Перевозчик - Белорусская универсальная товарная биржа

advertisement
Договор № _____
на перевозку биржевого товара
г.__________
«___» ___________ 2009 г.
________________ (Республика Беларусь), именуемое в дальнейшем "Перевозчик", в лице
___________________________________., действующего на основании ____________________, с одной стороны и
________________________________________________________________________________________, именуемое
в дальнейшем “Заказчик”, в лице ________________________________________________________, действующего
на основании _____________________________ , с другой стороны, заключили настоящий Договор о
нижеследующем:
1. Предмет Договора.
1.1. Предметом настоящего договора является порядок взаимоотношений, возникающих между Заказчиком и
Перевозчиком при планировании, расчетах и осуществлении транспортных автомобильных услуг по перевозке
в международном сообщении товаров реализованных на биржевых торгах.
1.2. По настоящему договору Перевозчик обязуется осуществлять перевозку вверенного ему Заказчиком или его
представителем груза и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (грузополучателю), а Заказчик –
обеспечить отправку и получение груза и оплатить перевозку.
1.3. Перевозчик вправе, не изменяя стоимости транспортных услуг и других своих обязательств, привлечь для
выполнения заявок по перевозке товара Заказчика других грузоперевозчиков.
1.4. Стороны информируют, в рамках имеющихся соглашений и договоров, ОАО «Белорусская универсальная
товарная биржа» о заключении настоящего договора, последующих заявок на перевозки и, при необходимости,
о состоянии и местонахождении перевозимых грузов, приобретенных Заказчиком в процессе биржевых торгов.
2. Общие условия Договора.
2.1. Перевозки выполняются в соответствии с условиями Конвенции о договоре международной дорожной
перевозке грузов 1956 г. (CMR), Европейского соглашения о режиме труда и отдыха водителей, Конвенции о
дорожной перевозке опасных грузов (ADR) и Европейского соглашения о перевозке скоропортящихся грузов,
Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП и других
международных актов, относящихся к международной перевозке грузов автомобильным транспортом.
2.2. Для осуществления перевозки Заказчик направляет Перевозчику по факсу заявку на перевозку, которая
содержит специальные требования для каждой отдельной перевозки. Условия, оговоренные в заявке, имеют
приоритетное значение по отношению к условиям настоящего договора.
2.3. Заказчик может согласовывать с Перевозчиком месячные или недельные объемы перевозок путем подачи
заявок и получения подтверждения, либо составления отдельных соглашений, являющихся приложениями к
настоящему договору.
2.4. Стоимость перевозки, порядок и вид оплаты определяется на основе предложений перевозчика о стоимости
транспортных услуг, приложениях к настоящему договору или заявке на перевозку.
2.5. Стоимость транспортных услуг неизменна в течение срока поставки биржевого товара, согласно биржевого
договора от ___________ № _______ заключенного между продавцом и покупателем.
2.6. В процессе совместной работы стороны обязуются не разглашать информацию, могущую нанести ущерб другой
стороне.
3. Порядок принятия заявки на выполнение перевозки
3.1. Для выполнения перевозки Заказчик направляет Перевозчику по факсу транспортную заявку, содержащую
следующие сведения:
маршрут перевозки;
стоимость фрахта, валюта платежа и порядок оплаты;
наименование, адрес, номер телефона и факса, имя и фамилия ответственного лица (лиц);
дату и время загрузки/разгрузки;
срок доставки;
точное описание товаров, их количество и вес, включая маркировку и номера;
HS (ТН ВЭД) код обязательный в Российской Федерации и рекомендуемый для использования в других
странах;
стоимость груза;
подробную информацию об оформлении и доставке груза, в том числе адрес таможенного склада
и/или пункта таможни назначения;
количество и тип транспортных средств;
всю иную информацию необходимую для выполнения данной перевозки (таможенная и прочая
обработка).
Заявка подписывается уполномоченным лицом и заверяется печатью. Заказчик несет ответственность за
достоверность изложенной в заявке информации.
3.2. Транспортная заявка должна быть направлена Перевозчику не позднее 48 часов до начала перевозки. В
случае необходимости срочной перевозки груза, выделение автотранспорта согласовывается сторонами
отдельно.
3.3. После получения заявки Перевозчик, при возможности ее выполнения, в течение 24-х часов письменно
подтверждает Заказчику ее принятие к исполнению, указав в заявке номер автопоезда, подписав и заверив ее
Перевозчик ____________________
Заказчик _____________________
печатью или штампом. Подтвержденная таким образом заявка, переданная по факсимильной связи, имеет
полную юридическую силу.
3.4. В случае возникновения причин, не позволяющих выполнить согласованную и принятую транспортную заявку,
Перевозчик в течение трех часов рабочего времени с момента, когда он узнал или должен был узнать о
возникновении вышеуказанных обстоятельств, извещает Заказчика для урегулирования возникшей проблемы.
4. Обязанности сторон.
4.1. Перевозчик обязан:
4.1.1. Подавать под загрузку исправные транспортные средства пригодные для перевозки груза в международном
сообщении в согласованные с Заказчиком сроки.
4.1.2. Обеспечить транспортное средство всеми документами необходимыми для осуществления перевозки
груза.
4.1.3. Иметь действующий полис CMR страхования.
4.1.4. Принять груз к перевозке, проводить контроль загрузки, размещения, крепления груза, целостности его
упаковки, предупреждать Заказчика о выявленных при контроле нарушениях, а также о перегрузке
транспортного средства.
4.1.5. При невозможности контроля загрузки Перевозчик обязан сделать об этом оговорки в CMR накладной.
4.1.6. Проверить точность данных указанных в товарно-транспортных документах и таможенной декларации
относительно числа грузовых мест, а также правильность маркировки и номеров грузовых мест.
4.1.7. При невозможности проверки правильности данных, указанных в п. 4.1.6., а также внешнего состояния
груза и его упаковки Перевозчик обязан сделать соответствующие оговорки об этом в CMR-накладной.
4.1.8. Доставить вверенный ему груз в согласованные сроки в пункт таможенного оформления согласно CMR и
Карнета-TIR и после таможенного оформления доставить и сдать его уполномоченному на получение груза
лицу, указанному в товарно-транспортной накладной.
4.1.9. Соблюдать все предписания Заказчика, касающиеся каждой перевозки.
4.1.10. Обеспечивать сохранность в пути перевозимого по настоящему договору груза.
4.1.11. Информировать Заказчика о вынужденных задержках транспортных средств в пути, авариях, других
обстоятельствах, препятствующих своевременной доставке, либо угрожающих сохранности груза.
4.1.12. Организовать перевалку груза в случаях аварий, дорожно-транспортных происшествий, при которых
невозможно продолжение перевозки тем же транспортным средством.
4.2. Заказчик обязуется:
4.2.1. Подавать Перевозчику заявку на выделение автотранспорта по форме и в порядке, указанном в п. 3
настоящего договора.
4.2.2. Обеспечивать прием и отпуск груза грузополучателем/грузоотправителем в дни, согласованные с
Перевозчиком.
4.2.3. Обеспечивать
организацию
погрузки
или
разгрузки
груза
силами
и
средствами
грузоотправителя/грузополучателя на их складах и базах либо на складах и базах их контрагентов.
4.2.4. Не допускать перегруза автомобиля по полной массе. Все дополнительные издержки за избыточный вес по
полной массе оплачиваются Заказчиком. Заказчик оплачивает все издержки Перевозчика, связанные с
превышением нагрузки на ось, если такое превышение допущено по указанию Заказчика либо при
несоблюдении Заказчиком положений п. 4.2.5. настоящего договора.
4.2.5. По указанию Перевозчика принять меры по устранению перегруза.
4.2.6. Не допускать перепробега и порожнего пробега транспортных средств Перевозчика.
4.2.7. Обеспечить присутствие представителей Перевозчика при погрузке/разгрузке транспортных средств
Перевозчика.
4.2.8. Обеспечивать своевременное и правильное оформление товарно-транспортных и таможенных документов.
4.2.9. Обеспечивать силами и средствами, а также за счет грузоотправителя упаковку и крепление груза,
обеспечивающие его целостность и сохранность во время транспортировки и осуществлять его маркировку
надлежащим образом.
4.2.10. Обеспечивать содержание грузоотправителем/грузополучателем подъездных путей к пунктам погрузки и
разгрузки, а также погрузочно-разгрузочных площадок в исправном состоянии, позволяющем осуществлять
свободное движение и маневрирование автомобилей.
4.2.11. Не позднее чем за 3 дня письменно информировать Перевозчика об изменении графика, объемов,
номенклатуры, маршрута перевозки, пунктов таможенного оформления, мест погрузки/разгрузки,
грузополучателя.
5. Порядок расчетов.
5.1. Стоимость перевозки, валюта платежа определяются сторонами отдельно по каждой перевозке, с указанием
стоимости перевозки в заявке на конкретную перевозку. Оплата неустойки (штрафов, пени) производится в
валюте, в которой осуществляется оплата за перевозку. С общего согласия сторон платежи могут
осуществляться в валюте, отличной от валюты, указанной в заявке, при пересчете применяется курс
Нацбанка Республики Беларусь на дату платежа.
5.2 Расчеты за выполняемые транспортные услуги производятся путем банковского перевода на счет Перевозчика в
обслуживающем банке Перевозчика, если настоящим договором либо в транспортной заявке не
предусмотрено иное. Датой оплаты услуг по настоящему договору является дата поступления денежных
средств на банковский счет Перевозчика.
5.3. На территории иностранных государств в указанном в заявке объеме представители Заказчика (его
контрагенты) по его поручению могут осуществлять полную или частичную оплату суммы фрахта и иных
расходов по перевозке в наличной валюте. Оплата наличной части суммы фрахта производится путем
выдачи наличной иностранной валюты указанному в заявке представителю Перевозчика.
5.4. Основанием для оплаты перевозки Заказчиком путем банковского перевода является предоставление
Перевозчиком оригиналов счета-фактуры и CMR накладной с отметкой грузополучателя о приемке груза.
Перевозчик ____________________
Заказчик _____________________
Перевозчик организует отправление указанных документов с расчетом, чтобы они были получены Заказчиком
к моменту, предусмотренному п. 5.5.
5.5. Заказчик оплачивает перевозку в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предоставления Перевозчиком
документов, указанных в п. 5.4. по электронной почте с e-mail: invoice@bitrans.by настоящего договора.
5.6. По разовым заявкам, а также в случае согласования сторонами недельных либо месячных объемов перевозок в
соответствии с п.2.3. настоящего договора оплата перевозок может быть произведена путем внесения
частичной либо 100% предоплаты.
5.7. В случае оплаты Заказчиком или его представителем фрахта путем частичного либо 100% авансирования или
оплаты других расходов по выполняемой перевозке, суммы авансирования учитываются при оплате той
перевозки, по которой они были произведены.
5.8. Банковская комиссия относится на счет отправителя платежа.
6. Ответственность сторон.
6.1. Заказчик несет ответственность за весь ущерб, причиненный представителям Перевозчика, его транспортным
средствам и оборудованию либо грузу, а также за все другие расходы, связанные с неправильной упаковкой
или креплением груза, за исключением случаев, когда ненадлежащая упаковка или крепление груза были
явными либо известны Перевозчику и он не сделал относительно этого соответствующей оговорки в
накладной.
6.2. Заказчик несет ответственность за все издержки Перевозчика и убытки, причиненные ему вследствие
неточности или недостаточности:
a) указаний касающихся: наименования и адреса отправителя, места и даты загрузки груза и предусмотренное
место его разгрузки, наименования и адреса получателя, принятого обозначение характера груза и способа его
упаковки и крепления, числа грузовых мест, их маркировки и номеров, массы груза брутто;
b) всех других указаний, которые в случае надобности также должны содержаться в накладной (запрещение
перегрузки, расходы, которые отправитель принимает на свой счет, инструкция Перевозчику относительно
страхования груза, требуемых условий транспортировки и т.д.);
c)
указаний, требуемых для выполнения таможенных и других формальностей.
6.3. Заказчик обязан возместить весь ущерб и покрыть все расходы Перевозчика в случае привлечения последнего
таможенными, судебными и иными полномочными государственными органами к ответственности за
недостоверное декларирование груза, несоответствие содержимого грузовых мест заявленному в
товаросопроводительных документах и иные нарушения, связанные с оформлением Заказчиком либо его
представителями товаросопроводительных документов.
6.4. Если стороны не договорятся об ином, Заказчик обязан возместить Перевозчику все дополнительные затраты
по перевозке (постановка в конвой и т.д.), возникшие при ее осуществлении не по вине Перевозчика и не
оговоренные в транспортной заявке на данную перевозку.
6.5. За простой транспортных средств Перевозчика не по вине последнего, свыше одних суток под загрузкой,
разгрузкой, таможенным оформлением, в пути следования, в том числе при прохождении границы Заказчик
уплачивает штраф в размере эквивалентном ___ EUR за каждые начавшиеся 24 часа сверхнормативного
простоя.
6.6. За исключением обстоятельств, указанных в п.6.7 настоящего договора, Перевозчик несет ответственность за
полную или частичную утерю груза или его повреждение с момента принятия груза к перевозке и до момента
его сдачи. Ущерб возмещается в размере стоимости груза определяемом в месте и во время принятия груза к
перевозке (стоимости, указанной в инвойсе) и не может превышать уровня, установленного международными
конвенциями и соглашениями.
6.7. Перевозчик освобождается от ответственности, если повреждение или утеря груза произошли во время
погрузки или выгрузки груза уполномоченным Заказчиком лицом, или вызваны дефектом, свойственным грузу,
неправильной его упаковкой или креплением, а также обстоятельствами, избежать которых Перевозчик не мог
и не мог предотвратить их последствия.
6.8. За опоздания при подаче транспортного средства под загрузку, за просрочку доставки груза, совершенные по
вине Перевозчика, последний уплачивает штраф в размере эквивалентном 100 EUR за каждые 24 часа
опоздания или просрочки доставки.
6.9. Перевозчик несет ответственность за допущенное по его вине не предоставление транспортного средства под
загрузку в размере эквивалентном 100 EUR.
6.10. Заказчик несет ответственность за не предъявление груза к перевозке в размере эквивалентном 100 EUR.
6.11.В случае порожнего пробега или перепробега транспортных средства Перевозчика по вине Заказчика,
последний возмещает затраты по порожнему пробегу или перепробегу транспортных средств, в размере
эквивалентном 1 EUR за 1 км.
6.12.Заказчик несет ответственность за просрочку оплаты перевозки в размере 0,2 % от неоплаченной суммы за
каждый день просрочки. При просрочке оплаты выставленных счетов на срок свыше 90 дней с момента
разгрузки транспортного средства, Перевозчик имеет право требовать уплаты Заказчиком штрафа в размере 2
% от неполученной суммы за каждый день просрочки оплаты.
7. Порядок изменения и расторжения Договора.
7.1. Изменения и дополнения к настоящему договору оформляются в письменном виде и подписываются
уполномоченными на то представителями сторон.
7.2. В случае систематического нарушения Заказчиком своих обязанностей по настоящему договору, а также
порядка расчетов, Перевозчик имеет право приостановить выделение транспорта, предупредив об этом
Заказчика за 3 (три) дня до указанного прекращения или в одностороннем порядке досрочно расторгнуть
настоящий договор.
7.3. Настоящий договор может быть досрочно расторгнут по соглашению сторон.
Перевозчик ____________________
Заказчик _____________________
7.4. При досрочном расторжении договора виновная сторона возмещает второй стороне стоимость фактически
произведенных работ и сумму издержек, связанных с ненадлежащим выполнением обязательств по
настоящему договору, а также упущенную выгоду.
8. Разрешение споров.
8.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего договора или в связи с ним, стороны
разрешают путем согласований и переговоров.
8.2. Если стороны не смогут прийти к обоюдному согласию, то спор подлежит разрешению в суде по месту
нахождения ответчика. При рассмотрении дела в суде применимым является законодательство страны
рассмотрения спора.
9. Форс-мажор
9.1. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение обязательств по
настоящему договору, если такое неисполнение вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, а именно:
наводнениями, пожарами, землетрясениями и другими стихийными бедствиями, забастовками, локаутами,
общественными беспорядками, вооруженными конфликтами и столкновениями, войнами, постановлениями и
действиями государственных и иных органов, препятствующими сторонам осуществлять свою финансовохозяйственную деятельность и исполнять настоящий договор, а также неправомерными действиями третьих
лиц, иными чрезвычайными обстоятельствами.
9.2. Сторона для которой наступили обстоятельства непреодолимой силы обязана незамедлительно
проинформировать об этом другую Сторону.
10. Заключительные положения.
10.1. Все предшествующие соглашения, договоры, переговоры и переписка, относящиеся к настоящему Договору
теряют силу с момента его подписания.
10.2. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке по одному для каждой стороны.
10.3. Договор вступает в силу с момента его подписания сторонами и действует до ________________ г.
10.4. Если ни одна из сторон за 30 дней до окончания очередного срока действия Договора не известит другую
сторону в письменной форме о своем желании расторгнуть настоящий Договор, срок его действия
автоматически продлевается на каждый последующий календарный год.
11. Юридические адреса сторон.
Перевозчик:
Заказчик:
Местонахождение:
Местонахождение:
Банковские реквизиты:
Банковские реквизиты:
_____________________
_____________________________
Перевозчик ____________________
Заказчик _____________________
Download