушение
нравственности нашего народа есть не стихийный, а очень четко
организованный и навязанный процесс. В итоге вместе с навязыванием пародии
2
на нашу богатейшую культуру, навязывается и пародия на сам русский язык.
Бороться с этими разрушительными тенденциями необходимо, совершенствуя
нормативно-правовую базу в области языковой безопасности.
Известно, что наиболее строгий закон о языке действует в Польше, он не
только запрещает использование иностранных слов, имеющих польские
аналоги, но и предусматривает, чтобы иностранные названия, имена
собственные и торговые марки переводились на польский язык.
Согласно закону о защите французского языка, лица, злоупотребляющие
в средствах массовой коммуникации (рекламе) иностранными словами, у
которых есть соответствующие по смыслу французские слова, штрафуются на
сумму до 20 тысяч евро. В свое время во Франции мощное давление
американской культуры и английского языка в его американском варианте на
государственный язык вызвало серьезное беспокойство о сохранении родного
языка, национальной культуры, мышления. Поэтому самое нетерпимое
отношение к американизмам именно во Франции. В 1994 году был принят
«Закон об использовании французского языка» (так называемый «Закон
Тубона»). Он запрещает необоснованное использование американизмов в
публичной и официальной речи под угрозой большого денежного штрафа. В
музыкальных программах иностранной музыки не должно быть больше 40 %.
Специальные цензоры следят за употреблением заимствований в газетах,
журналах, на телевидении и радио.
Принятие закона о защите французского языка послужило сигналом и
стимулом для обсуждения аналогичных законопроектов в других странах:
Германии, Польше, Эстонии, Румынии.
И вот еще один пример. В конце 70-х годов в канадской провинции
Квебек была принята Хартия французского языка, также именуемая «Закон
101» (Loi 101). Главной целью этого закона является защита официального
статуса французского языка. Закон радикально изменил лингвистическую
ситуацию, сложившуюся в Квебеке. Главной долгосрочной целью закона была
защита франкоязычного населения Квебека от ассимиляции и поощрение
интеграции иммигрантов в культуру франкоканадского большинства
провинции.
Эти примеры убедительно показывают, что подобная юридическая
практика в области защиты государственного языка должна быть реализована и
в России. В нынешней редакции федерального закона «О государственном
языке РФ» есть статья 4. «Защита и поддержка государственного языка
Российской Федерации», которая содержит общие пространные формулировки.
Эта статья должна быть кардинально расширена и доработана.
Нужно не только запретить использовать неассимилированные
иноязычные заимствования, фонетически, орфографически или синтаксически
неправильные варианты слов в СМИ, рекламе и делопроизводстве, но и ввести
правовую ответственность за нарушение положений закона о государственном
языке.
В Законе необходимо ввести ограничения на необоснованное
использование в публичной и официальной речи иноязычных слов (главным
3
образом слов, замещающих русские слова) и слов, искажающих облик русского
литературного языка – т.н. «неправильные русские слова» (жаргонизмы,
матерщина, сетевой сленг Интернета, искажение ударения и пр.).
Для защиты русского языка необходимо создать специальный
совещательный орган при Правительстве РФ, куда должны войти ученые
филологи, преподаватели вузов, а также лица, имеющие общепризнанный
авторитет в области филологии русского языка – писатели, поэты, критики.
Сегодня, жизненно необходимы не только поправки к Закону «О
государственном языке», но и нужен отдельный Закон «О защите русского
(государственного) языка». Очевидно, что в условиях, когда Россия
провозглашена страной, в которой в 2014 году пройдут XXII Зимние
Олимпийские игры, необходимо создать все условия для выработки основных
положений этого Закона. Россия обязана не только охранять и защищать свой
государственный язык, но и с умом использовать полученный Олимпийский
статус для сохранения русскоязычного пространства за рубежом и
распространения русской культуры среди населения иностранных государств.
Related documents
Download