За глаза

advertisement
ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 10-11 КЛАССОВ
ТУР II.
Задание 1.
Дидерот - Дидро, французский писатель, философ-просветитель и
драматург, основавший «Энциклопедию, или Толковый словарь наук,
искусств и ремёсел».
Невтон - английский физик, астроном и математик.
Ивангое – название романа Вальтера Скота «Айвенго».
Существует несколько
способов передачи иноязычных имен и
фамилий. Два из них – это транслитерация и транскрипция. Транскрипция –
это система знаков и правил их сочетания, предназначенная для записи
произношения. Транслитера́ция —
точная
передача
знаков
одной
письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или
последовательность знаков) одной системы письма передаётся одним и тем
же знаком (или последовательностью знаков). Раньше предпочтение
отдавалось транслитерации, поэтому знакомые нам Дидро, Ньютон и
Айвенго записывались и читались по-другому. Сейчас же больше применяют
транскрипцию так как она ближе к языку-оригиналу.
Задание 2.
Многозначные фразеологизмы:
Проливать кровь (за кого, за что) – «погибать, умирать, защищая коголибо» и проливать кровь (кого-то, чью-то) – «убивать кого-то»;
Фразеологизмы-омонимы:
Брать слово — по собственной инициативе выступить на собрании; и
брать слово с кого-либо — получать от кого-либо обещание, клятвенное
уверение в чем-либо;
За глаза — заочно, в отсутствие кого-либо говорить о нем/ней что-либо;
за глаза — вполне с избытком (хватит, достаточно ).
Фразеологизмы-паронимы:
С минуты на минуту (скоро, в самое ближайшее время, вот-вот ) и
минута в минуту (точно, в точно назначенный срок );
До глубины души (очень сильно волновать, трогать, поражать), в
глубине души (о сильном, далеко скрытом чувстве ).
Фразеологизмы-синонимы:
Выражения курам на смех , кот наплакал, капля в море означают
маленькое количество чего-нибудь. Другие же выражения пустить пыль в
глаза, втереть очки обозначают обман.
Фразеологизмы-антонимы:
Выйти из себя (разозлиться)- взять себя в руки (успокоится).
У чёрта на куличиках (далеко) – в двух шагах, рукой подать (близко).
Задание 3.
Разбег <= разбеж -а- ть -ся - бессуффиксальный или нулевая
суффиксация;
Перепись <= перепис -а- -ть - бессуффиксальный или нулевая суффиксация
Неформал <= неформаль -н- ый - бессуффиксальный или нулевая
суффиксация
Прикид <= прикид -ыва- ть - бессуффиксальный или нулевая суффиксация
Облом <= облом -а- ть - бессуффиксальный или нулевая суффиксация
Существительные таким способом могут быть образованы от глаголов
и прилагательных.
Задание 4.
При переходных глаголах с отрицанием в одних случаях явно
преобладает употребление родительного падежа дополнения, в других –
употребление винительного падежа, в третьих – наблюдается факультативное
их использование.
1) Татьяна Ивановна не выполняет своих обещаний.
2) Железобетон как стройматериал долго еще не потеряет своего
значения.
Родительный падеж, имеющий в рассматриваемой конструкции значение
подчеркнутого отрицания, обычно употребляется: при глаголах восприятия,
мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать,
хотеть, желать, ожидать и т. п. ), при выражении дополнения отвлеченным
существительным.
3) Правду он все равно тебе не скажет.
4) Стихотворения эти поэт публиковать не намерен.
5) После такого оскорбления со стороны директора сотрудник не
может не испытывать обиду.
6) Мы не имеем права не выполнять план.
Винительный падеж, ослабляющий значение отрицания, обычно
употребляется:
- при указании на конкретный объект («именно этот предмет, а не вообще
какой-то»),
-при инверсии дополнения (постановке его впереди глагола-сказуемого)
- при форме совершенного вида глагола-сказуемого, указывающей на
результативность действия.
Факультативное употребление родительного и винительного падежа при
переходном глаголе с отрицанием связано со стилистическим различием:
конструкции с родительным падежом характерны для книжной речи,
конструкции с винительным падежом – для речи разговорной.
Задание 5.
Смеялся до упаду, пришло до сорока человек, нужен до зарезу – Эти
примеры нельзя считать словосочетаниями, потому что в словах до упаду, до
зарезу окончание у указывает на старую форму - разделительный падеж
(стакан чаю).
Добежал до ворот; связь – управление, т.к. добежал до (чего? нет
(вопрос родительного падежа) чего?) ворот. Спал до обеда. связь –
управление, т.к. спал до (чего? нет(вопрос родительного падежа) чего?)
обеда.
Задание 7.
1)
В словах переизбрать ‘не избрать кого-либо на новый срок,
выбрать кого-либо другого’ и ‘выбрать кого-либо на новый срок, повторно’;
отойти — ‘прийти в себя после болезни, стресса и т.п.’ и ‘умереть’;
одолжить — ‘дать в долг кому-либо’ и ‘взять в долг у кого-либо’
наблюдается явление энантиосемии.
Энантиосемия – это. (от греч. enantios –противолежащий ,
противоположный + sema — знак) развитие в слове антонимических
значений, поляризация значений.
2) А. Блок в своих стихотворениях часто использует симплоку.
Симплока (от греч. symploke - сплетение) - стилистическая
фигура повторения: начальных и конечных слов в смежных стихах или
фразах при разной середине или середины при разных начале и конце.
3)
В речи абитуриентов часто встречаются анахранизмы:
«Чиновники в царской России получали маленькую зарплату», «Павел
Петрович не пропускал ни одной престижной вечеринки», «Когда-то
Мармеладов имел работу, но потом его сократили».
Анахранизм (греч. «перенесение во времени») — нарочитое
или ненамеренное нарушение хронологического правдоподобия,
приписывание явлений или событий одной эпохи другой.
Такие термины могут встретиться в словарях лингвистических
терминов или терминологических ( Кузнецов,Егоров)
Задание 8.
В деревне проживала несовершеннолетняя гражданка со своей
матерью, местонахождение отца неизвестно. Гражданка имела пристрастие к
длинным, окольным путям, по этой причине часто приходила домой в
позднее время суток. Связи с этим её родственники (мать и бабушка)
подарили ей шапочку красного цвета, чтобы видеть её издалека. Поэтому
далее гражданка именуется Красная Шапочка. Некоторое время назад
бабушка Красной Шапочки заболела. Нужно было её навестить, но мать
Красной Шапочки была занята хозяйственными работами. Следовательно к
бабушке пошла Красная Шапочка.
Download