АЛТУХОВ В.Е._Творчество на русском языке как фактор его

advertisement
Алтухов Вячеслав Евгеньевич
Творчество на русском языке как фактор его сохранения и
развития в странах Балтии
Проблема функционирования русского языка ,который является родным для
более миллиона постоянных жителей Балтии, за последнее десятилетие не
только не исчезла ,но наоборот ,имеет тенденцию к актуализации, что
является
неожиданностью
для
апологетов
вульгарного
материализма
и
образования
единой
нации
на
основе
единственного
госязыка.
Подтверждением явился несомненный успех референдума о статусе русского
языка. Нас уверяли, что он провалится, что русские давно смирились
со своим положением, что только десяток активистов суетятся ради
своего пиара. Надо сказать, что и руководители ряда русских общественных
организаций выступали против референдума.
Русская Община Латвии бросила все свои силы и средства на
проведение
референдума,
и
он
имел
несомненный
успех,
поскольку
показал,
что
подавляющее
большинство
русскоязычных
граждан
Латвии
считают необходимым введение второго государственного языка по примеру
действительно демократических стран.
Смена поколений и овладение русскоязычных жителей языком титульной
нации
не
переломил
ситуацию.
В
чём
же
дело?
А
дело
в
национальном
самосознании,
чувстве
национального
достоинства и самоуважения. Да, язык теоретически не является категорией
экономической, политической, социологической, а по преимуществу культурной, как бы
вторичной, и ему, как и русской культуре, уделяется внимание по
остаточному принципу. Мол, был бы хлеб, а на каком языке его называть, не имеет
существенного значения. Это верно лишь до тех пор, пока языку не придаются
экономические, политические и социальные функции, пока он из средства толерантного
культурного общения не превращается в изгоя,
когда он становится
принадлежностью отверженных истеблишментом, ущемлённых в правах, и к
его
носителям
правящая
нация
начинает
относиться
фактически
с
пренебрежением и подозрением, вводя гласные и негласные ограничения.
К чему это приводит, мы видим на примере Украины, когда языковые
различия фактически на уровне диалектов одного и того же языка с
привнесением в культурную
категорию
экономического неравноправия и
политического унижения привели к трагедии и гуманитарной катастрофе.
Думаю, никто из нас не желает подобного развития событий для Латвии и
Балтии в целом.
Говорят, глупый учится на своих ошибках, а умный на чужих. Надеюсь, что мы
здесь будем всё же умней.
Что нужно делать? Прежде всего правящей титульной нации следует пересилить
своё упрямство и придать русскому языку хотя бы статус второго
официального. Это удивительным бы образом разрядило обстановку и
защитило Латвию надёжней натовских ракет, поскольку русские Латвии
изменили бы своё отношение к стране. Во внешней сфере русским по происхождению
народам
и
странам
надо
консолидироваться
по
примеру
народов
других
языковых
семей.
Пусть они живут в разных странах, и за тысячи километров друг от
друга, но говорят на одном языке и всегда действуют заодно.
Англо-саксы сумели создать свой мощный и влиятельный мир..
США, АНГЛИЯ, КАНАДА, АВСТРАЛИЯ, НОВАЯ Зеландия всегда в одной связке.
Можно
говорить
об
испаноязычном
мире,
можно
с
уверенностью
о
германском мире. Германия, Австрия, Швейцария и ещё ряд стран говорят
тоже
на
одном
языке,
основой
которого
стал
не
только
амтдойч-чиновничий язык, или технишедойч, но прежде всего литературный
язык,
творчество
на
этом
языке.
Это
их
обединяет.
Славяне не сумели выработать свой общий язык, и, скажем, поляк уже не
очень понимает серба, а словак болгарина.
Сейчас мы говорим о Русском мире ,подразумевая ,что его основу
составят
три
народа
наследников
Киевской
Руси.
Однако
действительность
опровергает
наши
надежды.Всё
больше
диалектные различия на Украине ,и даже в Белорусси вытесняют общие
или
похожие
слова
в
угоду
самости
,полонизмов
,отличия
от
литературного
русского
языка.
В
этих
условиях
нам
приходится
уповать
только
на
Россию,...
на
самих
себя
,и
на
содействие
титульной
нации.
Я
не
оговорился.Конечно
,митинги
и
пикеты
,интерпелляции
запросы
,обращения в европейские инстанции не следует сбрасывать со счетов ,но
надо понимать ,что в условиях примитивной демократии ,охлократии мы
всегда будем в меньшинстве ,пока не привлечём к решению сохранения и
развития
русского
языка
латышей
,литовцев
,эстонцев.
Каким
образом
?С
помощью
русской
культуры.
Мы должны показывать нашу цивилизованность как часть европейской
цивилизации ,и в этом отношении Дни русской культуры в Латвии имеют
большое
значение,и
русская
классика
говорит
сама
за
себя.
Но самое важное-это творчество на русском языке местных ,латвийских русских.
Недавно в микрорайоне Золитуде был устроен 4-часовой вечер местных
художников
,поэтов
,писателей.
Казалось
бы
,мероприятие
местного
значения
,но
устроители
,представители
.
как они сами выразились ,были в шоке ,они не предполагали ,что
местные
русские
могут
писать
такие
красивые
стихи
,которые
надо
перевести
на
латышский
язык.
В
Русской
общине
Латвии
состоят
12
членов
Русской
писательской
организации
"РУСЛО-Русское
слово.,причём
двое-члены
Союза
писателей
России.
На их стихи композитор Нелли Хакель пишет прекрасную музыку,ежегодно
проводится
,к
сожалению
,малобюджетный
конкурс
-фестиваль
"Новые
горизонты" для русской молодёжи в возрасте от 12 лет ,в котором
участвует и молодёжь из смешанных семей ,которая несёт информацию и в
латышскую
среду,популяризируя
творчество
на
русском
языке.
В прошлом году Гран-При получила Елена Мутуле за исполнение романса
"Не
говори
мне
больше
о
любви"
В этом году ,открывая конкурс солистка Латвийской оперы Марина
Тросмане ,исполнила романс также местного автора "Вернись ко мне ,ты
сердцем не зыбытый" С романсами ,созданными на слова местных русских
авторов
,она
гастролировала
в
Германии
и
имела
большой
успех.
Это
только
небольшая
часть
того
,что
делают
русские
авторы
,издаются
альманахи
,сборники
,журналы
различными
русскими
организациями
,проходят
творческие
вечера
,концерты.
И
латышская
публика
,проникаясь
симпатиями
к
произведениям
,написанным
на
русском
языке
,переносит
хотя
бы
отчасти
доброжелательное
отношение
и
на
носителей
русского
языка.
Конечно ,это процесс непростой и не быстрый ,но именно он показывает
один
из
путей
не
для
конфронтации
,но
для
сотрудничества.
Надеемся мы и на помощь России в издании наших произведений. В
заключение
прочту
одно
небольшое
своё
стихотворение
Мы
сегодня
живём
в
разных
странах
В
силу
разных
серьёзных
причин
,
И
остался
за
синим
туманом
Край
родимых
берёз
и
осин.
Но
И
Мы
Не
мы
до
,Россия
забудь
И
мы
просим
Помоги
нам
Драгоценный
Нашу родину-русскую речь!
всё-таки
самой
,тебя
нас
русские
люди
последней
не
забудем
,однако
,и
не
так
в
подарок
уж
разлуке
от
и
,
черты
,
ты.
многосберечь
Бога-
Download