ABSOLUTE VALUE

advertisement
ПО РУССКИ
IN ENGLISH
ПО КИТАЙСКИ
A
АБСОЛЮТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
АБСЦИССА, ж.р., Первая из декартовых координат
точки
АКСИОМА, ж.р., Исходное положение,
принимаемое без доказательства при
дедуктивном построении теории
АЛГЕБРА, ж.р., Часть математики, изучающая
алгебраические операции над объектами
произвольной природы
АЛГОРИТМ, м.р., Точное, формальное
предписание, однозначно определяющее
содержание и последовательность операций,
переводящих заданную совокупность исходных
данных в искомый результат
АНАЛИЗ, м.р., (математический). Часть
математики, в которой методом пределов
изучают функции и их обобщения
АПОФЕМА, ж.р., 1.Длина перпендикуляра,
опущенного из центра окружности, описанной
вокруг правильного многоугольника, на любую
из его сторон. 2.Высота боковой грани
правильной пирамиды
АРГУМЕНТ, м.р., Независимая переменная, от
значений которой зависят значения функции
АРИФМЕТИКА, ж.р., Часть математики,
изучающая числа и простейшие действия над
ними
АРИФМЕТИЧЕСКИЙ.
АРККОСИНУС, м.р., Многозначная функция,
обратная косинусу
АРКТАНГЕНС, м.р., Многозначная функция,
обратная тангенсу
АРКСИНУС, м.р., Многозначная функция, обратная
синусу
АСИМПТОТА, ж.р., Такая прямая, что расстояние
от точки данной кривой до этой прямой при
неограниченном удалении точки по
бесконечной ветви кривой стремится к нулю
АССОЦИАТИВНОСТЬ, ж.р., Свойство бинарной
операции, выражаемое равенством
a  b  c  a  b  c
ABSOLUTE VALUE
ABSCISSA
绝对值
横坐标
AXIOM
公理
ALGEBRA
代数学
ALGORITHM
运算法则
ANALISIS
数学分析
APOTHEM
边心距,内切圆
半径
ARGUMENT
自变量
ARITHMETIC
算术
ARITHMETICAL
ARCCOSINE
算术的
反余弦
ARCTANGENT
反正切
ARCSINE
反正弦
ASIMPTOTE
渐近钱
ASSOCIATIVITY
结合性
BASE
底;基;基底
BASIS
基
INFINITY
无穷大
Б
БАЗА, ж.р., Базис, элементами которого являются
множества, а порождающей операцией объединение множеств
БАЗИС, м.р., Множество элементов, порождающих
все математические объекты заданного вида с
помощью определённых операций
БЕСКОНЕЧНОСТЬ, ж.р., Понятие, возникающее в
различных разделах математики в форме
противопоставления понятию конечного
БЕСКОНЕЧНО МАЛАЯ (величина)
БЕСКОНЕЧНАЯ ДЕСЯТИЧНАЯ ДРОБЬ.
БЕСКОНЕЧНЫЙ ИНТЕРВАЛ.
БЕСКОНЕЧНОЕ МНОЖЕСТВО.
БЕСКОНЕЧНАЯ ПЕРИОДИЧЕСКАЯ
ДЕСЯТИЧНАЯ ДРОБЬ
БИНОМ, м.р., Сумма или разность двух одночленов
БИНОМ НЬЮТОНА. Формула, выражающая
произвольную натуральную степень бинома
в виде многочлена, расположенного по
степеням одного из членов бинома
БИССЕКТРИСА, ж.р., Луч, исходящий из вершины
угла и делящий его пополам
БОКОВОЙ
БУКВЕННЫЙ
INFINITESIMAL
INFINITE DECIMAL
无穷小
无尽小数
INFINITE INTERVAL
INFINITE SET
INFINITE
REPEATING
DECIMAL
BINOMIAL
BINOMIAL
FORMULA
无穷区间
无限集
无穷环循小数
BISEKTOR
二等分线
LATERAL
LITERAL
侧面的
字母的
INTRODUCTION
UP
VEKTOR
VALUE
绪论,入门
向上地
矢量
值
UNKNOWN VALUE
求知数
CORRECTLY, RIGHT
VERTICAL
TOP, UPPER PART
VERTEX
REAL
MUTUALLY
RELATIVELY PRIME
NUMBERS
ONE-TO-ONE
ANNIHILATE
ONE-TO-ONE
ONE-TO-ONE
MAPPING
ONE-TO-ONE
CORRESPONDENCE
CORRELATION
INCLUSION
正确地
垂直的
上面
顶点
实数的
互相地
互质数
TO THE LEFT
TO INSERT
EXTERNAL,
向左
列入,插入
外部的
二项式
牛顿二项式(定
理)
В
ВВЕДЕНИЕ, ср.р.,
ВВЕРХ
ВЕКТОР, м.р., Направленный отрезок прямой
ВЕЛИЧИНА, ж.р., Индивидуальная характеристика
объекта или явления
ВЕЛИЧИНА ИСКОМАЯ. Величина, значения
которой нужно найти
ВЕРНО
ВЕРТИКАЛЬНЫЙ.
ВЕРХ.
ВЕРШИНА, ж.р.,
ВЕЩЕСТВЕННЫЙ
ВЗАИМНО
ВЗАИМНО-ПРОСТЫЕ ЧИСЛА
ВЗАИМНО УНИЧТОЖАЮТСЯ
ВЗАИМНО ОДНОЗНАЧНОЕ
ВЗАИМНО ОДНОЗНАЧНОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ
ВЗАИМНО ОДНОЗНАЧНОЕ СООТВЕТСТВИЕ
ВЗАИМОСВЯЗЬ, ж.р.,
ВКЛЮЧЕНИЕ, ср.р.,(множеств). Отношение между
двумя множествами A и B : если из
x  A следует, что x  B , то B включает в
себя A ; обозначается A  B или B  A .
ВЛЕВО
ВНЕСТИ, сов. вид
ВНЕШНИЙ
一一抵消
一对一的
一一映射
一一 对应
对射,异射
包含
ВНИЗ
ВНУТРЕННИЙ
ВОЗВЕДЕНИЕ, ср.р., (в степень). Вычисление a b .
a - ОСНОВАНИЕ, b - ПОКАЗАТЕЛЬ степени
ВОЗРАСТАНИЕ, ср.р., Увеличение численного
значения
ВОССТАНОВИТЬ (перпендикуляр)
ВПИСАННЫЙ (угол)
ВПРАВО
ВСЛЕДСТВИЕ
ВСТАВИТЬ
ВЫБИРАТЬ
ВЫВОД, м.р., 1. Результат анализа, рассмотрения.
2. Процесс получения результата.
3. Процесс печати или сохранения данных (комп.)
ВЫВОДИТЬ (формулу)
(информацию, компьютер.)
ВЫДЕЛЯТЬ
ВЫКОЛОТЫЙ
ВЫНОСИТЬ (общий множитель)
ВЫРАЖАТЬ
ВЫРАЖЕНИЕ, ср.р., Формула или её часть.
ВЫСОТА, ж.р., Отрезок перпендикуляра,
опущенного из вершины на основание или
длина этого отрезка.
ВЫЧИСЛЕНИЕ, ср.р., Получение результата по
алгоритму по исходным данным.
ВЫЧИТАНИЕ, ср.р., Операция, обратная операции
сложения.
ВЫЯСНЯТЬ
EXTERIOR
DOWN
INTERNAL,
INTERIOR
RAISING TO A
POWER
INCREASE
向下
内部的
乘方
增加
TO PUT UP A
PERPENDICULAR
INSCRIBED (angle)
TO THE RIGHT
IN CONSEQUENCE
OF
TO PUT IN,
TO INSERT
TO SELEKT,
TO CHOOSE
1. CONCLUSION
2. DERIVATION
3. OUTPUT
TO DEDUCE/DERIVE
TO OUTPUT
TO SINGLE OUT
TO SEPARATE
PUNCTURED,
DELETED
TO TAKE OUT
做垂线
TO EXPRESS
EXPRESSION
HEIGHT
表达,表示
表达式
高度
CALCULATION
EVALUATION
SUBTRACTION
运算
TO CLEAR UP
TO CLARIFY
TO FIND OUT
弄明白,找出
DIVISOR
除数
DIVISION
DIVIDEND
除法
被除数
OPERATION
演算
DIVISIBILITY
FRACTION
整除性
分数
内接的,内切的
向右
由于
插入
选择
结论,导出,输
出
推论,输出
分出,选出
被击穿的
拿出,取出
减法
Д
ДЕЛИТЕЛЬ, м.р., Число, на которое делят другое
число.
ДЕЛЕНИЕ, ср.р., Действие, обратное умножению.
ДЕЛИМОЕ, ср.р., Число, которое делят на другое
число.
ДЕЙСТВИЕ, ср.р., Одна из математических
операций (сложение, вычитание и т.д.)
ДЕЛИМОСТЬ, ж.р., Свойство делиться без остатка
ДРОБЬ, ж.р., Число, состоящее из одной или
нескольких равных частей единицы
ДРОБНАЯ ЧАСТЬ
ДРОБНЫЙ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ (множитель)
ДЕСЯТИЧНАЯ (дробь). Дробь, знаменатель которой
является степенью числа десять.
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ (число)
ДЛИНА, ж.р., Числовая характеристика
протяжённости линии.
ДИСТРИБУТИВНЫЙ (закон)
ДОКАЗЫВАТЬ. Обосновывать истинность
суждения.
ДВУЧЛЕН, м.р., Сумма или разность двух
одночленов.
ДОПУСТИМЫЙ
FRACTIONAL PART
FRACTIONAL
ADDITIONAL (factor)
DECIMAL (fraction)
分数部分
分数的
附加的(因子)
小数的。
REAL (number)
LENGTH
实(数)
长度
DISTRIBUTIVE (law)
TO PROVE
分配(律)
证明
BINOMIAL
二项式
ADMISSIBLE
ДОПУЩЕНИЕ, ср.р.,
ASSUMPTION,
HYPOTHESIS
TO SUPPOSE,
TO ASSUME
可容许的,可能
的
假设(名)
ДОПУСКАТЬ
假设(动)
Е
ЕДИНИЦА, ж.р., Наименьшее из натуральных
чисел
ЕДИНИЦА ДЛИНЫ
ЕДИНСТВЕННЫЙ
UNIT
单位
UNIT OF LENGTH
UNIQUE
长度单位
唯一的
TO WRITE DOWN
SIGN
记录下来
(正,负)符号
TO CLOSE (bracket)
VALUE
DENOMINATOR
关闭(括号)
值
分母
COMMA
逗号
PROBLEM ,TASK
问题,任务
З
ЗАПИСЫВАТЬ
ЗНАК (числа), м.р., Символ « + » или « - » в
математике
ЗАКРЫВАТЬ (скобку)
ЗНАЧЕНИЕ, ср.р., Результат оценки величины
ЗНАМЕНАТЕЛЬ, м.р., Число или выражение, на
которое делится числитель.
ЗАПЯТАЯ, ж.р., Знак для отделения друг от друга
слов, чисел или выражений.
ЗАДАЧА, ж.р., Требование определить
математический объект, удовлетворяющий
заданным условиям.
ЗАКОН, м.р., ПРАВИЛО ср.р.
ЗАДАВАТЬ
LOW,
RULE
定律,法则
TO SET, TO GIVE, TO 提出,给予
ASSIGN, TO DEFINE
И
ИМЕТЬ
И ТАК ДАЛЕЕ
ИЗМЕНЯТЬСЯ
ИРРАЦИОНАЛЬНЫЙ
TO HAVE
AND SO ON, ETC
TO VARY
IRRATIONAL
有
等等
改变
无理的
ИЗОБРАЗИТЬ
ИЗВЕСТНЫЙ
ИЗВЛЕЧЕНИЕ, ср.р., (корня). Действие, когда по
степени и показателю ищется основание степени.
ИМЕТЬ ЗНАЧЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ИНТЕРВАЛ, м.р., Множество действительных
чисел, удовлетворяющих двойному
неравенству a  x  b .
TO REPRESENT
KNOWN
EXTRACTION (of the
root)
TO HAVE A VALUE
TO USE
INTERVAL
a xb
画出
已知的
开方
COMPONENT
SQUARE BRACKETS
ROUND BRACKETS
MULTIPLE
组元,分量
方括号
圆括号
倍数
FINITE SET
FINITE DECIMAL
SQUARE,
QUADRATE
ROOT
有限集
有限小数
平方,长方形
COMMUTATIVE
LOW
SQUARE ROOT
CUBE ROOT
CUBE
交换性
COEFFICIENT
系数
END
FINITE
终点,末端
有限的
LEFT
ANY
左边的
任何的
MINUS
SCALE, MEASURE
SET
负号
比例(尺)
集合
FACTOR,
MULTIPLIER
LESS (then)
LESS (by five)
因子,因数
有值
利用
区间,间隔
К
КОМПОНЕНТА, ж.р., Один из элементов
КВАДРАТНЫЕ СКОБКИ
КРУГЛЫЕ СКОБКИ
КРАТНОЕ, ср.р., Число, равное данному числу,
умноженному на целое.
КОНЕЧНОЕ МНОЖЕСТВО
КОНЕЧНАЯ ДЕСЯТИЧНАЯ ДРОБЬ
КВАДРАТ, м.р., 1. Вторая степень числа.
2. Прямоугольник с равными сторонами.
КОРЕНЬ, м.р., 1).Результат операции извлечения
корня. 2). Решение уравнения. 3). Число,
обращающее многочлен в нуль.
КОММУТАТИВНЫЙ ЗАКОН
КОРЕНЬ КВАДРАТНЫЙ
КОРЕНЬ КУБИЧЕСКИЙ (КУБИЧНЫЙ)
КУБ, м.р., 1).Третья степень. 2). Правильный
многогранник, имеющий 6 квадратных
граней, 12 рёбер и 8 вершин.
КОЭФФИЦИЕНТ, м.р., Числовой множитель при
буквенном выражении.
КОНЕЦ, м.р.,
КОНЕЧНЫЙ
根
平方根
立方根
立方,立方体
Л
ЛЕВЫЙ
ЛЮБОЙ
М
МИНУС, м.р., Математический знак (-).
МАСШТАБ, м.р.,
МНОЖЕСТВО, ср.р., Объединение в одно целое
определённых различаемых предметов.
МНОЖИТЕЛЬ, м.р., Любой из сомножителей
произведения.
МЕНЬШЕ (чем)
МЕНЬШЕ (на пять)
小于
(比…)小五
МЕНЬШЕ (в пять раз)
МОДУЛЬ, м.р., Числовая характеристика объекта.
МНОГОЧЛЕН, м.р., Сумма нескольких одночленов.
LESS (five times)
MODULE, ABSOLTE
VALUE
POLINOMIAL
(比…)小五倍
模(绝对值)
FOR EXAMPLE
NATURAL NUMBER
ODD NUMBER
ZERO
TO FIND
TO BE FOUND
TO FIND
IT IS NECESSARY
HIGHEST COMMON
FACTOR (HCF)
例如
自然数
奇数
零
找
存在,有
找到
需要
最大公约数
LEAST COMMON
MULTIPLE (LCM)
最小公倍数
LEAST COMMON
DENOMINATOR
(LCD)
IT IS IMPOSSIBLE,
ONE CANNOT
IMPROPER
IMPROPER
FRACTION
IRREDUCIBLE
UNKNOWN
DIRECTION
ORIGIN
APERIODICAL
NONPOSITIVE
NONNEGATIVE
最小公分母
COMMON
OPERATION
OPEN (BRACKET)
NEGATIVE NUMBER
COMMON FACTOR
TO DEFINE
VULGAR (fraction)
IDENTICAL
BASIC
TO DENOTE
/designate, indicate;
mark, label; identify;
公共的,总的
运算
打开(括号)
负数
公因子
确定
常(分数)
一样的
主要的(东西)
表示
多项式
Н
НАПРИМЕР
НАТУРАЛЬНОЕ ЧИСЛО.
НЕЧЁТНОЕ ЧИСЛО
НОЛЬ, м.р., (НУЛЬ)
НАХОДИТЬ
НАХОДИТЬСЯ
НАЙТИ
НУЖНО
НАИБОЛЬШИЙ ОБЩИЙ ДЕЛИТЕЛЬ (НОД).
Наибольшее число, на которое делится
группа чисел.
НАИМЕНЬШЕЕ ОБЩЕЕ КРАТНОЕ (НОК).
Наименьше число, которое делится на
группу чисел.
НАИМЕНЬШИЙ ОБЩИЙ ЗНАМЕНАТЕЛЬ
Наименьшее выражение или число, которое
делится на знаменатели группы дробей.
НЕЛЬЗЯ
НЕПРАВИЛЬНЫЙ
НЕПРАВИЛЬНАЯ ДРОБЬ
НЕСОКРАТИМЫЙ
НЕИЗВЕСТНЫЙ
НАПРАВЛЕНИЕ, ср.р.,
НАЧАЛО ОТСЧЁТА
НЕПЕРИОДИЧЕСКИЙ
НЕПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
НЕОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
不允许
不正确的
假分数
不可约的
未知的
方向
原点
非周期的
非正的
非负的
О
ОБЩИЙ
ОПЕРАЦИЯ, ж.р.,
ОТКРЫВАЕТСЯ (СКОБКА)
ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ЧИСЛО
ОБЩИЙ (МНОЖИТЕЛЬ)
ОПРЕДЕЛЯТЬ
ОБЫКНОВЕННАЯ (дробь)
ОДИНАКОВЫЙ
ОСНОВНОЙ
ОБОЗНАЧАТЬ
ОБОЗНАЧИТЬ, сов. вид
ОТНОШЕНИЕ, ср.р., Выражение вида a : b
ОБЪЕДИНЕНИЕ, ср.р., Множество, состоящее из
элементов, принадлежащих хотя бы одному
из совокупности множеств.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ, ср.р., Задание математического
объекта, позволяющее отличать его от
других объектов.
ОСЬ, ж.р., Прямая с заданным направлением,
началом и единицей длины (масштабом).
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
ОТРЕЗОК, м.р., Множество x действительных
чисел, удовлетворяющих неравенствам a  x  b
ОБРАТНЫЙ
ОСНОВАНИЕ СТЕПЕНИ
ОБЛАСТЬ, ж.р., Непустое связное открытое
множество точек.
ОДНОЧЛЕН, м.р., Алгебраическое выражение, в
котором используются действия умножения
и возведения в степень.
ОСТАТОК, м.р., Наименьшее положительное число,
которое можно получить из делимого, вычитая
из него различные кратные делителя.
ОСВОБОДИТЬ
symbolize/
RATIO
UNION
比
(集合的)合并
DEFINITION
定义
AXIS
轴
NEGATIVE
SEGMENT
负的
距离,间隔,段
INVERSE
BASE OF A POWER
DOMAIN
倒的(如倒函
数)
幂的底
范围
MONOMIAL
单项式
REMAINDER
余数
TO BECOME FREE
变自由,解放
TO BELONG
PRODUCT
属于
乘积
POSITIVE
STEP BY STEP
ORDER OF
OPERATIONS
RULE
EXAMPLE
CRITERION
正的
逐步地,依次地
运算顺序
PRIME NUMBER
质数
RIGHT, TRUE
PROPER FRACTION
正确的
真分数
REDUCTION
THEREFORE
TO TRANSPOSE
简化,换算
因此
移项,转置
(动)
移项,转置
(名)
П
ПРИНАДЛЕЖАТЬ
ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ср.р., Результат операции
умножения.
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО
ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ
ПРАВИЛО, ср.р.,
ПРИМЕР, м.р.,
ПРИЗНАК, м.р., Правило или условие для проверки
выполнения данного утверждения.
ПРОСТОЕ ЧИСЛО. Натуральное число, которое
делится только на себя и единицу.
ПРАВИЛЬНЫЙ
ПРАВИЛЬНАЯ ДРОБЬ (алгебраическая). Дробь, у
которой числитель меньше знаменателя.
ПРИВЕДЕНИЕ, ср.р.,
ПОЭТОМУ
ПЕРЕСТАВЛЯТЬ
ПЕРЕСТАНОВКА, ж.р., Расположение в
определённом порядке элементов конечного
множества.
ПЛОЩАДЬ, ж.р.,
TRANSPOSITION
AREA
规则
例子
标准,准据
面积
ПРАВЫЙ
ПРОВЕРЯТЬ
ПРОПОРЦИЯ, ж.р., Равенство двух отношений.
ПРОЦЕНТ, м.р., Сотая часть числа.
ПРЯМОУГОЛЬНИК, м.р., Параллелограмм, у
которого все углы равны.
ПОДМНОЖЕСТВО, ср.р., Часть множества.
ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ
ПРЯМАЯ ЛИНИЯ
ПОДКОРЕННОЕ ЧИСЛО
ПОКАЗАТЕЛЬ КОРНЯ
ПЕРЕМЕННАЯ, ж.р., Величина, которая в условиях
данной задачи может меняться.
ПОДОБНЫЕ ЧЛЕНЫ. Одинаковые или
отличающиеся только коэффициентами члены.
ПОДСТАВЛЯТЬ
ПРИВЕДЕНИЕ ПОДОБНЫХ ЧЛЕНОВ. Замена
нескольких подобных членов одним членом.
ПРИМЕНИТЬ, сов. вид
ПОЧЛЕННО
ПАРА, ж.р.,
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ, ср.р.,
ПУСТЬ
ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ, ср.р.,
ПЕРЕЧИСЛЯТЬ
ПРЕДПОЛАГАТЬ
ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, ср.р.,
ПРИНАДЛЕЖАТЬ
ПРОМЕЖУТОК, м.р., Название множества точек,
лежащих между двумя числами.
ПУСТОЕ МНОЖЕСТВО
RIGHT
TO VERIFY
PROPORTION,
RATIO
PERCENT
RECTANGLE
右边的
检验,检查
比例
SUBSET
OPPOSITE
STRAIGHT LINE
RADICAND
INDEX OF A ROOT
VARIABLE
子集
相反的
直线
被开方数
根指数
变数,变量
SIMILAR TERMS
同类项
TO SUBSTITUTE
COLLECTING
TERMS
TO APPLY
TERM BY TERM
PAIR
TRANSFORMATION
LET US
ENUMERATION
TO ENUMERATE
TO ASSUME,
TO PRESUPPOSE
SUPPOSITION
TO BELONG
INTERVAL
代入,代替
同类项整理
EMPTY SET
空集
EQUALS
DIFFERENCE
RESULT
相等
差
结果
FACTORIZATION
EQUAL
DIFFERENT
VARIOUS
TO EXAMINE
EQUALITY
因数分解
相等的
不同的
不同的,各样的
分析,研究
等式,相等
SOLUTION,
DECISION
DISTANCE
解,解答
百分数,百分比
长方形
应用
逐项地
对,一对
变换
让我们
列举(名)
列举(动)
假设(动)
假设(名)
属于
区间
Р
РАВНО
РАЗНОСТЬ, ж.р., Результат вычитания.
РЕЗУЛЬТАТ, м.р., Значение, найденное при
решении задачи.
РАЗЛОЖЕНИЕ НА МНОЖИТЕЛИ
РАВНЫЙ
РАЗНЫЙ
РАЗЛИЧНЫЕ
РАССМАТРИВАТЬ
РАВЕНСТВО, ср.р., Два выражения, соединённые
знаком равно.
РЕШЕНИЕ, ср.р., Результат или сам процесс
решения задачи.
РАССТОЯНИЕ, ср.р., Неотрицательное число,
сопоставляемое упорядоченной паре точек
距离
пространства и удовлетворяющее аксиомам
метрики.
РАЦИОНАЛЬНОЕ ЧИСЛО
РАЗЛИЧНЫЙ
РАЗЛОЖЕНИЕ, ср.р., (на множители).
Представление выражения в виде
произведения хотя бы двух множителей.
РАСКЛАДЫВАТЬ. Выполнять разложение (на
множители).
RATIONAL NUMBER
DIFFERENT
DECOMPOSITION
有 理数
不同的
分解
TO
DECOMPOSINION,
TO EXPAND
展开
TO ADD, TO SUM
TERM, ITEM
相加
被加数
SUM
BRACKETS
CONSEQUENTLY
TO CONTAIN
FROM THE LEFT
COMPARISON
和
括号
因此
包含
从左边
比较
COMPOSITE
NUMBER
合数
PROPERTY
性质
MIXED FRACTION
REDUCTION
混分数
约,除(名)
REDUCE
CONSEQUENTLY
TO COMPOSE, TO
CONSTITUTE
MIDDLE
SIDE
SYMBOL
DEGREE
CONJUGATE
ТО EXIST, TO BE
约,除(动)
因此
组成
THAT IS, THAT IS SO
SAY
THAT
EXACT
THEN
POINT
也有是说
С
СКЛАДЫВАТЬ
СЛАГАЕМОЕ, ср.р., Любой из компонентов
операции сложения.
СУММА, ж.р., Результат операции сложения.
СКОБКА, ж.р.,
СЛЕДОВАТЕЛЬНО
СОДЕРЖАТЬ
СЛЕВА
СРАВНЕНИЕ, ср.р., Отношение между двумя
числами: или А< В, или А = В, или А > В
СОСТАВНОЕ ЧИСЛО. Натуральное число,
которое делится на натуральное число,
отличное от единицы.
СВОЙСТВО, ср.р., Некоторый характеристический
признак.
СМЕШАННАЯ ДРОБЬ
СОКРАЩЕНИЕ, ср.р., Одновременное деление
числителя и знаменателя дроби на одно и то
же число.
СОКРАТИТЕ. Выполните сокращение.
СЛЕДОВАТЕЛЬНО
СОСТАВЛЯТЬ
СРЕДНИЙ
СТОРОНА, ж.р.,
СИМВОЛ, м.р., Знак
СТЕПЕНЬ, ж.р.,
СОПРЯЖЁННОЕ ВЫРАЖЕНИЕ
СУЩЕСТВОВАТЬ
中间的
边
符号,记号
幂,次
共轭表达式
存在
Т
ТО ЕСТЬ (Т.Е.)
ТОТ,ТА
ТОЧНЫЙ
ТОГДА
ТОЧКА, ж.р.,
那,那个
精确的
那时,当时
点
ТОЖДЕСТВО, ср.р., Равенство, верное для всех
значений переменных из ОДЗ.
ТРЁХЧЛЕН, м.р., Сумма трёх одночленов.
IDENTITY
恒等式
TRINOMIAL
三项式
STATEMENT
TO SIMPLIFY
TO INCREASE
TO DECREASE
CONDITION
论断
简化
增大
减小
条件
TO EQUALIZE
MINUEND
使相等
被减数
BRACES
FORMULA
花括号
公式
CHARACTERISTIC
特有的,特性的
INTEGER
DIGIT
整数
数字
INTEGER PART
整数部分
ЧИСЛОВОЙ
NUMERICAL
ЧИСЛОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ЧИСЛОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ
NUMERICAL VALUE
NUMERICAL
EXPRESSION
MEMBER
NUVERATOR
用数字表示的,
数字的
数值
数值表达式
У
УТВЕРЖДЕНИЕ, ср.р., Высказывание.
УПРОЩАТЬ, Делать проще
УВЕЛИЧИВАТЬ, Делать больше
УМЕНЬШАТЬ, Делать меньше
УСЛОВИЕ, ср.р., Совокупность некоторых
требований.
УРАВНИВАТЬ
УМЕНЬШАЕМОЕ, ср.р., Компонент вычитания, из
которого вычитают.
Ф
ФИГУРНЫЕ СКОБКИ
ФОРМУЛА, ж.р., Запись, являющаяся носителем
информации.
Х
ХАРАКТЕРИСТИЧЕСКИЙ
Ц
ЦЕЛОЕ ЧИСЛО
ЦИФРА, ж.р., Символ алфавита, с помощью
которого обозначаются натуральные числа.
ЦЕЛАЯ ЧАСТЬ
Ч
ЧЛЕН, м.р., Элемент какого либо множества.
ЧИСЛИТЕЛЬ, м.р., Делимое в дроби или дробном
выражении.
ЧАСТЬ, ж.р.,
ЧЁТНОЕ ЧИСЛО. Натуральное число, делящееся
на 2 без остатка.
ЧАСТНОЕ, ср.р., Результат деления.
ЧИСЛО, ср.р.,
Э
项
分子
PART
EVEN NUMBER
部分
偶数
QUOTIENT
NUMBER
商,商数
数
ЭТОТ
ЭЛЕМЕНТ, м.р., Объект из совокупности
рассматриваемого множества.
THIS
ELEMENT
这
元素
Я
ЯВЛЯТЬСЯ
TO BE
是
Download