Uploaded by Chera.85

115 Проект производства работ ППР по мон

advertisement
ОАО "Гидромонтаж"
ЗАО “Псков “Гидромонтаж”
Согласовано:
Утверждаю:
Колесник В.И.
Улахович С.А.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
по монтажу и демонтажу оборудования на
ПС 110 кВ «Северная»
Согласовано:
Главный инженер
второго ВВР ВС АО ""
Составил инженер ТС
Косанович М.М.
Ильин А.В.
Руководитель ТС:
Главный инженер
ЗАО ""
__________________
Писковацков И.Н.
Санкт-Петербург
2000
Лукьянов Я.В.
Содержание.
Стр.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Список работников, ознакомившихся с
настоящим ППР
Общая часть
Характеристика объекта
Подготовительные работы
Производство работ
Физические объемы работ
Ведомость линейной арматуры
Механизмы
Приспособления и инструмент
Средства защиты
Требования по ТБ
Пожарная безопасность
Графическая часть
- План и разрезы подстанции с указанием
путей подъезда и стоянок механизмов (с
указанием грузовой характеристики крана и
применяемых стропов)
2
Список работников, ознакомившихся с настоящим ППР.
№
Фамилия И.О.
Профессия
Разряд
Группа
по эл.
безоп.
Подпись
Дата
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
3
1. Общая часть.
Настоящий ППР разработан для выполнения работ по монтажу оборудования
управления и защит ВЛ-110 кВ связи Северо-Западной ТЭЦ с ПС "Северная",
демонтажу ВЧ оборудования и восстановления ошиновки после демонтажа
оборудования в ячейке № 4 ОРУ-110кв подстанции 330кв "Северная" ОАО
"АМА".
2. Характеристика объекта.
Подстанция действующая.
Для установки дополнительного оборудования (панель ВЧ защит линий)
место в релейном зале на 2-ом этаже ОПУ.
В ячейке № 4 ОРУ-110кв на фазе "А" ВЧ оборудование (ВЗ-600 и СМК-110)
снято. Ошиновка висит в разобранном виде. На фазе "С" - смонтировано по
первоначальному проекту.
Ошиновка
ячейки
выполнена
проводом
АС ________. Обходная система шин жесткая (трубы из алюминиевого
сплава) под напряжением.
Смежные ячейки 110 кв находятся под напряжением. Подъезды к ячейке со
стороны захода и выхода ВЛ заросли мелким кустарником.
3. Подготовительные работы.
Работа на подстанции "Северная" носит разовый характер и для
успешного проведения требуется подготовить все необходимое для её
выполнения:
3.1. Механизмы для производства работ.
3.2. Закомплектовать инструмент, приспособления и средства защиты.
3.3. Получить разрешение эксплуатирующей организации на производство
работ на территории подстанции, оформить Акт-допуск в соответствии
СНиП III-4.80 п.15.
3.4. После получения допуска на территорию подстанции подготовить
трассы для заезда механизмов к местам их установки согласно ППР.
Для производства работ с площадки СМ-1 необходимо провести
следующие мероприятия:
 Разобрать сетчатое ограждение внутренней ограды.
 Вырубить кустарник.
 Очистить от снега и отсыпать площадки для установки АГП.
3.5. Э/снабжение э/инструмента осуществляется от сварочного поста.
3.6. По окончании работ восстановить сетчатое ограждение внутренней
ограды.
4
4. Производство работ.
4.1. Необходимые отключения
- при производстве работ по демонтажу ВЧ заградителя
механизмов СМ-1) - отключить О.С.Ш. - 110 кВ.
- при производстве работ по демонтажу конденсатора связи
механизмов СМ-2) - отключить О.С.Ш - 110 кВ.
(стоянка
(стоянка
4.2. Демонтаж конденсатора связи.
4.2.1. Установить на площадке СМ-2 АГП.
4.2.2. Поднять 2-х монтажников к присоединению спуска фазы А к
конденсатору связи. Демонтировать соединение.
4.2.3. Поднять 2-х монтажников к ответвительному зажиму спуска фазы А к
конденсатору связи. Отрезать спуск. Убрать провод.
4.2.4. Убрать АГП с площадки.
4.2.5. Установить на площадку СМ-2 автокран КС-2574 г.п. 10 тс,
подогнать автомобиль.
4.2.6. Демонтировать конденсатор связи и погрузить его на автомобиль.
4.2.7. Демонтировать фильтр присоединения, а также др. детали ВЧ
обработки и погрузить их в автомобиль.
4.2.8. Демонтировать м/к опоры и погрузить их на автомобиль.
4.2.9. Убрать механизмы с площадки СМ-2.
4.3. Демонтаж ВЧ заградителя.
4.3.1. Установить на площадку СМ-1 АГП, подогнать автомобиль.
4.3.2. С корзины АГП поднять и закрепить под траверсой портала блок и
запасовать трос для демонтажа заградителя.
4.3.3. Демонтировать соединения спуска фазы С. Убрать провод.
4.3.4. При помощи э/лебёдки (такелажа), используя блок, опустить
заградитель на землю.
4.3.5. Погрузить
демонтированное
оборудование,
инструмент,
приспособления в автомобиль.
4.3.6. Убрать механизмы с площадки.
4.3.7. Сдать рабочее место оперативному персоналу.
4.4. Монтаж оборудования управления и защит ВЛ-110кв
4.4.1. Панель Р137 поднять на 2-ой этаж ОПУ по лестничным маршам и
установить на месте вручную.
4.4.2. Снять крышки ж.б. кабельного лотка по территории подстанции 200
метров.
4.4.3. Проложить кабели согласно кабельного журнала 8550/12-027-ЭП.1 и
выполнить подключения.
4.4.4. Закрыть кабельные лотки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Восстановление спусков после демонтажа оборудования, а
также восстановление целостности фазы А осуществляется отдельным видом
работ, не оговоренных данным ППР.
5
5. Физические объемы работ.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
5.8.
5.9.
5.10.
5.11.
5.12.
5.13.
Демонтаж и монтаж сетчатого ограждения
Вырубка кустарника
Отсыпка подъездов
Демонтаж спусков
Демонтаж конденсатора связи СМК-110
Демонтаж ВЧ заградителя ВЗ-600
Демонтаж гирлянды 110кв
Демонтаж фильтра присоединения ФП-1
Демонтаж ошиновки сечением _____ мм2
Демонтаж ввода коаксиального кабеля
Демонтаж м/к (2 к-та)
Демонтаж кабеля РК
Открытие и закрытие кабельного ж.б. лотка
-
18 м2
240 м2
16 м3
10 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
3 м
2 шт.
1,8 т
200 м
200 м
6. Механизмы.
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.
7.6.
Автогидроподъемник АГП-22
Автокран КС-2574
Автомашина бортовая 4 т.с.
Бульдозер (грейдер) «Беларусь»
Микроавтобус для перевозки рабочих
Э/лебёдка 1 т.с.
-
1
1
1
1
1
1
шт.
шт.
шт.
шт.
шт.
шт.
7. Приспособления и инструмент.
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
8.8.
Пресс ручной гидравлический МИ-1Б
Матрицы для МИ 1Б
Блок монтажный г/п 1 т.с.
Веревка капроновая д. 24мм
Пост газорезательный кислороднопропановый
Инструмент монтажника
Отрезная машинка.
Удлинитель.
-
1 шт.
шт.
1 шт.
50 м
1 к-т
2 к-та
1 шт.
50 м
8. Средства защиты.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Каска винипластовая защитная
Пояс монтажный
Маска электросварщика
Очки предохр. для сварочных работ
Очки защитные
Рукавицы брезентовые
Аптечка походная
-
4
2
1
2
1
2
1
шт.
шт.
шт.
шт.
шт
шт.
шт.
6
9.Техника безопасности.
Перед началом электромонтажных работ необходимо оформить Акт-допуск с
начальником подстанции в соответствии СНИП III-4.80 п.15.
Допуск монтажного персонала "Гидромонтажа" должен производиться в
соответствии главы № 23 "Правил ТБ при эксплуатации электроустановок",
с выделением наблюдающего из состава эксплуатационного персонала.
Требования по технике безопасности
при производстве работ с применением самоходных вышек и
подъёмников.
1. Движение АГП в зоне токопровода допускается под наблюдением
руководителя работ, или лица из числа административно – технического
персонала с группой V, дежурного или допускающего с группой IV.
2. В зоне токопровода скорость движения АГП определяется местными
условиями, но она не должна превышать 10 км/ч.
3. Передвижение АГП с мачтой, не уложенной в транспортное положение,
запрещается. Допускается перемещение АГП в пределах рабочего места по
ровной территории с опущенной и не уложенной в транспортное положение
мачтой (с выносными опорами) при отсутствии в корзине людей и груза,
если такое перемещение разрешается инструкцией по эксплуатации.
4. При выполнении работ на одной цепи токопровода, отключённой для
реконструкции, расстояние от мачты (корзины) АГП, в любом её
положении, до токоведущих частей второй цепи токопровода, находящейся
под напряжением, должно быть не менее 1 метра, а от людей и
применяемых ими инструментов и приспособлений должно быть не менее
0,6 метра.
5. Перед выводом мачты из транспортного положения АГП следует установить
на тормоз и выносные опоры с уклоном по креномеру не более 1о и на
расстоянии от ближайшего места строения, складирования и т. п. до
опорно-поворотного устройства, при любом положении, не менее 1 метра.
6. В случае мягкого грунта под выносные опоры следует подложить
инвентарные подкладки, а на скользком грунте – подкладки с шипами.
Грунт под выносными опорами не должен проседать во время работы.
7. При всех работах АГП должен быть заземлён инвентарными заземлениями.
8. При работе на АГП бригада должна состоять не менее чем из двух
человек (не считая водителя), один из них назначается ответственным
за безопасность, связанную с технологией работы и возглавляющий
бригаду, который должен входить в её состав и постоянно должен
находиться на рабочем месте (в дальнейшем именуемый старшим).
8.1. При работе АГП машинист должен подчиняться командам старшего или
наблюдающего, дублирующего его команды.
8.2. Масса груза
и
количество
людей, поднимаемых
в корзине,
определяется паспортными данными АГП, однако количество людей не
должно превышать двух. Работающие в корзине должны закрепляются
предохранительными поясами к перилам корзины.
9. При работе АГП пребывание персонала под корзиной, поднимаемым грузом
и т. п. запрещается.
10.Запрещается рабочим, находящимся в корзине при поднятой мачте
раскачивать АГП.
11.Работы на АГП необходимо производить, стоя на дне корзины. Вставать
на борт или промежуточные кольца корзины запрещается.
7
12.Запрещается подъём в корзине посторонних лиц, и их присутствие в
охранной зоне.
13.Если АГП не оборудован двухпроводной телефонной связью для связи
машиниста АГП с работающим
в корзине старшим членом бригады, то
между ними должна быть зрительная связь. При работе АГП машинист
должен вести непрерывное визуальное наблюдение за работающими в
корзине и состоянием АГП, не отвлекаясь на какое – либо другое дело.
14.Запрещается привязывать к корзине АГП полиспасты, блоки, провода и
т.п., создающие боковые и продольные усилия.
15.Работать на высоте при скорости ветра более 10 м/с, а также во время
грозы запрещается.
16.При случайном соприкосновении мачты или
корзины с шинами
токопровода, находящимися под напряжением, или возникновении между
ними электрического разряда, запрещается:
 прикасаться к АГП, стоя на земле;
 сходить с АГП на землю;
 подниматься на АГП до снятия напряжения с линии или отвода мачты
(корзины) на расстояние, не менее 1 метра.
17.При приближении грозы работа АГП должна быть прекращена, а люди
удалены в безопасное место. Во время грозы производство работ и
пребывание людей рядом с опорами действующей или реконструируемой
цепи токопровода запрещается.
18.До начала работ с применением АГП руководитель работ должен
определить схему движения и место установки, места и способы
заземления АГП, указать способы заземления АГП, указать способы
взаимодействия и сигнализации машиниста (оператора) с рабочими,
обслуживающими АГП, определить (при необходимости) место нахождения
сигнальщика.
Требования по технике безопасности
при производстве работ краном.
1. Г/п машины могут быть допущены к подъему и перемещению только тех
грузов, вес которых не превышает г/п машины.
2. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки, должен
производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного
за безопасное производство работ кранами.
3. В случае мягкого грунта под выносные опоры следует подложить
инвентарные подкладки, а на скользком грунте – подкладки с шипами.
Грунт под выносными опорами не должен проседать во время работы.
4. При работе г/п машины не допускается:
 нахождение возле работающего стрелового крана во избежание зажатия
между поворотной и неповоротными частями крана;
 подъем и перемещение груза с находящимися на нем людьми;
 подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле;
 подтаскивание груза по земле при наклонном положении грузовых
канатов;
 работа
при
выведенных
из
действия
или
неисправных
приборах
безопасности и тормозах.
5. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано
организовать на участке ведение работ с соблюдением правил ТБ. Для
этого оно должно:
 не
допускать
использования
немаркированных,
неисправных
и
не
соответствующих по г/п съемных грузозахватных приспособлений;
8

не допускать к обслуживанию кранов необученный и не аттестованный
персонал, определять необходимое число стропальщиков, а также
необходимость назначения сигнальщиков при работе крана;
 следить за выполнением крановщиками и стропальщиками производственных
инструкций.
6. Для подвешивания груза на крюк г/п машины, должны назначаться
стропальщики не моложе 18 лет.
7. Во время производства работ между всеми её участниками должна быть
разработана доступная всем условная сигнализация. Команды должны
подаваться одним стропальщиком, имеющим красную нарукавную повязку.
Исключением является команда “СТОП”, которая может подаваться любым
человеком, заметившим опасность для людей, повреждения оборудования
или нарушения Правил ТБ.
8. Перед началом работы стропальщик должен проверить состояние рабочей
площадки, строп и других грузозахватных средств, необходимых для
производства работ. Стропы должны быть исправны, испытаны и
замаркированы. Запрещается пользоваться соединенными после обрыва
стальными тросами, а также теми стропами, в которых число оборванных
проволок превышает допустимое число обрывов проволоки на длине одного
шага свивки троса.
9. Стропальщик во время обслуживания крана должен следить за тем, чтобы
на месте производства работ по подъему груза не находились люди, не
имеющие прямого отношения к работе крана.
10.В тех случаях, когда зона, обслуживаемая г/п машиной, полностью не
обозревается из кабины крановщика, для передачи сигналов стропальщика
в помощь ему должен быть назначен сигнальщик. В качестве сигнальщика
могут
быть
допущены
только
рабочие
из
числа
аттестованных
стропальщиков лицом, ответственным за безопасное производство работ
по перемещению грузов кранами.
11.Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить
защитные каски. Рабочие и ИТР без защитных касок и других необходимых
средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.
12.ИТР, крановщики, стропальщики, электромонтажники и аттестованные в
установленном порядке, обеспеченные производственными инструкциями,
несут ответственность за нарушение изложенных в них указаний.
Примечание: При возникновении ситуаций, не отраженных в данном ППР,
ИТР прорабского участка должны составить разовый ППР с указанием
схем установки грузоподъемных механизмов, строповки и т.п., а так
же описанием процесса.
Требования по технике безопасности на высоте.
Электромонтажные работы, выполняемые на высоте, требуют особой
предосторожности из-за опасности падения людей. К этой категории
относятся работы на высоте, для выполнения которых рабочий поднимается
более чем на один метр над поверхностью грунта, перекрытия или настила,
и верхолазные, при которых высота подъема превышает 5м.
Работы на высоте могут выполнять лица не моложе 18 лет, прошедшие
специальный инструктаж и имеющие в удостоверении по ТБ соответствующую
отметку. К лицам, выполняющим верхолазные работы, предъявляются более
строгие требования.
Они должны иметь:
1. Специальное медицинское обследование на годность к верхолазным
работам;
2. Иметь квалификацию электромонтажника не ниже 3-го разряда;
9
3.
Пройти
специальное
обучение
правилам
техники
безопасности
выполнения электромонтажных работ на большой высоте;
4. Иметь отметку в удостоверении по ТБ о допуске к верхолазным
работам.
Конкретные
меры
безопасности
производства
работ
на
высоте
и
верхолазных предусматриваются ППР. Эти работы разрешается выполнять
только со специальных приспособлений: лесов, подмостей, площадок
мостовых
кранов,
переносных
лестниц,
гидравлических
подъемников,
телескопических вышек. Основными средствами защиты от падения с высоты
при верхолазных работах является предохранительных пояс, в опасных
зонах предусматривается применение специальных защитных устройств.
Применяются
только
инвентарные
предохранительные
приспособления,
изготавливаемые по типовым проектам в соответствии с требованиями ГОСТ.
Перед началом каждой смены мастер должен проверить исправность
защитных приспособлений и провести инструктаж на рабочем месте:
ознакомить электромонтажников с безопасными приемами работы с учетом
высоты,
порядком
подъема
к
рабочему
месту
и
пользования
предохранительными
приспособлениями.
Для
переноски
и
хранения
инструментов и мелких деталей электромонтажники должны быть снабжены
индивидуальными сумками.
Запрещается:
1. Подниматься на высоту по тросам и канатам;
2. Находиться на незакрепленных конструкциях;
3. Перелезать через ограждения;
4. Бросать наверх работающему какие-либо предметы;
5. Работать со случайных подставок (ящиков, бочек и т.п.), ферм,
стропил;
Крепление
подъемных
приспособлений
к
строительным
конструкциям
разрешается в местах, указанных в ППР, и согласованных со строительной
организацией.
При
подъеме
на
высоту
проводов,
кабелей,
шин,
изоляторов,
металлоконструкций
и
других
деталей
должны
быть
приняты
меры,
предотвращающие падение и раскачивание в воздухе поднимаемых материалов
и изделий.
Поднятые наверх для монтажа материалы и изделия должны немедленно
закрепляться таким образом, чтобы была исключена возможность их
падения.
Спуск материалов и изделий, а также протаскивание их через проемы в
стенах или перекрытиях допускаются при условии ограждения места работ и
под надзором квалифицированных звеньевых или бригадиров.
Ходить по проложенным коробам, лоткам, трубным блокам и т.п.
запрещается.
Техника безопасности
при сварочных и огневых работах.
Сварочные работы играют большую роль в электромонтажном производстве.
Все сварочные
и другие огневые работы должны выполняться в
соответствии с требованиями ССБТ и СНиПа. К этим работам допускаются
лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и проверку
теоретических знаний и практических навыков, инструкций по охране руда.
Все сварщики должны проходить проверку знаний инструкций по ТБ и
пожарной безопасности.
Руководитель объекта и лицо, ответственное за пожарную безопасность
помещения (территории, установки и т.д.) должны обеспечить проверку
10
места проведения временных огневых работ в течении 3 - 5 часов после их
окончания.
Сварочные и огневые работы должны выполняться при условии:
1.
соблюдения правил производства огневых работ и выполнения
необходимых мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность;
2.
тщательной очистки свариваемых деталей снаружи и изнутри от
окалины, пыли и горючих веществ. Поверхности свариваемых деталей
должны быть сухими. Кромки заготовок и деталей не должны иметь
заусенцев;
3.
ограждения места работ в целях защиты персонала от излучения,
выделяющегося при сварке, и разлетающихся искр от окалины;
4.
наличия средств пожаротушения на месте работ.
Производство электросварочных работ во время дождя и снегопада при
отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом
запрещается.
При электросварочных работах в производственных помещениях рабочие
места сварщиков должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов
несгораемыми экранами высотой не менее 1,8м.
Электросварщики, работающие на высоте, должны иметь специальные сумки
для электродов и ящики для сбора огарков. Разбрасывать огарки
запрещается.
При любых отлучках с места работы сварщик обязан отключить сварочный
аппарат.
При
электросварочных
работах
сварщик
и
его
подручные
должны
пользоваться индивидуальными средствами защиты:
- защитной каской из токонепроводящих материалов. Каска должна удобно
сочетаться со щитком, служащим для защиты глаз и лица. Защитные щитки
должны соответствовать требованиям ГОСТ "ССБТ 12.4.035-78 "*Средства
индивидуальной
защиты.
Щитки
защитные
для
электросварщиков.
Технические условия.";
- Защитными очками с бесцветными стеклами для предохранения глаз от
осколков и горячего шлака при зачистках сварных швов молотком или
зубилом;
- Рукавицами, рукавицами с крагами или перчатками из искростойких
материалов с низкой электропроводностью;
Персонал должен быть проинструктирован о вредном влиянии на зрение и
кожу
ультрафиолетовых
и
инфракрасных
лучей,
выделяющихся
при
электросварке. Лица, выполняющие электросварку или присутствующие при
ней, при появлении боли в глазах должны немедленно обратиться к врачу.
Рабочее
место
сварщика
должно
быть
обеспечено
средствами
пожаротушения:
- огнетушителями
- ящиком с песком или лопатой
- бочкой с водой и ведрами
Если имеется по близости кран внутреннего пожарного водопровода, то
пожарный рукав со стволом должен быть размотан и находиться рядом с
местом работ. После окончания работ сварщик должен тщательно осмотреть
рабочее
место
и
устранить
причины,
которые
могут
привести
к
возникновению пожара.
Пожарная безопасность.

При производстве работ руководствоваться следующими документами:
“Правила пожарной безопасности в Российской Федерации” – ППБ-01-93,
введённые с 1 января 1994 года;
11

“Правила пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных
работ” (“Стройиздат” Москва 1988 г.) в части не противоречащих ППБ01-93;
 Правила пожарной безопасности при проведении сварочных и огневых
работах объектах народного хозяйства (“Стройиздат” Москва 1981 г.)
в части
не противоречащих правилам ППБ-01-91.
Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ
и материалов в радиусе, указанном в таблице:
Высота точки сварки
над уровнем
прилегающей
территории, м
Минимальный радиус
зоны очистки, м
0
2
3
4
6
8
10
свыше
10
5
8
9
10
11
12
13
14
Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции,
изоляция части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны
быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами
асбестовым
полотном
или
другими
негорючим
материалами
и,
при
необходимости, политы водой.
При
проведении
электросварочных
работ
запрещается
допускать
к
самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих
квалификационных
удостоверений
и
талона
по
технике
пожарной
безопасности.
12
Download