С чего начинался школьный музей

advertisement
Томский областной институт повышения
квалификации и переподготовки работников образования
Кафедра гуманитарного образования
Региональный плановый конкурс проектных и исследовательских работ учащихся
общеобразовательных учреждений 8 -11 классов
по теме: «Моя малая родина»
Направление (номинация) «История моей школы»
С чего начинался школьный музей
исследовательская работа
Выполнили:
ученицы 10 класса
МБОУ Первомайской СОШ
Кукушко Юлия,
Гришкевич Вероника,
Ивина Арина
Руководитель:
учитель истории
МБОУ Первомайской СОШ,
руководитель музея,
краеведческого кружка
«Исследователь»
Мартыненко Юрий Анатольевич
Первомайское 2012
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………..3
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ. Первые экспонаты музея……………………………………..5
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………….....12
ЛИТЕРАТУРА И ИСТОЧНИКИ…………………………………………………….13
ПРИЛОЖЕНИЯ……………………………………………………………………….14
3
ВВЕДЕНИЕ
Музеи всегда привлекали внимание людей. Они бывают разными:
историческими, краеведческими, палеонтологическими… Каждый из них
предлагает посетителям свои «изюминки»: артефакты, окаменелости и т.д.
Школьные сельские музеи уступают районным, а тем более городским по
количеству хранящихся предметов. Здесь нет очень редких и ценных экспонатов.
Но, тем не менее, встречаются интересные вещи.
В 1960-е годы в нашей школе был создан отличный музей – комната боевой и
трудовой славы земляков-первомайцев (Приложение 1). В нем были собраны
десятки документов, личных вещей, фотографий участников гражданской и
Великой Отечественной войны. Велась большая патриотическая работа,
проходило много встреч с ветеранами и старожилами (Приложение 2). Но так
получилось, что в начале 1990-х годов музей прекратил свое существование.
Часть экспонатов была потеряна, часть оказалась в фондах Первомайского
районного краеведческого музея. Лишь несколько десятков вещей сохранились в
школе.
Это неправильно, что самая большая школа района осталась без музея.
Музей должен был воскреснуть, и это произошло!
В
2002
г.
учителем
истории
Юрием
Анатольевичем
Мартыненко
(Приложение 3) в Первомайской средней школе был открыт краеведческий
кружок «Исследователь», который успешно действует и по сей день. Именно на
базе кружка и возродился музей (Приложение 4-5). Первые экспонаты были
собраны уже в то время.
Прошло десять лет, наш музей известен в районе и области. Но мы,
нынешние экскурсоводы музея, не знаем обо всех предметах, которые появились
первыми.
Анкетирование, проведенное нами среди 9-классников, показало: об этом не
знают и наши сверстники (Приложение 6).
Цель работы: восстановление истории появления в музее первых экспонатов.
4
Задачи:
1. выявление первых предметов по книге поступлений;
2. опрос руководителя музея;
3. изучение экспонатов;
4. интерпретация полученной информации;
5. создание экскурсии «Наш музей начинался с…».
5
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Первые экспонаты музея
Открытие музея состоялось 18 мая 2005 года – в Международный день
музеев.
Открытие музея.
Его
создателями
наряду с
Юрием
Анатольевичем
стали
краеведы
«Исследователя» Анастасия Тазарачева, Валентина и Александр Бабуль, Денис
Сидоров, Максим Майоров, Элла Штабнова, Елена Королькова и Наталья
Зверюга.
Ребята не только участвовали в ремонте помещения, сборе экспонатов и
оформлении витрин и стендов, но и успешно выступали на районных и областных
конференциях, и тем самым внесли свой вклад в копилку этих объединений.
Например, Валентина Бабуль написала исследовательскую работу «Краткая
история строительства Свято-Троицкой церкви». Валя не только собрала большое
количество источников по теме и изучила их, но и выступала с работой в селе
Первомайском и в городе Томске.
6
В музее сохранилась ленточка, которую в день открытия музея перерезали
участник Великой Отечественной войны Федор Семенович Пусев и ветеран
педагогического труда Виктор Максимович Шестаков.
Ленточку перерезают почетные посетители музея Ф.С. Пусев и В.М. Шестаков.
Благодаря книге поступлений мы выяснили, что первым экспонатом музея
стала фарфоровая чернильница-непроливашка, найденная Юрием Анатольевичем
во время одной из полевых экспедиций в старинном заброшенном доме в д.
Калиновка.
Чернильница-непроливашка
и ручка с пером.
7
В такие чернильницы наливали чернила и макали специальные деревянные
ручки с пером. Одна из них имеется в музее. Они мало похожи на современные
гелевые и шариковые ручки, имеющие стержни. Старыми ручками с пером
писать было непросто – требовалась сноровка, чтобы не поставить в тетради
кляксу.
Эти и другие экспонаты, имеющие отношение к народному образованию,
хранятся в нашем музее неспроста, поскольку сегодня он называется музеем
истории системы образования Первомайского района (Приложение 7).
Свидетельство, подтверждающее статус школьного музея.
Ну разве могут оставить равнодушными эти старинные учебники и книги, по
которым учились наши предки? Например, изданная в 1903 (!) году, потёртая и
много повидавшая на своем веку книжка – «Словотолкователь для эстов и
краткая русская грамматика».
8
Словотолкователь для эстов и краткая русская грамматика. 1903 г.
Это – самый старый учебник, хранящийся в нашем музее. По нему почти 110
лет назад учились ребята в деревне Медодат – в училище Министерства
народного просвещения.
Просмотрев «Словотолкователь для эстов», мы узнали, что в нем содержатся
такие разделы, как «Весна», «Семья», «В школе», «Хороший ученик» и многие
другие – всего их 165. Дана классификация 47 предметов: игрушки,
родственники, посуда, цветы и т. д. Имеются письменные упражнения для
второго года обучения, объединенные в 35 параграфов (Приложение 8).
В краткой русской грамматике, составляющей вторую часть учебника,
приведены справочные сведения о звуках и буквах, словах, предложениях и
знаках препинания. Рассмотрены части речи – имя существительное, имя
прилагательное, местоимение, глагол и другие (Приложение 9).
«Словотолкователь для эстов и краткая русская грамматика» – это не только
одни из самых первых экспонатов нашего музея, это – интереснейшее пособие,
важный источник для изучения эстонского говора начала XX века.
9
Трудно себе представить, но этот небольшой учебник принес много пользы
людям, давал им одно из главных богатств на Земле – знания. Мы очень
гордимся, что в нашем музее хранятся такие интересные экспонаты!
Эту книгу подарил наш подшефный ветеран Карл Андреевич Эльвест,
которого, к сожалению, не стало в 2011 году. Карл Андреевич также передал в
музей 10 уникальных учебников и книг на эстонском языке. Два из них были
изданы еще до 1917 года, т. е. в «царские времена».
Хрестоматия 1909 года – еще один из первых экспонатов музея.
Большинство этих книг относятся к 1930-м годам: до 37 года в Березовской
школе, где учился сам Карл Андреевич, преподавали на эстонском языке. Такие
учебники – большая редкость для музеев, им более 70 лет! Многие из старых
10
учебников, хранящихся сейчас в музее, можно использовать и в наши дни, так как
информация, заключенная в них, верна и точна в научном смысле слова.
Физика на эстонском языке. 1930-е годы.
А имя Карла Андреевича навсегда останется в нашей памяти!
Кроме эстонских учебников, первыми экспонатами музея стали билеты и
протоколы экзаменов, вариант контрольной работы по алгебре для 7 классов
1942-43 учебного года (Приложения 10-14). По ним можно определить, что
экзамены сдавали не только по окончании средней, но и после окончания
начальной и семилетней школ, а также переводные экзамены, например, в 4 и 5
классах. Эти документы подарены главным специалистом районного архива
Валентиной Ивановной Седун, учителем Галиной Аркадьевной Тарасовой и
Ниной Владимировной Туркасовой, которая сейчас является директором нашей
школы.
Протоколы экзаменов, проводившихся в Пышкино-Троицкой средней школе
в конце 1940-х и в 1950-е годы, показывают: знания многих учащихся были очень
11
хорошими, там много четверок и пятерок. Недаром говорят, что образование,
которое давали тогда в учебных заведениях Советского Союза, в том числе в
небольших сельских школах, было самым лучшим в мире!
Наш музей – один из самых молодых в районе. Но к первым экспонатам
присоединяются новые, и каждый из них вызывает интерес у посетителей.
Экспонаты музея.
И это не удивительно, ведь в школе учился каждый из нас!
12
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Цель работы достигнута: история появления в музее первых предметов и
экспонатов восстановлена.
Как экскурсоводы мы не только обогатили свои знания об экспонатах,
народном образовании района, но и создали экскурсию «Наш музей начинался
с…» (Приложение 15), с которой успешно выступили на IV районном конкурсе
экскурсоводов школьных музеев, который состоялся в октябре 2011 года
(Приложения 16, 17). Она является продуктом нашей исследовательской работы.
С тех пор мы провели эту экскурсию 12 раз.
Мы гордимся историей нашего музея и желаем ему процветания!
13
ЛИТЕРАТУРА И ИСТОЧНИКИ
1.
Исаева
Л.Ю.
Описание
изобразительных
источников:
методические
рекомендации. Томск, 2010. 24 с., ил.
2. Книга поступлений музея Первомайской средней школы.
3. Музеев стало больше// Заветы Ильича. 2005. 25 мая. № 41. С. 2.
4. Петрашова Т. Без прошлого не бывает будущего// Заветы Ильича. 2006. 17 мая.
№ 38. С. 3.
5. Тюлькина Т.Ф. Подари музею// Красное Знамя. 2008. 16 января.
14
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1
Музей боевой и трудовой славы земляков-первомайцев. 1980-е годы.
Приложение 2
Встреча в музее с участником Великой Отечественной войны
Михаилом Дмитриевичем Зориным (1980-е гг.).
15
Приложение 3
Основатель и руководитель музея Юрий Анатольевич Мартыненко.
Приложение 4-5
Оформление стендов музея. 2005 г.
16
Приложение 6
Знание 9-классников о первых экспонатах
школьного музея
25
25
20
ДА
15
НЕТ
10
5
0
0
Результаты анкетирования 9-классников.
Примечание: мы задали один вопрос: знаешь ли ты о первых экспонатах
школьного музея?
В итоге все респонденты (25 человек, 100 %) ответили «НЕТ».
Приложение 7
Экспозиция музея.
17
Приложение 8
Страницы из «Словотолкователя».
Приложение 9
Краткая русская грамматика.
18
Приложения 10-11
Билеты для выпускных и переводных экзаменов 1948 и 1953 годов.
Приложение 12
Контрольная работа по алгебре 1942-1943 учебного года.
19
Приложения 13-14
Протоколы экзаменов. 1948 г.
Приложение 15
Экскурсия «Наш музей начинался с …»
на IV районном конкурсе экскурсоводов школьных музеев 21 октября 2011 г.
(СЛАЙД 1 титульный)
Юлия:
Здравствуйте, мы рады приветствовать вас на 4 районном конкурсе экскурсоводов
школьных музеев, и проведем для вас экскурсию «Наш музей начинался с…».
Вероника:
(СЛАЙД 2) Посмотрите на этот слайд. В 1960-е годы в нашей школе был создан и
существовал отличный музей – комната боевой и трудовой славы земляков-первомайцев. В нем
были собраны десятки документов, личных вещей, фотографий участников Великой
Отечественной войны и тружеников тыла. (СЛАЙД 3) В музее велась большая патриотическая
работа, проходило много встреч с ветеранами и старожилами. Но так получилось, что в начале
1990-х годов он прекратил свое существование. Часть экспонатов была потеряна, часть
оказалась в фондах Первомайского районного краеведческого музея. Лишь несколько десятков
вещей сохранились в школе.
20
Юлия:
Это неправильно, что самая большая школа района осталась без музея. Музей должен был
воскреснуть, и это произошло! (СЛАЙД 4) В 2002 г. учителем истории Юрием Анатольевичем
Мартыненко в Первомайской средней школе был открыт краеведческий кружок
«Исследователь», который успешно действует и по сей день. Именно на базе кружка и
возродился музей.
Арина:
Посмотрите на этот слайд (СЛАЙД 5). На нем изображено открытие музея, которое
состоялось 18 мая 2005 года – в Международный день музеев. Создателями музея наряду с
Юрием Анатольевичем стали краеведы «Исследователя» Анастасия Тазарачева, Валентина и
Александр Бабуль, Денис Сидоров, Максим Майоров, Элла Штабнова, Елена Королькова и
Наталья Зверюга. Ребята не только участвовали в ремонте помещения, сборе экспонатов и
оформлении витрин и стендов, но и успешно выступали на районных и областных
конференциях, и тем самым внесли свой вклад в копилку этих объединений. У меня в руках
(ПОКАЗ) исследовательская работа Валентины Бабуль «Краткая история строительства СвятоТроицкой церкви». Валя не только собрала большое количество источников по теме и изучила
их, но и выступала с работой в селе Первомайском и в городе Томске. А это (ПОКАЗ) –
ленточка, которую в день открытия музея перерезали участник Великой Отечественной войны
Федор Семенович Пусев и ветеран педагогического труда Виктор Максимович Шестаков.
Юлия:
(СЛАЙД 6) А первым экспонатом музея стала вот эта фарфоровая чернильницанепроливашка, найденная Юрием Анатольевичем во время одной из полевых экспедиций в
старинном заброшенном доме в д. Калиновка. В такие чернильницы наливали чернила и
макали (ПОКАЗ) специальные деревянные ручки с пером, посмотрите, одна из них имеется в
музее. Они мало похожи на современные гелевые и шариковые ручки, имеющие стержни.
Старыми ручками с пером писать было непросто – требовалась сноровка, чтобы не поставить в
тетради кляксу.
Арина:
(СЛАЙД 7) Мы неспроста ведем рассказ о школьных принадлежностях, поскольку
сегодня наш музей называется музеем истории системы образования Первомайского района. И
многие из его экспонатов имеют отношение к народному образованию.
Вероника:
Скажите, ну разве могут оставить равнодушными эти старинные учебники и книги, по
которым учились наши предки? Например, вот эта (ПОКАЗ) потёртая и много повидавшая на
своем веку книжка (СЛАЙД 8). Она издана в 1903 (!) году и называется «Словотолкователь для
эстов и краткая русская грамматика». Это – самый старый учебник, хранящийся в нашем музее.
По нему почти 110 лет назад учились ребята в деревне Медодат – в училище Министерства
народного просвещения.
Юлия:
(СЛАЙД 9) Просмотрев «Словотолкователь для эстов», мы узнали, что в нем содержатся
такие разделы, как «Весна», «Семья», «В школе», «Хороший ученик» и многие другие – всего
их 165. Дана классификация 47 предметов: игрушки, родственники, посуда, цветы и т. д.
Имеются письменные упражнения для второго года обучения, объединенные в 35 параграфов.
Вероника:
(СЛАЙД 10) Обратите внимание (ПОКАЗ): в краткой русской грамматике, составляющей
вторую часть учебника, приведены справочные сведения о звуках и буквах, словах,
предложениях и знаках препинания. Рассмотрены части речи – имя существительное, имя
прилагательное, местоимение, глагол и другие.
21
Арина:
«Словотолкователь для эстов и краткая русская грамматика» – это не только одни из
самых первых экспонатов нашего музея, это – интереснейшее пособие, важный источник для
изучения эстонского говора начала XX века. Трудно себе представить, но этот небольшой
учебник принес много пользы людям, давал им одно из главных богатств на Земле – знания.
Мы очень гордимся, что в нашем музее хранятся такие интересные экспонаты!
Юлия:
Эту книгу подарил наш подшефный ветеран Карл Андреевич Эльвест, которого, к
сожалению, не стало в этом году. Карл Андреевич также передал в музей 10 уникальных
учебников и книг на эстонском языке. Два из них (СЛАЙД 11)(ПОКАЗ) были изданы еще до
1917 года, т. е. в «царские времена». Большинство этих книг относятся к 1930-м годам (СЛАЙД
9): до 37 года в Березовской школе, где учился сам Карл Андреевич, преподавали на эстонском
языке. Такие учебники – большая редкость для музеев, им более 70 лет! (СЛАЙД 12) Многие из
старых учебников, хранящихся сейчас в музее, можно использовать и в наши дни, так как
информация, заключенная в них, верна и точна в научном смысле слова.
А имя Карла Андреевича навсегда останется в нашей памяти!
Вероника:
Кроме эстонских учебников, первыми экспонатами музея стали эти (СЛАЙД 13) билеты и
протоколы экзаменов (ПОКАЗ), вариант контрольной работы по алгебре для 7 классов 1942-43
учебного года (ПОКАЗ). По ним можно определить, что экзамены сдавали не только по
окончании средней школы, но и после окончания начальной и семилетней школ, а также
переводные экзамены, например, в 4 и 5 классах. Эти документы подарены главным
специалистом районного архива Валентиной Ивановной Седун, учителем Галиной
Аркадьевной Тарасовой и Ниной Владимировной Туркасовой, которая сейчас является
директором нашей школы.
Арина:
Протоколы экзаменов (СЛАЙД 14), проводившихся в Пышкино-Троицкой средней школе
в конце 1940-х и в 1950-е годы, показывают: знания многих учащихся были очень хорошими,
там много четверок и пятерок. Недаром говорят, что образование, которое давали тогда в
учебных заведениях Советского Союза, в том числе в небольших сельских школах, было самым
лучшим в мире.
Юлия:
(СЛАЙД 15) Наш музей – один из самых молодых в районе. Но к первым экспонатам
присоединяются новые, и каждый из них вызывает интерес у посетителей.
Вероника:
И это не удивительно, ведь в школе учился каждый из нас!
Арина:
Наша экскурсия подошла к концу. Если у вас возникли вопросы, мы готовы ответить на
них.
22
Приложение 16
Проведение экскурсии на IV районном конкурсе экскурсоводов
школьных музеев.
Приложение 17
Наши дипломы за победу в IV районном конкурсе экскурсоводов
школьных музеев. Октябрь 2011 года.
Скачать