Анкета - Переводчик

advertisement
АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Пожалуйста, заполните анкету максимально точно и подробно. Заполненную анкету и
выполненные тестовые переводы следует отправить по адресу: info@perevod.info
Дата заполнения анкеты:
I. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Фамилия, имя, отчество
Дата рождения
Домашний телефон
Рабочий телефон
(с кодом города)
(с кодом города)
Мобильный телефон
Факс
(с кодом города)
(с кодом города)
Электронная почта
Город, адрес
II. ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Время обучения
c
по
с
по
с
по
Учебное заведение
Специальность
III. ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Родной язык
Направления перевода (пожалуйста, указывайте только те языковые пары, с которыми вы действительно работаете)
С
На
С
На
С
На
С
На
Стаж работы переводчиком (пожалуйста, указывайте
действительный стаж работы, а не время, прошедшее с момента
окончания языкового ВУЗа
Сколько часов в день и дней в неделю вы
можете заниматься переводами?
Объем работы, который вы в среднем можете
выполнить в день (знаков или слов в день)?
Беретесь ли вы за выполнение срочных
переводов?
Вас интересует полная или частичная
занятость?
Ожидаемый уровень заработной платы
Да
Нет
полная
частичная
При полной занятости
При сдельной работе
$/мес.
$/1800 знаков с проб.
Наиболее существенный опыт работы переводчиком
Год
Компания
Тематика и характер переводов
Примерный объем
IV. ВЛАДЕНИЕ ПК И ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ
Есть ли вас:
Собственный ПК
Да
Нет
Доступ в интернет
Да
Нет
Опытный пользователь
Программист
Степень владения ПК
Не владею
Пользователь
Характеристики компьютера
Тип
Операционная система
Программное
обеспечение, которым
вы уверенно владеете
(с указанием версий)
Есть ли у вас опыт работы с translation memory
системами? Какими?
Пользуетесь ли вы в работе машинными
переводчиками?
Да
Нет
Да
Нет
Какие:
IV. ТЕМАТИКИ
Пожалуйста, отметьте тематики с которыми вы работаете.
Авиационные и космические технологии
Пищевая промышленность
Автомобили и автомобилестроение
Политические науки
Бизнес, менеджмент, экономика
Производственная автоматика
Биология
Промышленное и гражданское строительство
Бухгалтерский учет, финансы
Реклама, PR, маркетинг
Сельскохозяйственные машины,
оборудование и технологии
Страхование
Военная техника
Геология
Геофизика
Информационные технологии и компьютерная
техника
Машиностроение
Судостроение
Медицина
Химическая промышленность
Металлургия
Художественные тексты
Музыка, обработка звука, свет
Экология
Нефтегазодобыча
Электроника и радиоэлектроника
Нефтегазопереработка
Юриспруденция
Телекоммуникации и связь
Физика
Пожалуйста, укажите подробно, что именно по указанным вами тематикам вы переводили:
Благодарим за заполнение анкеты. С уважением, служба персонала Бюро переводов «Переводчик».
Download