Трансформаторная подстанция 3021: замена трансформаторов.

advertisement
Приложение № 4
к предложению участвовать в запросе котировок цен
(идентификационный номер процедуры № 35/4-14708)
Техническое задание
(идентификационный номер процедуры № 35/4-14708)
Трансформаторная подстанция 3021: замена трансформаторов.
1.
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТАВКЕ ОБОРУДОВАНИЯ
1.1. Доставка и разгрузка приобретаемого оборудования должна быть произведена по
адресу: 660030, г. Красноярск, Красноярский край, ул. 4-я Таймырская, д.4 «А».
Пользователь оборудования: ОАО «ЦКБ Геофизика».
1.2. Срок поставки оборудования – до 30.12.2013 г.
1.3. Оборудование поставляется комплектно со всеми необходимыми для эксплуатации
и постановки на учет сопроводительными документами (паспорт, сертификаты,
документы, подтверждающие гарантийные обязательства, и др.). Каждая единица товара
должна сопровождаться документацией на русском языке, подтверждающей
декларируемые технические характеристики и позволяющей обеспечить эксплуатацию
товара.
Техническая документация также должна быть комплектна и представлена на русском
языке на бумажном и электронном носителе.
1.4. Поставляемое оборудование должно быть новым, не бывшем в употреблении (не
бывшим в эксплуатации и в консервации), не прошедшим ремонт, в том числе
восстановление, замены составных частей, восстановление потребительских свойств и
поставляться комплектно и обеспечивать конструктивную и функциональную
совместимость. Оборудование должно иметь сертификат качества производителя серии
ISO, CE или декларацию изготовителя о соответствии европейским нормам на
оборудование и комплектующие элементы (электроизделия, пневматика, гидравлика).
Сертификат предоставляется вместе с оборудованием.
1.5. Оборудование, подлежащее обязательной сертификации, должно иметь сертификат
соответствия ГОСТ Р.
1.6. Цена оборудования на условиях: доставки склад Пользователя оборудования,
стоимости оборудования, упаковки, маркировки, страхования, погрузки, экспедирования,
стоимости необходимого для этого материала, разгрузки, демонтажа существующего
оборудования (в ТП 3021), монтажа поставляемого оборудования, пусконаладочных
работ на месте эксплуатации и ввода в эксплуатацию, инструктажа специалистов
Пользователя оборудования. А также все налоги, таможенные и другие пошлины и
сборы.
1.7. Поставщик должен гарантировать, что поставленное оборудование не будет иметь
дефектов, связанных с разработкой, использованными материалами или качеством
изготовления, либо проявляющихся в результате действия или упущения поставщика при
использовании этого оборудования в соответствии с руководством по эксплуатации в
условиях, обычных для России.
1.8. Поставщик несет ответственность за приобретение всех необходимых лицензий, и
разрешений при осуществлении поставки оборудования.
1.9. Поставляемое оборудование должно быть комплектно, должно иметь
количественные и качественные показатели, как это указано в спецификации и в
требованиях к техническим характеристикам настоящего технического задания.
1
2.
ГАРАНТИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ
2.1
Гарантийное обслуживание оборудования осуществляется Поставщиком в период
Гарантийного срока с выездом на место установки оборудования за свой счет, при этом
срок действия гарантии соразмерно продлевается на срок ремонта или замены какой-либо
части оборудования. Поставляемое оборудование должно быть надлежащего качества.
Качество поставляемого оборудования должно соответствовать техническим условиям,
указанным в договоре или в приложениях к нему.
2.2. Гарантийный период составляет 48 месяцев с даты ввода оборудования в
эксплуатацию.
2.3. Если в течение срока гарантии оборудование окажется дефектным или
неисправным вследствие его некачественного исполнения или не будет соответствовать
условиям договора, что должно быть подтверждено Актом, составленным экспертом
Торгово-промышленной палаты России, Поставщик обязан за свой счет либо устранить
дефекты в согласованные Сторонами сроки, либо заменить дефектное оборудование
новым высококачественным оборудованием, которое должно быть доставлено в
согласованный Сторонами период, начиная с даты письменного уведомления. В случае
подтверждения экспертом дефектности или неисправности вследствие некачественного
исполнения, стоимость услуг эксперта Торгово-промышленной палаты оплачивает
Поставщик по фактическим затратам.
2.4. Дефектное оборудование возвращается Поставщику за его счет после поставки
нового оборудования.
2.6. Все расходы, связанные с ремонтом или заменой некачественного товара (или его
элементов) в гарантийный период, несет Поставщик.
2.7. Поставщик осуществляет обеспечение инструментами, запасными частями и/или
расходными материалами, необходимыми для ремонта, монтажа и/или технического
обслуживания поставленного оборудования в течение гарантийного срока бесплатно, а
после истечения гарантийного срока - на льготных условиях.
2.8. Поставщик оставляет за собой право осуществлять проведение технического
контроля и испытаний оборудования после его пуско-наладки в течение гарантийного
срока.
2.9. Поставщик осуществляет бесплатную техническую поддержку по телефону, факсу,
электронной почте в течение рабочего дня на период гарантийного срока.
2.10. Оборудование должно быть поставлено в специальной упаковке, соответствующей
стандартам, техническим условиям, обязательным правилам и требованиям для тары и
упаковки. Упаковка должна обеспечивать полную сохранность оборудования на весь срок
его транспортировки с учетом перегрузок и длительного хранения.
2.11. Поставщик обязуется предоставить полный комплект технической документации и
лицензионного программного обеспечения на русском языке для каждой единицы
каждого наименования оборудования, включая его обособленные части (опции), если
такая документация и программное обеспечение предусмотрены производителем.
2.12. Оборудование, поставляемое в разобранном виде, подлежит монтажу (сборке) и
проведению пуско-наладочных работ силами и за счет Поставщика.
2.13. Оборудование, подлежащее обязательной сертификации, должно иметь
сертификаты соответствия. Средства измерений должны быть включены в
Государственный реестр средств измерений.
3.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
3.1.
В течение 20 (двадцати) рабочих дней после получения авансового платежа
Поставщик должен выслать за свой счет в адрес Заказчика (копию предоставить
Пользователю оборудования) технические данные и требования для подготовки
производственных помещений к монтажу поставляемого оборудования, включая
2
монтажную схему с указанием точек подвода энергоносителей, коммуникаций,
рекомендуемую планировку размещения оборудования, схему нагрузок на фундамент,
требования к фундаменту и любую другую техническую информацию, необходимую для
монтажа поставляемого оборудования.
3.2.
В течение срока, дополнительно согласованного сторонами, Поставщик должен
предоставить в адрес Пользователя оборудования 2 комплекта технической документации
в соответствии с перечнем, дополнительно согласованным сторонами.
3.3.
Два комплекта нижеследующих документов должны быть упакованы вместе с
оборудованием в водонепроницаемой упаковке:
1)
инструкции по эксплуатации;
2)
сертификат о качестве оборудования или протокол испытания оборудования,
подтверждающий соответствие оборудования условиям контракта;
3)
технические данные и паспорта;
Все текстовые материалы, касающиеся технической эксплуатации и обслуживания
оборудования, включая надписи на чертежах, должны быть выполнены на русском языке.
В случае не вложения технической документации в ящики или не высылки ее почтой,
поставка считается некомплектной, и срок гарантии исчисляется в этом случае не ранее
дня получения Пользователем оборудования полного комплекта технической
документации.
4.
УПАКОВКА
4.1.
Оборудование должно отгружаться в упаковке, соответствующей характеру
поставляемого оборудования. Упаковка должна предохранять груз от всякого рода
повреждений и коррозии при перевозке его железнодорожным, автомобильным и
авиатранспортом с учетом возможных перегрузок в пути и длительного хранения.
Упаковка должна быть приспособлена к перегрузке кранами и/или погрузчиками (40футовые контейнеры исключаются).
4.2. Поставщик обязан на каждое место составить подробный упаковочный лист, в
котором указывается перечень упакованных предметов, их количество, тип (модель),
номер по спецификации контракта, вес брутто и нетто, № договора, номер грузовика или
товарного вагона, номер транспортного документа. Заполненные упаковочные листы
согласуются с Заказчиком до отправки груза. Один экземпляр упаковочного листа в
непромокаемом конверте закладывается в ящик вместе с оборудованием, и один
экземпляр, прикрепляется к наружной стенке ящика.
4.3. Поставщик несет ответственность за всякого рода порчу оборудования вследствие
некачественной упаковки или неполной инструкции по хранению.
4.4. Хранение оборудования в упаковке Поставщика на территории Пользователя
оборудования должно осуществляться в соответствии с инструкциями на русском языке,
которые должны быть переданы Пользователю оборудования не менее, чем за 2 месяца до
прибытия первой партии груза в его адрес.
4.5. В случае если отдельные места будут превышать указанные размеры хотя бы по
одному показателю, Поставщик должен согласовать размеры мест с Заказчиком до
упаковки оборудования.
4.6. Если при распаковке грузов обнаруживается недопоставка оборудования или его
частей, что подтверждается протоколом, Поставщик поставляет отсутствующие позиции в
возможно короткий срок, согласованный с Заказчиком, с даты получения протокола на
условиях поставки. Все расходы, связанные с доставкой оборудования, несет Поставщик.
5.
МАРКИРОВКА
5.1. Ящики маркируются с 3-х сторон. На каждое место наносится следующая
маркировка на русском (и английском, в случае поставки из-за границы) языках:
3
Контракт №
ПОСТАВЩИК
ЗАКАЗЧИК
ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ
Вес нетто/брутто (кг)
Размеры (см): (длина*ширина*высота)
На все места, требующие специального обращения, наносится дополнительная
маркировка:
Осторожно
Верх
Не кантовать
Или другая необходимая маркировка
5.2. Ящики и другие виды упакованного товара нумеруются дробными числами,
причем числитель будет означать порядковый номер ящика, а знаменатель общее
количество мест одной комплектной единицы оборудования.
5.3. На грузовых местах высотой более 1 метра и весом более 500 кг должен быть
указан соответствующим знаком центр тяжести, а также места застропки.
5.4. Поставщик несет ответственность за убытки, связанные с повреждением груза
и/или доставки его не по адресу вследствие неполноценной или неправильной
маркировки.
6.
ОТГРУЗОЧНЫЕ ИНСТРУКЦИИ И ИЗВЕЩЕНИЯ ОБ ОТГРУЗКАХ
6.1. За 14 (Четырнадцать) дней до начала поставки Поставщик обязан направить
Заказчику, а копию - Пользователю оборудования, телеграфное или телефаксное
извещение или извещение по электронной почте о дате готовности оборудования к
отгрузке с указанием веса, кубатуры груза, а также с выделением тяжеловесов (свыше 10
тонн) и негабаритов.
6.2. В течение 24 часов после отгрузки Поставщик сообщает Заказчику и Пользователю
оборудования по телефаксу или факсу или по электронной почте следующие данные:
- номер Договора
- наименование оборудования
- дата отгрузки
- вид транспорта и его номер
- номер накладной
- количество мест
- вес брутто и нетто.
6.3. С каждой партией оборудования Поставщик направит следующую
товаросопроводительную документацию (она должна быть вложена в ящик № 1 каждой
единицы оборудования в водонепроницаемой упаковке):
 транспортную накладную
 упаковочные листы
 копию специфицированного счета
 сертификат качества от фирмы-изготовителя.
7.
СДАЧА-ПРИЕМКА ОБОРУДОВАНИЯ
7.1. Оборудование считается сданным Поставщиком и принятым Заказчиком:
по качеству - в соответствии с сертификатом качества, выданным заводомизготовителем;
по количеству - согласно количеству мест и весу, указанным в транспортных
накладных и упаковочных листах.
4
Окончательная приемка осуществляется в месте назначения, и оформляется документами,
ее подтверждающими: Акт сдачи-приемки оборудования, подписанный представителями
сторон.
7.2.
При обнаружении в течение гарантийного срока дефектов поставленного
оборудования Заказчик (Пользователь оборудования) составит рекламационный акт.
Рекламации по качеству оборудования могут быть предъявлены Поставщику в течение
гарантийного срока, но не позднее 30 дней после его истечения, при условии обнаружения
дефекта в пределах срока гарантии.
7.3.
Претензии по количеству оборудования и в частности, но недостачам, могут быть
предъявлены в течение 6 месяцев с даты поставки в порядке, предусмотренном выше, при
условии, что груз прибыл к месту назначения в неповрежденной упаковке и не имеется
вины перевозчика.
7.4.
Претензии по количеству и качеству оборудования предъявляются заказным
письмом с приложением рекламационных актов и других доказательств, обосновывающих
претензии. Датой предъявления претензии считается дата календарного штемпеля
почтового ведомства страны Заказчика.
7.5.
Поставщик обязан рассмотреть претензию в течение 30 дней с даты ее
предъявления. Если в течение указанного срока Поставщик не ответит по существу
претензии, она считается принятой Поставщиком.
Все изменения и дополнения к настоящему техническому заданию действительны лишь в
том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны полномочными
представителями.
Данное техническое задание имеет полную юридическую силу при спорах и разногласиях
между Заказчиком и Поставщиком.
8.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
8.1 Область действия технического задания
Настоящее техническое задание распространяется на одну двухтрансформаторную
подстанцию 10/0.4 кВ, предназначенную для электроснабжения опытного производства
ОАО “ЦКБ Геофизика” корпус 2 в осях П-Т, Н-Д/1-19, котельной, трансформаторной
подстанции (ТП 3021).
8.2 Наименование оборудования
Комплектная трансформаторная подстанция мощностью 2х1600 кВА, напряжением
10/0.4 кВ.
8.3 Основание для создания оборудования
8.3.1 Технические условия №20.2400.6373.13 от 01.08.2013.
8.4 Назначение и цель создания оборудования.
Комплектная трансформаторная подстанция предназначена для реконструкции и
перевооружения опытного производства ОАО “ЦКБ Геофизика” корпус 2 в осях П-Т, НД/1-19, котельной, трансформаторной подстанции.
8.5 Требования к надежности
8.5.1 Оборудование должно иметь помехоустойчивое исполнение и защиту от
постоянных и переменных напряжений.
8.5.2 Сейсмостойкость – 8 баллов по шкале МSK-64.
8.6 Требования к безопасности
Безопасность Товара должна соответствовать требованиям, установленным
действующим законодательством Российской Федерации.
Все технические средства, находящиеся под напряжением, должны иметь защиту
от случайного прикосновения и защитное заземление в соответствии с ПУЭ.
5
Комплектная трансформаторная подстанция должна быть оборудована средствами
защиты (перечень для одной подстанции):
- коврик диэлектрический 500х500мм;
- огнетушитель ОУ-5;
- перчатки диэлектрические;
- огнетушитель самосрабатывающий ОСП-1;
- знаки безопасности, комплект.
8.7 Требования к эргономике и технической эстетике.
Уровни шума в местах расположения персонала не должны превышать значений,
установленных ГОСТ 12.1.003-88 и санитарным нормам при этом должны быть учтены
уровни шумов и звуковые мощности, создаваемые всеми источниками.
8.8 Требования к эксплуатации, техническому обслуживанию, ремонту.
8.8.1 Оборудование должно быть разработано с учетом непрерывного
круглосуточного режима работы с заданными техническими показателями.
8.8.2 Виды обслуживания техники и проведения ремонтов, их периодичность,
трудоемкость должны быть рассчитаны на основе эксплуатационной документации и
условий работы оборудования.
8.8.3 Надежность в условиях и режимах эксплуатации должна соответствовать
следующим показателям:
- средний срок службы до списания с возможной заменой комплектующих частей –
не мене 25 лет:
- среднее время восстановления на объекте эксплуатации силами и средствами
обслуживающего персонала – не более 2 ч.
Необходимо наличие сервисного центра, который производит гарантийный ремонт
на территории РФ. Сервисный центр должен иметь аккредитацию завода - изготовителя, а
все поставляемое оборудование должно иметь возможность проведения обслуживания в
указанном сервисном центре.
8.9 Требования к защите
8.9.1 Комплектная трансформаторная подстанция должна запираться на замок для
исключения проникновения посторонних лиц.
8.9.2 Двери из РУ должны открываться в направлении других помещений или
наружу и иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа со стороны РУ.
8.9.3 Замки в дверях помещений РУ одного напряжения должны открываться
одним и тем же ключом; ключи от входных дверей РУ и других помещений не должны
подходить к замкам камер, а также к замкам дверей в ограждениях электрооборудования.
8.10 Требования к оборудованию
8.10.1 Корпуса шкафов изготовить из оцинкованной стали, с полимерным
порошковым покрытием.
8.10.2 Класс лакокрасочных покрытий поверхностей панелей должен
соответствовать ГОСТ 9.032:
- наружные лицевые – IV класс.
- остальные наружные и внутренние – VI класс.
8.10.3 Провода применяемые для выполнения электромонтажа в панелях должны
быть медными. Нулевые защитный (PE) и рабочий (N) проводники должны легко
различаться по форме, расположению, маркировке или цвету друг от друга и от других
проводников внутренних цепей панелей. Цветовая маркировка проводников должна
соответствовать ГОСТ Р 50462. Зажимы для внешних нулевых защитных проводников
должны обозначаться знаком согласно МЭК 60417-1.
8.10.4 Неразборные контактные соединения шин должны иметь защитное
металлическое покрытие.
8.11 Основные функции, выполняемые оборудованием
Комплектная трансформаторная подстанция должна реализовывать следующие
функции:
6
8.11. 1 Классы напряжения: высокая сторона - 10 кВ, низкая - 0,4 кВ.
8.11. 2 Рабочая частота: 50 Гц.
8.11. 3 Тип нейтрали питающей сети 10 кВ - изолированная.
8.11. 4 Тип нейтрали 0.4 кВ – глухозаземленная TN-C-S (A,B,С,PE,N).
8.11. 5 Подстанция должна состоять из трех отсеков:
- Отсек трансформаторный.
Требования к трансформатору: тип ТМГ-СЭЩ-1600, 10/0.4 кВ , S=1600 кВа,
группа соединений треугольник/звезда 11 гр., климатическое исполнение -50 С ..+45 С.
Предусмотреть освещение, розетки 220 В, 36В и термостатический обогрев для
нормальной работы установленного оборудования.
- Отсек РУНН для размещения коммутационной аппаратуры 0.4 кВ. Должен
состоять из вводных и отходящих фидеров на базе Solution и соответствовать требованиям
ТУ3412-003-97622056-2007. Автоматические выключатели должны быть снабжены
ручной регулировкой теплового и электромагнитного расцепителей.
Автоматические выключатели должны управляться с кнопок на лицевых панелях щитов
0.4 кВ. Предусмотреть освещение, розетки 220В, 36В и обогрев для нормальной работы
установленного оборудования.
- Отсек РУВН для размещения коммутационной аппаратуры 10 кВ. Должен
состоять из вводных и отходящих фидеров на базе КСО-298 и соответствовать ТУ 3414005-97622056-2008.
Предусмотреть освещение, розетки 220В, 36В и обогрев для нормальной работы
установленного оборудования.
8.11.6 Перегородки между отсеками должны быть противопожарными. Степень
огнестойкости по СниП 21-01-97 — II
8.12 Климатическое исполнение
Климатическое исполнение и категория размещения УХЛ1 по ГОСТ 15150-69.
8.13 Требования к заводу-изготовителю
Завод-изготовитель должен предоставить полный пакет конструкторской
документации на оборудование. Пакет конструкторской документации должен включать в
себя
следующее:
1. Схемы принципиальные и схемы соединений (электро-монтажные) на все типы панелей
в том числе собственные нужды;
2. Сборочные, монтажные чертежи и спецификации КТП.
3. Наличие необходимых свидетельств СРО на выполнение работ по договору.
8.14 Состав оборудования:
№
п/п
Наименование
Количество
Трансформаторная подстанция типа 2КТП-1600/10/0,4 кВ У3,
согласно проекта Н.12.214-654-ЭС1 в составе:
Комплект № 1 оборудования для трансформаторной подстанции в составе:
1 Трансформатор силовой ТМГ-СЭЩ-1600-10/0, 4 кВ
Распределительное устройство низкого напряжения (РУНН-0,4кВ).
Шинный мост трансформатор – РУНН 0,4кВ
2
2 шт.
1 комплект
2 шт.
Комплект № 2 оборудования для трансформаторной подстанции в составе:
7
Распределительное устройство высокого напряжения (РУВН-10кВ).
6 шт.
Распределительное устройство низкого напряжения (РУНН-0,4кВ) комплектуется
шкафами с коммутационными аппаратами производства Siemens (Германия), сборными
шинами, средствами защиты (перечень в п. 8.6).
Распределительное устройство высокого напряжения (РУВН-10кВ), состоящее из
камеры КСО-298 с вакуумными выключателями 3АН производства Siemens (Германия).
Комплектуется шинным мостом и сборными шинами.
8.15 План расположения ТП 3021
8
9
8.16 Камеры сборные одностороннего обслуживания КСО 298
Технические решения КРГС.001-09
8.16.1. ВВЕДЕНИЕ
Настоящая техническая информация распространяется на камеры распределительных
щитов КСО-298 (далее по тексту - камеры), предназначенные для комплектования
распределительных устройств (щитов) напряжением 6, 10 кВ частоты 50, 60 Гц для
приема и распределения электроэнергии, защиты от перегрузок и токов короткого
замыкания.
Камеры соответствуют требованиям технических условий ТУ 3414-005-976220562008, ГОСТ Р 51321.1 (МЭК 60439-1) и комплекту конструкторской документации
изготовителя.
8.16.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики камер КСО-298 приведены в таблице 1.
№
Наименование параметра
1 Номинальное напряжение, кВ
2 Наибольшее рабочее напряжение, кВ
3
Значение
10
12
Номинальный ток главных цепей камер КСО, А
при частоте 50Гц:
630
4 Номинальный ток сборных шин, А
5 Номинальный ток электродинамической
стойкости, кА
6 Ток термической стойкости (1с), кА
630
51
25
Номинальное напряжение вспомогательных
цепей, В
7 переменного оперативного тока
цепи освещения снаружи камер
цепи освещения внутри камер
8 Изоляция по ГОСТ 1516.1
Габаритные размеры, мм:
ширина
9
глубина
высота (габарит 1, 2)
10 Масса, кг, не более
220
220
12
220
нормальная
850
1100
2200
350
Степень защиты собранных в щит камер с лицевой и боковых сторон - IP20 по ГОСТ
14254, с остальных сторон - IP00.
8.16.3
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Камеры предназначены для установки в электропомещениях.
Вид климатического исполнения – У3 по ГОСТ 15150, при этом:
10
-
наибольшая высота установки над уровнем моря - 2000 м (при эксплуатации панелей
на высоте более 1000 м, характеристики применяемых аппаратов должны быть
снижены в соответствии с ГОСТ 15150);
-
верхнее значение температуры окружающего воздуха +40°С (предельное значение
+45°С);
-
нижнее значение температуры окружающего воздуха -45°С (предельное значение 50°С);
-
относительная влажность воздуха 80% при температуре 20°С (эффективное
значение), а верхнее рабочее значение относительной влажности воздуха до 98% при
25°С;
-
тип атмосферы II по ГОСТ 15150;
-
окружающая среда невзрывоопасная, не содержащая токопроводящей пыли,
агрессивных паров и газов в концентрациях, разрушающих металл и изоляцию.
В части воздействия механических факторов внешней среды панели соответствуют
группе "М1" условий эксплуатации по ГОСТ 17516.1. Требования техники
безопасности - в соответствии с ГОСТ 12.2.007.0, ГОСТ 12.2.007.3
Средний срок службы панелей до списания - 25 лет.
8.16.4. КОНСТРУКЦИЯ, НОМЕНКЛАТУРА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ КАМЕР
КСО-298
В номенклатуру входят камеры, по назначению, вводная, линейная, секционный
выключатель,
секционный
разъединитель,
трансформатор
напряжения,
трансформатор собственных нужд, камера собственных нужд, шинный мост и т.д.,
изготавливаемые в соответствии с ТУ 3414-005-97622056-2008. Предприятиеизготовитель постоянно изучает опыт эксплуатации и совершенствует конструкцию
камер КСО-298, поэтому возможны незначительные расхождения в данной
технической информации и фактическом исполнении, не влияющие на условия их
монтажа и эксплуатации.
Камеры представляют собой сборную конструкцию из гнутых профилей с
установленными
в
ней
коммутационно-защитными
аппаратами
и
электроизмерительными приборами. Схемы, типы аппаратов, габаритные размеры и
конструкции камер предусматривают возможность комплектования из них
распределительных
устройств
для
трансформаторных
подстанций
или
распределительных пунктов. Щиты из камер могут быть установлены
прислоненными к стене (одностороннее обслуживание), боковые стороны щитов
закрываются торцевыми панелями.
Секционные камеры
Секционные камеры предназначены для секционирования шин распределительного
устройства в тех случаях, когда каждая из секций нормально получает питание от
отдельного направления и подключения одной из секций щита на другую секцию
11
при исчезновении напряжения на одном из двух направлений. С помощью этих
камер комплектуются устройства распределительных пунктов трансформаторных
подстанций. Камеры комплектуются шинным разъединителем РВФЗ, линейным
РВЗ. Секционные камеры с разъединителем выпускаются на номинальные токи до
1600А. Управление секционным разъединителем осуществляется приводами,
расположенными по обе стороны камеры. Секционные камеры на вакуумном
выключателе и разъединителях выполняются на токи до 1600 А, из двух
соединенных камер. По назначению могут включать в себя трансформатор
напряжения, собственные нужды, отходящие линии. Используются выключатели
стационарного исполнения. На секционных камерах с вакуумным выключателем
для производства ремонтных работ, с обеих сторон выключателя, устанавливаются
разъединители управляемые приводами.
В качестве автоматики применяются микропроцессорные блоки
производства "Schneider Electric".
Вводные панели.
Во вводных камерах установлена коммутационная и защитная аппаратура,
трансформаторы тока, амперметры и вольтметры.
При наличии требования опросного листа вводные камеры могут комплектоваться
учетом с активными и реактивными счетчиками.
Камеры изготавливаются с разъединителями РВФЗ, РВЗ и вакуумными
выключателями Evolis.
В камерах с вакуумными выключателями устанавливаются стационарные
(невыдвижные) выключатели Evolis на номинальный ток 630А.
Линейные камеры.
На отходящих линиях камер устанавливается коммутационная и защитная
аппаратура, а также измерительные приборы (амперметры, вольтметры,
трансформаторы тока).
Сборные шины
Заземление сборной шины каждой из секций осуществляется заземлителями
установленными на аппаратах камер.
Шинный мост
Шинный мост устанавливается при двурядном расположении камер, между
фасадами. Служит как для секционирования двух, отдельно стоящих секций
сборных шин.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
8.18 Комплектная трансформаторная подстанция внутренней установки мощностью
1600 КвА.
Техническое решение КРГС.003-08
8.18.1 ВВЕДЕНИЕ.
Настоящая техническая информация распространяется на шкафы комплектных
трансформаторных подстанций внутренней установки (далее по тексту - КТПВУ),
предназначенные для приема электрической энергии трехфазного переменного тока
частотой 50 Гц, номинальным напряжением 6(10) кВ, преобразованием его в напряжение
0,4 кВ и распределение по потребителям, защиты от перегрузок и токов короткого
замыкания.
КТПВУ
соответствуют
требованиям
технических
условий
ТУ3412-003-97622056-2007, ГОСТ 14695-80, ГОСТ 1516.3-96 и комплекту
конструкторской документации изготовителя.
8.18.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики КТВУ приведены в таблице 1.
Таблица 1
Наименование параметра
Значение параметров для типов КТПВУ
Мощность силового трансформатора, кВА
1600
Номинальное напряжение на стороне ВН, кВ
10
Наибольшее рабочее напряжение на стороне
12
ВН. кВ
Номинальное напряжение на стороне НН, кВ
0,4
Ток термической стойкости в течении 1 с на
31,5
стороне ВН, кА
Ток электродинамической стойкости на
51
стороне ВН. кА
Ток термической стойкости в течении 1 с на
31,5
стороне НН. кА
Номинальный ток сборных шин, кА
3,2
Уровень изоляции по ГОСТ 1516.1
нормальная
Масса, кг
в зависимости от заказа
Степень защиты оболочки - IP31 по ГОСТ 14254.*
8.18.3
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
КТПВУ предназначены для установки в электропомещениях промышленных
зданий и сооружений.
Вид климатического исполнения - УЗ по ГОСТ 15150, при этом:
- наибольшая высота установки над уровнем моря - 2000 м (при эксплуатации
панелей на высоте более 1000 м, характеристики применяемых аппаратов должны
быть снижены в соответствии с ГОСТ 15150);
27
- верхнее значение температуры окружающего воздуха +40°С (предельное значение
+45°С);
- Нижнее значение температуры окружающего воздуха -40°С (предельное значение
-45°С);
- относительная влажность воздуха 80% при температуре 20°С (эффективное
значение), а верхнее рабочее значение относительной влажности воздуха до 98% при
25°С;
- тип атмосферы II (промышленная) по ГОСТ 15150;
- конструкция КТПВУ сейсмостойка во всем диапазоне сейсмических воздействий
землетрясения до 8 баллов по шкале MSK 64 включительно, на уровне до 25 м
по ГОСТ 17516.1;
- в части воздействия механических факторов внешней среды КТПВУ соответствуют
группе «М1» условий эксплуатации по ГОСТ 17516.1.
Рабочее положение в пространстве - вертикальное, допускается отклонение от
вертикального положения до 5° в любую сторону.
Требования техники безопасности - в соответствии с ГОСТ 12.2.007.075. Средний
срок службы шкафов до списания - 25 лет.
* по согласованию с заказчиком изготавливаются со степенью защиты до IP54
включительно.
8.18.4 КОНСТРУКЦИЯ, НОМЕНКЛАТУРА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ШКАФОВ.
В номенклатуру входят шкафы вводные, линейные, секционные, с аппаратурой АВР,
учета, изготавливаемые в соответствии с ТУ3412-003-97622056-2007.
Шкафы представляют собой сборную конструкцию из гнутых профилей с
установленными
в
ней
коммутационно-защитными
аппаратами
и
электроизмерительными приборами. Схемы, типы аппаратов, габаритные размеры и
конструкции шкафов предусматривают возможность комплектования из них
комплектных трансформаторных подстанций. КТПВУ могут быть установлены, как
прислоненными к стене (одностороннее обслуживание), так и свободностоящими с
двухсторонним обслуживанием.
Шкаф ввода.
Во вводных шкафах установлена коммутационная и защитная аппаратура,
трансформаторы тока, амперметры и вольтметры. Во вводном шкафу может быть (при
наличии требований опросного листа) установлен трансформатор тока на нулевом
выводе от силового трансформатора для осуществления защиты от замыкания на землю.
При наличии требования опросного листа вводные панели могут комплектоваться
активными и реактивными счетчиками.
Панели изготавливаются с выдвижными автоматическими выключателями на вводе.
В шкафах устанавливаются выдвижные выключатели на номинальный ток 3200 А с
электромагнитным приводом.
В вводных шкафах, дополнительно, могут устанавливаться отходящие выключатели.
Трансформаторы тока в этих шкафах расположены между автоматическим
выключателем и сборной шиной. В шкафах ввода низкого напряжения, по заказу,
предусматривается исполнение с аппаратурой АВР и учетом полной энергии,
расположенных в отдельном отсеке шкафа.
28
Шкаф линейный.
На отходящих линиях шкафов устанавливается коммутационная и защитная аппаратура,
а также измерительные приборы (амперметры, вольтметры, трансформаторы тока).
Шкафы изготавливаются с выдвижными автоматическими выключателями. Выдвижной
автоматический выключатель выполнен в отдельном отсеке, что исключает возможность
воздействия на соседние выключатели, при аварийных ситуациях. Присоединение
кабельных линий исполняется в двух вариантах: кабель снизу, кабель сверху.
Шкаф секционный
Секционные шкафы предназначены для секционирования шин распределительного
устройства в тех случаях, когда каждая из секций нормально получает питание от
отдельного трансформатора и подключения одной из секций щита на другую секцию при
исчезновении напряжения на одном из двух вводов.
Шкафы изготавливаются с выдвижными автоматическими выключателями. Секционные
шкафы оборудуются аппаратурой АВР.
АВР предназначен для установки в двухтрансформаторных подстанциях, в которых
необходимо предусмотреть автоматическое включение резерва. В панелях установлена
аппаратура управления вводными и секционными автоматическими выключателями.
В нормальном режиме автоматические выключатели обоих вводов включены, а
секционный выключатель отключен.
Постоянное наличие напряжения в цепях управления секционного выключателя и в цепях
отключения вводных выключателей обеспечивается с помощью реле, которое включает
эти цепи на ту секцию, на которой имеется напряжение.
При исчезновении напряжения на одном из вводов, отключается выключатель этого ввода
и включается секционный выключатель. Предусмотрено автоматическое восстановление
нормальной схемы питания при появлении напряжения на отключенном вводе. Схема
обеспечивает автоматическое и ручное управление при помощи избирателя автоматики,
установленного в отсеке АВР.
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Download