Приложение № 3 к рабочей учебной программе дисциплины

advertisement
Приложение № 3 к рабочей учебной программе дисциплины
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«СЕВЕРНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Министерства здравоохранения Российской Федерации
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
ПО ДИСЦИПЛИНЕ «Иностранный язык» (английский язык)
по направлению подготовки «Клиническая психология»
Архангельск, 2014
1. Изучение английского языка проводится в течение 1-5семестров
в соответствии с утверждёнными программами по базовому учебнику
1. Англо-русский медицинский словарь [Электронный ресурс]: словарь/ ред.:
И. Ю. Марковина, Г. Э. Улумбекова. -Москва: ГЭОТАР-Медиа, 2013. -496 с.
-Режим доступа: http://www.studmedlib.ru/.
2. Марковина И.Ю. Английский язык [Электронный ресурс]: учеб. для
студентов вузов/ И. Ю. Марковина, 3. К. Максимова, М. Б. Вайнштейн; под
ред. И.Ю. Марковиной. -4-е изд., испр. и перераб.. -Москва: ГЭОТАР-Медиа,
2013. -368 с: ил. - Режим доступа: http://www.studmedlib.ru/.
Дисциплина «Иностранный язык» (английский язык)
Количество часов по дисциплине:
« Иностранный язык» - 360 час., т.е.10 зачётных единиц,
в том числе 160 час. – практические занятия,
164 час. – самостоятельная работа.
36 час. – экзамен
Темы занятий:
Тело человека. Транскрипция. Типы слога. Конверсия.
Множественное число. Глагол to be в простом настоящем. Виды
вопросов. Коммуникация по устной теме «Факультет клинической
психологии». Лексическая работа по теме.
Строение нервной системы. Предлоги и наречия. Оборот there+be.
Цепочки существительных. Страдательный залог. Коммуникация по
устной теме «Практическая подготовка психологов». Лексическая
работа по теме.
Мозг. Простое прошедшее. Степени сравнения прилагательных и
наречий Коммуникация по устной теме «Подготовка психологов в
Великобритании». Лексическая работа по теме.
Специализация полушарий. Местоимения. Слово it.
Лексический тест по пройденной теме.
Коммуникация по устной теме «Подготовка клинических психологов
в США».
Человеческий разум.
Конверсия. Слово one. Лексическая работа по пройденной теме.
Моя специальность – клиническая психология. Глагол to have.
Настоящее совершённое. Видо-временные формы. Дифференциация.
Лексический тест по пройденной теме. Грамматический тест.
Коммуникация по устной теме «Моя специальность – клиническая
психология ».
Моя профессия – клиническая психология.
Родительный падеж. Цепочки существительных. Причастия
Лексический тест по пройденной теме. Коммуникация по устной теме
«Моя профессия – клиническая психология.».
Выбирая профессию клинического психолога. Аббревиатура.
Герундий. Отглагольное существительное. Лексическая работа по
пройденной теме.
Специалисты в сфере психического здоровья. Инфинитив
Лексический тест по пройденной теме. Коммуникация по устной теме
«Специалисты в сфере психического здоровья». Грамматический тест
«Неличные формы глагола».
Личность. Профессиональные термины. Действительный и
страдательный залоги. Лексическая работа по пройденной теме.
Патологическое поведение. Модальные глаголы. Лексическая работа
по теме.
Душевная болезнь. Перфектный инфинитив после модальных
глаголов. Лексическая работа по теме.
Классификация психических расстройств. Придаточные предложения.
Лексический тест по теме. Коммуникация по устной теме
«Классификация психических расстройств».
Личность и болезнь. Придаточные предложения. Лексическая работа
по теме.
Оценка личности. Фразовые глаголы. Цепочки существительных с
прилагательными. Лексическая работа по теме. Коммуникация по
устной теме «Оценка личности».
Сбор анамнеза. Перевод из прямой речи в косвенную. Лексическая
работа по теме. Коммуникация по устной теме «Сбор анамнеза».
Консультирование. Условные предложения. Лексическая работа по
теме. Коммуникация по устной теме «Консультирование»
Психотерапия. Употребление should/would. Лексическая работа по
теме. Коммуникация по теме «Психотерапия».
2. Целью обучения является приобретение будущими специалистами
основ иноязычной компетенции, необходимое для профессиональной
межкультурной коммуникации, овладение основами устных и письменных
форм общения на иностранном языке для использования его в качестве
средства информационной деятельности и дальнейшего самообразования.
В результате освоения дисциплины студент должен
знать
 лексический минимум на иностранном языке в объёме, необходимом
для работы с профессиональной литературой и осуществления
взаимодействия на иностранном языке;
 основные особенности научного стиля медицинской литературы по
клинической психологии;
 основы аннотирования и реферирования профессионального
текста;
 основные принципы самостоятельной работы с оригинальной
литературой;
 основные виды словарно-справочной литературы и правила работы с
ними;
 типичные коммуникативные формулы, необходимые для участия в
межкультурном профессиональном общении на иностранном языке
уметь
 читать тексты профессиональной тематики на основе владения
активным и пассивным лексическим минимумом;
 фиксировать полученную из иноязычного текста информацию в форме
аннотации, реферата
 участвовать в беседе на иностранном языке по определенным
программой профессиональным темам (отвечать на вопросы, задавать
вопросы, составлять монологическое высказывание)
3. Эти знания и умения студент должен приобрести в результате работы со
следующим учебным материалом
в объёме 160 час. программы по дисциплине «Иностранный язык»с текстами по темам:
- Тело человека
-Строение нервной системы.
-Мозг
-Специализация полушарий
-Человеческий разум
-Моя специальность – клиническая психология
-Моя профессия – клинический психолог
-Выбирая профессию клинического психолога
-Специалисты в сфере психического здоровья
-Личность
-Патологическое поведение
-Душевное заболевание
-Классификация психических расстройств
-Личность и болезнь
- Оценка личности
- Клиническое интервью
- Консультирование
- Психотерапия
с лексическими работами по указанным темам:
- Тело человека
-Строение нервной системы.
-Мозг
-Специализация полушарий
-Человеческий разум
-Моя специальность – клиническая психология
-Моя профессия – клинический психолог
-Выбирая профессию клинического психолога
-Специалисты в сфере психического здоровья
-Личность
-Патологическое поведение
-Душевное заболевание
-Классификация психических расстройств
-Личность и болезнь
- Оценка личности
- Клиническое интервью
- Консультирование
- Психотерапия
с грамматическими работами:
- Лексико-грамматическая работа по темам 1 – 6
- «Видо-временные и залоговые формы»
- «Неличные формы глагола»
с кейсом «Психологические расстройства»
с темами для устного профессионального общения:
- «Наш факультет»
- «Практическая подготовка психологов»
- «Подготовка психологов в Великобритании»
- «Подготовка клинических психологов в США»
- « Моя специальность – клиническая психология»
- «Моя профессия – клинический психолог»
-«Специалисты в сфере душевного здоровья»
- «Методы оценки личности»
- «Классификация психических расстройств»
-«Сбор анамнеза»
-«Психологическое консультирование»
-«Психотерапия».
4. Самостоятельная работа студентов в рамках программы включает
подготовку к занятиям, тестированию, текущему и промежуточному
контролю, а также выполнение переводов профессиональных текстов,
самостоятельно отобранных студентом из информационных источников и
относящихся к разделам анатомии и физиологии человека, заболеваниям
органов и их лечению.
Объём текста для перевода по 160 час. программе - 10 тыс. печ. зн.
5. Основная литература и дополнительная литература к теме
1. Англо-русский медицинский словарь [Электронный ресурс]: словарь/ ред.:
И. Ю. Марковина, Г. Э. Улумбекова. -Москва: ГЭОТАР-Медиа, 2013. -496 с.
-Режим доступа: http://www.studmedlib.ru/.
2. Марковина И.Ю. Английский язык [Электронный ресурс]: учеб. для
студентов вузов/ И. Ю. Марковина, 3. К. Максимова, М. Б. Вайнштейн; под
ред. И.Ю. Марковиной. -4-е изд., испр. и перераб.. -Москва: ГЭОТАР-Медиа,
2013. -368 с: ил. - Режим доступа: http://www.studmedlib.ru/.
9.2. Дополнительная литература
1. Агабекян И.П., Коваленко П.И., Кудряшова Ю.А. Английский язык
для психологов: учебное пособие. – М. ТК Велби, Изд-во Проспект, 2006.
2. Донченко Е.Н. Английский для психологов и социологов. Ростов-на-Дону,
«Феникс», 2002.
3. Коваленко П.И. Английский для психологов. Ростов-на-Дону, «Феникс»,
2002
4. Куликова Н.В., Зенкевич Е.Б., Мельник Л.А. Учебное пособие по
английскому языку для студентов факультетов психологии – «Психология»,
М.: Российское психологическое общество, 2007.
5.Никошкова Е.В. Английский язык для психологов: Учебное пособие для
студ. высш. учеб. заведений. – М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2002.
6. Учебное пособие по чтению для студентов-психологов. Выпуск 1.
Редактор-составитель З.Э. Богословская. Российское психологическое
общество, 1999.
6. Перечень вопросов и заданий для самостоятельной работы
Разделы и темы для
самостоятельного изучения
Обучение чтению и переводу
профессиональной литературы
Тема: Строение нервной системы
Тема: Человеческий разум
Тема: Моя специальность и
профессия.
Тема: Выбирая профессию
клинического психолога
Тема: Специалисты в сфере
душевного здоровья
Тема: Личность и болезнь
Виды и содержание
самостоятельной работы
Выполнение
переводов
аутентичной
литературы
с
использованием
словарей,
выполнение творческих заданий
по разделам, включая устные
темы
Тема: Клиенты и терапевты
Обучение чтению и переводу Составить словарь – тезаурус по
профессиональной литературы
теме
«Мозг»,
«Полушария
мозга», «Нервная система»
Обучение чтению и переводу Написать эссе на тему “You are
профессиональной литературы
your brain”, “The human brain is a
marriage of two hemispheres”, “A
man is a microcosm”, “A beautiful
mind”
Обучение
основам
устного Подготовка к участию в ролевых
профессионального общения
играх,
моделированию
и/или
Тема : Личность и болезнь
анализу конкретных проблемных
Тема : Клиенты и терапевты
ситуаций
Приложение № 3 к рабочей учебной программе дисциплины
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«СЕВЕРНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Министерства здравоохранения Российской Федерации
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
ПО ДИСЦИПЛИНЕ «Иностранный язык» (немецкий язык)
по направлению подготовки «Клиническая психология»
Архангельск, 2014
1. Изучение немецкого языка проводится в течение 1-5семестров
в соответствии с утверждённой
программой по базовому учебнику
Абрамовой М.С. Немецкий язык для студентов, изучающих психологию :
учеб. пособие для вузов/ М. С. Абрамова, И. В. Герасименко. -Архангельск:
[СГМУ], 2010. -335 с.
Количество часов по дисциплине «Иностранный язык»:
Всего
- 360 час., т.е.10 зачётных единиц,
в том числе -160 час. – практические занятия,
- 164 час.- самостоятельная работа.
2. Целью обучения является приобретение будущими специалистами
основ иноязычной компетенции, необходимое для профессиональной
межкультурной коммуникации, овладение основами устных и письменных
форм общения на иностранном языке для использования его в качестве
средства информационной деятельности и дальнейшего самообразования.
В результате освоения дисциплины студент должен
знать
 лексический минимум на иностранном языке в объёме, необходимом
для работы с профессиональной литературой и осуществления
взаимодействия на иностранном языке;
 основные особенности научного стиля медицинской литературы по
клинической психологии;
 основы аннотирования и реферирования профессионального
текста;
 основные принципы самостоятельной работы с оригинальной
литературой;
 основные виды словарно-справочной литературы и правила работы с
ними;
 типичные коммуникативные формулы, необходимые для участия в
межкультурном профессиональном общении на иностранном языке;
уметь
 читать тексты профессиональной тематики на основе владения
активным и пассивным лексическим минимумом;
 фиксировать полученную из иноязычного текста информацию в форме
аннотации, реферата;
 участвовать в беседе на иностранном языке по определенным
программой профессиональным темам (отвечать на вопросы, задавать
вопросы, составлять монологическое высказывание);
3.Эти знания и умения студент должен приобрести в результате работы со
следующим учебным материалом:
- в объёме 160 час. программы по дисциплине «Иностранный язык »с текстами указанного выше учебника по темам:













Человек – как высокоразвитый организм. Органы человека. Гиппократ.
Нервная система. Строение и функции. Нервные клетки. Рефлексы.
Болезнь, её причины. Симптомы, лечения. Психическое здоровье.
Депрессия. Причины депрессии. Современное общество и причины
депрессий.
Стресс. Психологические ответы на стресс.
Психологические ответы на внешние опасности и катастрофы, на
потерю близких людей. Отношение к смерти.
О сне. Нарушение сна. Лечение в трансе.
Постановка диагноза. Врач и пациент - их взаимоотношения.
Психическое здоровье - основа общего здоровья человека.
Психосоматическая медицина. Болезни
цивилизации.
Позитивная психотерапия. Этические проблемы в психотерапии.
З.Фрейд и его учение.
К.Г. Юнг и его учение. Структура души. Сознательное и
бессознательное.
с лексическими тестами по указанным выше темам,
с грамматическими тестами:
- «Склонение существительных»
- «Времена глагола действительного залога»
- «Страдательный залог»
-«Инфинитив»
- «Причастие 1,2. Причастные обороты»
- «Распространённое определение»
- «Конъюнктив»
с темами для устного профессионального общения:
o Северный Государственный медицинский университет;
o Болезнь;
o Больница:
o Диагноз и его постановка:
o Психосоматическая медицина:
o Позитивная психотерапия;
o Депрессия;
o Стресс;
o З Фрейд, его вклад в психоанализ;
o К.Г. Юнг и его учение о бессознательном.
4. Самостоятельная работа студентов в рамках программы включает
подготовку к занятиям, тестированию, текущему и промежуточному
контролю, а также выполнение переводов профессиональных текстов,
самостоятельно отобранных студентом из информационных источников.
Объём текста для перевода в семестр - 10,0 тыс. печ. зн.
5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.
Основная литература:
1.Абрамова М.С. Немецкий язык для студентов, изучающих психологию :
учеб. пособие для вузов/ М. С. Абрамова, И. В. Герасименко. -Архангельск:
[СГМУ], 2010. -335 с
Дополнительная литература
1 Большой немецко-русский словарь: В 3 т. [Текст] : словарь. Т.1. А-К /
[Авт.-сост.: Е.И. Лепинг, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева и др.], Под рук. О.И.
Москальской. - 8-е изд., стер. - М. : Рус. яз., 2002. - 760 с.
2. Залевский.Г.В. Краткий русско-англо-немецкий словарь по психологии (с
указателями английских и немецких терминов) [Текст] / Г.В. Залевский, Е.И.
Залевская, В.Г. Залевский = Concise russian-english-german dictionary of
psychology / C.V. Zalevskiy, E.I. Zalevskaya, V.G. Zalevskiy : ок. 3500
терминов. - М. : AcademiA, 2004. - 223 с.
3.Кондратьева В.А. Немецкий язык для студентов-медиков [Электронный
ресурс]: Учебник для медицинских вузов/ В.А. Кондратьева, Л.Н.
Григорьева. - М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. - 392 с.: ил. - Режим доступа:
http://www.studmedlib.ru/cgi-bin/mb4
Download