Uploaded by Даниела Йованович

adamsmith 2010 programme

advertisement
REGiStER
by 8th October 2010
and SAVE £200
The 15th Anniversary Annual Adam Smith Conference
Pulp & Paper
in Russia & the CiS
6th—8th December 2010, Marriott Hotel, Vienna, Austria
Live interview with:
Keynote presentation by:
40+ Speakers include:
Paul Herbert
CEO
Ilim Group
Lead Sponsor:
Gala Evening Sponsor:
Session Sponsors:
Gerhard Kornfeld
CEO
Mondi
Syktyvkar
Franz Josef Marx
President
International Paper
in Russia & CIS
Arkadiy Akimov
CEO
Continental
Management
Vasily Preminin
Director,
Pulp & Paper
Industry Division
Investlesprom
Alexey Kazmin
President
Vyborgsky cellulose
Ilkka Hämälä
President & CEO
Metsä-Botnia Ab
Oleg Preksin
Advisor to CEO
Kondopoga
Pulp & Paper
Ilya Mikhalchuk
Governor
Arkhangelsk Oblast
Ingolf Braun
General Manager
Russia/CIS
SCA Consumer
Tissue East
Stepan Khomyakov
General Director
SFT Group
15-я ежегодная юбилейная международная конференция
Целлюлозно-бумажная
промышленность России и СНГ
6—8 декабря 2010, Гостиница «Марриотт», Вена, Австрия
CONFERENCE HiGHLiGHtS iN 2010:
Associate Sponsors:
Vladimir Kirillov
Head
Federal Service for
the Supervision of
Natural Resources
Exploration
ОСОБЕННОСТИ КОНФЕРЕНЦИИ 2010г.:
VIEW FROM THE TOP: key players’ strategies in the current
market
СТРАТЕГИИ КОМПАНИЙ-ЛИДЕРОВ в современных
экономических условиях
REGULATORY HOUR: update and dialogue with key officials
responsible for the pulp & paper industry
ЧАС С РЕГУЛЯТОРАМИ: прямой разговор о существующих и
планирующихся изменениях в регулятивной политике ЦБП
России
NEW! ENVIRONMENTAL ISSUES IN FOCUS
MEETING OF MINDS: Industry Leaders’ Panel Debate featuring
the General Directors, Presidents and CEOs of key industry
players
NEW! FOCUS SESSION on BIOTECHNOLOGIES — what is the
future of biotech in the Russian pulp & paper industry?
CHAMPAGNE ROUND TABLES — in-depth face-to-face discussion
of the most vital issues with top executives from the leading
companies in the industry
НОВОЕ В 2010: В ФОКУСЕ ВОПРОСЫ ЭКОЛОГИИ
ИНТЕРАКТИВНАЯ ДИСКУССИЯ «Мозговой штурм» с участием
представителей высшего руководства ведущих компаний ЦБП
России и СНГ
НОВОЕ в 2010: БИОТЕХНОЛОГИИ и потенциал их развития в
ЦБП России и стран СНГ
КРУГЛЫЕ СТОЛЫ С ШАМПАНСКИМ — обсуждение наиболее
острых проблем отрасли с руководителями компанийпроизводителей
Tel: +44 20 7017 7444 | Fax: +44 20 7017 7447 | paper@adamsmithconferences.com | www.russian-paper.com
the 15th Anniversary Annual Adam Smith Conference
PULP & PAPER iN RUSSiA & tHE CiS
6th—8th December 2010, Marriott Hotel, Vienna, Austria
Dear Colleagues,
Уважаемые Коллеги,
I am delighted to have the opportunity to present to you the programme
for the 15th Anniversary Adam Smith annual conference for «Pulp and
Paper in Russia and the CIS».
Я очень рад возможности представить Вам программу юбилейной 15-й ежегодной
конференции «Целлюлозно-бумажная промышленность России и стран СНГ», проводимой
Adam Smith Conferences.
This year promises to gather all the relevant players that matter in our
industry in a forum designed to encourage straight talk about the
challenges and opportunities which our industry faces, as well as to
establish the lessons learned since we met in Vienna last year.
В этом году представители всех ведущих компаний нашей отрасли соберутся для участия в
форуме, целью которого является содействие откровенному разговору о вызовах для нашей
отрасли и открывающихся для нее возможностях, а также обобщение результатов нашей
деятельности со времени нашей прошлогодней встречи в Вене.
2010 has seen our industry’s gradual recovery following the recent
economic crisis. Now, with demand steadily picking up in Russia and
especially in Asian markets, backed up by a better than expected
performance of the Russian economy overall, we can begin to plan, invest
and execute for the mid to longer-term future with growing confidence.
В 2010 году наша отрасль начала постепенно восстанавливать свои позиции после
недавнего экономического кризиса. Сейчас, когда в России, и в особенности на
азиатских рынках, наблюдается последовательный рост спроса, подкрепляемый более
позитивной, чем ожидалось общей ситуацией в российской экономике, мы можем с
большей уверенностью планировать, инвестировать и реализовывать наши решения в
средней- и долгосрочной перспективе.
We have also witnessed increasing activity by Russian authorities in areas
of critical importance to us – from customs and tariff policies to
environmental protection and the long-awaited changes to forestry policy.
I believe our industry needs to intensify its dialogue with the regulators
and this Adam Smith Conference is a perfect opportunity to support these
discussions.
This year's agenda offers an exceptionally good programme. It covers
diverse topics that directly address our current priorities as well as
looking to future challenges. It aspires to stimulate new ideas and
strategies to enable us to fully benefit from the post-crisis recovery –
which I believe is what this annual conference is all about.
I look forward to seeing you in Vienna this December.
Franz Josef Marx
President of International Paper in Russia and CIS
Мы также являемся свидетелями растущей активности российских государственных органов
в областях имеющих крайне важное значение для нас – от таможенно-тарифной политики до
вопросов охраны окружающей среды и давно ожидаемых изменений в области
лесопользования. Я считаю, что нашей промышленности необходимо активизировать диалог
с государственными органами и конференция, проводимая Adam Smith Conferences,
является отличной возможностью для развития такого диалога.
В этом году Вам предлагается исключительно насыщенная повестка дня. Она включает
разнообразные темы, которые напрямую касаются как наших сегодняшних приоритетов,
так и будущих вызовов. Она также призвана содействовать генерированию новых идей и
стратегий, которые позволят нам извлечь наибольшую пользу из послекризисного
оживления. Я полагаю, что именно этим обусловлена важность этой ежегодной
конференции.
До встречи в Вене в декабре!
Франц Йозеф Маркс
Президент «Интернешнл Пейпер» в России и СНГ
the 2009
conference
in pictures
HiGH-LEVEL SPEAKERS
FULL HOUSE AS USUAL
Conference highlights in 2010:
VIEW FROM THE TOP: Key Players’ Strategies in the Current Market. Top managers from
all the major players will outline their strategies for modernisation and for increasing
their competitiveness, share first-hand information and make important announcements
REGULATORY HOUR: Key officials responsible for the pulp and paper industry in Russia
will provide an update and clarification of the state position and current policies for the
sector
ENVIRONMENTAL ISSUES IN FOCUS: a session focusing on the crucial issues of
sustainability and environmental protection for the future development of the industry.
Practical case studies combined with scientific presentations will provide in-depth
analysis of and actionable solutions to the industry’s ecological challenges
MEETING OF MINDS: Industry Leaders’ Panel Debate featuring the General Directors,
Presidents and CEOs of key industry players, who will share their ideas about strategic
decision-making and discuss the burning issues of the day for the Russian and CIS pulp
and paper sector
CHAMPAGNE ROUND TABLES providing participants with the opportunity for in-depth
face-to-face discussion of the most vital issues with top executives from the leading
companies in the industry
SPECIAL FOCUS on INVESTMENT PROJECTS — how to ensure successful implementation:
with practical case studies on how to assess, implement and evaluate an investment
project in the current economic conditions
BUSiNESS NEtWORKiNG
Особенности конференции в 2010г.
СТРАТЕГИИ КОМПАНИЙ-ЛИДЕРОВ. Топ менеджеры ведущих компаний используют нашу
конференцию как отраслевую платформу для обнародования стратегий развития,
важных заявлений и предоставления участникам форума информации из первых рук. Не
упустите возможность первыми узнать стратегически ценную информацию!
ЧАС С РЕГУЛЯТОРАМИ. Представители государственных структур федерального и
регионального уровня приглашены для того, чтобы подробно обсудить с Вами
существующие и планирующиеся изменения в регулятивной политике ЦБП России
В ФОКУСЕ ВОПРОСЫ ЭКОЛОГИИ. Данная сессия будет посвящена таким актуальным
темам, как устойчивое развитие и защита окружающей среды в деятельности
компаний ЦБП. Практические примеры в сочетании с научными докладами
представят Вашему вниманию углубленный анализ и практические решения
экологических задач, стоящих перед отраслью
ИНТЕРАКТИВНАЯ ДИСКУССИЯ «Мозговой штурм». Представители высшего
руководства ведущих компаний ЦБП России и СНГ смогут обсудить направления
стратегического развития своих компаний, обменяться идеями по вопросам
осуществления инвестиционных проектов в отрасли, а также ответить на волнующие
участников рынка вопросы
КРУГЛЫЕ СТОЛЫ С ШАМПАНСКИМ. Участвуя в данном формате, Вы получите
возможность обсудить в менее формальной обстановке наиболее острые проблемы
отрасли. Вашими собеседниками будут руководители компаний-производителей.
SECTOR-SPECIFIC SPOTLIGHTS analysing the key pulp and paper sectors. Which subsectors have the greatest potential and largest production volumes? What are the
development prospects and how to increase profitability in these sectors?
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ФОКУС на ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ: как обеспечить их
успешную реализацию. В основе данной сессии будут презентации, посвященные
вопросам оценки, реализации и анализа успешности проектов в современных
экономических условиях
NEW! FOCUS SESSION on BIOTECHNOLOGIES: answering questions about their future in
the Russian pulp and paper industry. What can be done to facilitate the development of
biotechnologies for the benefit of the economy?
ОБЗОР ВЕДУЩИХ СЕКТОРОВ ЦБП. Какие сектора обладают наибольшим потенциалом
и объемами производства? Как увеличить их прибыльность и повысить
эффективность?
НОВОЕ в 2010: БИОТЕХНОЛОГИИ. В данной сессии будет обсуждаться будущее
биотехнологий в ЦБП России и стран СНГ. Что должно быть сделано для того, чтобы
внедрение биотехнологий в России было экономически выгодным?
2
Don’t miss the EARLY BiRD discount. Register before 8th October and SAVE £200!
«This year’s conference (in 2009) was again well-executed,
well-attended, and for us created an unrivalled opportunity to convene
multiple senior-level meetings with business partners and stakeholders,
in a very short period of time. Considering economic conditions this
year, I think you did an incredible job in getting such attendance.»
— Paul Herbert, CEO, ilim Group
Extensive networking opportunities
This year we will be celebrating the 15th Anniversary of this annual
conference and we would like to invite you to share this exciting
occasion with us. It is thanks to you, our delegates, that this event has
grown into THE meeting place for the Russian pulp & paper industry.
We are extremely proud of the fact that neither time nor economic
crises have undermined the professional bond that is now firmly
established between Adam Smith Conferences and our valued
customers. It would be a great pleasure for us to see attendees, both
new to this event and regular participants, gathering together to
celebrate such a significant occasion. Unparalleled networking
opportunities will help to make this celebration not only enjoyable, but
also extremely useful:
Неограниченные возможности
делового общения
В этом году мы отмечаем 15-летие конференции «Целлюлознобумажная промышленность России и стран СНГ» и с удовольствием
приглашаем Вас отпраздновать это замечательное событие вместе
с нами, ведь во многом именно благодаря Вам, участникам
конференции, оно превратилась в ведущее мероприятие отрасли.
Нам особенно приятен тот факт, что ни время, ни экономические
кризисы не смогли повлиять на прочные отношения,
установившиеся между Институтом Адама Смита и участниками
нашей конференции. С огромным удовольствием разделим радость
от празднования 15-летнего юбилея с нашими старыми и новыми
клиентами. Беспрецедентные возможности делового общения
обещают сделать эту юбилейную встречу не только приятной, но и
чрезвычайно полезной:
Welcoming Cocktail Reception
Приветственный приём
6th December 2010: Following a productive and information-packed
day, continue the discussions with your peers while enjoying our
traditional welcome reception. Just ensure you have brought enough
business cards with you!
6 декабря 2010: После плодотворного и информативного дня
продолжите общение со своими коллегами и партнерами в
атмосфере традиционного приветственного приема. Главное, не
забудьте захватить с собой достаточное количество визиток!
Special Anniversary Gala Evening
Юбилейный гала-вечер
7th December 2010: The key social event of the conference is our
traditional Adam Smith Pulp & Paper Gala Evening. This year it will be
devoted to the 15th anniversary of this conference. A pleasant Gala
Evening setting and sit-down dinner with business partners and
industry peers will ensure that our anniversary celebration is both
enjoyable and productive for you all!
7 декабря 2010: Ключевым моментом культурной программы
конференции является традиционный гала-вечер Института Адама
Смита. В этом году он будет посвящен празднованию 15-летнего
юбилея мероприятия. Приятная обстановка и ужин с деловыми
партнерами и коллегами по отрасли сделают юбилейный гала-вечер
не только приятным, но и полезным времяпрепровождением.
Adam Smith Networking Zone
Зона делового общения Адама Смита
For your convenience, we will be providing a special bar and
networking area next to the conference hall, exclusively for conference
participants. In the Networking Zone you will be able to arrange all
your important meetings and hold discussions with your business
partners, clients and colleagues throughout the event. Last year we
witnessed a number of contracts being signed in the Networking Zone,
so make sure that this year it is your company that makes the most of
the opportunities on offer.
Специально для нашей конференции Отель Марриотт любезно
согласился оборудовать специальную зону для делового общения. В
баре рядом с конференционным залом Вы сможете назначить
встречу деловым партнерам, коллегам и клиентам в течение всего
мероприятия. Во время работы прошлогодней конференции здесь
было подписано несколько контрактов. Возможно, в этом году зона
делового общения Института Адама Смита принесет удачу и Вашей
компании
New online networking tool E-CONNECT
Электронная платформа для делового общения E-CONNECT
E-CONNECT will enable you to browse and contact other registered
attendees before, during and after the conference. View the list of
participants and arrange meetings to take place during your time at
the event. Use this additional networking tool and you can be sure you
will meet all the people you want to during the Adam Smith Russian
Pulp & Paper Conference 2010!
Воспользуйтесь E-CONNECT — электронным форматом делового
общения в режиме online до, во время и после проведения
конференции. С его помощью Вы сможете установить деловые
контакты со всеми интересующими Вас участниками мероприятия!
Visit to the Viennese Christmas Market
8th December 2010: A visit to a Christmas market
in Vienna is an occasion that never disappoints and
that never fails to lift your festive spirits! That is why
this visit is always such a popular feature of our
social programme.
Numerous kiosks and stalls provide guests with a
wide variety of Christmas presents, food and, most
importantly, hot punch and «Glühwein»! Do take this
opportunity to stroll among the elaborately
decorated stalls, buy Christmas gifts for your family
and friends, and enjoy the magical atmosphere of
the finest Christmas market in Europe. Adam Smith
Conferences will provide transport to and from the
Market.
Посещение венского рождественского
базара
8 декабря 2010: Рождественский базар в Вене —
место, которое никогда не разочаровывает,
поднимает настроение и напоминает о приближении одного из самых любимых праздников.
Именно поэтому посещение рождественского
базара является особенно популярной частью
культурной программы конференции.
Многочисленные киоски и палатки предлагают
гостям великолепное разнообразие
рождественских подарков, традиционной
рождественской еды и, конечно же, горячего пунша
и вина. Не упустите эту замечательную возможность
окунуться в атмосферу приближающего Рождества!
Институт Адама Смита обеспечит транспорт для
участников конференции.
Please note: the entire contents of this brochure are subject to the laws of copyrighting and
intellectual property rights.
Внимание: Содержание брошюры является неотъемлемой частью авторских прав и интеллектуальной собственностью.
Indemnity: it may be necessary for reasons beyond the control of organisers to change the
content or timing of the programme, speakers or the venue.
Освобождение от ответственности: по независящим от организаторов причинам указанные в данной брошюре программа, время, список докладчиков или
место проведения конференции могут измениться.
Узнать дополнительную информацию и зарегистрироваться можно на сайте www.russian-paper.com
Why do top-managers
attend the PULP
& PAPER IN RUSSIA
& THE CIS conference year
after year?
«On November, 24 2009 in
Vienna in the course of annual
conference of Adam Smith
Institute “Pulp and paper industry
of Russia and CIS”, equipment
basic engineering and supply
agreements were signed between
JSC Investlesprom and Andrtiz
(Austria) within Segezha PPM
reconstruction project («Polar
Bear» project).
The contract for basic
engineering of a Recovery island
and a Woodyard as well as
Preliminary Agreement for
Recovery island modern
equipment supply to the amount
of 184,5 mln. Euro were signed
by general director of
JSC Investlesprom, Dmitrii Maslov
and President of Andritz,
Wolfgang Leitner.»
Thursday, 03 December 2009
Source: www.investlesprom.ru
Почему руководители
ведущих компаний отрасли
ежегодно посещают
конференцию «Целлюлознобумажная промышленность
России и стран СНГ»?
«24 ноября с.г. в Вене в ходе
ежегодно проводимой
Институтом Адама Смита
конференции «Целлюлознобумажная промышленность
России и стран СНГ» между
ЗАО «Инвестлеспром» и
компанией Andrtiz (Австрия)
были подписаны соглашения на
проектирование и поставку
оборудования в рамках проекта
реконструкции Сегежского ЦБК
и строительства целлюлозного
завода (проект «Белый
Медведь»). Контракт на базовое
проектирование острова
регенерации и древесноподготовительного цеха, а также
предварительное соглашение на
поставку современного
оборудования острова
регенерации на сумму 184,5
млн. евро подписали
генеральный директор
ЗАО «Инвестлеспром» Дмитрий
Маслов и Президент компании
Andritz Вольфганг Лейтнер
(Wolfgang Leitner).»
Четверг, 03 декабря 2009
Источник: www.investlesprom.ru
3
the 15th Anniversary Annual Adam Smith Conference
Speakers include:
Vladimir Kirillov
Head
Federal Service
for the Supervision
of Natural
Resources
Exploration
Ilya Mikhalchuk
Governor
Arkhangelsk Oblast
Franz Josef Marx
President
International Paper
in Russia and CIS
PULP & PAPER iN RUSSiA & tHE CiS
6th—8th December 2010, Marriott Hotel, Vienna, Austria
 DAY 1
Monday, 6th December 2010
11:30 Registration and lunch
 Creating an attractive environment for the development of
value-added products — the role of Government
13:00 Opening of the conference
 An overview of recent legislative initiatives impacting upon the
Russian pulp and paper industry
13:05
KEYNOTE SPEECH presented by Franz Josef Marx,
President, International Paper Russia and CIS
 Key regions for the pulp and paper industry in Russia:
prospects for development, investment attractiveness, key
requirements
FROM ReCOVeRy TO SuSTAINAble gROWTh:
key challenges for the long-term competitiveness
of the Russian pulp and paper industry
Ilkka Hämälä
President & CEO
Metsä-Botnia Ab
16:45 Q&A
13:30
SESSiON 1:
17:00 Refreshments and networking break
tHE BiG PiCtURE — the Russian and CiS
paper industry in a global context
 Worldwide trends in the pulp and paper industry. How has the
market changed in the aftermath of the economic crisis?
Which geographical markets are now leading the way?
John Lindahl
Executive Vice
President,
Forest Industry
Business Group
Pöyry
Mark Reznik
Managing Partner
Syktyvkar Tissue
Group
 An analysis of global demand, supply and distribution in pulp
and paper production
 Have companies changed their strategies in the new market
conditions?
 What is the current role and place of the Russian pulp and
paper industry in the global market? Key developments for the
industry in 2010?
14:45 Q&A
15:00 Refreshments and networking break
Tuomo Summanen
Country Manager
Tieto Russia & CIS
Alexei Ivanov
Partner
PricewaterhouseCoopers in Russia
15:30
4
Sustainability and environmental
management
 Improving the efficiency of resource consumption and
reducing environmental impact — how important is this for
manufacturers? How is environmental responsibility reflected
in the development strategies of Russian pulp and paper
companies?
 What changes in legislation may help to resolve / prevent the
emergence of environmental problems in the pulp and paper
industry?
 Ecological responsibility of pulp and paper producers: how will
companies be affected by planned improvements in
environmental regulation and the introduction of measures to
stimulate usage of the most efficient technologies?
 CASE STUDY Metsä-Botnia: Long term development work to
minimise environmental impact
 CASE STUDY: Reducing environmental impact at all stages of
the production process
 Strategic development guidelines for the Russian pulp and
paper industry. What are the driving forces of the pulp and
paper industry in Russia?
 CASE STUDY: Can investing in the environment (waste
management, water protection, air quality etc.) be a profitable
business?
 Is the State planning to reorient the economy towards
renewable resources, including forestry?
 New technologies to reduce the environmental impact of pulp
and paper production and improve a company’s eco-rating
 Increased duties on timber export — will these be kept in
place? What are the Government’s plans for supporting the
industry through customs and tariff regulations?
18:45 Q&A
19:00 Welcome Reception
 Brian McDonald, Deputy CEO,
Managing Director, Ilim East
 Oleg Preksin, Advisor to CEO,
Kondopoga Pulp & Paper
 Vladimir Kirillov, Head, Federal
Service for the Supervision of
Natural Resources Exploration
 Vasily Preminin, Director, Pulp and
Paper Industry Division,
Investlesprom
 Olga Kuznetsova, Strategy and
Commercial Deputy CEO, Continental
Management
 Ilya Mikhalchuk, Governor,
Arkhangelsk Oblast
 Alexander Utevsky, General Director,
Syassky Pulp and Paper Mill
 Sergey Malkov, Director for Technical
Development, Investlesprom
 Franz Josef Marx, President,
International Paper in Russia and CIS
 Alexey Kazmin, President, Vyborgsky
cellulose
 Günter Schröfel, Director, UniCredit
Group
 Paul Herbert, CEO, Ilim Group
 Mark Reznik, Managing Partner,
Syktyvkar Tissue Group
 Petteri Pihlajamäki, Executive Vice
President, Pöyry Forest Industry
Consulting
 Gerhard Kornfeld, CEO, Mondi
Syktyvkar
Joachim Klein
Founder
& Managing
Director
StepChange
SESSiON 3:
REGULAtORY HOUR — governmental
perspectives on the development of the
Russian pulp and paper industry
Confirmed Speakers:
Eric Rasmussen
Director Corporate
Sector Russia
European Bank
for Reconstruction
and Development
17:20
 Cost-effective and environmentally-safe methods of industrial
waste disposal
SESSiON 2:
 How does the State contribute to the economic efficiency of
the industry? Infrastructure development: the manufacturers’
problem or a state priority?
Andrey Vasyukov
Vice-President
UPM Russia
 Forestry resources in the Arkhangelsk region and development
potential of the region’s pulp and paper sector
 Ilkka Hämälä, President and CEO,
Metsä-Botnia Ab
 John Lindahl, Executive Vice
President, Forest Industry Business
Group, Pöyry
 Arkadiy Akimov, CEO, Continental
Management
 Stepan Khomyakov, General Director,
SFT Group
 Ingolf Braun, General Manager
Russia/CIS, SCA Consumer Tissue
East
 Victor Atamanov, Managing Director,
Strategic Planning and Marketing,
Ilim Group
 Alexander Pozdnyakov, Deputy CEO,
Managing Director, Ilim West
 Eric Rasmussen, Director Corporate
Sector Russia, EBRD
 Thomas N. Trone, Director,
Russia/CIS, John Deere Construction
& Forestry Division
 Andrey Vasyukov, Vice-President,
UPM Russia
 Tuomo Summanen, Country
Manager, Tieto Russia & CIS
Leader, PricewaterhouseCoopers
 Marko Jämsén, Director Pulp &
Paper, Honeywell Process Solution
EMEA
 Alexander Kagan, Marketing Director,
Syktyvkar Tissue Group
 Eduard Akim, Member, FAO UN
Advisory Committee on Paper
& Wood Products, Head of
Department, St. Petersburg State
Technological University of Plant
Polymers
 Vladimir Chuyko, Chairman of the
Board, 1st Vice President,
RAO Bumprom
 Alexander Shvarts, Senior Editor,
CBK (Pulp, Paper, Board) magazine
 Joachim Klein, Founder & Managing
Director, StepChange
 Alexei Ivanov, Partner, Forestry,
Paper and Packaging Industry
Simultaneous translation in English and Russian will be provided throughout the conference
Speakers include:
«The conference offers an excellent business overview and an
opportunity to exchange views with key business leaders. Furthermore,
it is well structured and organised.»
Paul Herbert
CEO
Ilim Group
— Hans Sohlström, Executive Vice President, UPM-Kymmene Corporation
 DAY 2
Gerhard Kornfeld
CEO
Mondi
Syktyvkar
tuesday, 7 December 2010
th
08:30 Registration and refreshments
 Training of engineering and managerial personnel for leading
companies in the sector
 How to provide clear and effective logistics solutions?
09:00
SESSiON 4:
ViEW FROM tHE tOP: strategic priorities
of the key players
11:45 Q&A
12:00
 CASE STUDY: Modernisation of production facilities in current
conditions. Stages, key problems and challenges. What does a
business leader face?
 Improving energy efficiency as a key element in the
modernisation of Russia’s pulp and paper industry
LIVE INTERVIEW with Paul Herbert, CEO, Ilim Group
This interview offers you a truly unique opportunity to
hear in-depth insight into the strategic planning and
direction of the leading company in Russia's pulp and
paper industry.
 Emerging from the economic crisis: the new strategies
required for changing market conditions. Is it possible to
continue with previously established corporate plans?
 The crisis as a test of a company’s business model. What did
it show us?
Arkadiy Akimov
CEO
Continental
Management
Ingolf Braun
General Manager
Russia/CIS
SCA Consumer
Tissue East
13:00 lunch
14:15
SESSiON 6:
Alexander
Pozdnyakov
Deputy CEO,
Managing Director
Ilim West
iNVEStMENt PROjECtS — how to ensure
successful implementation
 How to improve your company’s investment attractiveness?
 How to increase profitability by streamlining costs and
business processes?
Sponsored by
 Developing and manufacturing new products to meet
consumer demand. What are the most promising and popular
products on Russian and foreign markets?
 By what (economic) criteria should the attractiveness of a
project be judged? Business planning and risk assessment
 Diversification of production: which sectors have the greatest
potential?
Thomas N. Trone
Director,
Russia/CIS
John Deere
Construction
& Forestry Division
 What methods currently exist for financing projects in the pulp
and paper industry? What do banks offer, on what conditions,
and how can one get access to capital markets?
10:15 Q&A
 CASE STUDY Vyborgsky cellulose: Construction of the world’s
largest production facility for wood pellets
10:30 Refreshments and networking break
 The specifics of an investment project in Russia through the
eyes of a foreign investor
11:00
SESSiON 5:
MEEtiNG OF MiNDS: industry Leaders’
Panel Debate
Sponsored by
This year we will once again gather together a panel of
recognized industry leaders to discuss the current
market situation, to exchange ideas on its future
prospects and to join a collaborative effort to identify the
optimal solutions for the industry’s current problems.
Vasily Preminin
Director,
Pulp & Paper
Industry Division
Investlesprom
 Why are most projects in Russia «brownfield», rather than
«greenfield»?
 CASE STUDY: Implementing a product upgrade project
 How to successfully run a tender for project implementation
services?
15:30 Q&A
Alexander Utevsky
General Director
Syassky Pulp
& Paper Mill
15:45 Refreshments and networking break
16:15
SESSiON 7:
Champagne Round tables
Alexey Kazmin
President
Vyborgsky cellulose
As per tradition, these round tables will be chaired by
the directors of leading pulp and paper mills in Russia.
Participants at the round tables are offered a unique
opportunity to establish business contacts and discuss
potential deals and joint projects in an informal
atmosphere, over a glass of champagne.
Oleg Preksin
Advisor to CEO
Kondopoga
Pulp & Paper
 Development forecasts for the industry to 2011: pessimistic,
optimistic, realistic
 Industry leaders’ development strategies
 How are investment priorities determined in today's economic
climate? What should be done to improve the investment
climate?
Günter Schröfel
Director
UniCredit Group
 How realistic is it for Russian producers to become
competitive in the global market?
 Quality control of production as a strategic priority
 What kind of state support do enterprises in the industry
need?
18:00 gala evening
Sponsored by
join the leading gathering of pulp and paper executives in Russia and the CiS!
5
the 15th Anniversary Annual Adam Smith Conference
Speakers include:
Brian McDonald
Deputy CEO,
Managing Director
Ilim East
PULP & PAPER iN RUSSiA & tHE CiS
6th—8th December 2010, Marriott Hotel, Vienna, Austria
Stepan Khomyakov
General Director
SFT Group
 DAY 3
Wednesday, 8th December 2010
09:00 Registration and Refreshments
Victor Atamanov
Managing Director,
Strategic Planning
and Marketing
Ilim Group
 Prospects for technological upgrades
 How to reduce production costs while maintaining the quality
of consumer products?
09:30
SESSiON 8:
Sector-Specific Spotlights
The morning of Day 3 will be devoted to analysis of specific
sectors of the pulp and paper industry: waste paper, tissue,
coated paper, corrugated cardboard and packaging.
Sergey Malkov
Director for
Technical
Development
Investlesprom
Waste paper
 CASE STUDY: Production of the first modern high-tech
packaging in Russia
12:45 Q&A
13:00 lunch
14:15
 Changes and development trends in the global waste paper
market
the future of biotechnology in Russia’s pulp
and paper industry
 An evaluation of waste paper demand in 2010, and a forecast
for 2011—2012. Factors influencing market development
Petteri Pihlajamäki
Executive
Vice President
Pöyry Forest
Industry Consulting
 Russia’s position and role in the global biotech market. The
economic and environmental benefits of biotechnologies
 Changes in Russian legislation regulating the use of
secondary resources
 An analysis of the level of demand for products from the
biotechnology sector in Russia. An evaluation of the prospects
for using biotechnology to process pulp and paper waste for
use in products made by other sectors of the economy. What
is the export potential of these products? What are the
industry’s prospects without substantial support from the
State? Is it worth joining in the «biotechnology race» with
countries that receive substantial subsidies for the
development of biotechnology?
 Regional market conditions. An evaluation of how local
collectors meet regional demand for the recycling of paper
products
 Organisation of supply and sales in the collection and
processing of waste paper
Olga Kuznetsova
Strategy
& Commercial
Deputy CEO
Continental
Management
 What ways are there of overcoming the deficit in waste paper?
 How to ensure the required level of preparation for recycled
pulp?
 Biotechnology — a solution to or source of environmental
problems?
Tissue
 Facilitating the development of bio-energy as a way of
recycling timber and lumbering waste into a stable energy
supply. Is there a risk of competition for raw materials
between the pulp and paper industry and bio-energy?
 The Russian tissue market after the crisis
 Market trends: which are the most promising tissue-paper
market segments? Volume projections for 2011—2012.
Consumer preferences
Eduard Akim
Head
of Department
St. Petersburg
State Technological
University of Plant
Polymers
 HR challenges for pulp and paper companies in Russia
 What are the latest products launched by leading
manufacturers and how profitable have they been?
Vladimir Chuyko
Chairman
of the Board,
1st Vice President
RAO Bumprom
10:45 Q&A
11:00 Refreshments and networking break
11:30
Marko Jämsén
Director
Pulp & Paper
Honeywell Process
Solution EMEA
SESSiON 9:
Sector-Specific Spotlights continued…
Coated paper
 Volumes and consumption trends for coated paper in Russia
and potential export markets
Alexander Shvarts
Senior Editor
CBK (Pulp, Paper,
Board) magazine
 CASE STUDY: Experience to date of utilising biotechnology in
the Russian pulp and paper industry
 An analysis of import-export operations
 Investment projects in the sector
SESSiON 10:
15:30 Q&A
15:45 Refreshments and networking break
16:15
SESSiON 11:
Concluding interactive Debate:
«the way forward for the pulp and paper
industry in Russia and the CiS»
To sum up and conclude the conference plenary and
networking sessions, top-level representatives from
manufacturers, government and academia will discuss the
future prospects for the development of the pulp and paper
industry in Russia, exchange views, and share their plans
and vision for its future in the short and medium term.
17:00 Chairman’s summation and close of the conference
 Creating high-tech production facilities as a way of emerging
from a commodity-oriented industry
 Reduction of duties on imports of coated paper: pros and
cons
ALWAYS AN OPEN DEBATE:
straight answers to tough questions
 CASE STUDY: Implementation of the «Kama» Pulp and Paper
Mill project — the first production of coated paper in Russia
Alexander Kagan
Marketing Director
Syktyvkar Tissue
Group
Corrugated cardboard and packaging
 Trends in the corrugated cardboard market. An analysis of the
consumption of corrugated board in CIS markets. Production,
export and import volumes of corrugated board. An evaluation
of regional competition
 What is the availability of raw materials for the sector?
6
For conference updates and to book online visit www.russian-paper.com
15-я ежегодная юбилейная международная конференция
В составе докладчиков:
Владимир
Кириллов
Руководитель
Федеральная
служба по надзору
в сфере природопользования
ЦЕллЮлОЗНО-БУМАЖНАЯ пРОМЫШлЕННОСТь
РОССИИ И СНГ
6—8 декабря 2010, Гостиница «Марриотт», Вена, Австрия
 дЕНь 1
понедельник, 6 декабря 2010
11:30 Регистрация и обед
 Планы государства по поддержке отрасли за счет мер
таможенно-тарифного регулирования
13:00 Открытие конференции
13:05
 Создание привлекательных условий для развития продукции
с добавленной стоимостью — роль государственных структур
КЛЮЧЕВАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ президента «Интернешнл
Пейпер» в России и СНГ Франца Йозефа Маркса
СЕССИЯ 1:
 Ведущие регионы российской ЦБП: перспективы развития,
инвестиционная привлекательность, ключевые потребности.
 Лесные ресурсы Архангельской области — потенциал
развития ЦБП
Обзор развития мировой лесной и
целлюлозно-бумажной промышленности
17:00 Refreshments and networking break
 Тенденции развития целлюлозно-бумажной промышленности
в мире. Чем отличается состояние рынков до кризиса и после
него? Произошли ли изменения в том, какие географические
рынки занимают лидирующие позиции?
17:20
СЕССИЯ 3:
Джон Линдаль
Исполнительный
Вице-президент
Pöyry Forest
Industry Consulting
Управление устойчивым развитием и
экологический менеджмент компаний
 Насколько приоритетной для компаний производителей
является задача повышения эффективности потребления
ресурсов и уменьшения степени воздействия на
окружающую среду? Какое отражение экологическая
ответственность находит в стратегиях развития компаний
российской ЦБК?
 Претерпели ли изменения стратегии компаний?
 Оценка роли и места российской ЦБП на мировом рынке в
новых экономических условиях. Чем ознаменовался для
отрасли 2010г.?
14:45 Вопросы и ответы
Марк Резник
Управляющий
партнёр
Сыктывкар
Тиссью Груп
 Какие изменения в законодательстве могут способствовать
решению/предупреждению возникновения экологических
проблем в ЦБП?
15:00 Перерыв на кофе и общение
 Экологические проблемы энергетики предприятий (зола,
вода, воздух)
СЕССИЯ 2:
Туомо Сумманен
Региональный
менеджер
Тието в России
и СНГ
 Экономически эффективные и экологически безопасные
способы утилизации отходов отрасли
ЧАС С РЕГУлЯТОРАМИ — прогнозы,
комментарии и оценки развития
целлюлозно-бумажной промышленности
россии и стран СНГ — взгляд государства
 ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР Metsä-Botnia: долгосрочная
деятельность компании по минимизации влияния на
окружающую среду
 ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР: могут ли инвестиции в экологию
(переработка отходов, охрана вод, воздуха и прочей среды)
стать прибыльным бизнесом?
 Стратегические ориентиры развития российской
целлюлозно-бумажной промышленности
 Каким образом государство способствует повышению
экономической эффективности отрасли? Вопросы развития
инфраструктуры: забота производителей или приоритет
государства?
Подтвержденные
докладчики








управляющий директор бизнесединицы «Илим Запад»,
Группа «Илим»
Брайан Макдональд, Заместитель
генерального директора,
управляющий директор бизнесединицы «Илим Восток»,
Группа «Илим»
Василий Преминин, Управляющий
директор дивизиона ЦБП,
Инвестлеспром
Александр Утевский, Генеральный
директор, Сясский ЦБК
Алексей Казьмин, Президент,
Выборгская целлюлоза
Марк Резник, Управляющий
партнёр, Сыктывкар Тиссью Груп
Джон Линдаль, Исполнительный
Вице-президент, Pöyry Forest
Industry Consulting
Степан Хомяков, Генеральный
директор, SFT Group
Виктор Атаманов, Управляющий
директор по стратегическому
планированию и маркетингу, Группа
«Илим»
Алексей Иванов
Партнер
PricewaterhouseCoopers в России
 Новые технологии, позволяющие снизить нагрузку на
окружающую среду и повысить экорейтинг компании
 Стоит ли в планах государства переориентация экономики
на возобновляемые ресурсы, в том числе лесные?
 Владимир Кириллов, Руководитель,
Федеральная службы по надзору в
сфере природопользования
 Илья Михальчук, Глава
администрации, Архангельская
область
 Пол Херберт, Генеральный
директор, Группа «Илим»
 Франц Йозеф Маркс, Президент,
«Интернешнл Пейпер» в России и
СНГ
 Герхард Корнфелд, Генеральный
директор, Монди СЛПК
 Илкка Хямяля, Президент и
Исполнительный директор, MetsäBotnia Ab
 Аркадий Акимов, Генеральный
директор, Континенталь
Менеджмент
 Ингольф Браун, Управляющий
директор, SCA Consumer Tissue
Восток
 Александр Поздняков, Заместитель
генерального директора,
Илкка Хямяля
Президент
и Исполнительный
директор
Metsä-Botnia Ab
16:45 Q&A
 Анализ спроса, предложения и дистрибуции продукции ЦБП
на глобальном уровне
15:30
Франц Йозеф
Маркс
Президент
«Интернешнл
Пейпер»
в России и СНГ
 Обзор последних законодательных инициатив в российской
целлюлозно-бумажной промышленности
От ОжИВлеНИЯ К УСтОЙЧИВОМУ РОСтУ: ключевые
вызовы для российской ЦБП на пути к обеспечению
долгосрочной конкурентоспособности
13:30
Илья Михальчук
Глава
администрации
Архангельская
область
18:45
Вопросы и ответы
19:00
Приветственный приём
 Эрик Расмуссен, Директор
Корпоративного сектора по России,
ЕБРР
 Олег Прексин, Советник по
экономике Генерального директора,
Кондопога
 Ольга Кузнецова, Заместитель
Генерального директора по
стратегическому развитию и
коммерческой политике,
Континенталь Менеджмент
 Сергей Малков, Директор по
техническому развитию,
Инвестлеспром
 Гюнтер Шрёфель, Директор,
Группа ЮниКредит
 Петтери Пихлайямяки,
Исполнительный Вице-президент,
Pöyry Forest Industry Consulting
 Томас Трон, Подразделение
дорожно-строительной и
лесозаготовительной техники,
Директор, Россия и страны СНГ,
John Deere
 Андрей Васюков, Вице-президент,
UPM по России
Андрей Васюков
Вице-президент
UPM по России
 Алексей Иванов, Партнер,
Pricewaterhouse-Coopers в России
 Марко Ямсен, Руководитель
направления ЦБП по Европе,
Ближнему Востоку и Африке,
Honeywell Process Solutions
 Туомо Сумманен, Региональный
менеджер, Тието в России и СНГ
 Александр Каган, Директор по
маркетингу, Сыктывкар Тиссью Груп
 Эдуард Аким, Член Консультативного
Комитета ФАО ООН по бумаге и
древесным продуктам, Заведующий
кафедрой, Санкт-Петербургский
государственный технологический
университет растительных
полимеров
 Владимир Чуйко, Председатель
Правления, первый вицепрезидент, РАО «Бумпром»
 Александр Шварц, Главный
редактор, Журнал ЦБК
 Йоахим Кляйн, Учредителъ и
генеральный директор,
StepChange
Не пропустите скидку «ранней пташки». Зарегистрируйтесь до 8 октября и сэкономьте £200!
Эрик Расмуссен
Директор
Корпоративного
сектора по России
Европейский банк
реконструкции
и развития
Йоахим Кляйн
Учредитель
и генеральный
директор
StepChange
7
15-я ежегодная юбилейная международная конференция
В составе докладчиков:
Пол Херберт
Генеральный
директор
Группа «Илим»
ЦЕллЮлОЗНО-БУМАЖНАЯ пРОМЫШлЕННОСТь
РОССИИ И СНГ
6—8 декабря 2010, Гостиница «Марриотт», Вена, Австрия
Герхард Корнфелд
Генеральный
директор
Монди СЛПК
 дЕНь 2
вторник, 7 декабря 2010
08:30 Регистрация и кофе
Аркадий Акимов
Генеральный
директор
Континенталь
Менеджмент
09:00
12:00
 ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР: модернизация производственных
мощностей в современных условиях. С чем сталкивается
руководитель? Этапы. Основные проблемы и задачи.
Подводные камни.
Александр
Поздняков
Заместитель генерального директора,
управляющий
директор
Бизнес-единица
«Илим Запад»
Алексей Казьмин
Президент
Выборгская
целлюлоза
11:45 Вопросы и ответы
 Кризис как тест бизнес-концепции компании. Что он показал?
 Повышение энергоэффективности предприятий отрасли:
ключевой элемент модернизации российской ЦБП
Александр
Утевский
Генеральный
директор
Сясский ЦБК
 Обеспечение четкой и эффективной производственной
логистики
Стратегии компаний лидеров
Ингольф Браун
Управляющий
директор
SCA Consumer
Tissue Восток
Василий
Преминин
Управляющий
директор
дивизиона ЦБП
Инвестлеспром
 Вопросы подготовки инженерно-технических и
управленческих кадров для ведущих компаний сектора
СЕССИЯ 4:
 Период выхода из экономического кризиса: новые
стратегии в изменившихся условиях или продолжение ранее
намеченных планов?
Томас Трон
Подразделение
дорожностроительной
и лесозаготовительной техники,
Директор, Россия
и СНГ, John Deere
 В какой государственной поддержке нуждаются
предприятия отрасли?
ИНТЕРВЬЮ НА СЦЕНЕ с генеральным директором
Группы «Илим» Полом Хербертом
Интервью на сцене даст возможность участникам
конференции в формате неформальной беседы узнать
о стратегических планах ведущей компании
российской ЦБП.
13:00 Обед
 Как повысить инвестиционную привлекательность компании?
 Как повысить прибыльность за счет оптимизации расходов
и бизнес-процессов?
14:15
Обеспечение успешной реализации
инвестиционных проектов
 Диверсификация производственной сферы: какие сектора
имеют наибольший потенциал?
Спонсор сесси
 Каковы критерии (экономической) привлекательности
проекта? Бизнес-планирование проекта и оценка рисков
10:15 Вопросы и ответы
 Каковы существующие на данный момент методы
финансирования проектов в ЦБП? Что предлагают банки и
на каких условиях? Как получить доступ на рынки капитала?
10:30 Перерыв на кофе и общение
11:00
СЕССИЯ 6:
 Разработка и выпуск новой продукции для удовлетворения
спроса потребителей. Какая продукция является наиболее
перспективной и востребованной на российском и
зарубежных рынках?
 ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР: Строительство крупнейшего в
мире производства по выпуску пеллет на ОАО «Выборгская
целлюлоза»
СЕССИЯ 5:
Интерактивная дискуссия «МОЗГОВОй
ШТУРМ» с участием руководителей
ведущих компаний целлюлозно-бумажной
промышленности
 Специфика реализации инвестиционного проекта в России
глазами иностранца
 Почему большинство проектов, реализуемых в России
являются brownfield, а не проектами «с нуля»?
 ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР: реализация проекта по совершенстванию технических параметров выпускаемой продукции
Спонсор сессии
Учитывая популярность аналогичной дискуссии на
конференции 2009г, в этом году мы снова соберем
панель признанных лидеров отрасли для обсуждения
сложившейся рыночной ситуации, совместного поиска
оптимальных путей преодоления существующих проблем
отрасли и обмена мнениями о ее будущих перспективах
 Особенности организации тендера на осуществление услуг
по реализации проекта
15:30 Вопросы и ответы
15:45 Перерыв на кофе и общение
16:15
СЕССИЯ 7:
Круглые столы с шампанским
Олег Прексин
Советник
по экономике
Генерального
директора
Кондопога
 Прогнозы развития отрасли на 2011г: пессимистичный,
оптимистичный, реалистичный
традиционно круглые столы будут возглавляться
руководителями ведущих компаний целлюлозно-бумажной
промышленности. Участникам круглых столов предлагается
уникальная возможность налаживания деловых контактов и
обсуждения потенциальных сделок и совместных проектов.
 Стратегии развития
Гюнтер Шрёфель
Директор
Группа ЮниКредит
 Как определяются инвестиционные приоритеты компаний в
современном экономическом климате? Что необходимо
сделать для улучшения инвестиционного климата?
 Насколько реально для российских производителей
повысить свою конкурентоспособность и стать равным
игроком на мировом рынке?
 Осуществление контроля качества производимой продукции
как производственный и стратегический приоритет
8
18:00 Гала Вечер
Спонсор вечера
Синхронный перевод будет предоставлен в течение всей конференции
«Хотелось бы выразить благодарность организаторам и участникам
форума за возможность окинуть перспективы отрасли "с высоты
птичьего полета" и за обмен живым опытом и идеями. Такой
возможности больше не предоставляется нигде.»
В составе докладчиков:
Брайан Макдональд
Заместитель
генерального
директора,
управляющий
директор
Бизнес-единица
«Илим Восток»
— дмитрий Трошин, Директор, Развитие и техническая поддержка
в странах СНГ, Metso Automation inc
 дЕНь 3
среда, 8 декабря 2010
09:00 Регистрация и кофе
09:30
Степан Хомяков
Генеральный
директор
SFT Group
СЕССИЯ 8:
Обзор ведущих секторов ЦБп
Данная сессия будет включать в себя презентации по
отдельным секторам целлюлозно-бумажной
промышленности
 ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР: производство современной
высокотехнологичной упаковки
Виктор Атаманов
Управляющий
директор по
стратегическому
планированию
и маркетингу
Группа «Илим»
12:45 Вопросы и ответы
13:00 Обед
14:15
СЕССИЯ 10:
Будущее биотехнологий в России
Макулатура
Сергей Малков
Директор
по техническому
развитию
Инвестлеспром
 Обзор мирового рынка биотехнологий и места России в
нем. Экономические и экологические преимущества
внедрения биотехнологий
 Изменения и тенденции на мировом рынке макулатуры
 Оценка потребления макулатуры в 2010 г. и прогноз на
2011—2012 гг. Факторы, влияющие на развитие рынка
 Анализ уровня востребованности продукции сектора
биотехнологий в России? Оценка перспектив переработки
отходов ЦБП с использованием биотехнологий для
производства продукции других отраслей хозяйства. Каков
экспортный потенциал данных продуктов? Насколько серьёзны
перспективы развития данной отрасли без существенной
поддержки со стороны государства? Стоит ли вступать в «гонку
биотехнологий» со странами, получающими значительные
дотации на развитие биотехнологий?
 Изменение законодательства по работе со вторичными
ресурсами в России
 Региональная рыночная конъюнктура. Оценка покрытия
регионального спроса на макулатуру продукцией местных
сборщиков.
 Организация снабжения и сбыта в области сбора и
реализации макулатуры.
Петтери
Пихлайямяки
Исполнительный
Вице-президент
Pöyry Forest Industry
Consulting
 Биотехнологии — решение или создание экологических
проблем
 Каковы пути преодоления дефицита на макулатуру?
 Как обеспечить требуемый уровень подготовки
макулатурной массы?
Ольга Кузнецова
Заместитель Генерального директора
по стратегическому
развитию и коммерческой политике
Континенталь
Менеджмент
 Биорефайнинг и нанотехнологии в ЦБП – дань моде или
веление времени?
 Развитие биоэнергетики как способ утилизации отходов
лесозаготовки и лесопиления и стабильного снабжения
энергоресурсами. Грозит ли опасность возникновения
конкуренции за балансовое сырье между ЦБП и
биоэнергетикой?
тиссью
 Российский рынок тиссью после кризиса
 Динамика развития рынка. Наиболее перспективные
сегменты рынка тиссью. Прогнозы объемов на 2011—2012
гг.. Потребительские предпочтения населения
 ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР: использование биотехнологий в
российской ЦБП
 Анализ экспортно-импортные операций
 Инвестиционные проекты отрасли
15:30
Вопросы и ответы
 Кадровые проблемы предприятий целлюлозно-бумажной
промышленности России
15:45
Перерыв на кофе и общение
16:15
СЕССИЯ 11:
Эдуард Аким
Заведующий кафедрой, Санкт-Петербургский государственный технологический университет
растительных
полимеров
10:45 Вопросы и ответы
11:00 Перерыв на кофе и общение
11:30
СЕССИЯ 9:
Обзор ведущих секторов ЦБп
(продолжение)
Мелованая бумага
 Объем и структура потребления мелованной бумаги на
российском и потенциальных экспортных рынках
 Создание высокотехнологичных производственных мощностей
как способ ухода от сырьевой направленности отрасли
 Снижение пошлин на ввоз мелованной бумаги: за и против
 ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР: Реализация проекта ЦБК «Кама»
— первого в России производства мелованных бумаг
Гофрокартон и упаковка
 Тенденции развития рынка гофропродукции. Анализ
потребления гофрокартона на рынках СНГ. Объемы
производства, экспорта и импорта гофропродукции. Оценка
уровня региональной конкуренции
Владимир Чуйко
Председатель
Правления,
первый вицепрезидент
РАО «Бумпром»
Заключительная интерактивная дискуссия
«Будущее целлюлозно-бумажной
промышленности России и СНГ»
Основываясь на пленарных заседаниях конференции и
итогах неформального общения, представители компаний
производителей, государственных структур и научных
кругов обсудят дальнейшие перспективы развития
целлюлозно-бумажной промышленности России,
обменяются мнением по поводу решения насущных
проблем отрасли и поделятся планами и прогнозами на
будущее в близкой и среднесрочной перспективе.
Марко Ямсен
Руководитель
направления ЦБП
по Европе,
Ближнему Востоку
и Африке
Honeywell Process
Solutions
Александр Шварц
Главный редактор
Журнал ЦБК
17:00 Подведение председателем итогов и закрытие
конференции
ОТКРОВЕННАЯ ДИСКУССИЯ:
прямые ответы на непростые вопросы
Александр Каган
Директор
по маркетингу
Сыктывкар Тиссью
Груп
 Ситуация с сырьем
 Перспективы технологического переоснащения
производственных мощностей
 Как сократить расходы производства и сохранить
потребительские качества продукции?
Более 250 участников в 2009г., присоединяйтесь к их числу в 2010!
9
the 15th Anniversary Annual Adam Smith Conference
PULP & PAPER iN RUSSiA & tHE CiS
6th—8th December 2010, Marriott Hotel, Vienna, Austria
LEAD SPONSOR:
Ilim Group is the leader of Russian pulp and paper industry. Strategic partner of Ilim
Group is International Paper Company. Ilim Group is headquartered in St. Petersburg.
The Company’s business assets located in Koryazhma, Bratsk and Ust-Ilimsk produce
more than 65% of the total pulp production in Russia and over 25% of the Russian
board production. The total annual pulp and paper production volume of the Company is
more than 2.3 million tons. Ilim Group employs over 20 thousand people. In 2010 Ilim
Group has a started realization of the largest scale investment program that has
occurred in Russian pulp-and-paper industry for more than 30 years — a new pulp mill
in Bratsk. www.ilimgroup.com
Группа «Илим» — лидер российской целлюлозно-бумажной промышленности.
Стратегическим партнером Группы «Илим» является компания International Paper.
Центральный офис компании расположен в Санкт-Петербурге. Филиалы компании,
расположенные в Коряжме, Братске и Усть-Илимске производят свыше 65% всей
российской товарной целлюлозы и более 25% картона. Общий годовой объем
производства целлюлозно-бумажной продукции в компании превышает 2,3
миллиона тонн. На предприятиях Группы «Илим» работает более 20 тысяч человек.
В 2010 году Группа «Илим» начала реализацию крупнейшего проекта в Российской
ЦБП за последние 30 лет — строительство нового целлюлозного завода в Братске.
www.ilimgroup.ru
Gala Evening Sponsor:
Mondi is an international paper and packaging group and in 2009 had revenues of €5.3
billion. Its key operations and interests are in Western Europe, emerging Europe, Russia
and South Africa.
The Group is principally involved in the manufacture of packaging paper and
converted packaging products; uncoated fine paper and specifically products and
processes, including coating, release liner and consumable flexibles.
Mondi is fully integrated across the paper and package process, from the growing of
wood and manufacture of pulp and paper (including recycled material) to the conversion
of packaging papers into corrugated packaging and industrial bags. Mondi has
production operations across 31 countries and had an average of 31 000 employees in
2009.
Mondi Syktyvkar is a paper and packaging producer within the Mondi Group. It
produces office and offset paper as well as newsprint, topliner and kraftliner.
www.mondigroup.com
Монди — международная группа по производству бумаги и упаковки, в 2009 году
доходы компании составили 5,3 млрд евро. Основные производства и интересы
компании сосредоточены в Западной Европе, Восточной Европе, России и Южной
Африке.
Группа главным образом занимается производством упаковочной бумаги и тарной
продукции, немелованной чистоцеллюлозной бумаги и, в частности, продукцией и
процессами, включая покрытие, картон типа «лайнер», и мягкую упаковку.
Весь процесс по производству бумаги и упаковки в компании Монди полностью
интегрирован, от выращивания лесов и производства целлюлозы и бумаги (включая
вторично используемый материал) до переработки упаковочной бумаги в
гофроупаковку и упаковку для промышленного использования.
Производственные мощности компании Монди располагаются в 31 странах, в
2009 году средняя численность компании составила 31 000 человек.
ОАО «Монди СЛПК» — предприятие группы Монди по выпуску бумаги и упаковки.
Сыктывкарский комбинат специализируется на выпуске офисной и офсетной бумаг,
также производит газетную бумагу, картон для плоских слоев гофрированного
картона «топ-лайнер» и «крафт-лайнер». www.mondigroup.com
Session Sponsors:
UniCredit is a major international financial institution with strong roots in 22 European
countries as well as representative offices in 27 other markets, with over 10,000
branches and approximately 160,000 employees. In the CEE region, UniCredit operates
the largest international banking network with around 4,000 branches and outlets.
UniCredit’s Oil & Gas team has 20+ years experience in advising and structuring
complex project finance transactions and ranks among the leading arrangers of loans
for commodity-based clients. www.unicreditgroup.eu
ЮниКредит является одним из основных финансовых институтов, представленный в
22 странах, включая 27 мировых рынков, В более чем 10 000 офисах работают
около 160 000 сотрудников. В странах Восточной Европы ЮниКредит представляет
большую международную банковскую сеть, обладающую 4000 офисов и
представительств.
Команда ЦБП ЮниКредита имеет более чем 20-годовой опыт структурированного
финансирования для клиентов в целлюлозно-бумажной промышленности с
обширным опытом консультирования, структурирования и организации
финансирования. www.unicreditgroup.eu
Pöyry is a global consulting and engineering company dedicated to balanced
sustainability. Pöyry offers integrated management consulting, total solutions for
complex projects and efficient, best-in-class design and supervision. Pöyry’s in-depth
expertise extends to the fields of industry, energy, urban & mobility and water &
environment. Pöyry has 7000 experts operating in about 50 countries, locally and
globally. www.poyry.com
Pöyry — это международная консалтинговая и инжиниринговая компания, в основе
деятельности которой лежит сбалансированное устойчивое развитие. Pöyry
предлагает комплексные услуги по консультированию руководства компаний при
принятии управленческих решений, реализации проектов, а также эффективные и
лучшие в своем роде услуги по проектированию и техническому надзору.
Всесторонний опыт компании Pöyry распространяется на сферы промышленности,
энергетики, городской среды и транспорты, а также водных ресурсов и окружающей
среды. Свыше 7.000 специалистов компании Pöyry работает в 50 странах.
www.poyry.com
Associate Sponsors:
Tieto is an IT service company providing IT, R&D and consulting services. With
approximately 17 000 experts, we are among the leading IT service companies in
Northern Europe and the global leader in selected segments. We specialize in areas
where we have the deepest understanding of our customers' businesses and needs. Our
superior customer centricity and expertise in digital services set us apart from our
competitors. www.tieto.com
Tieto — это компания, предоставляющая услуги в сфере информационных технологий,
исследований и разработок, а также консультации в различных областях. В компании
работает около 17 000 специалистов, благодаря которым мы являемся одной из
ведущих организаций, предоставляющих IT-услуги в Северной Европе, а также
мировым лидером в отдельных сегментах рынка. Наши основные сферы
деятельности — это области, в которых мы достигли глубокого понимания
потребностей и специфики коммерческой деятельности клиентов. www.tieto.com
John Deere is the largest producer of forestry and construction equipment and is a
leader in the production of agricultural and garden equipment with annual sales of more
than 20 billion dollars.
John Deere Forestry (formerly known as Timberjack) is the leading manufacturer of
forestry machinery in Russia.
John Deere’s forestry division has a long history of relations with Russia and the
Soviet Union which date back to the 1970’s when in 1977 the first forwarder was
supplied to the USSR.
The company has been represented on the Russian market for more than thirty years,
and currently there are about 1500 John Deere products at work in Russian woods.
Since 2009, when John Deere came to the Russian market with its construction
division, we have been supplying logging customers with complex solutions for logging
and road construction in forestry areas. www.johndeere.com
Компания John Deere является крупнейшим производителем лесозаготовительного и
строительного оборудования, лидером в производстве сельскохозяйственной и
садово-парковой техники с годовым оборотом более 20 миллиардов долларов.
Компания John Deere Лесозаготовительная Техника (прежнее название Timberjack)
является лидером по производству лесозаготовительной техники в России.
Лесозаготовительное подразделение компании John Deere имеет длительную
историю отношений с Россией и Советским Союзом, которая началась в 70-х годах
прошлого столетия, когда в 1977 году в СССР был поставлен первый форвардер.
Компания представлена на российском рынке уже больше тридцати лет, и в
настоящее время уже около 1500 машин нашего производства работают в
российских лесах.
С 2009 года, с приходом на российский рынок дорожно-строительной техники John
Deere, компания представляет лесозаготовительным компаниям комплексные
решения по лесозаготовке и строительству лесных дорог. www.johndeere.com
10
turn the information & networking opportunities we offer at our event into your competitive advantage
15-я ежегодная юбилейная международная конференция
ЦЕллЮлОЗНО-БУМАЖНАЯ пРОМЫШлЕННОСТь
РОССИИ И СНГ
6—8 декабря 2010, Гостиница «Марриотт», Вена, Австрия
UPM leads the integration of bio and forest industries into a new, sustainable and
innovation-driven future. Our products are made of renewable raw materials and are
recyclable. UPM consists of three Business Groups: Energy and pulp, Paper, and
Engineered materials. The Group employs around 23,000 people and it has production
facilities in 15 countries. In 2009, UPM's sales amounted to EUR 7.7 billion. UPM's
shares are listed on the Helsinki stock exchange. UPM ? The Biofore Company ?
www.upm.com
UPM возглавляет интеграцию био и лесной отраслей во имя экологически
ответственного и инновационного будущего. Наша продукция производится из
возобновляемого сырья и пригодна для вторичной переработки. На
производственных предприятиях UPM работает около 23 тыс. сотрудников,
производственные площадки расположены в 15 странах мира. В 2009 году объем
продаж компании составил 7,7 млрд. евро. Акции UPM котируются на Хельсинской
фондовой бирже. UPM ? The Biofore Company ? www.upm.com
Honeywell International is a Fortune 100 diversified technology and manufacturing
leader, serving customers worldwide with aerospace products and services; control
technologies for buildings, homes and industry; automotive products; turbochargers;
and specialty materials. Based in Morris Township, N.J., Honeywell’s shares are traded
on the New York, London, and Chicago Stock Exchanges. For more news and
information on Honeywell, please visit www.honeywellnow.com.
Honeywell Process Solutions is part of Honeywell’s Automation and Control Solutions
group, a global leader in providing product and service solutions that improve efficiency
and profitability, support regulatory compliance, and maintain safe, comfortable
environments in homes, buildings and industry. For more information about Process
Solutions, access www.honeywell.com/ps.
In 1974 Honeywell has opened representation in Moscow, in 1992 — branches in St.Petersburg and Kiev, in 1996 — representation in Novosibirsk. With the further
development of business in 1998 offices in Uzbekistan and Kazakhstan have been
opened. For additional information on Honeywell in CIS, please visit www.honeywell.ru
Honeywell Process Solutions is part of Honeywell’s Automation and Control Solutions
group, a global leader in providing product and service solutions that improve efficiency
and profitability, support regulatory compliance, and maintain safe, comfortable
environments in homes, buildings and industry. For more information about Honeywell
Process Solutions, access www.honeywell.com/ps.
Honeywell automation systems are established at the largest oil refining factories of
Russia. The company equipment works in the State Hermitage, the Bolshoi theatre, the
Temple of the Christ of the Savior, the Kremlin. Honeywell automation systems provide
safety of the main buildings of the Russian government — the White House, the State
Duma, Federal Meeting. www.honeywell.com
Honeywell International — многоотраслевая промышленно-технологическая
корпорация, входящая в список 100 ведущих мировых компаний, составляемый
журналом Fortune. По всему миру корпорация предоставляет услуги в таких областях,
как аэрокосмическая техника, технологии управления административными,
промышленными и жилыми зданиями, автомобильная техника, турбокомпрессоры и
специальные материалы. Главный офис корпорации Honeywell находится в городе
Моррис, штат Нью-Джерси, США. Акции компании размещены на фондовых биржах
Нью-Йорка, Лондона и Чикаго. Последние новости и более подробную информацию
о корпорации Honeywell можно найти на сайте www.honeywellnow.com.
В 1974 году компания Honeywell открыла представительство в Москве, в 1992 году
— филиалы в Санкт-Петербурге и Киеве, в 1996 году — представительство в
Новосибирске. С дальнейшим развитием бизнеса в 1998 году были открыты офисы
в Узбекистане и Казахстане. Для получения дополнительных сведений посетите веб
сайт www.honeywell.ru
Honeywell «Промышленная автоматизация» (HPS) — подразделение, входящее в
группу «Системы автоматизации и контроля» (ACS) корпорации Honeywell. Honeywell
ACS — мировой лидер в предоставлении продуктов, решений и сервиса, которые
улучшают эффективность, рентабельность, безопасность, и обеспечивают
комфортабельный микроклимат в домах, зданиях и промышленности. Для получения
дополнительных сведений о Honeywell «Промышленная автоматизация», посетите веб
сайт www.honeywell.com/ps.
Системы автоматизации Honeywell установлены на крупнейших
нефтеперерабатывающих заводах России. Оборудование компании работает в
Государственном Эрмитаже, Большом театре, Храме Христа Спасителя, Кремле.
Системы Honeywell обеспечивают безопасность главных зданий Российского
правительства — Белого Дома, Государственной Думы, Федерального Собрания.
www.honeywell.com
PricewaterhouseCoopers provides industry-focused assurance, tax and advisory services
to build public trust and enhance value for its clients and their stakeholders. More than
163,000 people in 151 countries work collaboratively using connected thinking to
develop fresh perspectives and practical advice. Our forest and paper industry
specialists can help you effectively manage issues such as performance improvement,
sustainability, operational risk management, tax, legal, audit, finance and other
business challenges. At PricewaterhouseCoopers, we apply experience, international
industry best practices and a wealth of specialized resources to help solve business
issues. Our global forest and paper practice is comprised of a network of 1,400 industry
professionals strategically located in over 35 countries and regions around the world.
«PricewaterhouseCoopers» refers to the network of member firms of
PricewaterhouseCoopers International Limited, each of which is a separate and
independent legal entity. www.pwc.com
PricewaterhouseCoopers предоставляет аудиторские и консультационные услуги, а также
услуги в области налогообложения и права публичным и частным компаниям разных
отраслей, помогая формировать общественное доверие и увеличивать стоимость
компаний для клиентов и других заинтересованных сторон. Более 163 000 сотрудников
в 151 странах мира работают в тесном сотрудничестве, объединяя свои знания,
богатый опыт и творческий подход, чтобы разрабатывать новые концепции и
практические рекомендации для наших клиентов. наши специалисты в лесной и
целлюлозно-бумажной промышленности помогают клиентам успешно решать вопросы
в области эффективности бизнеса, устойчивого развития, управления рисками,
налогообложения, аудита, права, финансов, сопровождения сделок с капиталом.
Практика по оказанию услуг предприятиям лесного сектора объединяет более 1400
специалистов в 35 странах мира. Под «PricewaterhouseCoopers» понимаются фирмы,
входящие в глобальную сеть компаний PricewaterhouseCoopers International Limited,
каждая из которых является самостоятельным юридическим лицом. www.pwc.ru
The ANDRITZ GROUP is a global market leader for customized plants, process
technologies, and services for hydropower stations, for the pulp and paper industry, the
metals industry and other industries (solid/liquid separation, feed and biofuel). The
Group is headquartered in Austria and has about 13,400 employees and more than
120 production and service sites worldwide. www.andritz.com
ANDRITZ PULP & PAPER provides plants, equipment and services for the production
of all types of pulp (chemical, mechanical, recycled fiber), paper, board, tissue (including
complete stock preparation systems and automation) and Medium Density Fiberboard
as well as Biomass boilers for power generation, engineered wear parts, customized
rebuilds and upgrades of existing systems. www.andritz.com
Группа ANDRITZ — это глобальный лидер рынка по поставке заводов и установок «под
ключ», производственных технологий и сервисного обслуживания для
гидроэлектростанций, целлюлозно-бумажной, металлургической промышленности и
других индустрий (сортирование, корма и биотопливо). Головной офис группы
ANDRITZ находится в Австрии и около 13,400 сотрудников на более чем 120
производственных и сервисных площадках работают по всему миру. www.andritz.com
ANDRITZ PULP & PAPER поставляет установки, оборудование и сервис для
производства всех типов целлюлозы (химической, механической, макулатурной),
бумаги, картона, тишью (включая комплектные системы подготовки массы и
автоматизацию), а также МДФ, котлы на биотопливе для производства энергии,
специализированные быстроизнашиваемые части, реконструирует и модернизирует
существующие системы. www.andritz.com
StepChange is an industry focused and independent management consulting company
with a proven track record in supporting clients to achieve sustainable value.
StepChange provides support to top tier organizations in the industry from strategy
development to implementation of operational improvements. With our international
team of industry experts we hit the ground running. We provide innovative and yet
pragmatic solutions, placing an emphasis on delivering measurable business results.
Our focus on results enables us to offer success based fee structures.
www.stepchange.com
StepChange является независимой консалтинговой компанией с большим
послужным списком по поддержке клиентов в их попытках достижения
продолжительного успеха.
StepChange предоставляет широкий спектр услуг ведущим компаниям отрасли: от
разработки стратегии развития до выполнения оперативных задач. Наша
интернациональная команда, состоящая из ведущих экспертов отрасли,
незамедлительно приступит к решению поставленных Вами задач. Мы
предоставляем инновационные, и в тоже время пракически ориентированные
решения, уделяя особое внимание достижению поддающихся оценке результатов.
Наша сфокусированность на результатах позволяет нам использавать структуру
вознаграждения, основанную на достигнутых успехах. www.stepchange.com
Supporting
Organisation:
Lead
information
Partner:
Lead
publication:
information
Partners:
Œ Ò Ì Ó ‚ ‡ Ì
‚
Pyrabelisk is the only specialist supplier of news/market forecasting
reports, statistics and databases on timber, paper, printing and packaging
in the 27 countries of the CIS and Central/Eastern Europe.
1904 „ .
Пирабелиск является единственной компанией, которая выпускает
специализированные прогностические маркетинговые доклады/обзор
новостей, статистику и базы данных по лесу, бумаге полиграфии и
упаковке в 27 странах СНГ и Центральной/Восточной Европы.
to find out how your company can benefit from sponsorship & exhibition opportunities contact
Rebecca Pickering on +44 20 7017 7446 or rebecca@adamsmithconferences.com
11
Registration form PRC013 / Регистрационная форма PRC013
SAVE £200 with our multiple
booking DISCOUNT
Fax back now to: +44 20 7017 7447
Enquiries / Вопросы
Register now — 3 easy ways! / 3 способа регистрации делегатского места!
If you have any questions about registrations,
please call Tatiana Isaeva on +44 (0) 20 7017 7444 or e-mail tatiana@cci-events.com
If you have a query about speakers or the programme, please contact Anastasia Varnavskaya
on +44 (0) 20 7017 7452 or e-mail anastasia@adamsmithconferences.com
1. BY FAX: send this form to +44 20 7017 7447 / ПО ФАКСУ: +44 20 7017 7447
2. VIA EMAIL: send full contacts to paper@adamsmithconferences.com
ПО E-ПОЧТЕ: paper@adamsmithconferences.com
3. ONLINE: visit www.russian-paper.com and click REGISTER NOW
НА САЙТЕ: зайдите на www.russian-paper.com и нажмите РЕГИСТРАЦИЯ
С вопросами по регистрации обращайтесь к Татьяне Исаевой
по телефону +44 20 7017 7444 или эл. почте tatiana@cci-events.com
С вопросами о докладчиках и программе, обращайтесь к Анастасии Варнавской
по телефону +44 (0) 20 7017 7452 или эл. почте anastasia@adamsmithconferences.com
Venue Details / Информация о гостинице
WEB
VIENNA MARRIOTT HOTEL, Parkring 12a, Vienna, 1010 Austria
Tel: + 43 1 515180, www.marriotthotels.com
ОТЕЛЬ VIENNA MARRIOTT, Паркиринг 12а, Вена, 1010 Австрия
Tel: + 43 1 515180, www.marriotthotels.com
The cost of hotel accommodation is NOT included in the conference fee. Details of how to obtain reduced rate hotel
accommodation for this conference will be forwarded to every delegate on receipt of their registration form. The
registration fee includes attendance at all sessions, refreshments, lunches, drinks receptions and conference
documentation. FULL PAYMENT OF THE REGISTRATION FEE IS DUE WITHIN 14 DAYS OF THE INVOICE DATE. Payment
must be received prior to the event otherwise entry will not be allowed. A registration is confirmed upon receipt of a
completed registration form. All discounts can only be applied at the time of registration and cannot be combined.
All discounts are subject to approval.
Стоимость пpоживания в гостинице не включена в делегатский взнос. Инфоpмацию о том, как забpониpовать
гостиницу со специальной скидкой, будет напpавлена каждому заpегистpиpовавшемуся делегату вместе с
подтвеpждением о получении pегистpационной фоpмы. Делегатский взнос включает посещение всех сессий,
еду и напитки, обеды, коктейльные пpиемы и документации конфеpенции. ПОЛНАЯ ОПЛАТА
PЕГИСТPАЦИОННОГО ВЗНОСА ДОЛЖНА БЫТЬ ПPОИЗВЕДЕНА В ТЕЧЕНИЕ 14 ДНЕЙ С ДАТЫ ПОЛУЧЕНИЯ СЧЕТА.
Оплата должна быть получена до начала конфеpенции, иначе делегат не будет допущен на конфеpенцию.
Регистpация подтвеpждается по получении заполненной pегистpационной фоpмы. Специальные
пpедложения действуют только в момент pегистpации и не могут быть использованы в сочетании с дpугими
специальными пpедложениями. Все скидки подлежат автоpизации.
Delegate Details / информация о делегатах
Please photocopy this form for more than three delegates. Please complete in capital letters /
Для pегистpации более 3-х человек пpосим pазмножить данную фоpму.
Пожалуйта, заполните заглавными буквами
Cancellation policy / Отмена регистрации и замены
Full Name / ФИО:
All cancellations must be submitted in writing. All cancellations received before 6 November 2010 are subject to an
administrative charge of £250 per delegate. We regret that cancellations or bookings received after 6 November
2010 cannot be refunded or credited and the full fee will be due for ALL registrations submitted. This is a registration
for the above stated persons only. Any changes to this booking will result in an additional administrative charge.
Substitute delegates for the entire registration are welcome at any time. All substitutions must be received in writing.
Surname in English as per Passport / Фамилия на англ. языке как в паспорте
Position / должность:
Подтвеpдите свой ОТКАЗ письменно не позднее 6 ноября 2010 г. и получите возвpат оплаты за вычетом
администpативных pасходов в сумме £250 на одного делегата. Если отказ от участия был пpинят нами после 6
ноября 2010 г., возвpат оплаты невозможен и сумма выставленного счёта должна быть полностью оплачена.
Данная регистрация является регистрацией исключительно тех людей, которые указанны выше. Все изменения по
этой регистрации будут сопровождаться дополнительной административной платой. Замена участников на всю
регистрацию может производиться в любое время. О всех заменах следует пpедупpеждать письменно.
Company Name / компания:
Business Activity / вид деятельности:
Address / адpес:
Phone / телефон:
Fax / факс:
MULTIBOOKING DISCOUNT / СКИДКА
Email:
If you Book more than 3 delegates, then delegate №4 and each subsequent delegate will receive £200 off.
All discounts can only be applied at the time of registration and cannot be combined. Multibooking discounts only
apply to packages that contain the main conference.
Website:
2nd Delegate / 2-й делегат
Full Name / ФИО:
Если количество регистрируемых делегатов более чем 3, то делегат №4 и каждый последующий получат
скидку: £200
Cкидки действуют только в момент регистрации и не могут быть использованы в сочетании друг с другом.
Групповая скидка распространяется только на пакеты, включающие основное мероприятие
Position / должность:
Email:
3rd Delegate / 3-й делегат
2 Easy Ways to Pay / 2 простых способа оплаты:
Full Name / ФИО:
Tick preferred payment currency/ Выберите валюту платежа: n USD n EURO n Roubles n GBP
Position / должность:
1. BY BANK TRANSFER: please quote PRC013 and your company name.
Please make payable to: Barclays Bank Plc, Hannover Square Corporate Banking Group, PO Box 15163H,
50 Pall Mall, London SW1A 1QD. Account name: Corporate Communications International Ltd.
For transfers within UK: Account number: 00126861 Sort Code: 20 65 82.
For international transfers: SWIFT: BARCGB22 IBAN for GBP or USD: GB41 BARC 2065 8200 1268 61
IBAN for Euro: GB13 BARC 2005 7558 5951 00.
Email:
Who the Delegate Reports To / Непосpедственный начальник участника
Full Name / ФИО:
1. БАНКОВСКИМ ПЕРЕВОДОМ: Пpосим указывать ссылку PRC013 и название Вашей компании.
К оплате на: Barclays Bank Plc, Hannover Square Corporate Banking Group, PO Box 15163H, 50 Pall Mall,
London SW1A 1QD. Название счета: Corporate Communications International Ltd.
Внутpенние пеpеводы по Великобpитании: Номеp счета: 00126861 Код банка: 20 65 82.
Междунаpодные пеpеводы: SWIFT: BARCGB22 IBAN на GBP или USD: GB41 BARC 2065 8200 1268 61
IBAN на Euro: GB13 BARC 2005 7558 5951 00.
2. BY CREDIT CARD/ КРЕДИТНОЙ КАРТОЧКОЙ:
Please charge to/ Тип каpточки: n AMEX n VISA n MASTERCARD
Position / должность:
Email:
BOOKING CONTACT / КОНТАКТНОЕ ЛИЦО
Full Name / ФИО:
Position / Должность:
Email:
Card Number/ Номеp каpточки:
If you are purchasing documentation and represent
a VAT registered company within the EU,
please provide your VAT number in the box below.
If you are unable to attend the conference,
copies of documentation are AVAILABLE ONLINE at £250
(plus UK VAT if applicable)!
Tick the box, complete and return the form.
nnnnnnnnnnnnnnnn
nn / nn
Expiry Date/ Действительна до
n
Your Signature/ Ваша подпись ________________________
REGISTER EARLY TO SAVE £300 / ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ РАНЬШЕ И СЭКОНОМЬТЕ £300
Conference fees / Регистрационные взносы
Conference / Конференция
q 3 DAY PACKAGE — Conference
q 3-х дневный пакет — Конференция
Received by / Получено до
Received by / Получено до
Received by / Получено до
Received after / Получено после
10 September 2010 / 10 сентября 2010
8 October 2010 / 8 октября 2010
5 November 2010 / 5 ноября 2010
5 November 2010 / 5 ноября 2010
Dates / Даты
Fee / Цена
Save / Скидка
Fee / Цена
Save / Скидка
Fee / Цена
Save / Скидка
Fee / Цена
Save / Скидка
6-8 December 2010
6-8 декабря 2010
£1,499, $2,275, €1,849
£300
£1,599, $2,425, €1,975
£200
£1,699, $2,575, €2,099
£100
£1,799, $2,725, €2,225
___
€ & $ prices are subject to exchange rate fluctuations / € & $ цены зависят от изменения куpса валюты
Adam Smith Conferences is an
business
For full programme visit www.russian-paper.com
Download