@ЗАГОЛОВОК = Открытие Года русского языка и российской

advertisement
@ЗАГОЛОВОК = Открытие Года русского языка и российской культуры в Италии
@АВТОР = /Вера Щербакова, корр. ИТАР-ТАСС в Риме/
"Грандиозным началом Года России в правильном месте и правильный момент"
назвали итальянские СМИ выставку советского художника Александра Дейнеки,
которую в столичном зале "Палаццо делле эспозициони" /Выставочный дворец/
торжественно открыли президент РФ Дмитрий Медведев и премьер- министр Италии
Сильвио Берлускони. Именно открытие "перекрестного" года было главным смысловым
наполнением официального визита Дмитрия Медведева, который в третий раз за
минувший год приехал в Италию. А за 2010 год состоялось шесть встреч между
Медведевым и Берлускони - в Италии, России и на международных площадках.
Италия и России - стратегические партнеры, в первую очередь в энергетике.
Уровень товарообмена вышел на докризисный уровень. Сильвио Берлускони считается
"адвокатом" России на мировой арене и ставит во многом себе в заслугу
возобновление диалога между Москвой и НАТО, первый раунд которого состоялся в
2002 году по инициативе итальянской стороны на базе Пратика-ди-Маре.
Россия удостоилась чести быть почетным гостем на юбилейном параде 2 июня, в
День Итальянской Республики, который в этом году посвящен 150-летию объединения
Италии в единое государство. Президент Джорджо Наполитано официально пригласил
Дмитрия Медведева во время их встречи в Квиринальском дворце.
На этом фоне "перекрестный год", как заявил официальный представитель МИД
Италии Маурицио Массари, "подчеркивает значимость и интенсивность двусторонних
отношений и в то же время придает им дополнительный важный импульс".
Считается, что Италия лучше известна в России, чем Россия в Италии. По этому
поводу даже пошутил Дмитрий Медведев, подметивший, что во время речи Берлускони
мало кто в российской делегации надел наушники, чтобы слушать синхронный
перевод. "Похоже, у нас уже все выучили итальянский язык", - сказал президент с
улыбкой.
Как подчеркнули министры культуры обеих стран Александр Авдеев и Сандро
Бонди, "перекрестный" год - наилучшая возможность для еще большего сближения
между странами и познания культур друг друга. Всего в программе более 500
событий - выставки, литературные чтения, конференции, гастроли оперных и
драматических театров, концерты музыкальных и танцевальных коллективов,
кинофестивали. При этом в культурных обменах активно задействованы регионы. Так,
итальянские мероприятия охватывают 32 российских города, и эта "география" будет
расширяться. Нельзя сказать, что культурные обмены не были достаточно
интенсивными и раньше, однако в "перекрестный" год размах шире благодаря "другим
бюджетам". В Италию приедут такие прославленные коллективы, как Государственный
академический ансамбль народного танца имени Игоря Моисеева, пройдут гастроли
Театра- студии Петра Фоменко, Малого театра Санкт-Петербурга Льва Додина,
московский Театр Наций, театр на Таганке Юрия Любимова. Все это, по мнению
координатора Огркомитета с итальянской стороны профессора Джулиано Урбани,
должно быть интересно итальянцам, которые много слышали о традициях
классического искусства и литературы в России, но мало с ними знакомы.
И первым сюрпризом и открытием для итальянцев стала выставка Дейнеки.
Хотя художник бывал в Италии и даже дружил с Гуттузо, для итальянцев его
творчество - безусловное открытие. Интересное и неожиданное вдвойне, потому что
в произведениях художника соцреализма сразу улавливается явное сходство с
тенденциями изобразительного искусства того же периода в Италии.
Как сказал Эмануэле Эммануэле, президент группы "Палаэкспо", курирующей
выставки в "Палаццо делле эспозициони", он пытался привезти Дейнеку в Италию на
протяжении 30 лет, с того момента, как впервые увидел его картины во время
поездки в СССР в 1964 году.
"Я всегда знал, что это - выдающийся художник, за соцреалистическим
изображением кроется необычайный внутренний лиризм. Лишь из-за идеологических
предрассудков его имя стало известно в Европе так поздно",
- сказал он.
Как пояснила корр. ИТАР-ТАСС глава пресс-службы "Палаццо делле эспозициони"
Барбара Нотаро Дитрих, неизвестность Дейнеки может сыграть как в пользу
посещаемости выставки, так и наоборот. "Сложно сказать, насколько наша выставка
будет посещаемой. Мы надеемся на любопытство зрителя и быстрое распространение
слухов о ее уникальности", - сказала она.
И Дейнека - только начало в знакомстве итальянцев с русским авангардом,
быстро "спрятанном" на долгие годы за "железным занавесом", пишет искусствовед
Франческа Бонаццоли в "Коррьере делла сера". Если итальянцы везут в Россию, в
основном, классику - мастеров Возрождения /Рафаэля, Боттичелли, Караваджо,
Джорджоне/, то в российских экспозициях преобладает авангард, некогда задавший
тон развитию всего современного искусства, но мало известный западному зрителю.
В течение года только в "Палаццо делле эспозициони" пройдут выставка 30
художников советского периода и крупная экспозиция фотографа Александра
Родченко.
Выбор выставочной площадки не случаен и очень удачен. Главное преимущество
"Палаццо делле эспозициони" - сочетание неоклассического фасада, выходящего на
одну из центральных улиц - виа Национале, с новейшим современным выставочным
пространством внутри. Выставочный дворец, некогда самый большой в Европе, был
построен в начале 1880-х годов по проекту итальянского архитектора Пио
Пьячентини на месте средневековой площади. В
2002 году "Палаццо делле эспозициони" был закрыт на реконструкцию.
Обновленный Дворец открылся в 2007 году крупной выставкой американского
художника-авангардиста российского происхождения Марко Ротко. С тех пор в
просторных залах, в которых одновременно могут располагаться 4 выставки, прошло
множество уникальных экспозиций. Однако превалировали выставки современных
творцов, произведения которых особенно хорошо вписываются в концепцию
выставочного зала. Так, в "Палаццо делле эспозициони"
выставлялись знаменитые кинетические скульптурные композиции из проволоки и
железных листов американского авангардного скульптора Александра Колдера, работы
современного художника-инсталлятора, "классика" видео-арта Билла Виолы,
фантазийные полотна знаменитого итальянца Джорджо Де Кирико, а также зарисовки,
костюмы и декорации режиссера Стенли Кубрика. Этот список как нельзя лучше
продолжают произведения Дейнеки.
Именно тема культуры стала основной темой в ходе визита, учитывая, что
другие вопросы не выносились в официальную повестку дня. Медведев и Берлускони,
конечно же, обсудили за рабочим ужином положение в североафриканских странах,
где один за другим свергаются правящие режимы, однако никакой пресс-конференции
этому не посвящалось. Было подписано соглашение между ЭНИ и "Газпромом" о
передаче российской компании половины доли ЭНИ в разработке ливийского
месторождения Элефант. Здесь предполагают, что это - "обмен" за сохранение доли
ЭНИ в "Южном потоке" не менее 45 проц.
Итальянцы, интересующиеся культурной жизнью, с нетерпением ждут российские
коллективы. К освещению событий будет активно подключено телевидение, чтобы
расширить аудиторию. Будут осуществляться мероприятия по распространению и
пропаганде русского языка. В Риме и Милане, а также других городах в последние
годы увеличилось число курсов русского языка - их слушателями часто являются
мужья-итальянцы из смешанных браков, количество которых растет. Активную роль
играют ассоциации соотечественников. Ведущую роль в этом взяло на себя
представительство Россотрудничества, запланировавшее ряд акций.
Еще одна важная составляющая "перекрестного" года - молодежь.
Неслучайно, одновременно с культурными мероприятиями в Риме состоялся
Международный студенческий форум, который стал важной площадкой для налаживания
сотрудничества между российскими и итальянскими вузами.
Формула "перекрестного" года была впервые апробирована в прошлом году во
Франции. Год русского языка и российской культуры в Италии только начался, но
ему уже сопутствует успех. --0--
Download